diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po b/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po index dbc2c92bf9831f396b53cb06832946c1ede20c2b..f47b0aeac5492523ffbedb4ef368a48b786029d7 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the desktopgui package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # -# <b790979@klzlk.com>, 2011. +# Translators: +# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011 +# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-25 18:36+0000\n" -"Last-Translator: PolishAnon <b790979@klzlk.com>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 20:54+0000\n" +"Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23 msgid "Start I2P" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Uruchamianie" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:26 msgid "Launch I2P Browser" -msgstr "Uruchom PrzeglÄ…darke I2P" +msgstr "Uruchom przeglÄ…darkÄ™ I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:50 msgid "Configure desktopgui" @@ -46,12 +48,10 @@ msgstr "Zrestartuj I2P" msgid "Stop I2P" msgstr "Zatrzymaj I2P" -#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44 +#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:43 msgid "Tray icon configuration" msgstr "Konfiguracja ikony zasobnika" -#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47 +#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:46 msgid "Should tray icon be enabled?" msgstr "Czy ikona zasobnika powinna być aktywna?" - - diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po b/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po index e3ad0d9f67c78876bb9730aba1f1050d74d3c926..c45356c201861cefbac53156198df3f8832977fb 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Translators: # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011 # LinuxChata, 2014 +# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 10:20+0000\n" -"Last-Translator: LinuxChata\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-17 17:00+0000\n" +"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Зупинити I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:43 msgid "Tray icon configuration" -msgstr "ÐаÑтройка трей-іконки" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¹-іконки" #: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:46 msgid "Should tray icon be enabled?" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po index f068acc6102339d65b00e692d1f7be5bd3d65419..7d2ae5bad88b0586af72f48072998c59df27b096 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:244 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po index 088b4a6ed014cb4e0dd25a6b276f7d05bcdac6fc..4b8c77502fcd947c9a4cd836c88737c28e8caf55 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:03+0000\n" +"Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P." msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:244 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "No hay rastreadores válidos para {0}. ¿Quiere activar los rastreadores abiertos o la DHT?" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Última página" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:948 msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear el directorio de datos" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 @@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr "Añadir torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 msgid "Data dir" -msgstr "" +msgstr "Dir de datos" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el directorio en el que guardar los datos (por defecto {0})" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2053 #, java-format diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po index 55b7d9934cdd1ad01ab473ed1d46fe31791d5f03..a8c3fa4d6e9519dfdfd3224220aa7bb31cd64e3a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 09:56+0000\n" "Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P." msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:244 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Pas de trackers valides pour {0} - activer trackers ouverts ou DHT?" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Emplacement donnée" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 msgid "Info hash" -msgstr "" +msgstr "Info hachage" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713 msgid "Primary Tracker" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po index c04675cc52cfd227428deb967539da318d7cbc4b..66cb414884aa5d7b301169b7a7adfe1af8d27592 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Translators: # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 +# Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69 msgid "No more torrents running." -msgstr "" +msgstr "Er draaien geen torrents meer." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:70 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2283 @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "I2P tunnel gesloten." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1987 msgid "Magnet" -msgstr "" +msgstr "Magneet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:749 #, java-format @@ -64,38 +65,38 @@ msgstr "Opstartvertraging gewijzigd in {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:788 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "Ververstijd gewijzigd naar {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:790 msgid "Refresh disabled" -msgstr "" +msgstr "Verversen uitgezet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:806 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "Paginagrootte gewijzigd naar {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Data directory must be an absolute path" -msgstr "" +msgstr "Data-directory moet een absoluut pad zijn" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817 msgid "Data directory does not exist" -msgstr "" +msgstr "Data-directory bestaat niet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819 msgid "Not a directory" -msgstr "" +msgstr "Geen directory" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:821 msgid "Unreadable" -msgstr "" +msgstr "Onleesbaar" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:826 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "Data-directory gewijzigd naar {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:881 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle tor #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:885 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "I2CP-opties gewijzigd naar {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:891 msgid "Disconnecting old I2CP destination" @@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\"" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:925 msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe bestanden zullen publiek bereikbaar zijn" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927 msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe bestanden zullen niet publiek bereikbaar zijn" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 msgid "Enabled autostart" @@ -159,15 +160,15 @@ msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:951 msgid "Enabled DHT." -msgstr "" +msgstr "DHT aangezet." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953 msgid "Disabled DHT." -msgstr "" +msgstr "DHT uitgezet." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:955 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" -msgstr "" +msgstr "DHT-wijziging vereist afsluiten en opnieuw openen van tunnel" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:962 #, java-format @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1014 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." -msgstr "" +msgstr "Privé trackerlijst gewijzigd - beïnvloedt enkel nieuw aangemaakte torrents." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060 #, java-format @@ -224,21 +225,21 @@ msgstr "Torrent met deze info hash is al actief: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "FOUT - Geen I2P-trackers in privé-torrent \"{0}\"" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", zal alleen aankondigen aan open trackers en DHT." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en open trackers zijn uitgezet, zal alleen aankondigen aan DHT." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 #, java-format @@ -246,7 +247,7 @@ msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " "disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the " "torrent." -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en DHT en open trackers zijn uitgezet, je moet open trackers of DHT aanzetten alvorens de torrent te starten." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 #, java-format @@ -281,7 +282,7 @@ msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " "succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable " "DHT." -msgstr "" +msgstr "Open trackers zijn uitgezet en we hebben geen DHT peers. Ophalen van {0} zal misschien niet lukken tot je een andere torrent start, open trackers aanzet, of DHT aanzet." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341 #, java-format @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Toevoegen van {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373 #, java-format msgid "Download already running: {0}" -msgstr "" +msgstr "Download is al bezig: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1417 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1443 @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Limiet is {0}B" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1740 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"{0}\" heeft geen data en wordt verwijderd!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1748 #, java-format @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Toevoegen van torrents in {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1863 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" -msgstr "" +msgstr "Bandbreedtelimiet omhoog is {0} KBps" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886 #, java-format @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Starten met torrent {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1955 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" -msgstr "" +msgstr "Fout bij torrent {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2018 msgid "Unable to connect to I2P!" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Kan niet verbinden met I2P!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2170 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" -msgstr "" +msgstr "Bezig met openen van I2P-tunnel" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2194 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." @@ -406,27 +407,27 @@ msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2276 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." -msgstr "" +msgstr "Bezig met sluiten van I2P-tunnel na verwittigen van trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:244 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" -msgstr "" +msgstr "Geen geldige trackers voor {0} - open trackers of DHT aanzetten?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Bezig met updaten" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bezig met updaten van {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80 #, java-format msgid "Download torrent file from {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent-bestand downloaden van {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103 #, java-format @@ -469,11 +470,11 @@ msgstr "Configuratie" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 msgid "Anonymous BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Anonieme BitTorrent-cliënt" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:289 msgid "Router is down" -msgstr "" +msgstr "Router is uitgeschakeld" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 msgid "Torrents" @@ -489,11 +490,11 @@ msgstr "Forum" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" -msgstr "" +msgstr "Klik op de \"Torrent toevoegen\"-knop om de torrent op te halen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394 msgid "clear messages" -msgstr "" +msgstr "berichten wissen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:449 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Status" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980 #, java-format msgid "Sort by {0}" -msgstr "" +msgstr "Sorteren op {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Hide Peers" @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Bestandstype" #. Translators: Please keep short or translate as " " #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508 @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "TX" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2822 msgid "Upload ratio" -msgstr "" +msgstr "Upload-ratio" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568 @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Geupload" #. Translators: Please keep short or translate as " " #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 msgid "RX Rate" -msgstr "" +msgstr "RX-ratio" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:582 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583 @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Down Snelheid" #. Translators: Please keep short or translate as " " #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 msgid "TX Rate" -msgstr "" +msgstr "TX-ratio" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:597 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598 @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Stop Alle" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:628 msgid "Start all stopped torrents" -msgstr "" +msgstr "Start alle gestopte torrents" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 @@ -642,50 +643,50 @@ msgstr[1] "{0} verbonden peers" #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 DHT peer" +msgstr[1] "{0} DHT peers" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Eerste" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Eerste pagina" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:821 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Vorige" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:821 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Vorige pagina" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Volgende" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Volgende pagina" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Laatste" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Laatste pagina" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:948 msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" +msgstr "Data-directory kan niet aangemaakt worden" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" -msgstr "" +msgstr "Kan torrent {0} niet toevoegen binnen andere torrent: {1}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:973 #, java-format @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Download verwijderd: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055 #, java-format @@ -723,40 +724,40 @@ msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Directory kon niet worden verwijderd: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Map verwijderd: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" -msgstr "" +msgstr "Kan geen torrent toevoegen die eindig op \".torrent\": {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent met deze naam is al bezig: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" -msgstr "" +msgstr "Kan geen torrent toevoegen die een I2P-directory bevat: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1168 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" -msgstr "" +msgstr "Kan torrent {0} die een andere torrent bevat niet toevoegen: {1}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" -msgstr "" +msgstr "Fout - Kan geen alternatieve trackers toevoegen zonder een primaire tracker" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" -msgstr "" +msgstr "Fout - Kan privé en publieke trackers in een torrent niet mengen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 #, java-format @@ -787,48 +788,48 @@ msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory inv #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 msgid "Delete selected" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde verwijderen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 msgid "Save tracker configuration" -msgstr "" +msgstr "Trackerconfiguratie opslaan" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Verwijderd" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393 msgid "Add tracker" -msgstr "" +msgstr "Tracker toevoegen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1346 msgid "Enter valid tracker name and URLs" -msgstr "" +msgstr "Geef een geldige trackernaam en URLs in" #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" #. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" + #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2396 msgid "Restore defaults" -msgstr "" +msgstr "Standaardtrackers herstellen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 msgid "Restored default trackers" -msgstr "" +msgstr "Standaardtrackers hersteld" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1460 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "Bezig met controleren" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1462 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1463 msgid "Allocating" -msgstr "" +msgstr "Bezig met toewijzen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486 @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr[1] "{0} peers" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Bezig met starten" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1498 msgid "Seeding" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt ve msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" -msgstr "" +msgstr "Ben je zeker dat je het bestand \\''{0}\\'' wil verwijderen (gedownloade data zullen niet verwijderd worden)?" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1708 msgid "Remove" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Van URL" msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" -msgstr "" +msgstr "Voer de download-URL (alleen I2P), magneetlink, maggotlink of infohash van het torrentbestand in" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042 msgid "Add torrent" @@ -1009,12 +1010,12 @@ msgstr "Torrent toevoegen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046 msgid "Data dir" -msgstr "" +msgstr "Datamap" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" -msgstr "" +msgstr "Voer de directory om de gegevens in op te slaan in (standaard {0})" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2053 #, java-format @@ -1038,20 +1039,20 @@ msgstr "Data om te seeden" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" -msgstr "" +msgstr "Bestand of directory om te seeden (volledig pad of binnen de directory {0} )" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Trackers" -msgstr "" +msgstr "Trackers" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2080 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primair" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082 msgid "Alternates" -msgstr "" +msgstr "Alternatieven" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 msgid "Create torrent" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Creëer torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "geen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Data directory" @@ -1067,15 +1068,15 @@ msgstr "Data directory" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 msgid "Files readable by all" -msgstr "" +msgstr "Bestanden leesbaar door iedereen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2148 msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "" +msgstr "Indien aangevinkt hebben andere gebruikers toegang tot de gedownloade bestanden" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2152 msgid "Auto start torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrents automatisch starten" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2156 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" @@ -1087,11 +1088,11 @@ msgstr "Thema" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 msgid "Refresh time" -msgstr "" +msgstr "Ververstijd" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nooit" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2193 msgid "Startup delay" @@ -1103,11 +1104,11 @@ msgstr "minuten" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Page size" -msgstr "" +msgstr "Paginagrootte" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2201 msgid "torrents" -msgstr "" +msgstr "torrents" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2225 msgid "Total uploader limit" @@ -1141,11 +1142,11 @@ msgstr "Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torren #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 msgid "Enable DHT" -msgstr "" +msgstr "DHT aanzetten" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2253 msgid "If checked, use DHT" -msgstr "" +msgstr "Gebruik DHT indien aangevinkt" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Inbound Settings" @@ -1174,15 +1175,15 @@ msgstr "Configuratie opslaan" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "Website-URL" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2332 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2334 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 @@ -1191,15 +1192,15 @@ msgstr "Open" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2336 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privé" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 msgid "Announce URL" -msgstr "" +msgstr "Kondig URL aan" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2382 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 #, java-format @@ -1223,35 +1224,35 @@ msgstr[1] "{0} tunnels" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677 msgid "Torrent file" -msgstr "" +msgstr "Torrentbestand" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2685 msgid "Data location" -msgstr "" +msgstr "Datalocatie" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694 msgid "Info hash" -msgstr "" +msgstr "Infohash" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2713 msgid "Primary Tracker" -msgstr "" +msgstr "Primaire tracker" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 msgid "Tracker List" -msgstr "" +msgstr "Trackerlijst" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2747 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Opmerking" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2757 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakt" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakt door" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2780 msgid "Magnet link" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "Magnet link" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2793 msgid "Private torrent" -msgstr "" +msgstr "Privé-torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2813 msgid "Completion" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "Voltooiing" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2842 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Resterend" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2852 msgid "Files" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "voltooid" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044 msgid "remaining" -msgstr "" +msgstr "resterend" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3090 msgid "High" @@ -1324,15 +1325,15 @@ msgstr "Overslaan" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 msgid "Set all high" -msgstr "" +msgstr "Stel alle in als hoog" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3112 msgid "Set all normal" -msgstr "" +msgstr "Stel alle in als normaal" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3114 msgid "Skip all" -msgstr "" +msgstr "Alle overslaan" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 msgid "Save priorities" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po index 6028a2830df45d30fba80a8584e419051c07d86b..c4ef204ee60e1eb40d022d754d25808077252d18 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011 # Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2012 # foo <foo@bar>, 2009 -# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014 +# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014-2015 # polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012 # seb, 2014 # Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 20:52+0000\n" "Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P." msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "ZamkniÄ™cie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:244 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Brak prawidÅ‚owych trackerów dla {0} – wÅ‚Ä…czyć otwarte trackery lub DHT?" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Anonimowy klient protokoÅ‚u BitTorrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:289 msgid "Router is down" -msgstr "Ruter jest wyÅ‚Ä…czony" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ jest wyÅ‚Ä…czony" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 msgid "Torrents" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Podaj katalog do zapisu danych (domyÅ›lnie: {0})" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2053 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." -msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}" +msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}." #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Zalecana poÅ‚owa dostÄ™pnego pasma." #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 msgid "View or change router bandwidth" -msgstr "Zobacz lub zmieÅ„ pasmo routera" +msgstr "Zobacz lub zmieÅ„ pasmo wÄ™zÅ‚a" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 msgid "Use open trackers also" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po index 560f4eb8a010a0bfd64827b3006b9b31ba9091ab..a6bb8edc552242c6839506c8756b73b07142a218 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -305,11 +305,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "تØديث بروكسي الى" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "اسم او اتجاه" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -421,39 +421,39 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "اتجاه" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po index ddb81e272567e9bc3be4d1493ae1850eae132c1d..102b73dc0242b61d65e8f3c341736a0b700d96ce 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "jméno nebo cÃl" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -422,39 +422,39 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po index a5f52f6f9cf999e49897b5371501e37fcf876ded..5ad98e56884334b2501818c6a146707eb0a322c8 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po @@ -10,7 +10,7 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014 # foo <foo@bar>, 2009 -# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014 +# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2015 # Max Muster <scr53875@soisz.com>, 2014 # mixxy, 2011 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013 @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Max Muster <scr53875@soisz.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Der von Ihnen gefolgte Adresshelfer Link definiert einen anderen Destina msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "Jemand kann versuchen Ihnen eine gefälschte Website darzubieten oder zwei Websites haben zufäälig den selben Namen." +msgstr "Jemand kann versuchen als fremde Webseite aufzuscheinen, oder 2 Personen haben ihrer Webseite den selben Namen gegeben." #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Sie haben versucht eine Webseite oder Adresse ausserhalb von I2P zu erre #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Warnung: Website unerreichbar" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "Webseite unerreichbar" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "Die Website wurde nicht erreicht, da deren Leaseset nicht gefunden wurde." +msgstr "Die Webseite ist nicht erreichbar da das Leaseset nicht gefunden wurde." #: ../java/build/Proxy.java:53 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "Die Website ist wahrscheinlich nicht aktiv, aber es kann auch ein Problem im Netzwerk sein" +msgstr "Die Webseite ist wahrscheinlich nicht aktiv, es kann aber auch Ãœberlastung im I2P Netzwerk sein." #: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:92 #: ../java/build/Proxy.java:104 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Tunnel Ziel" msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." -msgstr "Diese Eepseite war nicht erreichbar, da die verwendeten Verschlüsselungseinstellungen nicht von deiner I2P- oder Java-Version unterstützt werden." +msgstr "Die Webseite ist nicht erreichbar da diese Verschlüsselungsoptionen nutzt, die nicht mit Ihrer I2P oder Java Version kompatibel ist. " #: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126 msgid "Could not connect to the following destination:" @@ -245,13 +245,13 @@ msgstr "Bitte stelle einen Ausgangsproxy in I2PTunnel ein" #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "Die Website ist nicht erreichbar." +msgstr "Die Webseite ist nicht erreichbar." #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Die Website ist offline, das Netzwerk ist überlastet oder ihr Router ist nicht gut ins Netzwerk integriert. " +msgstr "Die Webseite ist nicht aktiv, das I2P Netz ist überlastet oder Ihr I2P Router ist noch nicht gut genug ins I2P Netz integriert. " #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "lokales Ziel" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "Die genannte Website Adresse ist nicht gültig, oder andersweitig unerreichbar." +msgstr "Die Adresse der Webseite ist nicht gültig oder aus einem unbekanntem Grund unerreichbar." #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Andere Protokolle wie FTP sind nicht erlaubt." #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" -msgstr "Achtung: Outproxy ist nicht erreichbar" +msgid "Outproxy Unreachable" +msgstr "Outproxy ist unerreichbar." #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" @@ -316,16 +316,16 @@ msgid "" msgstr "Falls Sie weiterhin Probleme haben, können Sie {0}hier{1} Ihre Liste der Outproxies ändern." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Warnung: Website unbekannt" +msgid "Website Unknown" +msgstr "Webseite ist unbekannt" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Warnung: Website Adresse nicht im Adressbuch gefunden" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "Webseite wurde nicht im Adressbuch gefunden" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Die Website wurde nicht im Adressbuch ihres Routers gefunden." +msgstr "Die Webseite wurde nicht im Adressbuch ihres I2P Routers gefunden." #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "Falls Sie einen Link angeklickt hatten, kontrollieren Sie das Ende der U #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "Warnung: Outproxy nicht gefunden" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "Outproxy wurde nicht gefunden." #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Dies scheint kein gültiges Ziel zu sein:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "Der I2P-Adresshelfer kann dir bei solch einem Ziel nicht helfen." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -432,42 +432,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{0}\">hier</a>, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-Anfrage zu besuchen, <a href=\"{1}\">hier</a>!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "Leaseset des Servers nicht gefunden." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Weiter zu {0}, ohne zu speichern" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "{0} im Router-Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten" +msgstr "Speichern Sie {0} in das I2P Router Adressbuch und besuchen sie diese Webseite." #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "{0} im Master-Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten" +msgstr "Speichern Sie {0} ins I2P Master Adressbuch und besuchen Sie diese Webseite." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "{0} im privaten Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten" +msgstr "Speichern Sie {0} in das private I2P Adressbuch und besuchen Sie diese Webseite." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po index 24de8d0ad335ebc188a6969c6fce1b0808bb436a..583fe6c2cf217d0be221be8eb46735a2c8881696 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -304,11 +304,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" @@ -418,39 +418,39 @@ msgid "" "\"{1}\">here</a>." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po index af816ce8565c6930f216397efdad32c45e60b6b3..9329a2bb6e03fab4fa286df12e58eb827b2d363f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po @@ -10,15 +10,15 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011-2012 -# strel, 2013-2014 +# strel, 2013-2015 # Trolly, 2013 # Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:48+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "El enlace de ayuda que ha pulsado tienen una clave de destino diferente msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "Alguien podrÃa estar intentando hacerse pasar por otra website, o la gente ha puesto nombres idénticos a varias websites." +msgstr "Alguien podrÃa estar intentando suplantar otro sitio web, o la gente le ha dado nombres idénticos a dos sitios web." #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Ha intentado conectarse a una localización o una web no I2P." #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Advertencia: Website no accesible" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "Sitio web inalcanzable" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "El website no estaba accesible porque no se encontró su LeaseSet (grupo de túneles a un destino)" +msgstr "El sitio web no fue alcanzable, porque no se encontró su lease set (túneles para ese destino)." #: ../java/build/Proxy.java:53 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "El website probablemente estaba caÃdo, pero también puedo haber congestión en la red." +msgstr "El sitio web probablemente está caÃdo, pero también podrÃa haber congestión en la red." #: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:92 #: ../java/build/Proxy.java:104 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el siguiente destino:" msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." -msgstr "El website no se pudo alcanzar, porque usa opciones de cifrado que no están soportadas por su versión de I2P o de Java." +msgstr "El sitio web no fue alcanzable, porque utiliza opciones de cifrado que no están soportadas por su versión de I2P o de Java." #: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126 msgid "Could not connect to the following destination:" @@ -242,13 +242,13 @@ msgstr "Por favor, configure un proxy de salida en el I2PTunnel." #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "No se ha podido acceder a la website." +msgstr "El sitio web no fue alcanzable." #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "La website está pagada, o hay congestión en la red, o su ruter no está aún bien integrado con los otros pares." +msgstr "El sitio web está fuera de lÃnea, hay congestión en la red, o su router I2P aún no está bien integrado con los pares (peers)." #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Aviso: Destinación no válida." msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "La destinación de website especificada no es válida, o quizás no se ha podido acceder a ella." +msgstr "El destino del sitio web especificado no era válido, o de cualquier modo era inalcanzable." #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Otros protocolos tales como FTP no están permitidos." #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" -msgstr "Advertencia: Proxy de salida no alcanzable" +msgid "Outproxy Unreachable" +msgstr "Proxy de salida no alcanzable" #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" @@ -313,16 +313,16 @@ msgid "" msgstr "Si aún sigue teniendo problemas puede ser que desee editar si lista de outproxies {0}aquÃ{1}." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Advertencia: Website desconocida." +msgid "Website Unknown" +msgstr "Sitio web desconocido" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Advertencia: Website no encontrada en la libreta de direcciones" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "El sitio web no se encontró en la libreta de direcciones" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "LA website no se encontró en su libreta de direcciones." +msgstr "El sitio web no se encontró en la libreta de direcciones de su router I2P." #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Si ha pulsado en un enlace, compruebe el final de la URI por caracteres #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "Advertencia: Outproxy no encontrado" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "Proxy de salida no encontrado" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Éste parece ser un destino falso:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "El ayudante de direcciones no te puede ayudar con un destino asÃ." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -429,42 +429,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Para visitar el destino en la base de datos de hosts, ¡pincha <a href=\"{0}\">aquÃ</a>! Para visitar el destino del ayudante de direcciones en conflicto, ¡pincha <a href=\"{1}\">aquÃ</a>!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "No se encontró el LeaseSet (túneles) del destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Acceder a {0} sin guardar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p." +msgstr "Guardar {0} en la libreta de direcciones del router I2P y continuar hacia el sitio web" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p." +msgstr "Guardar {0} en la libreta de direcciones maestra y continuar hacia el sitio web" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p." +msgstr "Guardar {0} en la libreta de direcciones personal y continuar hacia el sitio web" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po index d4ebc3abeba7018a08d254f98645aa0c48b65bf0..415fb34ac5826a39fc71c4adb0bca559ada20c91 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 # Boxoa590, 2013 -# Towinet, 2013-2014 +# Towinet, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 13:29+0000\n" "Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Le lien d'assistant d'adresse que vous avez suivi spécifie une clé de msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "Quelqu'un pourrait essayer de se faire passer pour un autre website, ou des gens ont donné des noms identiques à deux websites." +msgstr "Quelqu'un pourrait essayer d'interpréter le rôle d'un autre site Web, ou des gens ayant donné des noms identiques à deux sites Web." #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -170,17 +170,17 @@ msgstr "Vous avez tenté de vous connecter à un site ou emplacement non-I2P." #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Avertissement : Website inaccessible" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "Site web inaccessible" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "L'website n'était pas accessible, parce que son jeu de bail n'a pas été trouvé." +msgstr "Ce site web n'était pas accessible, parce que le jeu de bail n'a pas été trouvé." #: ../java/build/Proxy.java:53 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "L'website est probablement hors ligne, mais il pourrait également y avoir congestion du réseau." +msgstr "Le site web est probablement hors service, mais il pourrait également y avoir congestion du réseau." #: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:92 #: ../java/build/Proxy.java:104 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Destination du tunnel" msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." -msgstr "L'website n'était pas accessible, parce qu'il utilise les options de chiffrement qui ne sont pas supportées par votre version d'I2P ou de Java." +msgstr "Le site web n'était pas accessible, parce qu'il utilise les options de chiffrement qui ne sont pas supportées par votre version d'I2P ou de Java." #: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126 msgid "Could not connect to the following destination:" @@ -238,13 +238,13 @@ msgstr "Veuillez configurer un outproxy dans I2PTunnel." #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "Le website n'était pas joignable." +msgstr "Le site web n'était pas accessible." #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Le website est hors ligne, ou il y a congestion du réseau, ou votre routeur n'est pas encore bien intégré avec les pairs." +msgstr "Le site web est hors service, ou il y a congestion du réseau, ou votre routeur n'est pas encore bien intégré aux autres pairs." #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Avertissement : destination invalide" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "La destination vers l'website spécifié n'était pas valide, ou autrement était inaccessible." +msgstr "La destination du site Web indiqué n'était pas valable, ou autrement était inaccessible." #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -283,8 +283,8 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Les autres protocoles tel que le FTP ne sont pas permis." #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" -msgstr "Avertissement : le proxy sortant est inaccessible" +msgid "Outproxy Unreachable" +msgstr "Outproxy (proxy sortant) inaccessible" #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" @@ -309,16 +309,16 @@ msgid "" msgstr "Si vous continuez à avoir des dérangements vous pourriez vouloir modifier votre liste de outproxy {0}ici{1}." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Avertissement : Website inconnu" +msgid "Website Unknown" +msgstr "Site web inconnu" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Avertissement : Website pas trouvé dans le carnet d'adresses" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "Site web non trouvé dans le carnet d'adresses" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Le website n'a pas été trouvé dans le carnet d'adresses de votre routeur." +msgstr "Le site web n'a pas été trouvé dans le carnet d'adresses de votre routeur." #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "Si vous avez cliqué sur un lien, vérifiez la fin de l'URI pour d'éven #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "Avertissement : outproxy non trouvé" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "Outproxy non trouvé" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Cela semble être une mauvaise destination" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "L'assistant d'adresse ne peut pas vous aider avec une destination comme cela !" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -425,42 +425,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Pour aller à la destination de votre base de données d''hôtes, cliquez <a href=\"{0}\">ici</a>. Pour aller à la destination de l''assistant d''adresse en conflit, cliquez <a href=\"{1}\">ici</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "Le jeu de bail de la destination n'a pas été trouvé" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Aller sur le site i2p {0} sans enregistrer dans un carnet d''adresses. " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Ajouter au carnet d''adresse du routeur {0} et aller sur le site i2p" +msgstr "Sauvegarder {0} dans le carnet d'adresses de votre routeur puis continuer vers le site web" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Ajouter au carnet d''adresse principal {0} et aller sur le site i2p" +msgstr "Sauvegarder {0} dans le carnet d'adresses principal de votre routeur puis continuer vers le site web" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Ajouter au carnet d''adresse privé {0} et aller sur le site i2p" +msgstr "Sauvegarder {0} dans le carnet d'adresses privé de votre routeur puis continuer vers le site web" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po index 30812aee11a1f2513ea7a2daa4990a5529dcad5c..850ce566a11dc539fadac13c067d7aa0ab240606 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -304,11 +304,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ez rossz célállomásnak tűnik:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2pcÃmsegÃtÅ‘ nem tud segÃteni ilyen célállomással!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -420,42 +420,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "A hoszt adatbázisodban lévÅ‘ célállomás megtekintéséhez kattints <a href=\"{0}\">ide</a>. Az ütközésben lévÅ‘ cÃmsegÃtÅ‘ célállomás megtekintéséhez kattints <a href=\"{1}\">ide</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Hoszt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Bázis 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Mentés nélkül tovább ide: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "{0} mentése a router cÃmjegyzékbe és tovább az eep oldalra" +msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "{0} mentése a mester cÃmjegyzékbe és tovább az eep oldalra" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "{0} mentése a privát cÃmjegyzékbe és tovább az eep oldalra" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po index e97e8822b5e1e901ff8458fb0f779227fd142202..76b68bc3b420730d82c6be9277be7e924ac8c841 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -311,11 +311,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -427,42 +427,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a href=\"{0}\">qui</a>. \nPer visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Continua a {0} senza salvare" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua verso l'website" +msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua verso l'website" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua verso l'website" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po index 07424b2f58d8f74d5ad5ad017a938ba5bc74c6cd..2383d74126394abbfee0280169aefad824031248 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -305,11 +305,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Dette synes Ã¥ være en dÃ¥rlig destinasjon:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper kan ikke hjelpe deg med en destinasjon som dette!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -421,42 +421,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "For Ã¥ besøke destinasjonen i din vert database, klikk <a href=\"{0}\">her</a>. For Ã¥ Ã¥ besøke motstridende adressehjelper destinasjon, klikk <a href=\"{1}\">her</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Fortsett til {0} uten Ã¥ lagre" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Lagre {0} til ruter adressebok og fortsett til website" +msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Save {0} til hoved adressebok og fortsett til website" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Save {0} til privat adressebok og fortsett til website" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po index 53aa88327308150c114081644828071245be0662..0eb2ff64a56a442e7b8aae93d97a4e6b41921386 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po @@ -5,12 +5,13 @@ # # Translators: # foo <foo@bar>, 2009 +# Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:5 msgid "Information: New Host Name" -msgstr "" +msgstr "Informatie: nieuwe hostnaam" #: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 #: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:38 @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:150 ../java/build/Proxy.java:162 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:204 msgid "Router Console" -msgstr "" +msgstr "Router console" #: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 #: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:39 @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:142 #: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:163 msgid "I2P Router Console" -msgstr "" +msgstr "I2P router console" #: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 #: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:40 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Configuratie wijzigingen opgeslagen" #: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:165 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 #: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:42 @@ -84,44 +85,44 @@ msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" #: ../java/build/Proxy.java:11 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" -msgstr "" +msgstr "Informatie: nieuwe hostnaam met adreshelper" #: ../java/build/Proxy.java:12 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." -msgstr "" +msgstr "De adreshelperlink die je hebt gevolgd is voor een nieuwe hostnaam die zich niet in je adresboek bevindt." #: ../java/build/Proxy.java:13 msgid "You may save this host name to your local address book." -msgstr "" +msgstr "Je kan deze hostnaam opslaan in je lokale adresboek." #: ../java/build/Proxy.java:14 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." -msgstr "" +msgstr "Als je ze opslaat in je adresboek zal je dit bericht niet meer zien." #: ../java/build/Proxy.java:15 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." -msgstr "" +msgstr "Als je ze niet opslaat, zal de hostnaam vergeten worden de volgende keer dat de router herstart." #: ../java/build/Proxy.java:16 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Als je deze host niet wil bezoeken, klik dan op de \"terug\"-knop in je browser." #: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 msgid "Warning: Destination Key Conflict" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: bestemmingssleutelconflict" #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The addresshelper link you followed specifies a different destination key " "than a host entry in your host database." -msgstr "" +msgstr "De adreshelperlink die je hebt gevolgd specifieerde een verschillende bestemmingssleutel dan een host-entry in je hostdatabase." #: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" @@ -134,39 +135,39 @@ msgid "" "You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " "discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " "database, or naming one of them differently." -msgstr "" +msgstr "Je kan het conflict oplossen door te bepalen welke sleutel je vertrouwt, en vervolgens ofwel de adreshelperlink te verwijderen, de host-entry uit je hostdatabase te verwijderen, of een ervan anders te noemen." #: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:33 msgid "Warning: Bad Address Helper" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: slechte adreshelper" #: ../java/build/Proxy.java:34 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." -msgstr "" +msgstr "De helpersleutel in de URL ({0}i2paddresshelper={1}) kan niet opgelost worden." #: ../java/build/Proxy.java:35 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt op rommeldata, of een verkeerd getypt Base-32 adres." #: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." -msgstr "" +msgstr "Controleer je URL om te proberen de helpersleutel te herstellen om een geldige Base-32 hostnaam of Base-64 sleutel te zijn." #: ../java/build/Proxy.java:37 ../java/build/Proxy.java:43 msgid "Warning: Request Denied" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: aanvraag geweigerd" #: ../java/build/Proxy.java:44 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." -msgstr "" +msgstr "Je probeerde te verbinden met een niet-I2P website of locatie." #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:104 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." -msgstr "" +msgstr "Je wil misschien {0}opnieuw proberen{1}." #: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:93 #: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:139 @@ -198,39 +199,39 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126 msgid "Could not connect to the following destination:" -msgstr "" +msgstr "Kon niet verbinden met de volgende bestemming:" #: ../java/build/Proxy.java:65 msgid "Error: Request Denied" -msgstr "" +msgstr "Fout: toegang geweigerd" #: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "Error: Local Access" -msgstr "" +msgstr "Fout: lokale toegang" #: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Your browser is misconfigured." -msgstr "" +msgstr "Je browser is verkeerd ingesteld." #: ../java/build/Proxy.java:73 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." -msgstr "" +msgstr "Gebruik de proxy niet om de routerconsole, localhost of lokale LAN-bestemmingen te bereiken." #: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Warning: No Outproxy Configured" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: geen outproxy ingesteld" #: ../java/build/Proxy.java:81 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." -msgstr "" +msgstr "Je aanvraag was voor een site buiten I2P, maar je hebt geen HTTP-outproxy ingesteld." #: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." -msgstr "" +msgstr "Gelieve een outproxy in te stellen in I2PTunnel." #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." @@ -256,37 +257,37 @@ msgstr "" msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." -msgstr "" +msgstr "Misschien heb je de verkeerde Base-64-string gekopieerd of is de link die je volgt slecht." #: ../java/build/Proxy.java:103 msgid "The I2P host could also be offline." -msgstr "" +msgstr "De I2P-host kan ook offline zijn." #: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: non-HTTP protocol" #: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "The request uses a bad protocol." -msgstr "" +msgstr "De aanvraag gebruikt een slecht protocol." #: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." -msgstr "" +msgstr "De I2P HTTP-proxy ondersteunt enkel HTTP en HTTPs-aanvragen." #: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Andere protocollen zoals FTP zijn niet toegestaan." #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." -msgstr "" +msgstr "De HTTP-outproxy kan niet bereikt worden omdat deze versleutelingsopties gebruikt die niet worden ondersteund door je I2P of Java-versie." #: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:158 #: ../java/build/Proxy.java:170 @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." -msgstr "" +msgstr "Je wil misschien {0}opnieuw proberen{1} aangezien dit een willekeurige outproxy van de pool die je {2}hier{3} hebt gedefinieerd (als je er meer dan een hebt ingesteld) opnieuw zal selecteren." #: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:159 #: ../java/build/Proxy.java:171 @@ -302,14 +303,14 @@ msgstr "" msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." -msgstr "" +msgstr "Als je problemen blijft ondervinden wil je misschien je outproxy-lijst {0}hier{1} wijzigen." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -318,54 +319,54 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." -msgstr "" +msgstr "Controleer de link of vind een Base-32 of Base-64-adres." #: ../java/build/Proxy.java:136 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." -msgstr "" +msgstr "Als je het Base-64-adres hebt, {0}voeg het dan toe aan je adresboek{1}." #: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." -msgstr "" +msgstr "Zoniet, vind een Base-32 of adreshelperlink, of gebruik een springservicelink hieronder." #: ../java/build/Proxy.java:138 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." -msgstr "" +msgstr "Zie je deze pagina vaak? Bekijk dan {0}de VGV{1} voor hulp met {2}abonnementen toevoegen{3} aan je adresboek." #: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:146 msgid "Warning: Invalid Request URI" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: ongeldige aanvraag-URI" #: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." -msgstr "" +msgstr "De aanvraag-URI is ongeldig, en bevat waarschijnlijk illegale karakters." #: ../java/build/Proxy.java:148 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." -msgstr "" +msgstr "Als je op een link klikte, controleer dan het einde van de URI voor karakters die de browser er per abuis aan heeft toegevoegd." #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" +msgstr "De HTTP-outproxy kan niet bereikt worden omdat de leaseset niet is gevonden." #: ../java/build/Proxy.java:157 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "" +msgstr "De outproxy is waarschijnlijk plat, maar het netwerk kan ook overbelast zijn." #: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "The HTTP Outproxy was not found." @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "De HTTP proxy is niet ingeschakeld" msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." -msgstr "" +msgstr "Deze is offline, het netwerk is overbelast, of je router is nog niet goed geïntegreerd met peers." #: ../java/build/Proxy.java:173 msgid "Proxy Authorization Required" @@ -388,14 +389,14 @@ msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" #: ../java/build/Proxy.java:175 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." -msgstr "" +msgstr "Deze proxy is ingesteld om een gebruikersnaam en wachtwoord te vereisen voor toegang." #: ../java/build/Proxy.java:176 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." -msgstr "" +msgstr "Gelieve je gebruikersnaam en wachtwoord in te geven, of controleer je {0}routerinstellingen{1} of {2}I2PTunnel-instellingen{3}." #: ../java/build/Proxy.java:177 #, java-format @@ -403,7 +404,7 @@ msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " "{0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy " "tunnel." -msgstr "" +msgstr "Om authorisatie uit te zetten verwijder je de configuratie {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} en stop en herstart je vervolgens de HTTP-proxy tunnel." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:601 msgid "This seems to be a bad destination:" @@ -411,9 +412,9 @@ msgstr "Tunnel Destinations" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:601 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" -msgstr "" +msgstr "i2padresshelper kan je niet helpen met zo'n bestemming!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -421,39 +422,39 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Om de destination in je host database te bezoeken, klik <a href=\"{0}\">hier</a>. Om de conflicterende adreshelper destination te bezoeken, klik <a href=\"{1}\">hier</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" -msgstr "" +msgstr "Bestemmingsleaseset niet gevonden" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" -msgstr "" +msgstr "Base-32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" -msgstr "" +msgstr "Doorgaan naar {0} zonder op te slaan" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" @@ -461,23 +462,23 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd via adreshelper vanaf {0}" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:164 msgid "Added via address helper" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd via adreshelper" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:187 msgid "router" -msgstr "" +msgstr "router" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189 msgid "master" -msgstr "" +msgstr "meester" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:191 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privé" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 #, java-format @@ -487,13 +488,13 @@ msgstr "Updaten van {0}" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "" +msgstr "{0} in het {1} adresboek opgeslagen, je wordt nu doorgestuurd." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:211 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "" +msgstr "Opslaan van {0} in het {1} adresboek mislukt, je wordt nu doorgestuurd." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213 msgid "Click here if you are not redirected automatically." -msgstr "" +msgstr "Klik hier als je niet automatisch wordt doorgestuurd." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po index 6cedbe1bce5d8104feb8007d3a28f7456999cb8e..393a28a052191d41cb8898311c9630e20601ad59 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po @@ -6,14 +6,16 @@ # Translators: # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2012 # Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2011-2012 +# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2015 +# seb, 2015 # Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 22:00+0000\n" +"Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:5 msgid "Information: New Host Name" -msgstr "" +msgstr "Informacja: nowa nazwa hosta" #: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 #: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:38 @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:150 ../java/build/Proxy.java:162 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:204 msgid "Router Console" -msgstr "Konsola Routera" +msgstr "Konsola wÄ™zÅ‚a" #: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 #: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:39 @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Konsola Routera" #: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:142 #: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:163 msgid "I2P Router Console" -msgstr "Konsola Routera" +msgstr "Konsola wÄ™zÅ‚a I2P" #: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 #: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:40 @@ -96,28 +98,28 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:13 msgid "You may save this host name to your local address book." -msgstr "" +msgstr "Możesz zapisać tÄ™ nazwÄ™ hosta w swojej lokalnej książce adresowej." #: ../java/build/Proxy.java:14 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li zapiszesz do książki adresowej, nie zobaczysz ponowniej tej wiadomoÅ›ci." #: ../java/build/Proxy.java:15 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li nie zapiszesz, nazwa zostanie zapomniana przy wyÅ‚Ä…czeniu lub restarcie wÄ™zÅ‚Ä… I2P." #: ../java/build/Proxy.java:16 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li nie chcesz odwiedzać tego hosta, kliknij guzik \"wstecz\" w swojej przeglÄ…darce www." #: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 msgid "Warning: Destination Key Conflict" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: konflikt kluczy celów" #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:35 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." -msgstr "" +msgstr "WyglÄ…da to na przypadkowe dane lub bÅ‚Ä™dny adres Base32." #: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "" @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:37 ../java/build/Proxy.java:43 msgid "Warning: Request Denied" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: zapytanie odrzucone" #: ../java/build/Proxy.java:44 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." @@ -168,8 +170,8 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "Strona niedostÄ™pna." #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:104 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." -msgstr "" +msgstr "Możesz {0}powtórzyć{1}." #: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:93 #: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:139 @@ -196,33 +198,33 @@ msgstr "nazwa lub cel" msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." -msgstr "" +msgstr "Strona jest niedostÄ™pna, gdyż używa metody szyfrowania nieobsÅ‚ugiwanej przez Twój wÄ™zeÅ‚ I2P lub javÄ™." #: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126 msgid "Could not connect to the following destination:" -msgstr "" +msgstr "Nie można poÅ‚Ä…czyć z nastÄ™pujÄ…cym celem:" #: ../java/build/Proxy.java:65 msgid "Error: Request Denied" -msgstr "" +msgstr "BÅ‚Ä…d: zapytanie odrzucone" #: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "Error: Local Access" -msgstr "" +msgstr "BÅ‚Ä…d: adres lokalny" #: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Your browser is misconfigured." -msgstr "" +msgstr "Twoja przeglÄ…darka www jest niepoprawnie skonfigurowana." #: ../java/build/Proxy.java:73 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." -msgstr "" +msgstr "Nie używaj proxy do poÅ‚Ä…czeÅ„ z konsolÄ… wÄ™zÅ‚a I2P, hostem lokalnym (127.0.0.1) lub hostami w sieci lokalnej (LAN)." #: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Warning: No Outproxy Configured" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: nie ustawiono proxy wyjÅ›ciowego" #: ../java/build/Proxy.java:81 msgid "" @@ -236,17 +238,17 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "" +msgstr "Strona www byÅ‚a nieosiÄ…galna." #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "" +msgstr "Strona jest wyÅ‚Ä…czona lub siec jest zatÅ‚oczona lub Twój wÄ™zeÅ‚ nie jest dobrze zintegrowany z sieciÄ… I2P." #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" -msgstr "Cel localny" +msgstr "Ostrzeżenie: nieprawidÅ‚owy cel" #: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "" @@ -262,33 +264,33 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:103 msgid "The I2P host could also be offline." -msgstr "" +msgstr "Host mógÅ‚ być również wyÅ‚Ä…czony." #: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: protokół inny niż HTTP" #: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "The request uses a bad protocol." -msgstr "" +msgstr "Zapytanie używa zÅ‚ego protokoÅ‚u." #: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." -msgstr "" +msgstr "To proxy obsÅ‚uguje wyÅ‚Ä…cznie protokoÅ‚y HTTP i HTTPS." #: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Inne protokoÅ‚y, jak np. FTP, sÄ… niepoprawne." #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" -msgstr "" +msgid "Outproxy Unreachable" +msgstr "Proxy wyjÅ›ciowe niedostÄ™pne" #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." -msgstr "" +msgstr "Proxy wyjÅ›ciowe jest niedostÄ™pne, gdyż używa metody szyfrowania nieobsÅ‚ugiwanej przez Twój wÄ™zeÅ‚ I2P lub javÄ™." #: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:158 #: ../java/build/Proxy.java:170 @@ -307,12 +309,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "" +msgid "Website Unknown" +msgstr "Nieznana strona www" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "Nie znaleziono strony www w książce adresowej" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." @@ -325,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:136 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li masz adres Base64, {0}dodaj go do swojej książki adresowej{1}." #: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" @@ -356,8 +358,8 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "Nie znaleziono proxy wyjÅ›ciowego" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "The HTTP Outproxy was not found." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono proxy wyjÅ›ciowego HTTP." #: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "" @@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." -msgstr "" +msgstr "ProszÄ™ wpisz swojÄ… nazwÄ™ użytkownika i hasÅ‚o, albo sprawdź {0}router konfiguracjÄ™{1} lub {2}I2PTunnel konfiguracjÄ™{3}." #: ../java/build/Proxy.java:177 #, java-format @@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "Wydaje siÄ™ to być zÅ‚ym celem:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper, pomocnik adresowy i2p, nie może pomóc ci z takim celem!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -423,42 +425,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "By odwiedzić cel w bazie danych twojego hosta, naciÅ›nij <a href=\"{0}\">tutaj</a>. By odwiedzić konfliktujÄ…cy cel pomocnika adresów, naciÅ›nij <a href=\"{1}\">tutaj</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" -msgstr "" +msgstr "Base32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Cel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Kontynuuj do {0} bez zapisywania" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Zapisz {0} do książki adresowej rutera i kontynuuj do website'u" +msgstr "Zapisz {0} do książki adresowej wÄ™zÅ‚a i przejdź na stronÄ™ www" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Zapisz {0} do głównej książki adresowej i kontynuuj do website'u" +msgstr "Zapisz {0} do głównej książki adresowej i przejdź na stronÄ™ www" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Zapisz {0} do prywatnej książki adresowej i kontynuuj do website'u" +msgstr "Zapisz {0} do prywatnej książki adresowej i przejdź na stronÄ™ www" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format @@ -471,15 +473,15 @@ msgstr "Dodano poprzez pomocnika adresów" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:187 msgid "router" -msgstr "" +msgstr "wÄ™zÅ‚a" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189 msgid "master" -msgstr "" +msgstr "głównej" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:191 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "prywatnej" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 #, java-format @@ -489,13 +491,13 @@ msgstr "Przekierowywuje do {0}" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "Zapisano {0} do książki adresowej {1}, przekierowywuje." +msgstr "Zapisano {0} do książki adresowej {1}, przekierowujÄ™." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:211 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "Nie udaÅ‚o sie zapisać {0} do książki adresowej {1}, przkierowywuje." +msgstr "Nie udaÅ‚o sie zapisać {0} do książki adresowej {1}, przkierowujÄ™." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213 msgid "Click here if you are not redirected automatically." -msgstr "Sprawdź tutaj jeżeli nie jesteÅ› automatycznie przekierowany." +msgstr "Kliknij tutaj, jeżeli nie jesteÅ› automatycznie przekierowany." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po index 6307a2765414cbe6378d855738b472b52cecdc42..3d918ef7b111ae8c7d25d61fb9d204acf6e65869 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "A ligação de ajudante de endereço que seguiste especifica um destinat msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "Alguém pode estar a tentar se passar por outro site da rede I2P, ou pessoas deram a dois sites da rede I2P distintos o mesmo nome." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Tentaste acessar um site ou recurso fora da rede I2P." #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Aviso: Site na rede I2P inalcançável." +msgid "Website Unreachable" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." @@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "Por favor, configura um intermediador (proxy) externo a rede I2P no tún #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "O site na rede I2P não está alcançável." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "O site na rede I2P está fora do ar, há congestionamento de dados, ou teu roteador não está bem integrado com os participantes." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Aviso: Destinatário inválido" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "O destinatário, um site na rede I2P, especificado não é valido, ou está inalcançável." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -310,16 +310,16 @@ msgid "" msgstr "Se continuas a ter problemas, podeis modificar tua lista de intermediadores externos a rede I2P {0}aqui{1}." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Aviso: Site na rede I2P desconhecido" +msgid "Website Unknown" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Aviso: Site na rede I2P não encontrado no livro de endereços" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "O site na rede I2P não foi encontrado no livro de endereços do seu roteador" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -359,8 +359,8 @@ msgstr "Se acessaste uma ligação, verifique o final da URI para quaisquer cara #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "Aviso: Intermediador externo fora da rede I2P não encontrado" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Este destino parece estar incorreto:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "Auxiliar de endereços não pode ajudar em destinos como este!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -426,42 +426,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Para visitar o destino da sua base de dados, clique <a href=\"{0}\">aqui</a>. Para visitar o endereço de ajuda do conflito, clique <a href=\"{1}\">aqui</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Continuar para {0} sem salvar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Salvar {0} ao livro de endereços do roteador e continuar no website" +msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Salvar {0} ao livro de endereços master e continuar no website" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Salvar {0} no livro de endereços particular e continuar no website" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po index c673e55cc2bb69c85c25c7b65665b1233fc875c3..c26fd61b93a7cf4a434c369a7faa74accfa89de3 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Aviso: website inalcançável" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Por favor, configurar um proxy de saÃda no túnel I2P." #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "O website não se encontra alcançável." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -306,16 +306,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Aviso: website desconhecido" +msgid "Website Unknown" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Aviso: website não encontrado no livro de endereços" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "O website não foi encontrado no livro de endereços do seu roteador." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "Aviso: proxy de saÃda não encontrado" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Parece que este destino é inadequado:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "O auxiliar de endereços da I2P não pode ajudá-lo com um destino como este!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -422,39 +422,39 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po index 811a4974812381dbc0cc7e6e99bd92156985e402..5a2c6ff3f4c531f176a1db908f99064fddc91c28 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Link-ul addresshelper aÈ›i specificat o cheie de destinaÈ›ie diferită d msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "Cineva ar putea fi încercă să imita un alt website, sau cineva au dat două nume website identice." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "AÈ›i încercat să vă conectaÈ›i la un site sau locaÈ›ie non-I2P ." #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "AtenÈ›ie: Website indisponibil" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." @@ -233,13 +233,13 @@ msgstr "Vă rugăm să configuraÈ›i un outproxy în I2PTunnel." #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "Website nu a fost accesibil." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Website este deconectat, este congestionarea reÈ›elei, sau router-ul nu este încă bine integrat cu colegii." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "AtenÈ›ie: DestinaÈ›ie incorecta" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "DestinaÈ›ia website specificat nu a fost valabila, sau a fost inaccesibila." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -304,16 +304,16 @@ msgid "" msgstr "Dacă aveÈ›i în continuare probleme, este posibil să doriÈ›i să editaÈ›i lista de outproxy {0} aici {1}." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "AtenÈ›ie: Website Necunoscut" +msgid "Website Unknown" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "AtenÈ›ie: Website nu a fost găsit în Agenda" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Website nu a fost gasit in Agenda ruterului." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "Dacă aÈ›i făcut clic pe un link, verificaÈ›i sfârÈ™itul URI pentru or #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "AtenÈ›ie: Outproxy Nu a fost găsit" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Aceasta pare a fi o destinaÈ›ie rea:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper nu vă poate ajuta cu o destinaÈ›ie de genul asta!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -420,42 +420,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Pentru a vizita destinaÈ›ie în baza de date gazdă, click <a href=\"{0}\">aici</a>.Pentru a vizita destinaÈ›ia addresshelper conflict, click<a href=\"{1}\"> aici</a>" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "DestinaÈ›ie" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "ContinuaÈ›i {0} fără salvare" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "SalvaÈ›i {0} în agendă router È™i continuă la website" +msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "SalvaÈ›i {0} în agenda master È™i continuă la website" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "SalvaÈ›i {0} în agendă router privata È™i continuă la website" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po index fe8b306af5540821cc5101a40a08fdbab075a3cf..71648a2d8670e223aa4d773a50d544f142608c87 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po @@ -11,13 +11,13 @@ # gmind, 2012-2013 # Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2014 # sfix <anon-9b36b2e@lycos.com>, 2013 -# yume, 2014 +# yume, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 19:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:13+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "СÑылка AddressHelper, по которой вы прошли, оп msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "Кто-то может пытатьÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° другой Ñайт или разные люди дали двум Ñайтам одинаковые имена." +msgstr "Возможно, кто-то пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° другой Ñайт или разные люди дали двум Ñайтам одинаковые имена." #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ попыталиÑÑŒ ÑоединитьÑÑ Ñ Ñайтом не в #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Предупреждение: Сайт I2P недоÑтупен" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "Сайт недоÑтупен" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "website недоÑтупен, так как его LeaseSet не был найден." +msgstr "Сайт недоÑтупен, так как его LeaseSet не был найден." #: ../java/build/Proxy.java:53 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "website, вероÑтно, выключен, но также возможна перегрузка Ñети" +msgstr "Сайт, вероÑтно, выключен, но также возможна перегрузка Ñети." #: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:92 #: ../java/build/Proxy.java:104 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Ðазначение туннелÑ" msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." -msgstr "Website недоÑтупен, так как иÑпользует наÑтройки шифрованиÑ, которые не поддерживаютÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ верÑией I2P или Java." +msgstr "Сайт недоÑтупен, так как иÑпользует наÑтройки шифрованиÑ, которые не поддерживаютÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ верÑией I2P или Java." #: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126 msgid "Could not connect to the following destination:" @@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "ПожалуйÑта, наÑтройте выходной прокÑи- #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "Сайт I2P недоÑтупен." +msgstr "Сайт недоÑтупен." #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Возможно, он отключен, Ñеть перегружена или ваш маршрутизатор недоÑтаточно интегрирован Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ узлами." +msgstr "Возможно, Ñайт отключен, Ñеть перегружена или ваш маршрутизатор недоÑтаточно интегрирован Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ пирами." #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Локальный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "Указанный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹Ñтвителен или недоÑтупен." +msgstr "Указанный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñайт недейÑтвителен или недоÑтупен." #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -286,8 +286,8 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Другие протоколы, такие как FTP не допуÑтимы." #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" -msgstr "Предупреждение: внешний прокÑи недоÑтупен" +msgid "Outproxy Unreachable" +msgstr "Внешний прокÑи недоÑтупен" #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" @@ -312,16 +312,16 @@ msgid "" msgstr "ЕÑли проблема продолжит поÑвлÑÑ‚ÑŒÑÑ, вы можете изменить ÑпиÑок прокÑи-Ñерверов {0}здеÑÑŒ{1}." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Предупреждение: ÐеизвеÑтный Ñайт I2P" +msgid "Website Unknown" +msgstr "ÐеизвеÑтный Ñайт" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Предупреждение: Сайт I2P не найден в адреÑной книге" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "Сайт не найден в адреÑной книге" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Сайт I2P не найден в адреÑной книге вашего маршрутизатора." +msgstr "Сайт не найден в вашей адреÑной книге маршрутизатора." #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "ЕÑли вы прошли по ÑÑылке, проверьте кон #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "Предупреждение: Выходной прокÑи-Ñервер недоÑтупен" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "Внешний прокÑи не найден" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "КажетÑÑ Ñто плохой Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ:" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "С таким адреÑом Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ i2paddresshelper вам не поможет!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -428,42 +428,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° по ÑÑылке из локальной адреÑной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здеÑÑŒ</a>. Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° по новой addresshelper-ÑÑылке, нажмите <a href=\"{1}\">здеÑÑŒ</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "LeaseSet Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найден" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "ÐдреÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Продолжить переход к {0} без ÑохранениÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Сохранить {0} в адреÑную книгу роутера (router address book) и продолжить переход к eep-Ñайту" +msgstr "Сохранить {0} в адреÑную книгу маршрутизатора и перейти к Ñайту" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Сохранить {0} в оÑновную (master) адреÑную книгу и продолжить переход к eep-Ñайту" +msgstr "Сохранить {0} в оÑновную адреÑную книгу и перейти к Ñайту" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Сохранить {0} в приватную адреÑную книгу и продолжить переход к eep-Ñайту" +msgstr "Сохранить {0} в приватную адреÑную книгу и перейти к Ñайту" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po index 7672995d087b9173914379d51d2f7e6fa9ecc778..f76b56a36304bf69519ccdd11625152ff3fe298b 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Pokúsili ste sa pripojiÅ¥ k webovej stránke alebo lokácii mimo I2P." #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Varovanie: Neplatná destinácia" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "Zadaná website destinácia nebola platná, alebo sa ju iným spôsobom nepodarilo dosiahnuÅ¥." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -305,16 +305,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Varovanie: Neznáma website" +msgid "Website Unknown" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Varovanie: Website nebola v adresári nájdená" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Daná website nebola nájdená v adresári vášho routra." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Ak ste klikli na odkaz, skontrolujte koniec URI, Äi sa v ňom nenachád #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -421,39 +421,39 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po index a069a8cfb47658f5bc04118c49c8fbf133c54a55..1369b020d6244bb71dd25f873f4a3be3501ee2f9 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Adresshjälpar-länken du följde specifierad en annan mÃ¥l-nyckel än f msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "NÃ¥gon kanske försöker utge sig för att vara en annan website eller personer kan ha givit websites identiska namn." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Du försökte ansluta till en icke-I2P webbsida eller plats." #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Varning: Website kan ej nÃ¥s" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." @@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "Var god ställ in en utproxy i I2PTunnel." #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "Websiten var inte nÃ¥bar." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Websiten är offline, nätverket är under hög belastning eller din router är ännu inte väl integrerad med peers." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Varning: Ogiltigt MÃ¥l" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "Website mÃ¥let som specificerades är inte giltigt eller kan annars ej nÃ¥s." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" msgstr "Om du fortsätter att ha problem, sÃ¥ kanske du vill ändra din utproxy-liste {0}här{1}." #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Varning: Okänd Website" +msgid "Website Unknown" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Varning: Website Finns Inte i Adressboken" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Website:n hittades inte i din routers adressbok." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "Om du klicka pÃ¥ en länk, kontrollera slutet av URI:n efter andra tecke #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "Varning: Utproxy Ej Hittad" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mÃ¥l" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sÃ¥dant mÃ¥l!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -424,42 +424,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "För att besöka mÃ¥let i din värd databas href=\"{0}\"> klicka <a här </ a>. För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a här </ a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Bas 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "MÃ¥l" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Spara {0} till routeradressboken och fortsätt till website " +msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till website " +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till website " +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po index 8aa1b1c4a7eff2a87ea18e6b49749b538c3a6eab..405732214d89318ebd90ee023e41fd3fbf014d39 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011 # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2012 # jonny_nut, 2014 +# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014 # puxud <puxud@alivance.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:37 ../java/build/Proxy.java:43 msgid "Warning: Request Denied" -msgstr "" +msgstr "ПопередженнÑ: запит відхилено" #: ../java/build/Proxy.java:44 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." @@ -169,8 +170,8 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "Увага: Eep-Ñайт недоÑтупний" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:104 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." -msgstr "" +msgstr "Ðе бажаєте {0}повторити Ñпробу{1}?" #: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:93 #: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:139 @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:65 msgid "Error: Request Denied" -msgstr "" +msgstr "Помилка: запит відхилено" #: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "Error: Local Access" @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "" msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." -msgstr "" +msgstr "Ðе викориÑтовуйте прокÑÑ– Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до конÑолі роутеру, localhost чи будь-Ñкого хоÑту у локальній мережі." #: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Warning: No Outproxy Configured" -msgstr "" +msgstr "ПопередженнÑ: вихідний прокÑÑ– не налаштовано" #: ../java/build/Proxy.java:81 msgid "" @@ -233,17 +234,17 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." -msgstr "" +msgstr "Будь лаÑка, налаштуйте вихідний прокÑÑ– у I2PTunnel." #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "Eep-Ñайт не доÑтупний." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Eep-Ñайт вимкнений, мережа перевантажена, або ваш роутер недоÑтатньо інтегрований із пірами." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -282,14 +283,14 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." -msgstr "" +msgstr "Вихідний прокÑÑ– HTTP недоÑтупний, бо викориÑтовує опції шифруваннÑ, Ñкі не підтримуютьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ I2P або верÑією Java." #: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:158 #: ../java/build/Proxy.java:170 @@ -308,16 +309,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "Увага: Ðевідомий eep-Ñайт" +msgid "Website Unknown" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Увага: Eep-Ñайт не знайдене в адреÑній книзі" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Eep-Ñайт не знайдене в адреÑній книзі вашого роутеру." +msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:136 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." -msgstr "" +msgstr "Якщо ви маєте Base 64 адреÑу, то {0}додайте Ñ—Ñ— до адреÑної книги{1}." #: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -368,11 +369,11 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:157 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "" +msgstr "Можливо, вихідний прокÑÑ– не працює, або мережа перенавантажена." #: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "The HTTP Outproxy was not found." -msgstr "" +msgstr "Вихідний прокÑÑ– Ð´Ð»Ñ HTTP не знайдено." #: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Скоріше вÑього це поганий Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð° msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper не може допомогти Вам з міÑцем Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк це!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -424,42 +425,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ щоб перейти по локальному поÑиланню з локальної адреÑної книги, натиÑніть оÑÑŒ<a href=\"{0}\">тут</a>. Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñƒ по новому addresshelper-поÑиланню, натиÑніть будь-лаÑка <a href=\"{1}\">тут</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "ÐдреÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "ÐдреÑа призначеннÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Продовжити до {0} без збереженнÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Зберегти {0} в адреÑну книгу роутера и продовжити перехід до eep-Ñайту" +msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Зберегти {0} в оÑновну адреÑну книгу Ñ– продовжити перехід до еер-Ñайту" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Зберегти {0} в приватну адреÑну книгу Ñ– продовжити перехід до еер-Ñайту." +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Додано через address helper" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:187 msgid "router" -msgstr "" +msgstr "роутер" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189 msgid "master" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po index 0c10b93763d001d2374b59d5b924f1cab64975fe..453e28f4e04fb5afe0dda25d2202b51882bfa7a1 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" +msgid "Website Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:52 @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" +msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:123 @@ -306,11 +306,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" +msgid "Website Unknown" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" +msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:134 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" #: ../java/build/Proxy.java:156 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "tên hay Ä‘iểm đến" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -422,39 +422,39 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "Äể truy cáºp và o Ä‘iểm đến trong cÆ¡ sở dữ liệu máy chủ, bấm <a href=\"{0}\">và o đây</a>. Äể truy cáºp và o địa chỉ giúp đỡ xung Ä‘á»™t, bấm <a href=\"{1}\">và o đây</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "ÄÃch đến" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po index 6b7242ccbe24c01d6c045c06b8db4ad4419b013d..d3f277f4073304223e432d58e7f331b1a75e63a9 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po @@ -10,13 +10,13 @@ # walking <waling@mail.i2p>, 2013 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013 -# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014 +# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 23:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:54+0000\n" "Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "您所打开的地å€ç°¿è¿žæŽ¥æŒ‡å®šçš„ç›®æ ‡å¯†é’¥ä¸Žæ‚¨çš„åœ°å€ç°¿ä¸ msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "å¯èƒ½æœ‰äººæ£è¯•å›¾é€šè¿‡æ¤é“¾æŽ¥ä¼ªè£…æˆæ¤ç«™ç‚¹ï¼Œæˆ–有人使用了相åŒçš„站点网å€ã€‚" +msgstr "有人å¯èƒ½åœ¨è¯•å›¾å†’å……å¦ä¸€ä¸ªç½‘站,或者人们给两个网站赋予了åŒä¸€ä¸ªå称。" #: ../java/build/Proxy.java:26 msgid "" @@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "您å°è¯•è¿žæŽ¥çš„网站éžI2P站点或ä½ç½®ã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51 #: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62 #: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89 -msgid "Warning: Website Unreachable" -msgstr "è¦å‘Šï¼šI2P 站点ä¸å¯è¾¾" +msgid "Website Unreachable" +msgstr "网站ä¸å¯è¾¾" #: ../java/build/Proxy.java:52 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "该匿å网站ä¸å¯è¾¾ï¼Œå› 为找ä¸åˆ°å…¶ç§Ÿå¥‘。" +msgstr "该网站ä¸å¯è¾¾ï¼Œå› 为找ä¸åˆ°å…¶ç§Ÿå¥‘。" #: ../java/build/Proxy.java:53 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "该匿å网站å¯èƒ½å·²ä¸‹çº¿ï¼Œä½†ä¹Ÿå¯èƒ½æ˜¯ç”±äºŽç½‘ç»œæ‹¥å µã€‚" +msgstr "该网站å¯èƒ½å·²ä¸‹çº¿ï¼Œä½†ä¹Ÿå¯èƒ½æ˜¯ç”±äºŽç½‘ç»œæ‹¥å µã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:92 #: ../java/build/Proxy.java:104 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "æ— æ³•ç›´åˆ°å¦‚ä¸‹ç›®æ ‡ï¼š" msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." -msgstr "æ¤åŒ¿å网站ä¸å¯è¾¾ï¼Œå› 为您使用的 I2P 或者 Java 版本ä¸æ”¯æŒå®ƒä½¿ç”¨çš„åŠ å¯†é€‰é¡¹ã€‚" +msgstr "æ¤ç½‘ç«™ä¸å¯è¾¾ï¼Œå› 为您使用的 I2P 或者 Java 版本ä¸æ”¯æŒå®ƒä½¿ç”¨çš„åŠ å¯†é€‰é¡¹ã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126 msgid "Could not connect to the following destination:" @@ -240,13 +240,13 @@ msgstr "请到 I2PTunnel ä¸é…置出å£ä»£ç†ã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:90 msgid "The website was not reachable." -msgstr "æ¤ I2P 站点ä¸å¯è¾¾" +msgstr "该网站ä¸å¯è¾¾ã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:91 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "æ¤ I2P 站点已ç»ä¸‹çº¿ï¼Œé‡åˆ°ç½‘ç»œæ‹¥å µï¼Œæˆ–æ‚¨çš„è·¯ç”±å°šæœªå®Œå…¨æ•´åˆè‡³ I2P 网络ä¸ã€‚" +msgstr "该网站已离线,å¯èƒ½ç”±äºŽç½‘ç»œæ‹¥å µï¼Œæˆ–è€…æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æœªè‰¯å¥½çš„ä¸Žç½‘ç»œæ•´åˆã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 msgid "Warning: Invalid Destination" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— æ•ˆç›®æ ‡" msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "æŒ‡å®šç«™ç‚¹çš„ç›®æ ‡å¯†é’¥æ— æ•ˆï¼Œæˆ–æ— æ³•åˆ°è¾¾ã€‚" +msgstr "æŒ‡å®šçš„ç½‘ç«™ç›®æ ‡æ— æ•ˆï¼Œæˆ–è€…ä¸å¯è¾¾ã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" @@ -285,8 +285,8 @@ msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "其他å议例如FTPä¸è¢«æ”¯æŒã€‚" #: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122 -msgid "Warning: Outproxy Unreachable" -msgstr "è¦å‘Šï¼šå‡ºå£ä»£ç†ä¸å¯è¾¾" +msgid "Outproxy Unreachable" +msgstr "出å£ä»£ç†ä¸å¯è¾¾" #: ../java/build/Proxy.java:123 msgid "" @@ -311,16 +311,16 @@ msgid "" msgstr "如果问题æŒç»å˜åœ¨ï¼Œæ‚¨å¯èƒ½éœ€è¦{0}在æ¤{1}编辑出å£ä»£ç†åˆ—表。" #: ../java/build/Proxy.java:127 -msgid "Warning: Website Unknown" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæœªçŸ¥ I2P 站点" +msgid "Website Unknown" +msgstr "网站未知" #: ../java/build/Proxy.java:133 -msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook" -msgstr "è¦å‘Šï¼šåœ°å€ç°¿ä¸æœªæ‰¾åˆ°è¯¥ I2P 站点" +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "未在地å€ç°¿ä¸æ‰¾åˆ°ç½‘ç«™" #: ../java/build/Proxy.java:134 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "æ¤ I2P 站点未å˜åœ¨äºŽæ‚¨è·¯ç”±å™¨çš„地å€ç°¿ä¸ã€‚" +msgstr "未在您的地å€ç°¿ä¸æ‰¾åˆ°æ¤ç½‘站。" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "如果您点击的是链接,请检查 URI 结尾是å¦æœ‰æµè§ˆå™¨é”™ #: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155 #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 -msgid "Warning: Outproxy Not Found" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæœªæ‰¾åˆ°å‡ºå£ä»£ç†" +msgid "Outproxy Not Found" +msgstr "出å£ä»£ç†æœªæ‰¾åˆ°" #: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "ç›®æ ‡ä¼¼ä¹Žæ— æ•ˆï¼š" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper å¯¹æ‚¨è¾“å…¥çš„ç›®æ ‡æ— èƒ½ä¸ºåŠ›ï¼" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:668 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click <a " @@ -427,42 +427,42 @@ msgid "" "click <a href=\"{1}\">here</a>." msgstr "è¦è®¿é—®æ‚¨åœ°å€ç°¿ä¸è®¾ç½®çš„ç›®æ ‡ï¼Œè¯·ç‚¹å‡»<a href=\"{0}\">这里</a>。è¦è®¿é—®åœ°å€åŠ©æ‰‹è¿”å›žçš„ç›®æ ‡ï¼Œè¯·ç‚¹<a href=\"{1}\">这里</a>。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 msgid "Destination lease set not found" msgstr "找ä¸åˆ°ç›®æ ‡ç§Ÿèµ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167 msgid "Host" msgstr "主机" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1175 msgid "Destination" msgstr "ç›®æ ‡" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "继ç»{0},而ä¸ä¿å˜" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1186 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "ä¿å˜{0}至“路由器地å€ç°¿â€å¹¶è®¿é—®è¯¥ I2P 站点。" +msgstr "ä¿å˜ {0} 到路由器地å€ç°¿å¹¶ç»§ç»è®¿é—®ç½‘ç«™" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1189 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "ä¿å˜{0}至“主地å€ç°¿â€å¹¶è®¿é—®è¯¥ I2P 站点。" +msgstr "ä¿å˜ {0} 到主地å€ç°¿å¹¶ç»§ç»è®¿é—®ç½‘ç«™" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1190 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "ä¿å˜{0}至“ç§æœ‰åœ°å€ç°¿â€å¹¶è®¿é—®è¯¥ I2P 站点。" +msgstr "ä¿å˜ {0} 到ç§æœ‰åœ°å€ç°¿å¹¶ç»§ç»è®¿é—®ç½‘ç«™" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162 #, java-format diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po index 7fe71ab557f0d04b50c6c20dca42b67d3d402718..dcb91fd669338f51cf6cc78eeb16806655ecc628 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "داخلي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" @@ -36,152 +36,158 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "تم اعادة تØميل تغيرات الاعدادات" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "ابدأ النÙÙ‚" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "توقي٠النÙÙ‚" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "تم ØÙظ تغيرات الاعدادات" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ØÙظ الاعدادات" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Ù†ÙÙ‚ جديد" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "منÙØ° غير Ù…Øدد" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "مستخدم عادي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC برنامج" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "خادم عادي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP خادم" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 بروكسي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC بروكسي دردشة" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "اتصال/SSL/HTTPS بروكسي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC خادم" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P لوØØ© تØكم الأنÙاق- Øرر اعدادات النÙÙ‚" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Øرر اعدادات بروكسي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "اعدادات بروكسي جديدة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -190,537 +196,538 @@ msgstr "اعدادات بروكسي جديدة" msgid "Name" msgstr "اسم " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "وصÙ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "الهدÙ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Ù†Ùطة الوصول" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "مطلوب" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "متصل ب" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "بروكسي خارجي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "وجهة النÙÙ‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 غير Ù…Ù†ØµÙˆØ Ø¨Ø§Ø³ØªØ¹Ù…Ø§Ù„Ù‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "المستخدمين المشاركين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(شارك النÙÙ‚ مع باقي المستخدمين Ùˆ irc/httpclientsØŸ التغيير بØاجة الى اعادة التشغيل)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "بدأ تلقائي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "اعدادات متقدمة للشبكة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(ملØوظة: عندما يشارك البروكسي الأنÙاق، تطبق هذه الخيارات على جميع المشاركين)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "اعدادات النÙÙ‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "طول" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Ùرق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "عد" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "بروÙايل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "اتصال تÙاعلي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "تأخر الاتصال" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr " I2CP عنوان" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "منÙØ°" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "عطل النÙÙ‚ Øتى الØاجة اليه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Ùعا" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "قلل قدر الأنÙاق عند الانتظار" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Ø®Ùض عدد الأنÙاق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "دقائق الانتظار" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Ù‚ÙÙ„ النÙÙ‚ عند الانتظار" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø Ø¬Ø¯ÙŠØ¯ عند الÙتØ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "ألغي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø Ø®Ø§Øµ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "ملÙ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "وجهة Ù…Øلية" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "اسم مستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "اعدادات البروكسي الخارجي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "خيارات خاصة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "خذÙ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "ØÙظ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Øرر اعدادات الخادم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "اعدادت خادم جديد" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "اسم موقع جديد" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(دعه Ùارغا من أجل البروكسي الخارجي)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "مل٠مÙØªØ§Ø Ø§Ù„Ø®Ø§Øµ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "أض٠الى دÙتر العناوين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Ù…ÙØªØ§Ø Ø§Ù„ØªØ´Ùير" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "أنشئ Ù…ÙØªØ§Ø Ø¬Ø¯ÙŠØ¯" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "أنشئ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(يجب ايقا٠النÙÙ‚)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "قائمة بيضاء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "قائمة سوداء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Øد الاتصال الداخلي (0=unlimited)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "لكل مستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "لكل دقيقة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "لكل ساعة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "لكل يوم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "المجموع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -746,8 +753,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "أعد تشغيل الجمبع" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Ù†ÙÙ‚ الخادم I2P " +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -804,8 +811,8 @@ msgid "Start" msgstr "أبدأ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Ù†ÙÙ‚ جديد للخادم" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po index c920d42ab12e7f9fe0e1f613229108387fa19b95..00255d49191386ea7dab2464a11539a78b8f0e63 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 16:13+0000\n" -"Last-Translator: A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "vnitÅ™nÃ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" @@ -33,152 +33,158 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "snÞit Å¡ÃÅ™ku pásma a spolehlivost" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "standartnà šÃÅ™ka pásma a spolehlivost" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "vyÅ¡Å¡Ã Å¡ÃÅ™ka pásma a spolehlivost" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "NeplatnÄ› odeslaný formulář, nejspÃÅ¡e jste použili tlaÄÃtka 'ZpÄ›t' nebo 'Znovu naÄÃst' ve vaÅ¡em prohlÞeÄi. ProsÃm odeÅ¡lete formulář znovu." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Nastavenà pro vÅ¡echny tunely bylo opÄ›tovnÄ› nahráno." #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Startuji tunel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Zastavuji tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "ZmÄ›ny nastavenà byly uloženy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit nastavenÃ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Nový tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port nenà nastaven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standardnà klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Klient pro IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standardnà server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host nenà nastaven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Správce I2P tunelů - editovat klientský tunel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editovat nastavenà proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nové nastavenà proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -187,537 +193,538 @@ msgstr "Nové nastavenà proxy" msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "CÃl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "PÅ™Ãstupové mÃsto (access point)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "požadováno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Dosažitelné (kým)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Výstupnà proxy (Outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "ZaÅ¡rtnÄ›te zaÅ¡krtávacà polÃÄko pro 'ANO'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "CÃl tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "nenà doporuÄeno b32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "SdÃlený klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(SdÃlet tunely s ostatnÃmi klienty a klienty irc/http? ZmÄ›ny vyžadujà restart proxy klienta)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›nÃ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "RozÅ¡ÃÅ™ená sÃÅ¥ová nastavenÃ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(POZN.: když je klientská proxy nastavena aby sdÃlela tunely, tak tyto nastavenà platà pro vÅ¡echny sdÃlené klienty proxy!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Nastavenà možnostà tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "ZmÄ›nit nastavenà serveru" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nové nastavenà serveru" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Jméno webové stránky" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(nechejte prázdné pro výstupnà proxiny)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Soubor s privátnÃm klÃÄem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "PÅ™idat do lokálnà knihy kontaktů (addressbook)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Å ifrovacà klÃÄ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Vygenerovat nový klÃÄ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Generovat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(nejdÅ™Ãve je tÅ™eba zastavit tunel)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Seznam tÄ›ch s omezeným pÅ™Ãstupem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Seznam povolených (whitelist)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Seznam zakázaných (blacklist)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Seznam pÅ™Ãstupů" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limit pÅ™ÃchozÃch spojenà (0 = bez omezenÃ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Na klienta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "BÄ›hem minuty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "BÄ›hem hodiny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "BÄ›hem dne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "CelkovÄ›" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximálnà poÄet souÄasných spojenà (0 = bez omezenÃ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -743,8 +750,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Spustit vÅ¡e znovu (restartovat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Tunely I2P serveru" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -801,7 +808,7 @@ msgid "Start" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" +msgid "New hidden service" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po index 378bb6712a5a082fc34e1b9aa5e72bd9b3a3f4e3..86a34fa12edab1aebac7cf61a667622f8506571f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,164 +19,170 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "intern" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du brugte 'tilbage' eller 'reload' knappen i din browser. Prøv venligst at sende igen." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfiguration er genindlæst for alle tunneler" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Starter tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stopper tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Konfiguration ændringer gemt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Det mislykkedes at gemme konfigurationen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port er ikke indstillet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standard klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Klient for IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standard server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Server for IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Klient for Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Server for Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Vært er ikke indstillet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P Tunnel Maneger - Rediger Klient Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Rediger proxy indstillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nye proxy indstillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -185,537 +191,538 @@ msgstr "Nye proxy indstillinger" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "MÃ¥l" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Adgangspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "krævet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Kan nÃ¥s med" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -741,7 +748,7 @@ msgid "Restart All" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" +msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 @@ -799,7 +806,7 @@ msgid "Start" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" +msgid "New hidden service" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po index 8359af8431fbdacb4bfbb4991ba779f552c93191..6ec542f41c80113f30bfd6b252b0d09ffb26b2a3 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po @@ -12,7 +12,7 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014 # foo <foo@bar>, 2009 -# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014 +# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2015 # mixxy, 2011 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013 # pirr <pirr@tormail.org>, 2012 @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-23 09:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 14:10+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,164 +31,170 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "intern" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} eingehender, {0} ausgehender Tunnel" msgstr[1] "{0} eingehende, {0} ausgehende Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "niedrigere Bandbreite und Zuverlässlichkeit" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "standard Bandbreite und Zuverlässlichkeit" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "hohe Bandbreite und Zuverlässlichkeit" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Die Tunnel sind noch nicht initialisiert. Bitte aktualisiere die Seite in zwei Minuten." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ungültige Formulareingabe - wahrscheinlich haben Sie den \"Zurück\"-Knopf Ihres Browsers betätigt. Bitte neuladen!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Falls dieses Problem weiterhin besteht: Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Browser Cookies aktiviert sind." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Einstellungen für alle Tunnel neugeladen" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Starte Tunnel ..." #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Beende Tunnel ..." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Änderungen der Einstellungen gespeichert" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Einstellungen nicht gespeichert" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Neuer Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port nicht gesetzt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "ungültiger Port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Warnung - Ports unter 1024 werden nicht empfohlen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Warnung - doppelt belegter Port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standardklient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS-Client" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC-Klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standardserver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-Server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS-4/4a/5-Proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS-IRC-Proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-Proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC-Server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-Klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-Server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP Bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host nicht gesetzt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "ungültige Adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Kliententunnel bearbeiten" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Verwaltung der Versteckten Services" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "Editiere Kliententunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Proxyeinstellungen bearbeiten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Neue Proxyeinstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -197,537 +203,538 @@ msgstr "Neue Proxyeinstellungen" msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Zugriffspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "benötigt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Erreichbar von" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "SSL nutzen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Ausgehende Proxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL Outproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Das Outproxy Plugin benutzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Aktiviere das Kästchen für 'ja')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Ziel des Tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "Name, Name:Port oder Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "versch. Klienten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt werden? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Automatischer Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC aktivieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Erweiterte Netzwerkoptionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunneloptionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 Hop Tunnel (keine Anonymität)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 Hop Tunnel (geringe Anonymität)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 Hop Tunnel (mittlere Anonymität)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 Hop Tunnel (hohe Anonymität)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Varianz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0-Hop-Varianz (keine zufällige Längenveränderung, konsistente Leistung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zufällige Verlängerung, verringert die Leistung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 Hops Varianz (hohe zufällige Verlängerung, verringerte Leistung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (geringe zufällige Längenänderung, Standardleistung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 Hops Varianz (nicht empfohlen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "Hops Varianz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Anzahl an Ersatztunneln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 Ersatztunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "Ersatztunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "Interaktive Verbindung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Verbindung verzögern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP-Adresse des Routers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Aufbau des Tunnels verzögern, bis dieser benötigt wird" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "aktiviert" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Anzahl an Tunneln im Leerlauf reduzieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Reduzierte Tunnelanzahl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minuten Inaktivität" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "nicht genutzte Tunnel schließen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Neue Schlüssel beim Wiederöffnen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "deaktiviert" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Dauerhafter privater Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "lokales Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Lokales Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "Reiche die User-Agent Kopfzeile hindurch" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "Reiche die Referer Kopfzeile hindurch" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "Reiche die Accept Kopfzeile hindurch" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Erlaube SSL für I2P Adressen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "Signaturtyp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "Nur Experten!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "lokale Autorisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Outproxy Autorisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "List der Sprung-URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Eigene Optionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Servertunnel bearbeiten" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "Editiere Versteckte Services" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Servereinstellungen ändern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Neue Servereinstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Name der Webseite" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(für ausgehende Proxies leer lassen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "private Schlüsseldatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "zum lokalen Adressbuch hinzufügen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Signatur des Namens" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset verschlüsseln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Schlüssel zum verschlüsseln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Erzeuge neuen Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunnel muss zuerst beendet sein)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Zugang beschränken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Zugangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Sperrliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Zugangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Blockiere den Zugang von In-Proxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Individuelle lokale Adresse je Klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "Optimierung für Multihoming" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Begrenzung eingehender Verbindungen (0=unbegrenzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "pro Klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "pro Minute" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "pro Stunde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "pro Tag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "max. Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0=unbegrenzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST Limit (0 = unlimitiert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Je Zeitabschnitt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Minutenbann" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "POST Limit Perioden (Minuten)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "Nur für Experten! Ändert die B32 Adresse!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Liste" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Statusnachrichten" @@ -753,8 +760,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Alle neustarten" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P-Servertunnel" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "I2P Versteckte Services" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -811,8 +818,8 @@ msgid "Start" msgstr "Start" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Neuer Servertunnel" +msgid "New hidden service" +msgstr "Neuer Versteckter Service" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po index a3e911eb31939630e0b66154a93405cc4e863480..ef02aa2869df5a1e2f76714da87b0283740cf46d 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" @@ -18,164 +18,170 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:535 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:369 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:496 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:519 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:539 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:659 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:651 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -184,537 +190,538 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -740,7 +747,7 @@ msgid "Restart All" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" +msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 @@ -798,7 +805,7 @@ msgid "Start" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" +msgid "New hidden service" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po index 3ad74630a62e51870d49280ab1a891ff86052882..25e985abde60e8e7fd3fd64570a4c36806130a23 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po @@ -11,14 +11,14 @@ # foo <foo@bar>, 2009 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011 -# strel, 2013-2014 +# strel, 2013-2015 # Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 17:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 22:46+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,164 +27,170 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "interno" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} túnel de entrada {0} túnel de salida" msgstr[1] "{0} túneles de entrada {0} túneles de salida" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "ancho de banda bajo y seguridad" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "ancho de banda estándar y seguridad" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "alto ancho de banda y seguridad" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "TodavÃa no se han inicializado los túneles, recargue en dos minutos." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "El formulario presentado es inválido, probablemente porque has utilizado el botón 'atrás' o 'recargar' de tu navegador. Por favor, ¡vuelve a enviarlo!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Si el problema persiste, verifique que tiene activadas las cookies en su navegador." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuración recargada para todos los túneles" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Inicializando el túnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Deteniendo el túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Cambios en la configuración guardados" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "No se pudo guardar la configuración" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Nuevo túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Puerto no establecido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Puerto no válido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Advertencia: no se recomienda usar puertos inferiores al 1024" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Advertencia - Puerto duplicado" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Cliente estándar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Cliente HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Cliente IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Servidor estándar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "Servidor HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy IRC SOCKS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Servidor de IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Cliente Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Servidor Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host no establecido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Dirección no válida" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Gestor del túneles I2P - Editar túnel de cliente" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Administrador de servicios ocultos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "Editar túnel de cliente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editar configuración de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nueva configuración de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -193,537 +199,538 @@ msgstr "Nueva configuración de proxy" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Punto de Acceso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "requerido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Accesible por" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "¿Utiliza SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Outproxis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxys SSL salientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Usar complemento de proxy saliente ('Outproxy')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Marca la casilla para \"SÃ\")" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Túnel del Destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nombre, nombre:puerto, o destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 no recomendado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Túnel Compartido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(¿Compartir túneles con otros clientes y clientes de IRC/http? Cambiar esto requiere reiniciar el proxy de cliente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Autoarranque" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Habilitar DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opciones de red avanzadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(NOTA: Si este proxy de cliente está configurado para compartir túneles, estas opciones se aplicarán a todos los proxys de cliente compartidos.)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opciones de Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Túnel de 0 saltos (sin anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Túnel de 1 salto (bajo anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Túnel de 2 saltos (anonimato medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Túnel de 3 saltos (alto anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "saltos de túnel (rendimiento muy pobre)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Variación" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "Variación de 0 saltos (sin aleatoriedad, rendimiento constante)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Variación de + 0-1 salto (aleatoriedad media aditiva, rendimiento substractivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Variación de + 0-2 saltos (aleatoriedad alta aditiva, rendimiento substractivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "Variación de +/- 0-1 salto (aleatoriedad estándar, rendimiento estándar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variación de +/- 0-2 saltos (no recomendado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "Variación de saltos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Cantidad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Cantidad de respaldo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneles de respaldo (redundancia 0, no aumenta el uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos alto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "túneles de respaldo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "conexión interactiva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexión en masa (descargas/web/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Retrasar Conexión" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "para las conexiones de solicitud/respuesta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Dirección I2CP del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Retrasar apertura del túnel hasta que sea necesario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reducir la cantidad de túneles cuando está inactivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Número de túneles reducido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minutos de inactividad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Cerrar los túneles cuando se está inactivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nuevas claves al reabrir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Clave privada persistente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "destino local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Local de base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "Pasar la cabecera 'User-Agent' a través" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "Pasar la cabecera 'Referer' a través" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "Pasar cabeceras 'Accept' a través" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permitir SSL en las direcciones I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "Tipo de firma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "¡Sólo expertos!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorización local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorización outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista de URL de salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Opciones personalizadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Gestor del túneles I2P - Editar túnel servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "Editar servicio oculto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Editar configuración del servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nueva configuración del servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Nombre de la página" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(dejar en blanco para puertas de salida)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "archivo de clave privada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Agregar a la libreta de direcciones local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Firma del Hostname" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Cifrar Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Clave de cifrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Generar nueva clave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(El túnel debe detenerse primero)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acceso restringido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Lista blanca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Lista de acceso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Bloquear acceso desde Internet mediante inproxys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Dirección local única por cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "Optimizar para multihoming (multiproveedor)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "LÃmites de conexiones entrantes (0 = sin lÃmite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Por cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "por minuto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Por hora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Por dÃa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Número máximo de conexiones simultáneas (0 = sin lÃmite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "LÃmites de POST (0=ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Por periodo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Minutos de exclusión" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "Periodo de limitación de POST (minutos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "¡Sólo expertos! ¡Cambia la base32 (B32)!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Gestor de túneles I2P - Lista" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Mensajes de estado" @@ -749,8 +756,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Reiniciar todos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Túneles de servidor I2P" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "Servicios ocultos de I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -807,8 +814,8 @@ msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Nuevo servidor de túnel" +msgid "New hidden service" +msgstr "Nuevo servicio oculto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po index d504621e67dfb72ccaaecf37d78e3852d02ba0c0..6ea9eec4e5b7861cd98d7006c5a2848f6ee2d146 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po @@ -9,13 +9,13 @@ # foo <foo@bar>, 2009 # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 -# Towinet, 2013-2014 +# Towinet, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 08:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:41+0000\n" "Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,1162 +24,1182 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "interne" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} entrant, {0} sortant tunnels" msgstr[1] "{0} entrants, {0} sortants tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "bande passante et fiabilité plus basses" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "basse passante et fiabilité standards" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "basse passante et fiabilité plus élevées" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Les tunnels sont pas encore initialisés, s'il vous plaît rechargez dans deux minutes." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Échec de soumission du formulaire: vous avez peut-être utilisé le bouton \"Page précédente\" ou \"Recharger\" de votre navigateur. Merci de soumettre à nouveau." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Si le problème persiste, vérifiez que vous avez activé les cookies dans votre navigateur." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuration rechargée pour tous les tunnels" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Démarrage du tunnel" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Arrêt du tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Modification de configuration enregistrée" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Échec d'enregistrement de la configuration" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Nouveau tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port non défini" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Port invalide" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Avertissement - les ports en dessous de 1024 ne sont pas recommandés" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 +msgid "Warning - duplicate port" +msgstr "Avertissement - port en double" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Client standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Client HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Serveur standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "Serveur HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Mandataire SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Mandataire IRC SOCKS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Mandataire CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Serveur IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Client flux" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Serveur flux" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "bidir HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Hôte non défini" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Adresse incorrecte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Gestionnaire de tunnels I2P: Modifiez le tunnel client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Gestionnaire de services cachés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "Éditer tunnel client" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Modifiez les réglages de mandataire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Paramètres de nouveau mandataire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Point d'accès" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "requis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Joignable par" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 +msgid "Use SSL?" +msgstr "Utiliser SSL ?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Mandataires sortants" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxies sortants SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Utiliser plug-in proxy sortant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Cochez la case pour démarrage automatique en même temps que le routeur)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destination de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nom, nom:port, ou destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 déconseillée" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Client partagé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Partager les tunnels avec d'autres clients et des clients http/irc ? La modification requiert le redémarrage du client mandataire)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Démarrage automatique" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Active DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" -msgstr "Options de réseau avancées" +msgstr "Options avancées de réseau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(ATTENTION : quand ce mandataire client est configuré pour partager les tunnels, ces options sont appliquées à tous les mandataires clients partagés)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Options de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 tunnel d'étape (aucun anonymat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 tunnel d'étape (bas anonymat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 tunnels d'étape (moyen anonymat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 tunnels d'étape (haut anonymat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Tunnel de saut (performances médiocres)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Variance" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "Variance à 0 saut (pas d'aléa, performances stables)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Variance à + 0 ou 1 saut (aléa moyen, performances diminuées)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Variance à + 0 à 2 sauts (aléa élevé, performances diminuées)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "Variance à +/- 0 ou 1 saut (aléas légers, performances diminuées)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variance à +/- 0 à 2 sauts (déconseillée)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "variance de saut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Secours" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "Aucun tunnel de secours (pas de tolérance de pannes, pas de consommation de ressources) " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunnel de secours par direction (légère tolérance de pannes, faible consommation de ressources)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes moyenne, consommation de ressources moyenne)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes élevée, consommation de ressources élevée)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "Tunnels de secours" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "connexion interactive" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "connexion à fort transfert (téléchargements/sites web/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Retard à la connexion" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "pour les connexions demande/réponse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Adresse I2CP du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "Réduire le nombre de tunnels quand inactif" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "Retarder l'ouverture jusqu'à l'utilisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "Réduire le nombre de tunnels quand inactif" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Réduire à " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minutes d'inactivité" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Fermer les tunnels quand inactif" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nouvelles clés à la réouverture" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "Retarder l'ouverture jusqu'à l'utilisation" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Clé privée persistante" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Destination locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Base locale 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 +msgid "Pass User-Agent header through" +msgstr "Passer l'en-têtes \"User-Agent\" à travers" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 +msgid "Pass Referer header through" +msgstr "Passer l'en-tête \"Referer\" à travers" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +msgid "Pass Accept headers through" +msgstr "Passer les en-têtes \"Accept\" à travers" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "Permettre le SSL aux adresses I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Signature type" +msgstr "Type de signature" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 +msgid "Experts only!" +msgstr "Experts seulement !" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorisation locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorisation de mandataire sortant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Liste d'URL de sauts" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Options personnelles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Gestionnaire de tunnels I2P: modifier le tunnel serveur" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "Éditer service caché" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Paramètres de nouveau serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "Use SSL?" -msgstr "Utiliser SSL ?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Nom du site web" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(pour les mandataires sortants le laisser vide)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Fichier de clé privée" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Ajouter au carnet d'adresses local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Signature du nom d'hôte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Jeu de baux crypté" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Clé de cryptage" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Générer une nouvelle clé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Le tunnel doit préalablement être arrêté)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Contrôle d'accès" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Liste blanche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Liste noire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Liste d'accès" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 +msgid "Block Access via Inproxies" +msgstr "Bloquer \"Access\" par l'intermédiaire d'Inproxies" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "Adresse locale unique par client" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "Optimiser pour multihoming" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de connexions entrantes (0=pas de limite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Par client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Par minute" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Par heure" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Par jour" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Connexions simultanées maximum (0=pas de limite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limites de POST (0=illimité)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Par période" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Minutes ban" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "Période de limite de POST (minutes)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516 -msgid "New Certificate type" -msgstr "Type de nouveau certificat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 -msgid "Hashcash (effort)" -msgstr "Pénalité" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 -msgid "Hashcash Calc Time" -msgstr "Durée de calcul de pénalisation" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 -msgid "Estimate" -msgstr "Estimer" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 -msgid "Hidden" -msgstr "Masqué" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "Signed (signed by)" -msgstr "Signé (signé par)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "Experts seulement ! Cela modifie la B32 !" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 -msgid "Modify Certificate" -msgstr "Modifier le certificat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Modify" -msgstr "Modifier" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Gestionnaire de tunnels I2P - Liste" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Messages d'état" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Assistant de configuration de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Stop All" msgstr "Arrêter tous" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 msgid "Start All" msgstr "Démarrer tous" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 msgid "Restart All" msgstr "Redémarrer tous" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Tunnels serveurs I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "Services cachés I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 msgid "Points at" msgstr "Pointe vers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 msgid "Base32 Address" msgstr "Adresse Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 msgid "No Preview" msgstr "Aucun aperçu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 msgid "Starting..." msgstr "Démarrage..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359 msgid "Running" msgstr "Actif" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Nouveau tunnel serveur" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576 +msgid "New hidden service" +msgstr "Nouveau service caché" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Tunnels clients I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345 msgid "Standby" msgstr "Pause" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389 msgid "Outproxy" msgstr "Mandataire sortant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "internal plugin" msgstr "plugin interne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 msgid "New client tunnel" msgstr "Nouveau tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestionnaire tunnel I2P - Assistant de configuration de création de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tunnel serveur ou client ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574 msgid "Tunnel type" msgstr "Type de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nom de tunnel et description" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destination du tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" msgstr "Adresse et port de reliure (binding)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Démarrage automatique de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "Wizard completed" msgstr "Assistant complété" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:192 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Cet assistant va vous guider à travers les différentes options disponibles pour créer des tunnels dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "La première chose à décider est de savoir si vous voulez créer un serveur ou un tunnel client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Si vous avez besoin de vous connecter à un service distant, tel qu'un serveur IRC à l'intérieur de I2P ou un code repository (site d'hébergement de code source), alors vous aurez besoin d'un tunnel CLIENT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "D'autre part, si vous souhaitez héberger un service afin que d'autres se connectent à vous, alors vous aurez besoin de créer un tunnel SERVEUR." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tunnel serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202 msgid "Client Tunnel" msgstr "Tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Il y a plusieurs types de tunnels parmi lesquels choisir :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Tunnel de base pour la connexion à un service unique à l'intérieur de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Essayez ceci si aucun des types de tunnel ci-dessous ne convient à vos besoins, ou vous ne savez pas de quel type de tunnel vous avez besoin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel qui agit comme un proxy HTTP pour atteindre des eepsites à l'intérieur de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Configurer votre navigateur pour utiliser ce tunnel comme un proxy http, ou définir votre variable «http_proxy» pour l'environnement de ligne de commande dans les applications GNU / Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Les sites web en dehors de I2P peuvent aussi être atteints si un proxy HTTP sortant est connu de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Tunnel client sur mesure spécifique pour les connexions IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Avec ce type de tunnel, votre client IRC sera capable de se connecter à un réseau IRC à l'intérieur de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Chaque réseau IRC dans I2P que vous souhaitez connecter, va nécessiter son propre tunnel (voir aussi, SOCKS IRC)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Un tunnel qui implémente le protocole SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Ceci permet à la fois aux connexions TCP et UDP d'être faites à travers un proxy sortant SOCKS au sein de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Un tunnel client implémentant le protocole SOCKS, qui est adapté pour le raccordement aux réseaux IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Avec ce type de tunnel, les réseaux IRC dans I2P peuvent être atteint en tapant l'adresse I2P dans votre client IRC, et en configurant le client IRC pour utiliser ce tunnel SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Cela signifie que seul un tunnel I2P est nécessaire plutôt qu'un tunnel séparé par réseau IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Les réseaux IRC en dehors I2P peuvent également être atteints si un proxy sortant SOCKS au sein de I2P est connu, mais cela dépend de si oui ou non le proxy sortant a été bloqué par le réseau IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Un tunnel client qui implémente la commande HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Cela permet que des connexions TCP puissent être faites à travers un proxy sortant HTTP, en supposant que le proxy prenne en charge la commande CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un tunnel client personnalisée pour Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Un tunnel de serveur de base pour héberger un service générique à l'intérieur de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Un tunnel de serveur qui est adapté aux connexions HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Utilisez ce type de tunnel si vous souhaitez héberger un eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Un tunnel serveur personnalisé qui peut à la fois servir des données HTTP et se connecter à d'autres serveurs tunnels." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Ce type de tunnel est principalement utilisé lors de l'exécution d'un serveur Seedless." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Un tunnel serveur personnalisé afin d'héberger des réseaux IRC à l'intérieur de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Habituellement, un tunnel séparé doit être créé pour chaque serveur IRC devant être accessible à l'intérieur de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Un tunnel personnalisées serveur pour Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Choisir un nom et une description pour votre tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Ceux-ci peuvent être tout ce que vous voulez - ils sont simplement là pour faciliter l'identification du tunnel dans la console routeur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Si vous connaissez des proxies sortants pour ce type de tunnel (HTTP ou SOCKS), les remplir ci-dessous." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Séparez plusieurs proxys par des virgules." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Tapez la destination du service I2P auquel ce tunnel client doit se connecter." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Cela pourrait être la clé destination entièrement en base 64, ou une URL I2P de votre carnet d'adresses." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Ceci est l'adresse IP sur laquelle votre service est exécuté, c'est généralement sur ​​la même machine, c'est pourquoi 127.0.0.1 est pré-rempli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Il s'agit du port sur lequel le service accepte les connexions." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Il s'agit du port par lequel le tunnel client sera accessible localement." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "C'est aussi le port du client pour le serveur tunnel HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Comment voulez-vous que ce tunnel soit accessible ? Par cette machine seulement, votre sous-réseau entier, ou l'Internet externe ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Vous souhaiterez probablement juste permettre 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Le routeur I2P peut démarrer automatiquement ce tunnel pour vous lors du démarrage du routeur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Cela peut être utile pour les tunnels fréquemment utilisés (en particulier les tunnels serveur), mais pour les tunnels qui sont seulement utilisées occasionnellement, cela signifierait que le routeur I2P crée et maintient des tunnels inutiles." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "L'assistant a recueilli suffisamment d'informations pour créer votre tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Après avoir cliqué sur le bouton Sauvegarder ci-dessous, l'assistant va configurer le tunnel et vous ramènera à la page principale d'I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Parce que vous avez choisi de démarrer automatiquement le tunnel lorsque le routeur démarre, vous n'avez pas à aller plus loin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Le routeur va démarrer le tunnel une fois qu'il a été mis en place." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Parce que vous avez choisi de ne pas démarrer automatiquement le tunnel, vous devrez le démarrer manuellement." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton Démarrer sur la page principale qui correspond au nouveau tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Voici un résumé des options que vous avez choisies :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Parallèlement à ces réglages de base, il y a un certain nombre d'options avancées pour la configuration du tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "L'assistant va définir des valeurs par défaut plus raisonnables pour ces derniers, mais vous pouvez consulter et/ou modifier celles-ci en cliquant sur le nom du tunnel dans la page principale I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:715 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Save Tunnel" msgstr "Sauvegarder tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:721 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:730 msgid "Next" msgstr "Suivant" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po index f2d7cdc4d5f02b68776431dcc4867b11b630ad7c..9380d230747edc87182c317ad0ba2450105f6011 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,164 +18,170 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "BelsÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Å°rlap küldése sikertelen, valószÃnűleg a 'vissza' vagy 'újratöltés' gombokat használtad a böngészÅ‘dben. Kérlek, hogy küldd újra." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Az összes alagútra vonatkozó beállÃtás újratöltve" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Alagút indÃtása" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Alagút leállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "A változtatás a beállÃtásokon mentésre kerül" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "BeállÃtások mentése sikertelen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Új Alagút" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port nincs beállÃtva" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Normál kliens" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC kliens" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Normál szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr kliens" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Hoszt nincs beállÃtva" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P Alagút KezelÅ‘ - Kliens Alagút Szerkesztése" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Proxy beállÃtások szerkesztése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Új proxy beállÃtások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -184,537 +190,538 @@ msgstr "Új proxy beállÃtások" msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "TÃpus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "LeÃrás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Cél" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Elérési Pont" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "szükséges" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "ElérhetÅ‘" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "KimenÅ‘ proxyk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "('IGEN' beállÃtáshoz jelöld be)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Alagút Célállomás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 nem javasolt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Megosztott Kliens" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Alagút megosztása más kliensekkel és IRC vagy HTTP kliensekkel? A változtatáshoz a kliens proxy újraindÃtása szükséges)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Automatikus IndÃtás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC Engedélyezése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Haladó hálózati opciók" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(FIGYELEM: ha ez a kliens proxy alagutak megosztására van beállÃtva, ezek a beállÃtások érvényesek az összes megosztott proxy kliensre!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Alagút BeállÃtások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "ugrásos alagút (rendkÃvül alacsony teljesÃtmény)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Szórás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 ugrású szórás (véletlenszerűség nélkül, állandó teljesÃtmény)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 ugrású szórás (közepes mennyiségű véletlenszerűség, teljesÃtmény-romlással járhat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 ugrású szórás (nagy mennyiségű véletlenszerűség, teljesÃtmény-romlással járhat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 ugrású szórás (normál mennyiségű véletlenszerűség nélkül, normál teljesÃtmény)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 ugrású szórás (nem javasolt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "ugrás szórás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Mentések Száma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 mentési alagút (nincs felesleg, nincs hozzáadott erÅ‘forrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 mentési alagút minden irányban (kevés felesleg, alacsony erÅ‘forrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 mentési alagút minden irányban (közepes mennyiségű felesleg, közepes mértékű erÅ‘forrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 mentési alagút minden irányban (nagy mennyiségű felesleg, magas erÅ‘forrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "mentési alagút" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interaktÃv csatlakozás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "Tömeges csatlakozás (letöltések / weboldalak / BitTorrent)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Csatlakozás Késleltetése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "Kérés/válasz csatlakozásokhoz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP CÃm" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Hoszt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Az alagút nyitás késleltetése szükségessé válásig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Alagutak mennyiségének csökkentése üres állapotban" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Csökkentett számú alagút" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Ãœresjárat percben" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Alagutak bezárása üresjárat esetén" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Újranyitáskor Új Kulcsok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Kikapcsol" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Ãllandó privát kulcs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Helyi célállomást" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Helyi HitelesÃtés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "KimenÅ‘ proxy HitelesÃtés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Ugrás URL Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Egyéni beállÃtások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P Alagút KezelÅ‘ - Szerver Alagút Szerkesztése" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Szerver BeállÃtások Szerkesztése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Új szerver beállÃtásai" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Weboldal neve" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(hagyd üresen kimenÅ‘ proxyknak)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Privát kulcsfile" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Hozzáadás a helyi cÃmjegyzékhez" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Hosztnév AláÃrás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset TitkosÃtása (Leaseset - magában foglalja a bejövÅ‘ átjárókat (gateway) adott célállomáshoz, azaz a routerek és alagutak BejövÅ‘ pontjait, melyhez kliens csatlakozik, hogy elérjen adott szolgáltatást)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "TitkosÃtó Kulcs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Új Kulcs Létrehozása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Létrehozás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(ElÅ‘ször az alagútnak le kell állnia)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Korlátozott Elérés Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Engedélyezett-Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Tiltott-Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Elérési Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "BejövÅ‘ csatlakozási korlát (0=korlátlan)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Kliensenként" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Percenként" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Óránként" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Naponként" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Összesn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximális egyidejű csatlakozás (0=korlátlan)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P Alagút KezelÅ‘ - Lista" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Ãllapot Ãœzenetek" @@ -740,8 +747,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Mindet ÚjraindÃt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P Szerver Alagutak" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -798,8 +805,8 @@ msgid "Start" msgstr "IndÃtás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Új szerver alagút" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po index 01462c3b3b7ca33349c0ebb991f92daa7c6d1c66..a029c02f6252458b2ae59ebca5fb4ea3860409da 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,164 +25,170 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "interno" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} tunnel in entrata, {0} in uscita" msgstr[1] "{0} tunnel in entrata, {0} in uscita" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "Larghezza di banda e affidabilità minore" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "Larghezza di banda e affidabilità standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "Larghezza di banda e affidabilità maggiore" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnel non ancora inizializzati, ricarica tra due minuti." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Sottomissione di form invalido, probabilmente perchè hai usato il bottone 'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Ripetere perfavore." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se il problema persiste, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo browser." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Avviando tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Fermando tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Cambiamenti alla configurazione salvati" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Fallimento nel salvataggio della configurazione" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Nuovo Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Porta non impostata" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Porta non valida" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Attenzione - È meglio non utilizzare porte inferiori alla 1024" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Client standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Client HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Server standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "Server HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5 " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy SOCKS IRC " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Server IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Client streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Server streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host non impostato" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Indirizzo non valido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Modifica impostazioni proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nuove impostazioni proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -191,537 +197,538 @@ msgstr "Nuove impostazioni proxy" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Obiettivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Punto di Accesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "necessario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Raggiungibile da" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "Vuoi usare SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxy di uscita SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Usa plugin del proxy in uscita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Seleziona il Box per 'SI')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destinazione Tunnel " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nome, nome:porta, o destinazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 non consigliato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Client Condiviso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Condividere tunnel con altri client e client irc/http? Il cambiamento richiede il riavvio del client proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Avvio Automatico" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Abilita DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opzioni di rete avanzate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(NOTA: quando questo client proxy è configurato per condividere i tunnel, queste opzioni saranno valide per tutti i client proxy condivisi!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opzioni Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 tunnel hop (nessun anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 tunnel hop (anonimato basso)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 tunnel hop (anonimato medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 tunnel hop (anonimato alto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunnel hop (prestazioni molto basse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Varianza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "varianza 0 hop (nessuna randomizzazione, prestazioni coerenti)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "varianza + 0-1 hop (randomizzazione additiva media, prestazioni sottrattive)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "varianza + 0-2 hop (randomizzazione additiva alta, prestazioni sottrattive)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "varianza +/- 0-1 hop (randomizzazione standard, prestazioni standard)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "hop varianza +/- 0-2 (non consigliata)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "varianza hop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Conteggio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Conteggio Backup " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse basso)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "tunnel di backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "connessione interattiva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Ritarda Connessione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "per connessioni richiesta/risposta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Indirizzo I2CP Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non è richiesta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Riduci conteggio tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minuti di inattività " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nuove Chiavi alla riapertura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Chiave privata persistente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "File" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Destinazione locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Base 32 (locale)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorizzazione Locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorizzazione Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista URL salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Opzioni personalizzate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Server" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Modifica impostazioni server" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nuove impostazioni server" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Nome sito web" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(lascia vuoto per gli outproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "File chiave privata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Aggiungi alla rubrica locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Firma Hostname" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Codifica Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Chiave cifratura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Genera nuova chiave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista di accesso ristretto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Eccezioni" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Lista Nera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Lista di accesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Per client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Per minuto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Per ora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Per giorno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limiti POST (0=illimitati)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Per periodo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Minuti di ban" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "Periodo limiti POST (minuti)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Gestore Tunnel I2P - Lista" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Messaggi di stato" @@ -747,8 +754,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Riavvia tutto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Tunnel dei server I2P" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -805,8 +812,8 @@ msgid "Start" msgstr "Avvia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Nuovo server tunnel" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po index 01bb76a5383f5495aa12a5d760eb5f1b8d3aa71a..453da80fd673b893ff2690240051ea62f1a492a5 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,163 +19,169 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "内部" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "無効ãªé€ä¿¡ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ 。ãŠãらãブラウザã§ã€Œæˆ»ã‚‹ã€ã‹ã€Œå†èªè¾¼ã€ã‚’使用ã—ãŸãŸã‚ã§ã™ã€‚å†é€ä¿¡ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®è¨å®šãŒå†èªè¾¼ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’開始ä¸" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’åœæ¢ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "è¨å®šã®å¤‰æ›´ã¯ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "æ–°ã—ã„トンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆæœªè¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "標準クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "標準サーãƒãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP サーãƒãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 プãƒã‚ã‚·" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC プãƒã‚ã‚·" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS プãƒã‚ã‚·" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC サーãƒãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr サーãƒãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP åŒæ–¹å‘" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "ホスト未è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "無効ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P トンãƒãƒ«ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ - クライアントã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’編集" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "プãƒã‚ã‚·è¨å®šã‚’編集" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "æ–°ã—ã„プãƒã‚ã‚·è¨å®š" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -184,537 +190,538 @@ msgstr "æ–°ã—ã„プãƒã‚ã‚·è¨å®š" msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "説明" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "アクセスãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "å¿…é ˆ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "次ã‹ã‚‰ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹å¯èƒ½:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "SSLを使用ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "アウトプãƒã‚ã‚·" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "アウトプãƒã‚ã‚·ã®ãƒ—ラグインを使用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(「ã¯ã„ã€ã®ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’入れã¦ãã ã•ã„)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "トンãƒãƒ«é€ä¿¡å…ˆ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 ã¯éžæŽ¨å¥¨ã§ã™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "共有クライアント" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(ä»–ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆåŠã³ irc/http クライアントã¨ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’共有ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿå¤‰æ›´ã«ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆãƒ—ãƒã‚ã‚·ã®å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "自動開始" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "高度ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚ªãƒ—ション" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(注: ã“ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆãƒ—ãƒã‚ã‚·ãŒãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’共有ã™ã‚‹ã‚ˆã†è¨å®šã•ã‚Œã‚‹ã¨ã€ã“れらã®ã‚ªãƒ—ションã¯å…±æœ‰ã•ã‚Œã‚‹ãƒ—ãƒã‚シクライアント全ã¦ã«æœ‰åŠ¹ã§ã™ï¼)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚ªãƒ—ション" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "é•·ã•" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’ホップ(éžå¸¸ã«ä¹ã—ã„パフォーマンス)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "分散" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 ホップ分散 (éžãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ 化ã€ä¸€è²«ã—ãŸãƒ‘フォーマンス)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 ホップ分散 (ä¸é–“çš„ãªè¿½åŠ 的ランダム化ã€ãƒ‘フォーマンス減退)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 ホップ分散 (高ã„è¿½åŠ çš„ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ åŒ–ã€ãƒ‘フォーマンス減退)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 ホップ分散 (標準的ランダム化ã€æ¨™æº–的パフォーマンス)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 ホップ分散 (éžæŽ¨å¥¨)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "ホップ分散" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "回数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—回数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "無効" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "ユーザーå" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "ã‚ャンセル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "ホワイトリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "ブラックリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "アクセスリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -740,7 +747,7 @@ msgid "Restart All" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" +msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 @@ -798,7 +805,7 @@ msgid "Start" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" +msgid "New hidden service" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po index 5f2d8902213d306ce6ec005fd3076eb3e7d03616..82b0e1ae18732d519e0ea7234111c12fe9711b76 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Translators: # Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013 # Shpetim <shpetim@privacysolutions.no>, 2014 +# zzzi2p, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-13 00:50+0000\n" -"Last-Translator: Shpetim <shpetim@privacysolutions.no>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:50+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,1162 +21,1182 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "Internt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} inngÃ¥ende, {0} utgÃ¥ende tunneler" +msgstr[1] "{0} inngÃ¥ende, {0} utgÃ¥ende tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "lavere bredbÃ¥nd og pÃ¥litelighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "standard bredbÃ¥nd og pÃ¥litelighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "høyere bredbÃ¥nd og pÃ¥litelighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunneler er ikke initialisert ennÃ¥, vennligst oppdater i to minutter." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ugyldig skjemainnsending, sannsynligvis fordi du brukte 'tilbake' eller 'reload \"-knappen i nettleseren. Vennligst send inn pÃ¥ nytt." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Hvis problemet vedvarer, mÃ¥ du kontrollere at du har aktivert informasjonskapsler i nettleseren din." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurasjon oppdatert for alle tunneler" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Starter tunnel" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stopper tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Konfigurasjons endringer lagret" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Feilet med Ã¥ lagre konfigurasjon" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port er ikke satt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Ugyldig port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Advarsel - porter mindre enn 1024 er ikke anbefalt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 +msgid "Warning - duplicate port" +msgstr "Advarsel - identisk port" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standard klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS klienten" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standard tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Vert er ikke satt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Ugyldig adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P Tunnel hÃ¥ndterer - Rediger klient tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "Rediger Klient Tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Rediger proxy instillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Ny proxy instillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Beskrivesle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "MÃ¥l" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Tilgangspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "krevd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Tilgjengelig av" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 +msgid "Use SSL?" +msgstr "Bruke SSL?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Ut-proxyer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Merk av boksen for 'JA')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "navn, navn:port, eller destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 er ikke anbefalt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Delt klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Dele tunneler med andre klienter og irc/httpklineter? Endring krever restart av klient proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Automatisk start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avansert nettverks alternativer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(NOTAT: nÃ¥r denne klient proxyen er konfigurert til Ã¥ dele tunneler, vil de alternativene gjelde for alle delte proxy klienter)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel alternativer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hopp tunnel (veldig dÃ¥rlig ytelse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "varians" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 hopp varianse (ingen randomisering, konsistent ytelse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 hopp varianse (medium additiv randomisering, subtraktiv ytelse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hopp varianse (høy additiv randomisering, subtraktiv ytelse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hopp varianse (standard randomisering, standard ytelse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopp varianse (anbefales ikke)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "hopp varianse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Antall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Antall backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunneler (0 redundans, ingen ekstra ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 backup tunnel begge veier (lav redundans, lav ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 backup tunneler begge veier (medium redundans, medium ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 backup tunneler begge veier (høy redundans, høy ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunneler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interaktiv tilkobling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk forbindelse (nedlastning/websider/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "forsink tilkobling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "Ved forespørsel / respons tilkoblinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Rutert I2CP Adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "Reduser tunnel kvantitet nÃ¥r inaktiv" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "Utsett opprettelse av tunnel frem til det er nødvendig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Skru pÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "Reduser tunnel kvantitet nÃ¥r inaktiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Redusert tunnel teller" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "inaktive minutter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Lukk tunneller nÃ¥r de er inaktiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nye nøkler ved gjennÃ¥pning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Skru av" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "Utsett opprettelse av tunnel frem til det er nødvendig" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Vedvarende privat nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Lokal destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 +msgid "Pass User-Agent header through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 +msgid "Pass Referer header through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +msgid "Pass Accept headers through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Signature type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 +msgid "Experts only!" +msgstr "For eksperter!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "lokal autorisasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "utproxy autorisasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Hopp URL liste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "egendefinerte alternativer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P Tunnel HÃ¥ndterer - Rediger Tjener Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Rediger tjener instillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "ny tjener instillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "Use SSL?" -msgstr "Bruke SSL?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Webside navn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(la stÃ¥ tom for ut proxyer)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Privat nøkkel fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Legg til i lokal adressebok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Tjenernavn signatur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "kryptere Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypterings nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Generer ny nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Generere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunnelen mÃ¥ bli stoppet først)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Begrenset Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "hviteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "svarteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 +msgid "Block Access via Inproxies" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "InngÃ¥ende tilkoblings grense (0=ingen grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Per klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Per minutt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Per time" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Per dag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maks samtidige tilkoblinger (0=ingen grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516 -msgid "New Certificate type" -msgstr "Ny sertifikat type" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 -msgid "Hashcash (effort)" -msgstr "Hashcash (innsats)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 -msgid "Hashcash Calc Time" -msgstr "Hashcash Calc tid" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 -msgid "Estimate" -msgstr "AnslÃ¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "Signed (signed by)" -msgstr "Signert (Signert av)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "For eksperter! Endrer B32!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 -msgid "Modify Certificate" -msgstr "Rediger sertifikat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Modify" -msgstr "Rediger" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P Tunnel HÃ¥ndterer - Liste" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Status meldinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tunnel veiviser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Stop All" msgstr "Stopp alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 msgid "Start All" msgstr "Start alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 msgid "Restart All" msgstr "Restart alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P Tjener tunneler" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 msgid "Points at" msgstr "Peker pÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 msgid "Preview" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 Adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 msgid "No Preview" msgstr "Ingen ForhÃ¥ndsvisning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 msgid "Starting..." msgstr "Starter..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359 msgid "Running" msgstr "Kjører" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Ny tjener tunnel" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576 +msgid "New hidden service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Klient tuneller" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389 msgid "Outproxy" msgstr "Ut-proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "internal plugin" msgstr "intern plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "none" msgstr "Ingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 msgid "New client tunnel" msgstr "Ny klient tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel HÃ¥ndterer - Tunnel opprettelse veiviser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tjener eller klient tunnel?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunnel type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunnel navn og beskrivelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613 msgid "Tunnel destination" msgstr "Tunnel destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" msgstr "Bindende adresse og port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunnel automatisk oppstart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "Wizard completed" msgstr "Veiviser fullført" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:192 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Denne veiviseren vil ta deg gjennom de ulike alternativene for Ã¥ lage tunneler i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Det første du mÃ¥ bestemme er om du ønsker Ã¥ opprette en server eller en klient tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Hvis du trenger Ã¥ koble til en ekstern tjeneste, for eksempel en IRC-server innenfor I2P eller en kode depot, mÃ¥ du ha en klient tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "PÃ¥ den annen side, vil hvis du ønsker Ã¥ være vert for en tjeneste for andre Ã¥ koble til mÃ¥ du opprette en server tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tjener tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202 msgid "Client Tunnel" msgstr "Klient tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Det finnes typer tunneler for Ã¥ velge mellom:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Grunnleggende tunnel for Ã¥ koble til en enkelt tjeneste i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Prøv dette hvis ingen av tunnel typene under passer dine behov, eller du ikke vet hva slags tunnel du trenger." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel som fungerer som en HTTP proxy for Ã¥ nÃ¥ eepsites inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Still inn nettleseren din for Ã¥ bruke denne tunnelen som http proxy, eller angi \"http_proxy\" miljøvariabelen for kommandolinje-applikasjoner i GNU / Linux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Nettsteder utenfor I2P kan ogsÃ¥ nÃ¥s hvis en HTTP proxy innen I2P er kjent." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Tilpasset klient tunnel spesifikk for IRC-tilkoblinger." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Med denne tunnel typen, vil din IRC klient kunne koble seg til et IRC nettverk inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Hver IRC-nettverk i I2P som du ønsker Ã¥ koble til vil kreve en egen tunnel. (Se ogsÃ¥, SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "En tunnel som implementerer SOCKS protokollen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Dette gjør at bÃ¥de TCP og UDP-tilkoblinger skal sendes gjennom en SOCKS ut proxy innen I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "En klient tunnel implementering av SOCKS-protokollen, som er tilpasset for tilkobling til IRC-nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Med denne tunnel typen, kan IRC-nettverk i I2P nÃ¥s ved Ã¥ skrive inn I2P adresse i IRC-klient, og konfigurere IRC-klient for Ã¥ bruke denne SOCKS tunnelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Dette betyr at bare en I2P tunnel kreves stedet for en separat tunnel per IRC nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "IRC-nettverk utenfor I2P kan ogsÃ¥ nÃ¥s dersom en SOCKS outproxy innen I2P er kjent, men det avhenger av hvorvidt ut-proxyen har blitt blokkert av IRC-nettverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "En klient tunnel som implementerer HTTP CONNECT kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Dette gjør TCP-tilkoblinger skal gjøres gjennom en HTTP ut-proxy, forutsatt at proxyen støtter CONNECT kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Et tilpasset klient tunnel for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "En grunnleggende tjener tunnel for en generisk tjeneste inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "En tjener tunnel som er tilpasset for HTTP tilkoblinger." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Bruk denne tunnelen hvis du vil publisere en eepsite" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Et tilpasset server tunnel som bÃ¥de kan tjene HTTP data og koble til andre server tunneler." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Denne tunnelen typen er hovedsakelig brukt nÃ¥r du kjører en Seedless tjener" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "En tilpasset server tunnel for IRC netverks tjenere inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Vanligvis trenger man en egen tunnel som skal opprettes for hver IRC server som skal være tilgjengelig inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "En tilpasset tjener tunnel for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Velg et navn og beskrivelse for din tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Disse kan være alt du vil - de er bare for enkel identifisering tunnelen i router konsollet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Hvis du vet om noen ut-proxyer for denne type tunnel (enten HTTP eller SOCKS), fyll dem ut nedenfor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Skille flere proxyer med komma." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Skriv inn I2P mÃ¥let for tjenesten som denne klienten tunnelen skal kobles til." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Dette kan være en full base 64 destinasjon, eller I2P URL fra din adressebok." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Dette er IP addressen din tjeneste kjører pÃ¥, vanligvis er det samme maskin som denne, sÃ¥ 127.0.0.1 er automatisk fylt ut." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Dette er porten tjenesten tar imot tilkoblinger pÃ¥." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Dette er porten som klienten tunnelen vil nÃ¥s fra lokalt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Dette er ogsÃ¥ klient porten for HTTPBidir tjener tunnelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Hvordan vil du at denne tunnelen skal Ã¥pnes? Ved bare denne maskinen, hele subnett, eller ekstern internett?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Du vil mest sannsynlig bare gi tilgang til 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P ruteren kan automatisk starte denne tunnelen for deg nÃ¥r ruteren er i gang." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Dette kan være nyttig for ofte brukte tunneler (spesielt server tunneler), men for tunneler som bare brukes innimellom vil det bety at I2P ruteren skaper og opprettholder unødvendige tunneler." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Veiviseren har nÃ¥ samlet nok informasjon til Ã¥ lage din tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Ved Ã¥ klikke pÃ¥ Lagre-knappen nedenfor, vil veiviseren sette opp tunnelen, og tar deg tilbake til hovedsiden for I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Fordi du valgte Ã¥ starte automatisk tunnelen nÃ¥r ruteren starter, trenger du ikke Ã¥ gjøre noe mer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Ruteren vil starte tunnelen med en gang den har blitt satt opp." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Fordi du valgte Ã¥ ikke starte automatisk tunnelen, mÃ¥ du manuelt starte den." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Du kan gjøre dette ved Ã¥ klikke pÃ¥ Start-knappen pÃ¥ hovedsiden som tilsvarer den nye tunnelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Nedenfor er en oppsummering av de alternativene du har valgt:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Ved siden av disse grunninnstillingene, er det en rekke avanserte alternativer for tunnel konfigurasjon." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Veiviseren vil sette rimelig fornuftige standardverdier for disse, men du kan vise og / eller redigere disse ved Ã¥ klikke pÃ¥ tunnelens navn i pÃ¥ hovedsiden til I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" msgstr "Forige" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:715 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Save Tunnel" msgstr "Lagre tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:721 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Finish" msgstr "Ferdig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:730 msgid "Next" msgstr "Neste" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po index d5a8344d551cd5b493e358298833e96c8bd38d51..15958b1168efa2e78a6bd4fa0261691ce1231e61 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po @@ -7,12 +7,13 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 # Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>, 2014 +# skoning <skoning@onenetbeyond.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,164 +22,170 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "intern" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} inkomende, {0} uitgaande tunnel" msgstr[1] "{0} inkomende, {0} uitgaande tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "verlaag bandbreedte en betrouwbaarheid" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "standaard bandbreedte en betrouwbaarheid" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "hogere bandbreedte en betrouwbaarheid" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." -msgstr "" +msgstr "Tunnels zijn nog niet klaar, ververs over twee minuten." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ongeldige formulier verzonden, waarschijnlijk doordat je de 'back' of 'reload' button van je browser hebt gebruikt. Verzend opnieuw." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Als dit probleem blijft bestaan, kijk dan of uw browser cookies toestaat." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuratie van alle tunnels opnieuw geladen" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Opstarten van tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stoppen van tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Configuratie wijzigingen opgeslagen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Opslaan van de configuratie mislukt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Nieuwe Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Poort niet opgegeven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Ongeldige poort" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Waarschuwing - poorten lager dan 1024 worden niet aangeraden" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing - dubbele poort" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standaard client" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS cliënt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC client" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standaard server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr client" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host niet opgegeven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Ongeldig adres" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Client Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Bewerk proxy instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nieuwe proxy instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -187,536 +194,537 @@ msgstr "Nieuwe proxy instellingen" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Toegangspunt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "vereist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Bereikbaar voor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "SSL gebruiken?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Uitgaande proxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL Outproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Gebruik Outproxy Plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Markeer de Box voor 'JA')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "naam, naam:poort, of bestemming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 niet aanbevolen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Gedeelde Client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Deel tunnels met andere clients en irc/httpclients? Wijziging vereist herstart van de client proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Auto Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC inschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Geavanceerde netwerk opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(OPMERKING: wanneer deze client proxy is geconfigureerd om tunnels te delen, dan zijn deze opties van toepassing voor alle gedeelde proxy clients!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 hop tunnel (geen anoniemiteit)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 hop tunnel (lage anonimiteit)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 hops tunnel (gemiddelde anonimiteit)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 hops tunnel (hoge anonimiteit)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 hop variantie (geen randomisatie, consistente prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 hop variantie (gemiddeld toegevoegde randomisatie, minder prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hop variantie (hoge toegevoegde randomisatie, minder prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hop variantie (standaard randomisatie, standaard prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hop variantie (niet aanbevolen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "hop variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Backup Aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunnels (0 redundantie, geen additionele bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 backup tunnel in beide richting (lage redundantie, lage aantal bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 backup tunnels in beide richting (gemiddelde redundantie, gemiddeld aantal bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 backup tunnels in beide richting (hoge redundantie, hoog aantal bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interactieve connectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Vertraagde Connectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "voor request/response connecties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Vertraag tunnel opening totdat het nodig is" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Ingeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Verminder tunnel aantal in ruststand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Verminder tunnel aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Rust minuten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Sluit tunnels wanneer in rust" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nieuwe Sleutels bij Heropenen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Persistente private sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Lokale destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" -msgstr "" +msgstr "Lokale Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "" +msgstr "Laat User-Agert header door" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" -msgstr "" +msgstr "Laat Referer header door" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "" +msgstr "Laat Accept headers door" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" -msgstr "" +msgstr "Sta SSL toe naar I2P adressen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "Handtekening type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" -msgstr "" +msgstr "Alleen experts!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokale Autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Spring URL Lijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Aangepaste opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Server Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Bewerk server instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nieuwe server instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Website naam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(leeg laten voor uitgaande proxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Private sleutel bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Hostnaam Handtekening" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Versleutel Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Encryptie Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Genereer Nieuwe Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Genereer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunnel moet eerst gestopt worden)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Beperkte Toegangs Lijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Wittelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Zwartelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Toegangslijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" -msgstr "" +msgstr "Blokkeer Toegang via Inproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "Uniek Lokaal Adres per Cliënt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Inkomende connectie limieten (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Per client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Per minuut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Per uur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Per dag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximum gelijktijdige connecties (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST limiet (0=ongelimiteerd)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Per periode" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Ban minuten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "POST limiet periode (minuten)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P Tunnel Manager - Lijst" +msgstr "Alleen experts! Verandert B32!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" @@ -743,8 +751,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Herstart Alles" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P Server Tunnels" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -801,8 +809,8 @@ msgid "Start" msgstr "Start" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Nieuwe server tunnel" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 @@ -879,7 +887,7 @@ msgstr "Tunnel bestemming" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" -msgstr "" +msgstr "Binden aan adres en poort" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 @@ -894,25 +902,25 @@ msgstr "Setup voltooid" msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." -msgstr "" +msgstr "Deze wizard helpt u door de verschillende opties voor het maken van tunnels in I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." -msgstr "" +msgstr "Beslis als eerste of u een server of een client tunnel wilt maken." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." -msgstr "" +msgstr "Als u wilt verbinden met een service, zoals een IRC server in I2P, of een code repository, dan heeft u een CLIENT tunnel nodig." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." -msgstr "" +msgstr "Anderszijds, als u voor anderen een service wilt hosten, dan heeft u een SERVER tunnel nodig." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" @@ -928,25 +936,25 @@ msgstr "Er zijn verschillende types tunnel waar je uit kan kiezen:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Basis tunnel om naar een enkele service binnen I2P te verbinden." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." -msgstr "" +msgstr "Probeer dit als geen van de tunneltypes bij u past, of als u niet weet wat voor een tunnel u nodig heeft." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Tunnel die een HTTP proxy vormt om eepsites binnen I2P te bereiken." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." -msgstr "" +msgstr "Stel uw browser in om deze tunnel als http proxy te gebruiken, of zet uw \"http_proxy\" environment variable voor command-line applicaties in GNU/Linux." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" @@ -956,23 +964,23 @@ msgstr "Websites buiten I2P kunnen ook bereikt worden als een HTTP proxy in I2P #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." -msgstr "" +msgstr "Handmatige client tunnel specifiek voor IRC verbindingen." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Met dit type tunnel kan uw IRC client verbinding maken met een IRC netwerk binnen I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" -msgstr "" +msgstr "Elk IRC netwerk in I2P waar u mee wilt verbinden heeft een eigen tunnel nodig. (Zie ook SOCKS IRC)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." -msgstr "" +msgstr "Een tunnel die het SOCKS protocol implementeert." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" @@ -984,7 +992,7 @@ msgstr "Dit zorgt ervoor dat zowel TCP als UDP connecties gemaakt kunnen worden msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." -msgstr "" +msgstr "Een tunnel die het SOCKS protocol implementeert, speciaal om met IRC netwerken te verbinden." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" @@ -1092,35 +1100,35 @@ msgstr "Dit kan de volle base 64 bestemming sleutel zijn, of een I2P URL uit je msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." -msgstr "" +msgstr "Dit is het IP adres waarop je service runt. Dit is meestal op dezelfde machine, dus 127.0.0.1 is standaard ingevuld." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." -msgstr "" +msgstr "Dit is de poort waar de service verbindingen op ontvangt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." -msgstr "" +msgstr "Dit is de poort waarop de client tunnel lokaal toegankelijk is." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." -msgstr "" +msgstr "Dit is ook de client poort voor de HTTPBidir server tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" -msgstr "" +msgstr "Voor wat moet deze tunnel toegankelijk zijn? Alleen deze machine, het hele subnet, of het internet?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" -msgstr "" +msgstr "Waarschijnlijk wilt u alleen 127.0.0.1 toelaten" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." -msgstr "" +msgstr "De I2P router kan deze tunnel automatisch starten voor u zodra de router wordt gestart." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" @@ -1163,7 +1171,7 @@ msgstr "Dit kan je doen door op de Start knop, op de hoofd pagina van de nieuwe #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" -msgstr "" +msgstr "Hier onder een opsomming van de door u gekozen opties:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" @@ -1176,7 +1184,7 @@ msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." -msgstr "" +msgstr "De wizard zal redelijkerwijs de juiste waarden selecteren, maar u kunt ze bekijken en/of veranderen door op de naam van de tunnel op de I2PTunnel pagina te klikken." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po index 8f3d9aefe24d3d60fb64c29ac6cc1b315935c1ea..d8aa4f6d9675e77b19333427da5a5a0d8a6574f2 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,1162 +19,1182 @@ msgstr "" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "intern" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunellane har ikkje opna enno, ver venleg og last om att om to minutt." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ugyldig skjemainnsending, sannsynlegvis fordi du brukte «tilbake»- eller «oppfrisk»-knappen pÃ¥ nettlesaren din. Ver venleg og send om att." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Sjekk at nettlesaren din har støtte for informasjonskapslar viss du enno har problem." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurasjon lasta om att for alle tunellar" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Startar tunell" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stoppar tunell" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Konfigurasjonsendringar lagra" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagra konfigurasjonen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny tunell" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port ikkje stilt inn" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Ugyldig port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Ã…tvaring – portar under 1024 er ikkje tilrÃ¥dd" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 +msgid "Warning - duplicate port" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standardklient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standardtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-tenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5-mellomtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC-mellomtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-mellomtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC-tenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-tenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP tovegs" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Tenar ikkje stilt inn" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Ugyldig adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2p tunellhandterar – rediger klienttunell" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Rediger mellomtenarinnstillingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nye mellomtenarinnstillingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "MÃ¥l" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Tilgangspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "kravd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Kan nÃ¥ast frÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 +msgid "Use SSL?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Ut-mellomtenarar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Huk av for «JA»)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "TunellmÃ¥lside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 ikkje tilrÃ¥dd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Delt klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Del tunellar med andre klientar og irc-/http-klientar? Endringa krev omstart av klientmellomtenaren.)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Autostart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Skru pÃ¥ DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avanserte nettverksval" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(MERK: NÃ¥r denne klientmellomtenaren er konfigurert for Ã¥ dela tunellar, gjeld vala for alle dei delte mellomtenarklientane!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunellval" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hoppstunell (veldig dÃ¥rleg yting)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Varians" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "Varians pÃ¥ 0 hopp (ingen randomisering, konstant yting)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ Varians pÃ¥ 0-1 hopp (middels aukande randomisering, minkande yting)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ Varians pÃ¥ 0-2 hopp (høg aukande randomisering, minkande yting)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- Varians pÃ¥ 0-1 hopp (vanleg randomisering, vanleg yting)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- Varians pÃ¥ 0-2 hopp (ikkje tilrÃ¥dd)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "hoppsvarians" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Tal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Ekstra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 ekstratunellar (0 redundans, ikkje meir ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 ekstratunell kvar veg (lÃ¥g redundans, lÃ¥g ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 ekstratunellar kvar veg (middels redundans, middels ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 ekstratunellar kvar veg (høg redundans, høg ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "ekstratunellar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interaktiv tilkopling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "massetilkopling (nedlastingar/nettsider/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Forseink tilkopling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "for førespurnad-/respons-tilkoplingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP-adresse til ruteren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Tenar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "Reduser tunellkvantitet nÃ¥r inaktiv" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "Vent med tunellopning til det trengst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Skru pÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "Reduser tunellkvantitet nÃ¥r inaktiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Reduser tunnelmengd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minutt inaktiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Lukk tunellar nÃ¥r inaktiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nye nøklar ved gjenopning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Skru av" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "Vent med tunellopning til det trengst" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Varig privat nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Lokal mÃ¥lside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 +msgid "Pass User-Agent header through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 +msgid "Pass Referer header through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +msgid "Pass Accept headers through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Signature type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokal autorisering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorisering av ut-mellomtenar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "URL-liste over vidaresendingstenester" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Eigne val" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P tunellhandterar – rediger tenartunell" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Rediger tenarinnstillingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nye tenarinnstillingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "Use SSL?" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Namn pÃ¥ nettstad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(blank for ut-mellomtenarar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Privat nøkkelfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Legg til i lokal adressebok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Signatur pÃ¥ tenarnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Krypter «leaseset» (tunellinngangar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Opprett ny nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Opprett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunellen mÃ¥ stoppast først)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Avgrensa tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Kviteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Svarteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 +msgid "Block Access via Inproxies" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Inn-tilkoplingsgrense (0=inga grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Per klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Per minutt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Per time" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Per dag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "I alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maks samtidige tilkoplingar (0=inga grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516 -msgid "New Certificate type" -msgstr "Ny sertifikattype" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 -msgid "Hashcash (effort)" -msgstr "Hashcash (arbeidsmengd)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 -msgid "Hashcash Calc Time" -msgstr "Hashcash kalkuleringstid" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 -msgid "Estimate" -msgstr "Estimat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "Signed (signed by)" -msgstr "Signert (signert av)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 -msgid "Modify Certificate" -msgstr "Endra sertifikat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Modify" -msgstr "Endra" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P tunellhandterar – liste" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Statusmeldingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tunellvegvisar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Stop All" msgstr "Stopp alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 msgid "Start All" msgstr "Start alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 msgid "Restart All" msgstr "Omstart alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P tenartunellar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 msgid "Points at" msgstr "Peker pÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32-adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 msgid "No Preview" msgstr "Inga førehandsvising" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 msgid "Starting..." msgstr "Startar …" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359 msgid "Running" msgstr "Køyrer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 msgid "Stopped" msgstr "Stoppa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Ny tenartunell" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576 +msgid "New hidden service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P klienttunellar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345 msgid "Standby" msgstr "Ventemodus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389 msgid "Outproxy" msgstr "Ut-mellomtenar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392 msgid "Destination" msgstr "MÃ¥lside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 msgid "New client tunnel" msgstr "Ny klienttunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P tunellhandterar – vegvisar for tunelloppretting" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tenar- eller klienttunell?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunelltype" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunellnamn og -skildring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613 msgid "Tunnel destination" msgstr "TunellmÃ¥lside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" msgstr "Bindingsadresse og -port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Auto-start tunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "Wizard completed" msgstr "Vegvisar fullført" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:192 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Denne vegvisaren tek deg gjennom dei ulike tilgjengelege vala for Ã¥ oppretta tunellar i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Det første du mÃ¥ avgjera er om du ønskjer ein tenar- eller klienttunell." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Viss du mÃ¥ kopla til ei ekstern teneste, t.d. ein IRC-tenar i I2P eller eit kodelager, sÃ¥ treng du ein KLIENT-tunell." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Viss du derimot ønskjer Ã¥ ha ei teneste som andre koplar seg opp mot, sÃ¥ treng du ein TENAR-tunell." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tenartunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202 msgid "Client Tunnel" msgstr "Klienttunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Det finst fleire typar tunellar Ã¥ velja mellom:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Standardtunell for Ã¥ kopla til ei einskild teneste i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Prøv denne viss ingen av tunelltypane under passar, eller viss du ikkje veit kva for tunell du treng." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunell som fungerer som ein HTTP-mellomtenar for Ã¥ nÃ¥ eepsider i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "La nettlesaren din brukar denne tunellen som ein HTTP-mellomtenar, eller still inn miljøvariabelen «http_proxy» for kommandolinjeprogram i GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Du kan òg nÃ¥ nettsider utanfor I2P om du har ein kjend HTTP-mellomtenar i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Klienttunell spesielt innstilt for IRC-tilkoplingar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Med denne tunelltypen vil IRC-klienten din kunna kopla til eit IRC-nettverk inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Kvart IRC-nettverk i I2P som du ønskjer Ã¥ kopla til mÃ¥ ha sin eigen tunell. (SjÃ¥ òg SOCKS IRC.)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Ein tunell som implementerer SOCKS-protokollen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Dette gjer det moleg Ã¥ oppretta bÃ¥de TCP- og UDP-tilkoplingar gjennom ein SOCKS-basert ut-mellomtenar inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Ein klienttunell som implementerer SOCKS-protokollen, som i tillegg er spesielt innstilt for IRC-nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Med denne tunelltypen kan du nÃ¥ IRC-nettverk inni I2P ved Ã¥ skriva I2P-adressa i IRC-klienten og konfigurera IRC-klienten til Ã¥ bruka denne SOCKS-tunellen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Dette vil seia at du berre treng éin I2P-tunell totalt, i staden for éin tunell per IRC-nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Du kan òg nÃ¥ IRC-nettverk utanfor I2P viss du kjenner til ein SOCKS-basert ut-mellomtenar inni I2P, men det avheng av at ikkje ut-mellomtenaren er blokkert av IRC-nettverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Ein klienttunell som implementerer HTTP CONNECT-kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Dette gjer det mogleg Ã¥ oppretta TCP-tilkoplingar gjennom ein HTTP-basert ut-mellomtenar, dersom mellomtenaren støtter CONNECT-kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Ein klienttunell spesielt innstilt for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Ein enkel tenartunell for generelle tenester inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Ein tenartunell som er spesielt innstilt for HTTP-tilkoplingar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Bruk denne tunelltypen viss du vil ha ei eepside." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Ein tenartunell som kan bÃ¥de servera HTTP-data og kopla til andre tenartunellar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Denne tunelltypen er hovudsakleg nytta under køyring av ein Seedless-tenar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Ein tenartunell for Ã¥ ha IRC-nettverk inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Vanlegvis mÃ¥ du oppretta éin separat tunell for kvar IRC-tenar som skal vera tilgjengeleg inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Ein tenartunell som er spesielt innstilt for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Vel eit namn og ei skildring av tunnelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Dette kan vera kva som helst – det er berre for Ã¥ gjera det enkelt for deg Ã¥ identifisera tunellen i ruterkonsollen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Fyll inn nedanfor viss du kjenner til utmellomtenarar for denne tunelltypen (anten HTTP eller SOCKS)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Nytt komma til Ã¥ skilja mellomtenarar frÃ¥ kvarandre." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Skriv inn I2P-mÃ¥let til tenesten som denne klienttunellen skal kopla til." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Dette kan vera den fulle mÃ¥lnøkkelen i base 64, eller ein I2P-URL frÃ¥ adresseboka di." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Dette er IP-adressa som tenesta di køyrer pÃ¥. Dette er vanlegvis den same maskinen, sÃ¥ 127.0.0.1 er fylt inn pÃ¥ førehand." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Dette er porten som tenesta tek i mot tilkoplingar pÃ¥." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Dette er porten som du koplar til klienttunellen lokalt med." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Dette er òg klientporten for HTTPBidir-tenartunellen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Kor vil du tillata at denne tunellen skal fÃ¥ tilgang frÃ¥? Berre denne maskinen, heile subnettet ditt, eller eksternt frÃ¥ internett?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Du vil sannsynlegvis berre tillata 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P-ruteren kan automatisk starta denne tunellen for deg nÃ¥r ruteren startar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Dette kan vera nyttig for tunellar du nyttar ofte (spesielt tenartunellar). For tunellar som berre blir nytta av og til vil det tyda at I2P-ruteren opprettar og vedlikehaldar tunellar du ikkje treng." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Vegvisaren har no samla inn nok informasjon for Ã¥ oppretta tunellen din." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "NÃ¥r du klikkar Lagra under vil vegvisaren oppretta tunellen og senda deg tilbake til hovudsida for I2P-tunellar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Sidan du valte Ã¥ starta tunellen automatisk nÃ¥r ruteren startar treng du ikkje gjera noko meir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Ruteren vil starta tunellen ved oppstart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Fordi du valte Ã¥ ikkje starta tunellen automatisk mÃ¥ du starta han for hand." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Du kan gjera dette ved Ã¥ klikka Start-knappen pÃ¥ hovudsida som samsvarer med den nye tunellen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Nedanfor er ei oppsummering av vala dine:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "I tillegg til desse grunnleggande innstillingane finst ei rekkje avanserte val for tunellkonfigurasjon." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Vegvisaren vil velja fornuftige standardverdiar for desse, men du kan visa og/eller redigera desse ved Ã¥ klikka pÃ¥ tunellnamnet i hovudsida for I2P-tunnellar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" msgstr "Førre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:715 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Save Tunnel" msgstr "Lagra tunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:721 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Finish" msgstr "Avslutt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:730 msgid "Next" msgstr "Neste" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po index 56281db0e457037e38dda47112f204aa3c7d16fd..bef612c6735822882659fee66bd52fc563d9fa6d 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2012 # Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2011, 2012 # Karolina <karolina@bitwylesne.pl>, 2014 -# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014 +# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014-2015 # seb, 2013-2014 # Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 21:05+0000\n" "Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "wewnÄ™trzny" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:535 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" @@ -37,152 +37,158 @@ msgstr[0] "{0} wejÅ›ciowy, {0} wyjÅ›ciowy tunel" msgstr[1] "{0} wejÅ›ciowe, {0} wyjÅ›ciowe tunele" msgstr[2] "{0} wejÅ›ciowych, {0} wyjÅ›ciowych tuneli" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" -msgstr "" +msgstr "niższa przepustowość i niezawodność" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" -msgstr "" +msgstr "standardowa przepustowość i niezawodność" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" -msgstr "" +msgstr "wyższa przepustowość i niezawodność" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunele nie zostaÅ‚y jeszcze zaktualizowane, odÅ›wież proszÄ™ za dwie minuty." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Niepoprawne wysÅ‚anie formy, prawdopodobnie dlatego, że użyÅ‚es przycisku 'wstecz' lub 'odÅ›wież' w swojej przeglÄ…darce. Prosze wyÅ›lij ponownie." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "JeÅ›li problem wystÄ™puje nadal, sprawdź, czy obsÅ‚uga ciasteczek jest wÅ‚Ä…czona w Twojej przeglÄ…darce." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfiguracja przeÅ‚adowana dla wszystkich tunelii" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Uruchamianie tunelu" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Zatrzymywanie tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Zapisano zmiany w konfiguracji" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:369 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać zmian" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:496 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Nowy tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:519 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:539 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Nie ustawiono portu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:659 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Niepoprawny port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Ostrzeżenie - porty mniejsze, niż 1024 nie sÄ… polecane" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" -msgstr "" +msgstr "Uwaga – powtarzajÄ…cy siÄ™ port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standardowy klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "klient HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Klient IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standardowy serwer" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "Serwer HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Serwer IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Klient Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Serwer Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:651 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Nie ustawiono hosta" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Niepoprawny adres" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Menedżer Tuneli I2P - Edytuj tunel klienta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "ZarzÄ…dzanie ukrytymi usÅ‚ugami" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "Edytuj tunel kliencki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Edytuj ustawienia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nowe ustawienia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -191,536 +197,537 @@ msgstr "Nowe ustawienia proxy" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Punkt DostÄ™pu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "wymagany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "DostÄ™pne przez" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "Używać SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Serwery outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" -msgstr "" +msgstr "Proxy wyjÅ›ciowe SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Użyj Wtyczki Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Zaznacz kwadracik na 'TAK')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Cel Tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nazwa, nazwa:port lub adres docelowy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 niezalecane" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Klient współdzielony" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Współdzielić tunel z innymi klientami oraz z klientami irc/http? Zmiana wymaga restartu proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Auto Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "WÅ‚Ä…cz DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Zaawansowane opcje sieciowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(ZAUWAÅ»: gdy ten klient proxy jest skonfigurowany do dzielenia siÄ™ tunelami, wtedy te opcje sÄ… dla wszystkich klientów proxy!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opcje tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "DÅ‚ugość" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 hop tunel (brak anonimowoÅ›ci)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 hop tunel (niska anonimowość)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 hop tunel (Å›rednia anonimowość)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 skokowy tunel? (wysoka anonimowość)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunel skoku (bardzo maÅ‚a wydajność)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Zmienność" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 skoków zmiennych (brak randomizacji, staÅ‚a wydajność)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 zmienność przeskoków (Å›redni dodatek randomizacji, subtraktywna wydajność)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" -msgstr "" +msgstr "zmienność plus 0-2 skoki (dodatnia losowość, mniejsza wydajność)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" -msgstr "" +msgstr "zmienność plus/minus 0-1 skok (standardowa losowość, standardowa wydajość)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" -msgstr "" +msgstr "zmienność plus/minus 0-2 skoki (nie zalecane)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "Zmienność przeskoków" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Policz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Zapasowe Podliczenie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" -msgstr "" +msgstr "0 tuneli zapasowych (dodatkowe zasoby nie używane)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" -msgstr "" +msgstr "1 tunel zapasowy w obu kierunkach (maÅ‚e użycie zasobów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" -msgstr "" +msgstr "2 tunele zapasowe w obu kierunkach (Å›rednie użycie zasobów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" -msgstr "" +msgstr "3 tunele zapasowe w obu kierunkach (duże użycie zasobów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "tunele zapasowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interaktywne poÅ‚Ä…czenie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" +msgstr "poÅ‚Ä…czenia masowe (strony www, pobieranie plików, BitTorrent)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Opóźniona Zawartość" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "do poÅ‚Ä…czeÅ„ żądaÅ„/odpowiedzi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" -msgstr "Adres Routera I2CP" +msgstr "Adres I2CP wÄ™zÅ‚a I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +msgstr "Otwórz tunel dopiero wtedy, gdy jest potrzebny" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "WÅ‚Ä…cz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Zredukuj ilość tuneli podczas bezczynnoÅ›ci" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "" +msgstr "Zredukowana ilość tuneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minut bezczynnoÅ›ci" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Zamknij tunele podczas bezczynnoÅ›ci" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nowe Klucze przy ponownym otwarciu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "WyÅ‚Ä…cz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" -msgstr "" +msgstr "TrwaÅ‚y klucz prywatny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Cel localny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" -msgstr "" +msgstr "Lokalny adres Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "" +msgstr "Przekazuj nagłówek User-Agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" -msgstr "" +msgstr "Przekazuj nagłówek Referer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "" +msgstr "Przekazuj nagłówek Accept" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na SSL do adresów I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj podpisu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" -msgstr "" +msgstr "Tylko dla zaawansowanych!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokalna autoryzacja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Użytkownik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "HasÅ‚o" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autoryzacja Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" -msgstr "" +msgstr "Lista adresów usÅ‚ug skoków (jump)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Dodatkowe opcje" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "UsuÅ„" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Menedżer Tuneli I2P - Edytuj tunel serwera" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "Edytuj ukrytÄ… usÅ‚ugÄ™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Edytuj ustawienia serwera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nowe ustawienia serwera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Nazwa strony" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(pozostaw puste dla outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Klucz prywatny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Sygnatura Nazwy Hosta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" -msgstr "" +msgstr "Zaszyfrowany LeaseSet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Klucz szyfrujÄ…cy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Generuj nowy klucz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Generuj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunel musi być najpierw zatrzymany)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista Zastrzeżonego DostÄ™pu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "BiaÅ‚a Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Czarna Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Lista DostÄ™pu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" -msgstr "" +msgstr "Zablokuj dostÄ™p przez proxy wejÅ›ciowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" -msgstr "" +msgstr "Niepowtarzalny adres lokalny dla każdego klienta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "Optymalizacja dla hostingu zwielokrotnionego." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limity przychodzÄ…cych poÅ‚Ä…czeÅ„ (0=bez limitu)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Na klienta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Na minutÄ™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Na godzinÄ™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Dziennie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "ÅÄ…cznie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maksymalna ilość równoczesnych poÅ‚Ä…czeÅ„ (0=brak limitu)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie iloÅ›ci zapytaÅ„ HTTP POST (0 = bez ograniczeÅ„)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" -msgstr "" +msgstr "Na okres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" -msgstr "" +msgstr "DÅ‚ugość trwania bana w minutach" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "" +msgstr "Okres obowiÄ…zywania ograniczenia zapytaÅ„ HTTP POST (w minutach)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Menedżer Tuneli I2P - Lista" +msgstr "Tylko dla zaawansowanych! Zmienia B32!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" @@ -747,8 +754,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Restartuj wszystkie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Tunele serwerów I2P" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "Ukryte usÅ‚ugi I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -805,8 +812,8 @@ msgid "Start" msgstr "Uruchom" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Nowy tunel serwera" +msgid "New hidden service" +msgstr "Nowa ukryta usÅ‚uga" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 @@ -825,7 +832,7 @@ msgstr "Utwórz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" -msgstr "Tunele klientów I2P" +msgstr "Tunele klienckie I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 @@ -846,7 +853,7 @@ msgstr "Cel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "internal plugin" -msgstr "" +msgstr "wewnÄ™trzna wtyczka" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "none" @@ -854,16 +861,16 @@ msgstr "żadne" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 msgid "New client tunnel" -msgstr "Nowy tunel klienta" +msgstr "Nowy tunel kliencki" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" -msgstr "Menager Tunelu I2P - Kreator Tunelu" +msgstr "ZarzÄ…dzanie ukrytymi usÅ‚ugami I2P – Kreator Tunelu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570 msgid "Server or client tunnel?" -msgstr "Tunel serwer czy tunel klient?" +msgstr "Tunel serwerowy czy kliencki?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574 @@ -883,7 +890,7 @@ msgstr "Miejsce przeznaczenia tunelu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" -msgstr "" +msgstr "Przypisanie adresu i portu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 @@ -898,289 +905,289 @@ msgstr "Kreator zakoÅ„czony" msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." -msgstr "" +msgstr "Kreator pozwoli Ci wybrać wiele opcji dostÄ™pnych przy tworzeniu tunelu w I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." -msgstr "" +msgstr "Pierwsza rzecz to zdecydowanie, czy chcesz utworzyć tunel dla klienta czy dla serwera." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li potrzebujesz poÅ‚Ä…czyć siÄ™ do zdalnej usÅ‚ugi w sieci I2P, np. do serwera IRC lub repozytorium kodu, musisz utworzyć tunel kliencki." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." -msgstr "" +msgstr "Z drugiej strony, jeÅ›li chcesz uruchomić usÅ‚ugÄ™ dla innych (np. ukrytÄ… stronÄ™ www, repozytorium git), musisz utworzyć tunel serwerowy." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" -msgstr "Tunnel Serwera" +msgstr "Tunnel serwerowy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202 msgid "Client Tunnel" -msgstr "Tunnel Klienta" +msgstr "Tunnel kliencki" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" -msgstr "" +msgstr "Jest kilka rodzajów tuneli:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Podstawowy tunel do Å‚Ä…czenie siÄ™ z pojedynczÄ… usÅ‚ugÄ… wewnÄ…trz I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." -msgstr "" +msgstr "Wypróbuj ten tunel, jeÅ›li żaden z poniższych nie odpowiada Twoim wymaganiom lub nie wiesz, jakiego tunelu potrzebujesz." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Tunel, który dziaÅ‚a jako proxy HTTP umożliwiajÄ…ce dostÄ™p do ukrytych stron wewnÄ…trz I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." -msgstr "" +msgstr "Ustaw swojÄ… przeglÄ…darkÄ™, by używaÅ‚a tego tunelu jako proxy HTTP. By programy konsolowe (np. Wget) używaÅ‚y tego proxy, ustaw zmiennÄ… powÅ‚oki \"http_proxy\"." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." -msgstr "" +msgstr "Strony spoza I2P również mogÄ… być dostÄ™pne, jeÅ›li znany jest serwer proxy HTTP wewnÄ…trz I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." -msgstr "" +msgstr "Specjalny tunel kliencki dostosowany do poÅ‚Ä…czeÅ„ z IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." -msgstr "" +msgstr "DziÄ™ki tunelowi tego rodzaju Twój klient IRC bÄ™dzie mógÅ‚ poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z serwerem IRC wewnÄ…trz I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" -msgstr "" +msgstr "Każda sieć IRC wewnÄ…trz I2P bÄ™dzie potrzebowaÅ‚Ä… oddzielnego tunelu." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." -msgstr "" +msgstr "Tunel, który implementuje protokół SOCKS." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." -msgstr "" +msgstr "Pozwala to na tworzenie poÅ‚Ä…czeÅ„ TCP oraz UDP wewnÄ…trz I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." -msgstr "" +msgstr "Tunel kliencki implementujÄ…cy protokół SOCKS, z przeznaczeniem do Å‚Ä…czenia z sieciami IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." -msgstr "" +msgstr "Z tym rodzajem tunelu, po skonfigurowaniu klienta IRC do używania tego tunelu SOCKS, możliwe jest Å‚Ä…czenie siÄ™ z różnymi sieciami IRC poprzez wpisanie adresu I2P w kliencie." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." -msgstr "" +msgstr "To znaczy, że wystarczy jeden tunel I2P; osobne tunele dla każdej sieci IRC nie sÄ… potrzebne." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li znane jest wyjÅ›ciowe proxy, można Å‚Ä…czyć siÄ™ również z sieciami IRC spoza I2P, o ile dana sieć nie zablokowaÅ‚a tego proxy." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." -msgstr "" +msgstr "Tunel kliencki, który implementuje polecenie HTTP CONNECT." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." -msgstr "" +msgstr "To pozwala na poÅ‚Ä…czenia TCP poprzez wyjÅ›ciowe proxy HTTP, pod warunkiem, że serwer proxy obsÅ‚uguje polecenie HTTP CONNECT." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260 msgid "A customised client tunnel for Streamr." -msgstr "" +msgstr "Specjalny tunel kliencki dla Streamr." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Podstawowy tunel serwerowy do hostowania usÅ‚ug wewnÄ…trz I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." -msgstr "" +msgstr "Tunel serwerowy specjalnie dla poÅ‚Ä…czeÅ„ HTTP." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." -msgstr "" +msgstr "Użyj tego rodzaju tunelu, jeÅ›li chcesz hostować ukrytÄ… stronÄ™ www." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." -msgstr "" +msgstr "Tunel serwerowy, który może przyjmować poÅ‚Ä…czenia HTTP i Å‚Ä…czyć siÄ™ z innymi tunelami serwerowymi." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." -msgstr "" +msgstr "Ten rodzaj tunelu używany jest głównie przy korzystaniu z serwera Seedless." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Tunel serwerowy specjalny dla serwerów IRC wewnÄ…trz I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Zazwyczaj dla każdego serera IRC wewnÄ…trz I2P musi być utworzony oddzielny tunel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286 msgid "A customised server tunnel for Streamr." -msgstr "" +msgstr "Specjalny tunel serwerowy dla Streamr." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "Choose a name and description for your tunnel." -msgstr "" +msgstr "Wybierz nazwÄ™ i opis dla swojego tunelu." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." -msgstr "" +msgstr "To może być cokolwiek – używane jest tylko do Å‚awtwiejszej identyfikacji w konsoli wÄ™zÅ‚a." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li znasz jakieÅ› proxy wyjÅ›ciowe dla tego typu tunelu (czy to HTTP, czy też SOCKS), wpisz je poniżej." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359 msgid "Separate multiple proxies with commas." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li podajesz kilka proxy, rozdziel je przecinkiem." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." -msgstr "" +msgstr "Wpisz miejsce docelowe usÅ‚ugi, z którÄ… ma Å‚Ä…czyć tunel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." -msgstr "" +msgstr "Powinien być to peÅ‚ny klucz miejsca przeznaczenia w formacie Base64 albo adres i2p z Twojej książki adresowej." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." -msgstr "" +msgstr "To jest adres IP, pod którym dostÄ™pna jest Twoja usÅ‚uga. Zazwyczaj jest to ten sam host, wiÄ™c 127.0.0.1 jest wpisane automatycznie." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." -msgstr "" +msgstr "To jest port, na którym usÅ‚uga nasÅ‚uchuje przychodzÄ…cych poÅ‚Ä…czeÅ„." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." -msgstr "" +msgstr "To jest port, przez który tunel bÄ™dzie dostÄ™pny lokalnie." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." -msgstr "" +msgstr "To jest również port klienta dla dwukierunkowego tunelu serwerowego HTTPBidir." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" -msgstr "" +msgstr "Czy tunel ma być dostÄ™pny tylko z tego komputera, podsieci czy z caÅ‚ego internetu?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" -msgstr "" +msgstr "Najprawdopodobniej bÄ™dziesz chciaÅ‚(a) dopuÅ›cić tylko 127.0.0.1" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." -msgstr "" +msgstr "Przy uruchamianiu wÄ™zÅ‚a I2P, tunel ten może być automatycznie uruchamiany." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." -msgstr "" +msgstr "Może być to przydatne dla czÄ™sto używanych tuneli (szczególnie serwerowych). Dla tuneli rzadko używanych może to prowadzić do sytuacji, w której wÄ™zeÅ‚ I2P tworzy i utrzymuje zbÄ™dne tunele." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." -msgstr "" +msgstr "Kreator zebraÅ‚ wystarczajÄ…cÄ… ilość informacji, by utworzyć Twój tunel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." -msgstr "" +msgstr "Po klikniÄ™ciu poniższego guzika \"Zapisz\", Kreator utworzy tunel i przeniesie CiÄ™ do ZarzÄ…dzania ukrytymi usÅ‚ugami I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." -msgstr "" +msgstr "Ponieważ wybrano automatyczne uruchamianie tunelu, nie musisz nic już wiÄ™cej robić." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." -msgstr "" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ I2P uruchomi tunel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." -msgstr "" +msgstr "Ponieważ nie wybrano automatycznego uruchamiania tunelu, trzeba bÄ™dzie to zrobić rÄ™cznie." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." -msgstr "" +msgstr "Możesz to zrobić klikajÄ…c na stronie głównej guzik \"start\" odpowiedniego tunelu." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" -msgstr "" +msgstr "Poniżej jest podsumowanie wybranych przez Ciebie opcji:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." -msgstr "" +msgstr "Poza podstawowymi ustawieniami jest jeszcze wiele ustawieÅ„ zaawansowanych." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." -msgstr "" +msgstr "Kreator wybierze zadowalajÄ…ce wartoÅ›ci domyÅ›lne dla każdej z opcji, ale możesz później je zmienić wybierajÄ…c odpowiedni tunel na głównej stronie ZarzÄ…dzania ukrytymi usÅ‚ugami I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po index 54a0b704ea19378149c11aefee2f20797f861cc5..8a655b37f0114c69fc1c8c7b6a0881cb37ca23b8 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Translators: # kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014 # Rafael Ferrari, 2013 -# Tulio Simoes Martins Padilha, 2013 +# Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013 # wicked, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,164 +22,170 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "interno" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} túnel de entrada, {0} de saÃda" msgstr[1] "{0} túneis de entrada, {0} de saÃda" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "Baixar largura de banda e confiabilidade" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "largura de banda e confiabilidade padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "aumentar largura de banda e confiabilidade" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Os túneis ainda não foram iniciados, por favor esperar dois minutos." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente porque você usou o 'voltar' ou 'recarregar' no seu navegador. Por favor reenvie." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuração recarregada em todos os túneis" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Iniciar túnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Parar túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "As configurações foram guardadas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Falha a guardar as configurações" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Novo Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Porto não definido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Porta inválida" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Cliente padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Cliente IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Servidor Padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "Servidor HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Servidor IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Cliente Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Servidor Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host por definir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Endereço inválido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Gestor de Túnel I2P - Editar o Cliente do Túnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editar as definições da proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Novas definições da proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -188,537 +194,538 @@ msgstr "Novas definições da proxy" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Ponto de Acesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "obrigatório" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Ao alcance de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "Usar SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Proxys de saÃda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Marque a Caixa para 'SIM')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destino do Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nome, nome:porta, ou destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 não é recomendado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Cliente Partilhado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Compartilhe túneis com outros clientes e IRC / httpclients? Mudança requer a reinicialização do proxy do cliente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Inicio Automático" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Habilitar DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opções avançadas da rede" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(NOTA: quando esse cliente proxy é configurado para partilhar túneis, então, essas opções são para todos os clientes proxy compartilhados!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opções de Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 saltos túnel (sem anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 saltos túnel (baixo anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 saltos túnel (médio anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 saltos túnel (grande anonimato)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "túnel de salto (muito baixa performance)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Variação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 variações de salto (sem randomização, performance constante)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 variações de salto (randomização aditivada media, performance subtraÃda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 variações de salto (randomização aditivada alta, performance subtraÃda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 variações de salto (randomização padrão, performance padrão)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 variações de salto (não recomendado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "variação de salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Contar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Contagem de Backups" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneis backup (0 de redundância, sem uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel backup em cada direção (baixa redundância, baixo uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneis backup em cada direção (média redundância, médio uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneis backup em cada direção (alta redundância, alto uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "túneis backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "conexão interativa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexão em lotes (downloads/websites/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Atrasar Conexão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "para conexões do tipo request/response" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Endereço I2CP do Roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Atrasar a abertura do túnel até ser requisitado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Quantidade de túneis reduzida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Tempo de inatividade" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Fechar os túneis quando inativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Novas chaves ao reabrir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Chave privada permanente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Destino local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Base 32 do endereço local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorização Local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorização do proxy de saÃda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista de URLs de salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Opções personalizadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Gerenciamento de Túneis I2P - Editar túneis de servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Editar configurações de servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nova configuração de servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Nome do website" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(deixar em banco para proxy de saÃda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Arquivo de chave particular" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Assinatura do Hostname" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Encriptar o Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave de encriptação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Gerar Nova Chave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(O túnel precisa ser parado primeiro)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acesso restrito" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Lista branca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Lista de acesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de conexões de entrada (0=sem limite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Por cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Por minuto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Por hora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Por dia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Max. de conexões simultâneas (0 = ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de submissões HTTP POST (0 = ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Por perÃodo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Minutos de proibição" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "PerÃodo de limite submissões HTTP POST (minutos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Gerenciamento de Túneis I2P - Lista" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Mensagens de status" @@ -744,8 +751,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Reiniciar Todos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Túneis de servidor I2P" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -802,8 +809,8 @@ msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Novo túnel de servidor" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po index ec407bb863321005209506c048732bb2e4f9c433..a9949f783a5bc995694822d4aa3527b67d8272e8 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,164 +21,170 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "internal" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Os túneis não foram inicializados ainda, por favor, recarregue em dois minutos." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Forma de submissão inválida, porque provavelmente você usou o botão \"para trás\" ou \"recarregar\" no navegador. Submite de novo." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuração regarregada para todos os túneis" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Inicializando túnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Parando túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "As alterações na configuração foram salvas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Falha ao salvar configurações" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Novo túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Porta não especificada" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Porta inválida" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Cliente padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Cliente IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Servidor padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "servidor HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "servidor IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Cliente streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Servidor streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host não especificado" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Endereço inválido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Gerenciador de túneis I2P - Editar túnel cliente" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editar especificações de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Novas especificações de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -187,537 +193,538 @@ msgstr "Novas especificações de proxy" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Ponto de acesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "necessário" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Ao alcance de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "Usar SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Proxies de saÃda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Selecione a caixa para 'SIM')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destino do túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nome, nome:porta ou destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 não recomendado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Cliente compartilhado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Compartilhar túneis com outros clientes e clientes irc/http? Alterar requer a reinicialização do proxy de cliente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Inicialização automática" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Permitir DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opções de rede avançadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(NOTA: quando este client proxy é configurado para compartilhar túneis, estas opções se aplicam para todos os proxy clients compartilhados!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opções de túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Túnel hop (execução ruim)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Variação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "Variação de hop 0 (sem randomização, execução consistente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Variação de hop + 0-1 (randomização adicional média, execução subtrativa)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Variação de hop + 0-2 (randomização adicional alta, execução subtrativa)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "Variação de hop +/- 0-1 (randomização padrão, execução padrão)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variação de hop +/- 0-2 (não recomendada)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "Variação de hop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Contagem de backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneis de backup (redundância 0, sem recursos adicionais)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel de backup (redundância mÃnima, utilização de recursos baixa)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneis de backup em cada direção (redundância média, utilização de recursos média)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneis de backup em cada direção (redundância alta, utilização de recursos alta)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "túneis de backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "conexão interativa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexão em massa (downloads/websites/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Atrasar Conexão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "para conexões de pedidos/respostas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Endereço I2CP do roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Túnel atrasado aberto até ser requerido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Permitir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Quantidade de túnel reduzida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minutos inativos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Fechar túneis quando morto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Novas Chaves em Reabrir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Chave privada persistente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Destino local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorização local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorização de proxy de saÃda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Pular lista de URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Opções personalizadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Gerenciador de túneis I2P - Editar túnel servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Editar especificações de servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Novas especificações de servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Nome do website" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(deixar em branco para proxies de saÃda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Arquivo de chave privada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Assinatura do nome do host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Criptografar Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave criptográfica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Gerar uma nova chave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(O túnel deve ser interrompido primeiro)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Liste de acessos restritos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Lista de previlégios" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Lista de proibições" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Lista de acessos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limites da conexão entrante (0=ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Por cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Por minuto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Por hora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Por dia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Conexões concorrentes máximas (0=ilimitada)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Por perÃodo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Gerenciador de túneis I2P - Lista" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Mensagens de Estado" @@ -743,8 +750,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Reinicializar todos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Túneis de servidor I2P" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -801,8 +808,8 @@ msgid "Start" msgstr "Inicializar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Novo túnel servidor" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po index 32dad11e812e39b32ce05df84a568f415a2b9b5c..d66b78f44dfd1780a1f183c67456db6198d7e31d 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "Intern" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" @@ -31,1150 +31,1170 @@ msgstr[0] "{0} de intrare, {0} tuneluri de ieÈ™ire " msgstr[1] "{0} de intrare, {0} tuneluri de ieÈ™ire" msgstr[2] "{0} de intrare, {0} tuneluri de ieÈ™ire" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "lățime de bandă È™i fiabilitate joasa" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "lățime de bandă È™i fiabilitate standarda," -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "lățime de bandă È™i fiabilitate inalta," -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tuneluri încă nu sunt iniÈ›ializate , vă rugăm să reîncărcaÈ›i în două minute." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Transmiterea formularului invalid, probabil pentru că aÈ›i folosit butonul \"reload\" sau \"inapoi\" din browser-ul dumneavoastră. Vă rugăm retrimiteÈ›i." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Dacă problema persistă, verificaÈ›i dacă aveÈ›i activate cookie-urile în browser-ul dumneavoastră." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configurare reîncărcata pentru toate tunelurile" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Pornirea tunelului" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Oprirea tunelului" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Schimbarea configuraÅ£iei salvat" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "EÈ™ec la salvarea configuraÈ›iei" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Tunel nou" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Portul nu este setat" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Port incorect" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "AtenÈ›ie - nu sunt recomandate porturi mai mici de 1024" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 +msgid "Warning - duplicate port" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Client standart" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Server standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "Server HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECTEAZA/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Server IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Client Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Server streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Gazdă nu este setata" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Adresă nevalidă" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P Tunnel manager - Editare Client Tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "EditaÈ›i setările proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "OpÈ›iuni proxy noi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "DestinaÈ›ie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Punct de acces" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "necesar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "accesibil cu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 +msgid "Use SSL?" +msgstr "UtilizaÈ›i SSL?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(BifaÈ›i căsuÈ›a pentru \"DA\")" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "destinaÈ›ie tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nume, nume: port, sau destinaÈ›ie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "B32 nu este recomandat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "client comun" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Cota de tuneluri cu alÈ›i clienÈ›i È™i irc / httpclients? Schimbarea necesită repornirea de proxy client)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Start automat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Activează DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "OpÈ›iuni avansate de reÈ›ea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(NOTÄ‚: când acest proxy client este configurat pentru a partaja tuneluri, atunci aceste opÈ›iuni sunt pentru toti clientii proxy comune!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "OpÈ›iuni tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Durată" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 tunel hop (fara anonimat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 tunel hop (anonimat mic)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 tunel hop (anonimat mediu)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 tunel hop (anonimat maxim)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunel hop (performanță foarte slabă)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Varianță" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "variaÈ›ie 0 hop (fără randomizare, performanță consistenta)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 hop variaÈ›ie (randomizare aditiv mediu, performanță substractiva)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hop variaÈ›ie (randomizare ridicat aditiva, performanță substractiva)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+ / - 0-1 hop varianÈ›a (randomizare standarda, performanță Standard)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+ / - 0-2 hop variaÈ›ie (nu se recomandă)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "hop variaÈ›ie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Număr" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Numar de rezervă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tuneluri de rezerva (0 redundanță, utilizarea resurselor nu e adăugata)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunel de rezervă pentru fiecare direcÈ›ie (redundanță scăzuta, utilizarea redusă a resurselor)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunele de rezervă pentru fiecare direcÈ›ie (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunel de rezervă pentru fiecare direcÈ›ie (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "tuneluri de rezervă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "conexiune interactiva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexiune în vrac (download-uri / site-uri / BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "întârziere Connectarii" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "pentru conexiuni de cerere/răspuns" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Adresa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "Reducerea cantitatii tunelilor atunci când este inactiva" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "ÃŽntârziere tunelului deschis până este necesar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Activează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "Reducerea cantitatii tunelilor atunci când este inactiva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Scăderea numărului de tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "minute inactive" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Inchiderea tunelurilor când e inactiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Tastele noi la fiecare redeschidere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Deactivare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "ÃŽntârziere tunelului deschis până este necesar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Cheie privată persistenta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "FiÈ™ier" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "DestinaÈ›ia locala" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 +msgid "Pass User-Agent header through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 +msgid "Pass Referer header through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +msgid "Pass Accept headers through" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Signature type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorizare locala" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Numele utilizatorului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Outproxy Autorizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Sari la Lista de URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "OpÈ›iuni personalizate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Manager de tunele I2P - Editraza tunel de server" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "EditaÈ›i setările de server" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Setările de server noi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "Use SSL?" -msgstr "UtilizaÈ›i SSL?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Numele site-ului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(lăsaÈ›i gol pentru outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "FiÈ™ier cheie privată" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adauga la agenda locala" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Semnătura hostname" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Criptarea Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Cheie de criptare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Generează o cheie noua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Generează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunnelul mai întâi trebuie să fie oprit )" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acces restricÈ›ionat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Listă de excepÈ›ii" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Listă de blocare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Lista de acces" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 +msgid "Block Access via Inproxies" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limitele de conectare la intrare (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "pe client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "pe minut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "pe ora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "pe zi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Conexiuni concurente max (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limitele POST (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "pe perioadă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "ban minute" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "Perioada limita POST (minute)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516 -msgid "New Certificate type" -msgstr "Nou tip de certificat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 -msgid "None" -msgstr "Niciunul" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 -msgid "Hashcash (effort)" -msgstr "Hashcash (efort)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 -msgid "Hashcash Calc Time" -msgstr "Hashcash Calc Timp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 -msgid "Estimate" -msgstr "Estimare" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 -msgid "Hidden" -msgstr "Ascuns" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "Signed (signed by)" -msgstr "Semnat (semnată de)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 -msgid "Modify Certificate" -msgstr "Modificare certificat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Modify" -msgstr "Modifică" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Managerul tunelului I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Mesaje de status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Expert tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Stop All" msgstr "OpreÈ™te toate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 msgid "Start All" msgstr "PorneÈ™te toate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 msgid "Restart All" msgstr "ReporneÈ™te toate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P server Tunele" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 msgid "Points at" msgstr "Puncte la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 msgid "Base32 Address" msgstr "Adresa Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 msgid "No Preview" msgstr "Nici o previzualizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 msgid "Starting..." msgstr "Pornire..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359 msgid "Running" msgstr "ÃŽn execuÅ£ie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Tunel de server nou" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576 +msgid "New hidden service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438 msgid "Create" msgstr "Creează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345 msgid "Standby" msgstr "Stare de veghe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392 msgid "Destination" msgstr "DestinaÈ›ie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "none" msgstr "nici unul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 msgid "New client tunnel" msgstr "Tunel client nou" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel manager - Expert Crearea Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Server sau tunel client?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574 msgid "Tunnel type" msgstr "Tipul tunerului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Numele tunel È™i descrierea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613 msgid "Tunnel destination" msgstr "destinaÈ›ie tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" msgstr "Adresa de legare È™i de port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunel auto-start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "Wizard completed" msgstr "Expertul finalizat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:192 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Acest asistent vă va lua prin diferite opÈ›iuni disponibile pentru crearea tunelurilor în I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Primul lucru este de a decide dacă doriÈ›i să creaÈ›i un server sau un tunel client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Dacă aveÈ›i nevoie pentru a vă conecta la un serviciu de la distanță, cum ar fi un server de IRC în interiorul I2P sau un depozit de cod, atunci veÈ›i avea nevoie de un tunel CLIENT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Pe de altă parte, dacă doriÈ›i să găzduiti un serviciu pentru alÈ›ii veÈ›i avea nevoie pentru a crea un server de tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tunnel serverului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202 msgid "Client Tunnel" msgstr "Tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Există mai multe tipuri de tuneluri pentru a alege din:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Tunel de bază pentru conectarea la un singur serviciu în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "ÃŽncercaÈ›i acest lucru dacă nici unul dintre tipurile de tunel de mai jos se potrivesc cerinÈ›elor dumneavoastră, sau nu stiti ce tip de tunel de care aveÈ›i nevoie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunel care actioneaza ca un proxy HTTP pentru a ajunge la eepsites din interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Setati browser-ul pentru a utiliza acest tunel ca un proxy HTTP, sau pentru a seta variabila de mediu \"http_proxy\", pentru aplicaÈ›ii de linie de comandă în GNU / Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Site-uri din afara I2P poate fi atins în cazul în care un proxy HTTP în I2P este cunoscut." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Tunel client personalizate specific pentru conexiuni de IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Cu acest tip tunel, clientul tau de IRC va fi capabil să se conecteze la o retea IRC din interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Fiecare reÈ›ea de IRC în I2P la care doriÈ›i să vă conectaÈ›i pentru a va necesita propriul tunel. (A se vedea de asemenea, SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Un tunel care implementează protocolul SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Acest lucru permite conexiunile cit TCP atât si UDP să se facă printr-un SOCKS outproxy în I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Un tunel client de punere în aplicare protocolul SOCKS, care este personalizat pentru conectarea la retele de IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Cu acest tip tunel, retele de IRC din I2P poate ajunge tastând adresa I2P in clientul tau de IRC, È™i configurarea clientul IRC pentru a utiliza acest tunel SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Aceasta înseamnă că este necesar doar un tunel I2P mai degrabă decât un tunel separat pentru fiecare reÈ›ea IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Retele IRC din afara I2P pot fi ajunse, de asemenea, în cazul în care SOCKS outproxy în I2P este cunoscut, deÈ™i aceasta depinde dacă outproxy a fost blocat sau nu de către reÈ›eaua IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Un tunel client care implementează comanda HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Acest lucru permite conexiuni TCP pentru a fi efectuate printr-un outproxy HTTP, presupunând proxy acceptă comanda CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un tunel client personalizat pentru Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Un tunel de server de bază pentru găzduirea un serviciu generic în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Un tunel de server, care este personalizat pentru conexiuni HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "UtilizaÈ›i acest tip tunel, dacă doriÈ›i să găzduiti un eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Un tunel de server personalizat, care poate servi atât pentru date HTTP cit È™i pentru conectarea la alte tuneluri de server." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Acest tip tunel este folosit în principal atunci când rulează un server de Seedless." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Un tunel de server personalizat pentru găzduirea retelei de IRC în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "De obicei, un tunel separat trebuie să fie creat pentru fiecare server de IRC, care să fie accesibil în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Un tunel server personalizat pentru Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "AlegeÈ›i un nume È™i o descriere pentru tunelul dumneavoastră." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Acestea pot fi orice vrei - acestea sunt doar pentru a facilita identificarea tunelului în routerconsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Dacă È™tiÈ›i de orice outproxies pentru acest tip de tunel (fie HTTP sau SOCKS), completaile-le mai jos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Mai multe proxy-uri separate prin virgula." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Tapati în destinaÈ›ia I2P a serviciului cu care acest tunel client trebuie să se conecteze." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Acest lucru ar putea fi cheia base64 completa destinaÈ›ie, sau un URL I2P din agenda de adrese." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Acesta este IP la care serviciul se execută, aceasta este, de obicei pe aceeaÈ™i maÈ™ină, astfel 127.0.0.1 este autofilled." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Acesta este portul pe care serviciul accepta conexiuni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Acesta este portul la care tunelul client va fi accesat de la nivel local." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Aceasta este, de asemenea, portul de client pentru tunelul de server HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Cum vrei ca acest tunel sa fie accesat? Doar de la această maÈ™ină, întreaga subreÈ›ea, sau internet extern?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "VeÈ›i dori, cel mai probabil, pentru a permite doar 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Router-ul I2P poate porni automat acest tunel pentru tine atunci când este pornit router-ul." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Acest lucru poate fi util pentru tuneluri utilizate frecvent (mai ales tuneluri server), dar pentru tuneluri care sunt utilizate doar ocazional, aceasta ar însemna că router-ul I2P creaza È™i menÈ›ine tuneluri inutile." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Expertul a colectat acum suficiente informaÈ›ii pentru a crea tunel dumneavoastră." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "La clic pe butonul Save de mai jos, expertul va configura tunelul, È™i te duce înapoi la pagina principală I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Pentru că aÈ›i ales să pornească automat tunel când router-ul începe, nu trebuie să faci nimic mai mult." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Router-ul va începe tunelul după ce a fost creat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Pentru că aÈ›i ales să nu se pornească automat tunel, va trebui să-l porniÈ›i manual." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "PuteÈ›i face acest lucru făcând clic pe butonul Start de pe pagina principală, care corespunde cu noul tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Mai jos este un rezumat al opÈ›iunilor alese de tine:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Alături de aceste setări de bază, există o serie de opÈ›iuni avansate de configurare tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Expertul va stabili valorile implicite rezonabil sensibile pentru acestea, dar puteÈ›i vizualiza È™i/sau edita acestea, făcând clic pe numele tunelului pe pagina principală I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" msgstr "Precedent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:715 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Save Tunnel" msgstr "Salvare Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:721 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Finish" msgstr "SfârÈ™it" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:730 msgid "Next" msgstr "Următorul" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po index ea58ca494c7d1fc103df23d1951dccdc48f6fed7..b02ded56db9ce386bc9e147bbb707e1e807c7858 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po @@ -12,17 +12,17 @@ # Eugene, 2013 # foo <foo@bar>, 2009 # gmind, 2012-2013 -# gmind, 2013 +# gmind, 2013,2015 # gmind, 2012 # Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2014 # sfix <anon-9b36b2e@lycos.com>, 2013 -# yume, 2014 +# yume, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 17:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:01+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "внутренний" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" @@ -44,152 +44,158 @@ msgstr[0] "{0} входÑщий, {0} иÑходÑщий туннель" msgstr[1] "{0} входÑщих, {0} иÑходÑщих туннелÑ" msgstr[2] "{0} входÑщих, {0} иÑходÑщих туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐºÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ и надёжноÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐºÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ и надёжноÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "более выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐºÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ и надёжноÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Туннели ещё не инициализированы, перезагрузите Ñтраницу через 2 минуты." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ðеправильно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°, возможно вы иÑпользовали дейÑтвие браузера \"назад\" или \"обновить\". ПожалуйÑта повторите попытку." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "ЕÑли проблема ÑохранÑетÑÑ, проверьте, что в Вашем браузере разрешены cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех туннелей перечитана" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "ЗапуÑк туннелÑ" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "ОÑтановка туннелÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "ÐаÑтройки Ñохранены" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить наÑтройки" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Ðовый туннель" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Порт не задан" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "неверный порт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Внимание - порты Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ менее чем 1024 не рекомендуютÑÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Внимание - повторное иÑпользование порта" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Обычный клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Обычный Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокÑи" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC прокÑи" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокÑи" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir (ÑкÑпериментальный двунаправленный режим, инÑтрукцию Ñпрашивайте у sponge)" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "ХоÑÑ‚ не задан" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Ðекорректный адреÑ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Редактирование КлиентÑкого ТуннелÑ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Управление Ñкрытыми ÑервиÑами" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "Редактировать клиентÑкий туннель" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Редактирование наÑтроек клиентÑкого туннелÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "ÐаÑтройки нового клиентÑкого туннелÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -198,537 +204,538 @@ msgstr "ÐаÑтройки нового клиентÑкого туннелÑ" msgid "Name" msgstr "Ðазвание" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "ОпиÑание" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Точка доÑтупа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Точка доÑтупа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "*" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Кому будет доÑтупно (Сетевой интерфейÑ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "ИÑпользовать SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "СпиÑок outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Внешние SSL прокÑи" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "ИÑпользовать модуль внешнего прокÑи" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(поÑтавьте галочку Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "имÑ, имÑ:порт, или назначение" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 не рекомендуетÑÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Коллективный клиент" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(ИÑпользовать туннели коллективно/ÑовмеÑтно Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ прокÑи-клиентами? Изменение наÑтройки потребует перезапуÑка туннелÑ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Включить DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "РаÑширенные Ñетевые наÑтройки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(ПРИМЕЧÐÐИЕ: при коллективном иÑпользовании туннелей Ñти опции будут применÑÑ‚ÑŒÑÑ ÐºÐ¾ вÑем коллективным прокÑи-клиентам!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Параметры туннелÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Тоннель 0 прыжков (без анонимизации)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Тоннель Ñ 1 прыжком (Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Тоннель Ñ 2 прыжками (ÑреднÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Тоннель Ñ 3 прыжками (выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "хопов (очень Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "РазброÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "нулевой Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (без рандомизации, фикÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (умеренно Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (Ñильно Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ð¾Ñ (не рекомендуетÑÑ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "разброÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "КоличеÑтво" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Резервное количеÑтво" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "без резервных туннелей (отÑутÑтвие избыточноÑти, отÑутÑтвие дополнительной нагрузки на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 резервных Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð² каждом направлении (ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, ÑƒÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 резервных Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð² каждом направлении (выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° на ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "резервных туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Режим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "оптимизировать Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ñ‹Ñ… задержек (irc)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "оптимизировать Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð³Ð¾ обьема (www/bittorrent)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Задержка ÑоединениÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñоединений, начинающихÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа клиента/ответа Ñервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð Ð¾ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð°" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "ÐдреÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Отложить запуÑк до первого запроÑа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Снижать количеÑтво туннелей при проÑтое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "КоличеÑтво туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Минут проÑтоÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Закрыть туннели при проÑтое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Генерировать новый ключ при переоткрытии" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "ПоÑтоÑнный Ñекретный ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Локальный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Локальный Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "ПропуÑкать заголовок User-Agent через" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "ПропуÑкать заголовок Referer через" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "ПропуÑкать заголовки Accept через" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Разрешить SSL до I2P адреÑов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "Тип подпиÑи" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "Только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ñ… пользователей!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "СпиÑок адреÑов jump-ÑервиÑов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Редактирование Серверного ТуннелÑ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "ÐаÑтроить Ñкрытые ÑервиÑÑ‹" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Редактирование наÑтроек Ñерверного туннелÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "ÐаÑтройки нового Ñерверного туннелÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð²ÐµÐ±-Ñайта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(не заполнÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ outproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Файл Ñекретного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавить в локальную адреÑную книгу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "ПодпиÑÑŒ хоÑта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Шифровать LeaseSet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Ключ шифрованиÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Сгенерировать новый ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Туннель перед Ñтим Ñледует оÑтановить)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Ограниченный доÑтуп" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Белый ÑпиÑок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Чёрный ÑпиÑок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "СпиÑок доÑтупа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Блокировать доÑтуп через входные прокÑи" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Уникальный локальный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ клиента" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "Оптимизировать Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтвенной адреÑации" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Ограничение входÑщих Ñоединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Ðа клиента" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Ð’ минуту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Ð’ чаÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Ð’ Ñутки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Ð’Ñего" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "МакÑимум одновременных Ñоединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Лимиты POST (0=без ограничений)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Ð’ период" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Минут блокировки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "Ограничение периода POST (минуты)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "Только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ñ… пользователей! ИзменÑет B32!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Менеджер Туннелей I2P — СпиÑок" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑтоÑнии" @@ -754,8 +761,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "ПерезапуÑтить вÑе" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Серверные I2P туннели" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "Скрытые ÑервиÑÑ‹ I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -812,8 +819,8 @@ msgid "Start" msgstr "ЗапуÑтить" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Ðовый Ñерверный туннель" +msgid "New hidden service" +msgstr "Ðовый Ñкрытый ÑервиÑ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po index a493a42dd5bbc52572a789a9ea7308ee50f9fb5f..19b491bd1324d08261a3f18f98b1ff09af233f80 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "interné" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" @@ -32,152 +32,158 @@ msgstr[0] "{0} pricházajúci, {0} odchádzajúci tunel" msgstr[1] "{0} pricházajúce, {0} odchádzajúce tunely" msgstr[2] "{0} pricházajúcich, {0} odchádzajúcich tunelov" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "nižšia Å¡Ãrka pásma a spoľahlivosÅ¥" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "Å¡tandardná Å¡Ãrka pásma a spoľahlivosÅ¥" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "vyÅ¡Å¡ia Å¡Ãrka pásma a spoľahlivosÅ¥" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunely zatiaľ nie sú inicializované, o dve minúty to prosÃm naÄÃtajte znova." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Neplatné podanie formulára, zrejme preto, lebo ste vo vaÅ¡om prehliadaÄi použili tlaÄidlo 'naspäť' alebo 'obnoviÅ¥'. ProsÃm podajte ho znova." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Ak problém pretrváva, overte, Äi máte vo svojom prehliadaÄi povolené cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurácia pre vÅ¡etky tunely bola znova naÄÃtaná" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Spúšťa sa tunel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Zastavuje sa tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Zmeny konfigurácie boli uložené" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Nepodarilo sa uložiÅ¥ konfiguráciu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Nový tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Port nie je nastavený" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Neplatný port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Varovanie - porty menÅ¡ie ako 1024 nie sú odporúÄané" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Å tandardný klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Å tandardný server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Host nie je nastavený" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Neplatná adresa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Správca I2P tunelov - UpraviÅ¥ klientský tunel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "UpraviÅ¥ nastavenia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Nové nastavenia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -186,537 +192,538 @@ msgstr "Nové nastavenia proxy" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "PrÃstupový bod" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "vyžadované" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Dosiahnuteľný (kým/ÄÃm)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "PoužiÅ¥ SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Východzie proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL východzie proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "PoužiÅ¥ plugin Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(ZaÅ¡krtnite polÃÄko pre 'ÃNO')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Cieľ tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "názov, názov:port alebo cieľ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 sa neodporúÄa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Zdieľaný klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(ZdieľaÅ¥ tunely s ostatnými klientmi a irc/httpklientmi?\nZmena vyžaduje reÅ¡tartovanie klientského proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Automatické spustenie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "PovoliÅ¥ DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "PokroÄilé nastavenia siete" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(POZNÃMKA: ak je tento klientský proxy nakonfigurovaný na zdieľanie tunelov, potom sa tieto nastavenia budú vzÅ¥ahovaÅ¥ na vÅ¡etkých zdieľaných proxy klientov!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Nastavenia tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 hopových tunelov (žiadna anonymita)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 hopový tunel (nÃzka anonymita)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 hopové tunely (stredná anonymita)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 hopové tunely (vysoká anonymita)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hopový tunel (veľmi slabý výkon)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Odchýlka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 hopová odchýlka (bez náhodnosti, konzistentný výkon)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 hopová odchýlka (stredne narastajúca náhodnosÅ¥, klesajúci výkon)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hopová odchýlka (vysoko narastajúca náhodnosÅ¥, klesajúci výkon)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hopová odchýlka (Å¡tandardná náhodnosÅ¥, Å¡tandardný výkon)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopová odchýlka (neodporúÄané)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "hopová odchýlka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "PoÄet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Záložný poÄet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 záložných tunelov (0 redundancia, bez prÃdavného využitia zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 záložný tunel každým smerom (nÃzka redundancia, nÃzke využitie zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 záložné tunely každým smerom (stredná redundancia, stredné využitie zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 záložné tunely každým smerom (vysoká redundancia, vysoké využitie zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "záložné tunely" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interaktÃvne pripojenie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "hromadné pripojenie (sÅ¥ahovania/webstránky/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "ZdržaÅ¥ pripojenie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "pre pripojenia typu žiadosÅ¥/odpoveÄ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP adresa routra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "PozdržaÅ¥ otvorenie tunelov až pokiaľ to nebude vyžadované" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "PovoliÅ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "ZnÞiÅ¥ množstvo tunelov pri neÄinnosti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "ZnÞený poÄet tunelov" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Minút v neÄinnosti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "ZavrieÅ¥ tunely pri neÄinnosti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nové kľúÄe pri znovuotvorenÃ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "ZakázaÅ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Trvácny súkromný kľúÄ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Lokálny cieľ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Local Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokálna autorizácia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "UžÃvateľské meno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorizácia východzieho proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Zoznam URL skokov" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Vlastné nastavenia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "OdstrániÅ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "UložiÅ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Správca I2P tunelov - UpraviÅ¥ serverový tunel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "UpraviÅ¥ nastavenia servera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Nové nastavenia servera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Názov webstránky" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(nechajte prázdne pre východzie proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Súkromný súbor kľúÄa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "PridaÅ¥ do lokálneho adresára" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Podpis hostnamu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "ZaÅ¡ifrovaÅ¥ prenejatú sadu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Å ifrovacà kľúÄ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "GenerovaÅ¥ nový kľúÄ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "GenerovaÅ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunel musà byÅ¥ najprv zastavený)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Obmedzený prÃstupový zoznam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Whitelist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Blacklist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "PrÃstupový zoznam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limit prichádzajúcich pripojenà (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Na klienta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Na minútu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Na hodinu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Na deň" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Celkovo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximum súbežných pripojenà (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST limity (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Za obdobie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Dĺžka banu v minutách" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "POST limitovacia doba (minúty)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Správca I2P tunelov - zoznam" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Stavové hlásenia" @@ -742,8 +749,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "ReÅ¡tartovaÅ¥ vÅ¡etko" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P serverové tunely" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -800,8 +807,8 @@ msgid "Start" msgstr "SpustiÅ¥" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Nový serverový tunel" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po index bdaf89513a46251ffa10a8af4e044433c380e9fd..5eca051b860d0ddef1d48a5d529e3d372f48a982 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,164 +22,170 @@ msgstr "" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "Intern " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} inÃ¥tgÃ¥ende, {0} utÃ¥tgÃ¥ende tunnel" msgstr[1] "{0} inÃ¥tgÃ¥ende, {0} utÃ¥tgÃ¥ende tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "lägre bandbredd och pÃ¥litlighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "standard bandbredd och pÃ¥litlighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "högre bandbredd och pÃ¥litlighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnlar är inte startade än, var god ladda om sidan om tvÃ¥ minuter." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ogiltigt formulärbegäran, beror troligtvis pÃ¥ att du använde 'tillbaka' eller 'uppdatera' knappen. Försök att skicka igen." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Om problem kvartstÃ¥r, bekräfta att du har cookies pÃ¥slaget i din browser." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurationen har uppdaterats för alla tunnlar" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Startar tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stannar tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Konfigurationsändringar sparade" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Det gick inte att spara konfigurationen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Ingen port angiven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Ogiltig port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Varning - port-nummer under 1024 är inte lämpligt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Standard klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Standard server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Ingen värd angiven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Ogiltig adress" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P Tunnelhanterare - Redigera klienttunnlar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Redigera proxyinställningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Inställningar för ny proxy " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -188,537 +194,538 @@ msgstr "Inställningar för ny proxy " msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "MÃ¥l" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Anslutningspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "krävs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "NÃ¥bar av" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "Använd SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "UtgÃ¥ende proxier" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Markera boxen för 'Ja')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel MÃ¥l" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "namn, namn:port, eller destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 rekommenderas ej" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Delad Klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Dela tunnlarna med andra klienter och irc/HTTP-klienter? Ändring kräver omstart av klientproxyn)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Starta automatiskt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Aktivera DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avancerade nätverksinstälningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, dÃ¥ gäller dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Alternativ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Längd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 hop tunnel (ingen anonymitet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 hop tunnel (lÃ¥g anonymitet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 hot tunnel (medium anonymitet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 hop tunnel (hög anonymitet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Tunnel hopp (mycket lÃ¥g prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Variation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 hopp variation (ingen slumpmässighet, konstant prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 hopp variation (medel slumpmässighet, minskad prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hopp variation (ökad slumpmässighet, minskad prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hopp variation (standard slumpmässighet, standardprestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopp variation (inte rekommenderat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "hopp variation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Antal reserver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 reserv tunnlar i varje riktning (ingen redundans, ingen resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 reserv tunnel i varje riktning (lÃ¥g redundans, lÃ¥g resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 reserv tunnlar i varje riktning (medel hög redundans, medel hög resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 reserv tunnlar i varje riktning (hög redundans, hög resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "reservtunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interaktiv anslutning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk-anslutning (hämtningar/webbplatser/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Fördröj Anslutning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "för förfrÃ¥gan/svar-anslutningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Routerns I2CP adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Avvakta med att öppna tunnlar tills de behövs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Minska antalet tunnlar vid inaktivitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Minskat antal tunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Inaktiva minuter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Stäng tunnlar vid inaktivitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nya nycklar vid Ã¥teröppnade" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Beständig privat nyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Lokalt mÃ¥l" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokal Autentisering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autentisering för Utproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "URL Hopp Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Anpassade alternativ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P Tunnelhanterare - Redigera Servertunneln" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Redigera serverinställningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Inställningar för en ny server " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Webbsidans namn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(lämna tomt för utproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Privat nyckelfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Lägg till i den lokala adressboken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Värdnamnets Signatur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Kryptera Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Skapa Ny Nyckel " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunneln mÃ¥ste stoppas först)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Begränsad Ã¥tkomstlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Vitlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Svartlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Ã…tkomstlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Begränsning av inkommande anslutningar (0 = obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Per klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Per minut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Per timme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Per dag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximalt antal samtidiga anslutningar (0 = obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST-begränsning (0=obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "Per period" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Förbjud minuter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "POST-begränsningsperiod (minuter)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P Tunnelhanterare - Lista" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Status Meddelanden" @@ -744,8 +751,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Starta Om Alla" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2P Servertunnlar" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -802,8 +809,8 @@ msgid "Start" msgstr "Starta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Ny severtunnel " +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po index cdc9388d740cae4ddeadbd27c9e69e76d86c742e..dc8a308b1ab1da005a31e41471349e2c33453927 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011 # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2012 # LinuxChata, 2014 +# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:54+0000\n" -"Last-Translator: LinuxChata\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "" "Language: uk_UA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "внутрішній" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" @@ -34,1150 +35,1170 @@ msgstr[0] "{0} вхідний, {0} вихідний тунель" msgstr[1] "{0} вхідних, {0} вихідних тунелів" msgstr[2] "{0} вхідних, {0} вихідних тунелів" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "нижча пропуÑкна здатніÑÑ‚ÑŒ Ñ– надійніÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "звичайна пропуÑкна здатніÑÑ‚ÑŒ Ñ– надійніÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "більш виÑока пропуÑкна здатніÑÑ‚ÑŒ Ñ– надійніÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Тунелі ще не Ñтворені, будь лаÑка перезавантажте за дві хвилини." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ðеправильно передана форма, можливо ви викориÑтовуєте дію браузера \"назад\" або \"оновити\". Будь-лаÑка повторіть Ñпробу." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Якщо проблема не уÑунута, переконайтеÑÑ, що cookies увімкнені у вашому браузері." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… тунелів перечитана" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "ЗапуÑк тунелю" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270 +#. FIXME name will be HTML escaped twice +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Зупинка тунелю" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ–" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "Ðовий тунель" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Порт не заданий" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "Ðевірний порт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ - порти менше, ніж 1024 не рекомендуютьÑÑ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 +msgid "Warning - duplicate port" +msgstr "Увага - дубльований порт" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Звичайний клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Звичайний Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокÑÑ–" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC прокÑÑ–" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокÑÑ–" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr Ñервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir (екÑперементальний двухнаправлений режим, інÑтрукцію запитуйте у sponge)" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "ХоÑÑ‚ не заданий" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "Ðевірна адреÑа" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Менеджер Тунелів I2P - Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐšÐ»Ñ–Ñ”Ð½Ñ‚Ñького Тунелю" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" -msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ñтройок прокÑÑ–" +msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ прокÑÑ–" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Ðові Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑÑ–" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "Name" msgstr "Ðазва" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "ОпиÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Точка доÑтупу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "необхідно" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "ДоÑтупно цим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 +msgid "Use SSL?" +msgstr "ВикориÑтовувати SSL?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "СпиÑок вихідних прокÑÑ– (Outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Зовнішні SSL прокÑÑ–" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "ВикориÑтовувати модуль зовнішнього прокÑÑ–" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Виберіть Ñ‡ÐµÐºÐ±Ð¾ÐºÑ 'ТÐК')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" -msgstr "ÐдреÑа ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢ÑƒÐ½ÐµÐ»ÑŽ" +msgstr "ÐдреÑа Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÑƒÐ½ÐµÐ»ÑŽ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "ім'Ñ, назва: порт, або призначеннÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 не рекомендуєтьÑÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" -msgstr "Колективний Клієнт" +msgstr "Колективний клієнт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(ВикориÑтовувати тунелі Ñпільно з іншими клієнтами Ñ– irc/httpclients? Зміна Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ” перезапуÑку тунелю)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Включити DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Розширені мережеві опції" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(Зверніть увагу: коли цей клієнтÑький прокÑÑ– наÑтроєний ділитиÑÑŒ тунелÑми, то ці опції будуть дійÑні Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… прокÑÑ– клієнтів з Ñкими ви ділитеÑÑŒ!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" -msgstr "Опції Тунелю" +msgstr "Опції тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Тунель 0 Ñтрибків (без анонімноÑÑ‚Ñ–)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Тунель з 1 Ñтрибком (низька анонімніÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Тунель з 2 Ñтрибками (ÑÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ–Ð¼Ð½Ñ–ÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Тунель з 3 Ñтрибками (виÑока анонімніÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивніÑÑ‚ÑŒ (комп'ютера))" +msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивніÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "РозбіжніÑÑ‚ÑŒ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 хоп розкид (без рандомізації, фікÑована продуктивніÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізаціÑ, понижена продуктивніÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізаціÑ, понижена продуктивніÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 хоп розкид (Ñтандартна рандомізаціÑ, Ñтандартна продуктивнÑÑ‚ÑŒ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 хоп розкид (не рекомендовано)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "хоп розбіжніÑÑ‚ÑŒ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Резервна кількіÑÑ‚ÑŒ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 резервних тунелів (0 надлишок, відÑутніÑÑ‚ÑŒ додаткового Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑиÑтему) " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 резервний тунель в кожному напрÑмку (низька надлишковіÑÑ‚ÑŒ, низьке викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑів ÑиÑтеми)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 резервні тунелі в кожному напрÑмку (ÑÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ñ€Ð½Ñ–ÑÑ‚ÑŒ, Ñереднє Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 резервні тунелі в кожному напрÑмку (виÑока надмірніÑÑ‚ÑŒ, виÑоке Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑиÑтему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "резервних тунелів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Режим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "оптимізувати Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ñ… затримок (irc)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "оптимізувати Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ об'єму (завантаженнÑ/веб-Ñерфінг/Бітторрент)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" -msgstr "Затримка ЗєднаннÑ" +msgstr "Затримка з’єднаннÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·'єднань, Ñкі починаютьÑÑ Ð· запиту клієнта/відповіді Ñервера. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð Ð¾ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð°" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" -msgstr "ÐдреÑ" +msgstr "ХоÑÑ‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "Зменьшувати кількіÑÑ‚ÑŒ тунелів при проÑтої" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "ВідклаÑти запуÑк до першого запиту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Включити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "Зменьшувати кількіÑÑ‚ÑŒ тунелів при проÑтої" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ñла тунелів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Хвилин проÑтою" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Закривати тунелі при проÑтою" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Генерувати новий ключ при перезапуÑку" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "ВідклаÑти запуÑк до першого запиту" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "ПоÑтійний Ñекретний ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Локальний Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "Локальний Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 +msgid "Pass User-Agent header through" +msgstr "ПропуÑкати User-Agent заголовок через" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 +msgid "Pass Referer header through" +msgstr "ПропуÑкати Referer заголовок через" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +msgid "Pass Accept headers through" +msgstr "ПропуÑкати Accept заголовки через" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "ДозволÑти SSL до I2P адреÑ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Signature type" +msgstr "Тип підпиÑу" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 +msgid "Experts only!" +msgstr "Тільки доÑвідчені кориÑтувачі" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" -msgstr "Локальна ÐвторизаціÑ" +msgstr "Локальна авторизаціÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "URL Ñпиок \"Jump\"-ÑервіÑів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Вибіркові параметри" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Удалити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Менеджер I2P Тунелів — Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Тунелю." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" -msgstr "Редагувати наÑтройок Ñервера" +msgstr "Редагувати Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" -msgstr "Ðові Ñерверні наÑтройки" +msgstr "Ðові Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "Use SSL?" -msgstr "ВикориÑтовувати SSL?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Ðазва веб-Ñайту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(залишити пуÑтим Ð´Ð»Ñ outproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Файл Ñекретного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавити в локальну адреÑну книгу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" -msgstr "ÐŸÑ–Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð¥Ð¾Ñта" +msgstr "ÐŸÑ–Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Шифрувати Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" -msgstr "Ключ ШифруваннÑ" +msgstr "Ключ шифруваннÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Згенерувати новий ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Згенерувати" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Спочатку необхідно зупинити тунель)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" -msgstr "Обмежений ДоÑтуп" +msgstr "Обмежений доÑтуп" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Білий ÑпиÑок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Чоний ÑпиÑок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "СпиÑок доÑтупа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 +msgid "Block Access via Inproxies" +msgstr "Блокувати доÑтуп тільки через вхідні прокÑÑ–" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "Унікальна локальна адреÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ клієнта" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "ÐžÐ±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… зєднань (0=необмежено)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Ðа клієнта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Ð’ хвилину" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Ð’ годину" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Ðа добу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Ð’Ñього" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "МакÑимум одночаÑних зєднань (0=необмежено)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST ліміти (0=необмежений)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "За період" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "Хвилин блокуваннÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "POST Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ–Ð¾Ð´Ñƒ (хвилини)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516 -msgid "New Certificate type" -msgstr "Ðовий тип Ñертифіката" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 -msgid "None" -msgstr "Жоден" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 -msgid "Hashcash (effort)" -msgstr "Hashcash (зуÑиль)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 -msgid "Hashcash Calc Time" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— hashcash" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 -msgid "Estimate" -msgstr "Прогноз" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 -msgid "Hidden" -msgstr "Прихований" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "Signed (signed by)" -msgstr "ПідпиÑаний (вказано ким підпиÑано)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 -msgid "Modify Certificate" -msgstr "Змінити Сертифікат" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Modify" -msgstr "Змінтити" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "Тільки доÑвідчені кориÑтувачі! Змінює B32!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Менеджер Тунелів I2P — СпиÑок" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ñтан" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "МайÑтер тунелів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Stop All" msgstr "Зупинити вÑе" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 msgid "Start All" msgstr "ЗапуÑтити вÑе" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 msgid "Restart All" msgstr "ПерезапуÑтити вÑе" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "Серверні I2P тунелі" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 msgid "Points at" msgstr "Вказує на" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 msgid "Preview" msgstr "Попередній переглÑд" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324 msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32-адреÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 msgid "No Preview" msgstr "Попередній переглÑд недоÑтупний" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 msgid "Starting..." msgstr "ЗапуÑкаєтьÑÑ..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359 msgid "Running" msgstr "Працює" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 msgid "Stopped" -msgstr "Зупинений" +msgstr "Зупинено" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380 msgid "Start" msgstr "ЗапуÑтити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Ðовий Ñерверний тунель" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576 +msgid "New hidden service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "КлієнтÑкі I2P тунелі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 msgid "Interface" msgstr "Мережевий інтерфейÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345 msgid "Standby" msgstr "Режим очікуваннÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy (зовнішній прокÑÑ–)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392 msgid "Destination" msgstr "ÐдреÑа призначеннÑ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "internal plugin" msgstr "внутрішній модуль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "none" msgstr "ні" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 msgid "New client tunnel" msgstr "Ðовий клієнтÑький тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P менеджер тунелів - МайÑтер ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÑƒÐ½ÐµÐ»Ñ–Ð²" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Серверний або клієнтÑький тунель?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574 msgid "Tunnel type" msgstr "Тип тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Ім'Ñ Ñ– Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ½ÐµÐ»ÑŽ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613 msgid "Tunnel destination" msgstr "МіÑце Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÑƒÐ½ÐµÐ»ÑŽ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" msgstr "Прив'Ñзка адреÑа Ñ– порту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Ðвто-Ñтарт тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "Wizard completed" msgstr "Робота майÑтра завершена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:192 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." -msgstr "" +msgstr "Цей майÑтер допоможе вам Ñтворити тунелі I2P з різними параметрами." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." -msgstr "" +msgstr "Спершу потрібно вирішити, клієнтÑький чи Ñерверний тунель ви хочете Ñтворити." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." -msgstr "" +msgstr "Якщо ви хочете з’єднатиÑÑŒ з віддаленим Ñервером, таким Ñк IRC вÑередині I2P чи репозиторієм (GIT, SVN тощо) вам потрібен КЛІЄÐТСЬКИЙ тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." -msgstr "" +msgstr "І іншого боку, Ñкщо ви хочете, щоб інші з’єднувалиÑÑŒ до ваÑ, вам потрібно Ñтворити СЕРВЕРÐИЙ тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" msgstr "Серверний тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202 msgid "Client Tunnel" msgstr "КлієнтÑький тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" -msgstr "" +msgstr "Є кілька типів тунелів на вибір:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Базовий тунель Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ одиночної Ñлужби вÑередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." -msgstr "" +msgstr "Спробуйте це, Ñкщо ніÑкий із вказаних типів тунелів вам не підходить, або ж ви не знаєте, що вибрати." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Тунель, що грає роль HTTP-прокÑÑ– Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до eep-Ñайтів вÑередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." -msgstr "" +msgstr "Ðалаштуйте ваш браузер на викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ тунелю в ÑкоÑÑ‚Ñ– HTTP-прокÑÑ– або дайте відповідне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ñ–Ð¹ Ñередовища \"http_proxy\" Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñольних програм у GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." -msgstr "" +msgstr "Веб-Ñайти за межами I2P також доÑтупні через відомий вам HTTP-прокÑÑ–." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." -msgstr "" +msgstr "Спеціальний клієнтÑький тунель Ð´Ð»Ñ IRC з’єднань." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." -msgstr "" +msgstr "З цим типом тунелю ваш IRC клієнт зможе з’єднатиÑÑŒ з мережою IRC вÑередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" -msgstr "" +msgstr "Кожна IRC мережа вÑередині I2P, до Ñкої ви б хотіли з’єднатиÑÑŒ, потребує окремого тунелю. (Див. також SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." -msgstr "" +msgstr "Тунель, Ñкий реалізує протокол SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." -msgstr "" +msgstr "Це дозволÑÑ” Ñк TCP, так Ñ– UDP Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· вихідний SOCKS-прокÑÑ– у I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." -msgstr "" +msgstr "КлієнтÑький тунель, що реалізує протокол SOCKS, налаштований Ð´Ð»Ñ Ð·â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· мережами IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." -msgstr "" +msgstr "КлієнтÑький тунель, що реалізує команду HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260 msgid "A customised client tunnel for Streamr." -msgstr "" +msgstr "КлієнтÑький тунель, що налаштовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." -msgstr "" +msgstr "Базовий Ñерверний тунель Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñтингу загальних ÑервіÑів вÑередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." -msgstr "" +msgstr "Серверний тунель, налаштований Ð´Ð»Ñ HTTP з’єднань." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." -msgstr "" +msgstr "ВикориÑтовуйте цей тип тунелю, Ñкщо хочете розміÑтити eepsite у Ñебе." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286 msgid "A customised server tunnel for Streamr." -msgstr "" +msgstr "Ðалаштований Ñерверний тунель Ð´Ð»Ñ Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "Choose a name and description for your tunnel." -msgstr "" +msgstr "Введіть Ñ–Ð¼â€™Ñ Ñ– Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÑƒÐ½ÐµÐ»ÑŽ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" -msgstr "" +msgstr "Ðижче Ñ” вибрані вами параметри:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" msgstr "Попередній" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:715 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Save Tunnel" msgstr "Зберегти тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:721 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Finish" msgstr "Завершити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:730 msgid "Next" msgstr "Далі" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po index 55efe3ba70fa0182fe5a3d836dff521bf6a8ecbd..9fa8eac32e86f1844d62b6184f9e55f679d2741a 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,163 +20,169 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "ná»™i bá»™" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Mẫu Ä‘Æ¡n đệ nạp không đúng, có lẻ vì bạn dùng nút 'back' hay 'reload\" của trình duyệt. Xin vui lòng đệ nạp lại." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Nạp lại cấu hình cho má»i Ä‘Æ°á»ng hầm" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "Bắt đầu Ä‘Æ°á»ng hầm" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "NgÆ°ng Ä‘Æ°á»ng hầm" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "LÆ°u giữ thay đổi cấu hình" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Không lÆ°u cấu hình được" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "ÄÆ°á»ng Hầm Má»›i" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "Cổng chÆ°a cấu hình" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "Khách thÆ°á»ng" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "Khách IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "Máy chủ thÆ°á»ng" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "Máy chủ HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy SOCKS IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy nối kết/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "Máy chủ IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Khách Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Máy chủ Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP hai chiá»u" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Máy chủ chÆ°a cấu hình" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "Quảng Lý Hầm I2P - Chỉnh đổi hầm khách" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Chỉnh đổi cấu hình proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Cấu hình má»›i cho proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -185,537 +191,538 @@ msgstr "Cấu hình má»›i cho proxy" msgid "Name" msgstr "Tên" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Loại" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Äiểm đến" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Äiểm Truy Cáºp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "cần có" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Vá»›i được qua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Proxy ra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "Chá»n YES trong ô" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Äịa Ä‘iểm Hầm đến" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "không nên dùng b32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Chia khách" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Chia sẻ hầm vá»›i những khách khác hay khách irc/http? Chỉnh đổi yêu cầu khởi Ä‘á»™ng lại proxy khách)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng khởi Ä‘á»™ng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Tùy chá»n mạng cao cấp " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(GHI CHÚ: khi proxy khách được cấu hình để chia sẻ hầm, thì những tùy chá»n nà y cho tất cả khách proxy chia sẻ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tùy chá»n hầm" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Äá»™ dà i" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hầm bÆ°á»›c nhảy (hiệu xuất rất tệ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Äá»™ khác biệt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "Khác biệt 0 bÆ°á»›c (không ngẫu nhiên, hiệu xuất vững)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Khác biệt + 0-1 bÆ°á»›c (Ä‘á»™ ngẫu nhiên bổ xung trung bình, hiệu xuất trừ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "Khác biệt + 0-2 bÆ°á»›c (Ä‘á»™ ngẫu nhiên bổ xung cao, hiệu xuất trừ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "Khác biệt +/- 0-1 bÆ°á»›c (Ä‘á»™ ngẫu nhiên chuẩn, hiệu xuất chuẩn)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Khác biệt +/- 0-2 bÆ°á»›c (không nên)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "khác biệt bÆ°á»›c" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Số lượng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Số lượng trừ bị" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 hầm trừ bị (Ä‘á»™ dÆ° 0, không thêm tà i nguyên)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 hầm trừ bị má»—i hÆ°á»›ng (Ä‘á»™ dÆ° thấp, dùng tà i nguyên thấp)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 hầm trừ bị má»—i hÆ°á»›ng (Ä‘á»™ dÆ° trung bình, dùng tà i nguyên trung bình)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 hầm trừ bị má»—i hÆ°á»›ng (Ä‘á»™ dÆ° cao, dùng tà i nguyên cao)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "hầm trừ bị" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Hồ sÆ¡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "Ä‘Æ°á»ng nối tÆ°Æ¡ng tác" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "Ä‘Æ°á»ng nối khổ to" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Chá» nối kết" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "cho nối kết yêu cầu/phản hồi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Äịa chỉ Äịnh Tuyến I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Cổng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Äợi mở Ä‘Æ°á»ng hầm cho đến khi yêu cầu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Mở" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Giảm số lượng hầm khi rổi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Số lượng Ä‘Æ°á»ng hầm giảm" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Số phút rảnh rổi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Äóng Ä‘Æ°á»ng hầm khi rảnh rổi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Chìa khóa má»›i khi mở lại" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Tắt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Chìa khóa riêng bá»n dai" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Táºp tin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Äiểm đến ná»™i bá»™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Cho phép ná»™i bá»™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Tên đăng nháºp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Máºt khẩu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Cho phép Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Danh sách Ä‘Æ°á»ng dẫn nhảy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Tùy chá»n tùy ý" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Giữ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "Quản Lý Hầm I2P - Äiá»u chỉnh Hầm Máy Chủ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Chỉnh sá»a cấu hình máy chủ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Cấu hình má»›i cho máy chủ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Tên trang web" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(để trống cho outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Táºp tin khóa riêng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Thêm vô sổ địa chỉ địa phÆ°Æ¡ng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Chữ ký tên máy chủ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset mã hóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Khóa mã hóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Tạo khóa má»›i" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Kiến tạo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Hầm phải ngÆ°ng trÆ°á»›c)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Sổ truy cáºp giá»›i hạn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Sổ trắng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Sổ Ä‘en" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Sổ truy cáºp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Giá»›i hạn Ä‘Æ°á»ng nối và o (0=không giá»›i hạn)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Má»—i khách" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Má»—i phút" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Má»—i giá»" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Má»—i ngà y" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Tổng cá»™ng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Số Ä‘Æ°á»ng nối tối Ä‘a cùng lúc (0=không giá»›i hạn)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "Quản Lý Hầm I2P - Danh sách" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Thông báo hiện trạng" @@ -741,8 +748,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "Khởi Ä‘á»™ng lại tất cả" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "ÄÆ°á»ng hầm máy chủ I2P" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -799,8 +806,8 @@ msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "Hầm chủ má»›i" +msgid "New hidden service" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po index 8a006bf409b2b32c7adf530ebf47b86b1adb8f36..d2cd0b082db9a4c6ec452b47649433730929f816 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po @@ -7,17 +7,18 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # linloveliang <oiiu19@yahoo.com>, 2013 # xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014 +# r1235613 <r1235613@gmail.com>, 2014 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 # walking <waling@mail.i2p>, 2013 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013 -# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014 +# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:50+0000\n" "Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,163 +27,169 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484 msgid "internal" msgstr "内部" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0}入站, {0}出站隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "较低的带宽和稳定性" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "æ ‡å‡†å¸¦å®½å’Œç¨³å®šæ€§" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:505 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "较高的带宽和稳定性" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "隧é“尚未åˆå§‹åŒ–,请两分钟åŽåˆ·æ–°ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "网页æäº¤æ— æ•ˆï¼Œå¯èƒ½çš„åŽŸå› æ˜¯æ‚¨ä½¿ç”¨äº†æµè§ˆå™¨çš„“åŽé€€â€å’Œâ€œåˆ·æ–°â€æŒ‰é’®ï¼Œå¯¼è‡´è¡¨å•è¿‡æœŸï¼Œè¯·é‡æ–°æ交。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果问题æŒç»ï¼Œè¯·ç¡®è®¤æ‚¨çš„æµè§ˆå™¨æ”¯æŒCookie。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "所有隧é“éƒ½å·²æ ¹æ®å½“å‰é…ç½®é‡å¯" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Starting tunnel" msgstr "æ£åœ¨å¯åŠ¨éš§é“" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281 msgid "Stopping tunnel" msgstr "æ£åœ¨å…³é—隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370 msgid "Configuration changes saved" msgstr "é…置修改æˆåŠŸ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373 msgid "Failed to save configuration" msgstr "é…ç½®ä¿å˜å¤±è´¥" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 msgid "New Tunnel" msgstr "新建隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:534 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:652 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661 msgid "Port not set" msgstr "端å£æœªè®¾ç½®" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663 msgid "Invalid port" msgstr "æ— æ•ˆç«¯å£" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "è¦å‘Š - ä¸æŽ¨è低于 1024 的端å£" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "è¦å‘Š - é‡å¤çš„端å£" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 msgid "Standard client" msgstr "æ ‡å‡†å®¢æˆ·ç«¯" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 msgid "IRC client" msgstr "IRC 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 msgid "Standard server" msgstr "æ ‡å‡†æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS4/4A/5 代ç†" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC 代ç†" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代ç†" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563 msgid "IRC server" msgstr "IRC æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr æœåŠ¡å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566 msgid "HTTP bidir" msgstr "åŒå‘http" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:646 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "主机未设置" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:648 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657 msgid "Invalid address" msgstr "æ— æ•ˆåœ°å€" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "I2P 隧é“管ç†å™¨ - 编辑客户端隧é“" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "éšè—æœåŠ¡ç®¡ç†å™¨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 +msgid "Edit Client Tunnel" +msgstr "编辑客户隧é“" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "编辑代ç†è®¾ç½®" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "新建代ç†è®¾ç½®" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 @@ -191,537 +198,538 @@ msgstr "新建代ç†è®¾ç½®" msgid "Name" msgstr "å称" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "æè¿°" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "ç›®æ ‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "接入点" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "å¿…è¦" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "访问地å€" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "是å¦ä½¿ç”¨SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "出å£ä»£ç†" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL 出å£ä»£ç†" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "使用出å£ä»£ç†æ’件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(选ä¸è¡¨ç¤º\"是\")" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "隧é“ç›®æ ‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "å称, å称:端å£, æˆ–ç›®æ ‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "请é¿å…使用b32地å€ã€‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "共享客户端" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧é“?修改需è¦é‡æ–°å¯åŠ¨)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "自动å¯åŠ¨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "å¯ç”¨èŠå¤©ç›´è¿ž(DCC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "高级网络设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(注æ„:æ¤å®¢æˆ·ä»£ç†è¢«è®¾ç½®ä½¿ç”¨å…±äº«éš§é“时,这些设置将影å“所有使用共享隧é“的客户端!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "隧é“选项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "长度" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0跳隧é“(éžåŒ¿å)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1跳隧é“(低匿å性)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2跳隧é“(ä¸ç‰åŒ¿å性)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3跳隧é“(高匿å性)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "跳点隧é“(严é‡å½±å“性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "éšæœºå˜åŒ–" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "隧é“长度æ’定(éšæœºæ€§æ— ,性能稳定)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "隧é“长度+ 0-1(éšæœºæ€§ä¸,å½±å“性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "隧é“长度+ 0-2(éšæœºæ€§é«˜,å½±å“性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "隧é“长度+/- 0-1(éšæœºæ€§æ ‡å‡†,æ£å¸¸æ€§èƒ½)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "隧é“程度+/- 0-2(ä¸æŽ¨è)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "节点数é‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "计数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "备用数é‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "æ— å¤‡ç”¨éš§é“(æ— å†—ä½™,ä¸å¢žåŠ 资æºå 用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "备用隧é“对x1 (低冗余,低资æºå 用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "备用隧é“对x2 (ä¸å†—ä½™,ä¸èµ„æºå 用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "备用隧é“对x3 (高冗余,高资æºå 用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "备用隧é“" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "连接类型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "速度连接" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "连接延迟æ–å¼€" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "å•è¯·æ±‚/å“应连接" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "路由器I2CP地å€" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "主机" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "端å£" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "仅在请求时打开" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "å¯ç”¨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "空闲时缩å‡éš§é“æ•°é‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "削å‡åŽçš„隧é“æ•°é‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "空闲时间(分钟)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "空闲时关é—隧é“" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "é‡æ–°æ‰“开隧é“时使用新密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "ç¦ç”¨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "永久ç§æœ‰å¯†é’¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "本地基数32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "" +msgstr "使用用户代ç†æ ‡å¤´é€šè¿‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" -msgstr "" +msgstr "使用推èäººæ ‡å¤´é€šè¿‡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "" +msgstr "通过接å—æ ‡å¤´" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "å…许 SSL 到 I2P 地å€ç°¿" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "ç¾å类型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "仅供专家ï¼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "本地认è¯" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "用户å" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "密ç " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "出å£ä»£ç†è®¤è¯" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "跳转æœåŠ¡åˆ—表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "自定义选项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "å–消" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "åˆ é™¤" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 -msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "I2P隧é“管ç†å™¨ - 编辑æœåŠ¡å™¨éš§é“" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 +msgid "Edit Hidden Service" +msgstr "编辑éšè—æœåŠ¡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "æœåŠ¡å™¨éš§é“设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "新建æœåŠ¡å™¨è®¾ç½®" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "网站å称" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(出å£ä»£ç†è¿™é‡Œè¯·ç½®ç©º)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "ç§é’¥æ–‡ä»¶" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "æ·»åŠ è‡³æœ¬åœ°åœ°å€ç°¿" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "主机åç¾å" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "åŠ å¯†èµé›†" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "生æˆæ–°å¯†é’¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "生æˆ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(必须先åœæ¢éš§é“)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "é™åˆ¶è®¿é—®åˆ—表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "白åå•" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "黑åå•" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "访问列表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" -msgstr "" +msgstr "以代ç†é˜»æ¢è®¿é—®" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "æ¯ä¸ªå®¢æˆ·ç«¯çš„唯一本地地å€" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "为多宿主优化" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "入站连接é™åˆ¶(0=æ— é™åˆ¶)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "按客户端" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "按分钟" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "按å°æ—¶" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "按天" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "总数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "最大并å‘连接数(0=æ— é™åˆ¶)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POSTé™åˆ¶(0 =æ— é™åˆ¶)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "æ¯ä¸ªå‘¨æœŸ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "å°ç¦çš„分钟数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "POSTé™åˆ¶å‘¨æœŸ(分钟)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "仅供专家ï¼æ›´æ”¹ B32ï¼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 -msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "I2P隧é“管ç†å™¨ - 列表" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "状æ€ä¿¡æ¯" @@ -747,8 +755,8 @@ msgid "Restart All" msgstr "全部é‡å¯" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 -msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "I2PæœåŠ¡ç«¯éš§é“" +msgid "I2P Hidden Services" +msgstr "I2P éšè—æœåŠ¡" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 @@ -805,8 +813,8 @@ msgid "Start" msgstr "å¯åŠ¨" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -msgid "New server tunnel" -msgstr "新建æœåŠ¡å™¨éš§é“" +msgid "New hidden service" +msgstr "新建éšè—æœåŠ¡" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 @@ -825,7 +833,7 @@ msgstr "创建" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" -msgstr "I2P客户端隧é“" +msgstr "I2P 客户端隧é“" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 @@ -1084,7 +1092,7 @@ msgstr "ä½¿ç”¨ç©ºæ ¼åˆ†éš”å¤šä¸ªä»£ç†ã€‚" msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." -msgstr "输入客户端隧é“è¦è¿žæŽ¥çš„I2PæœåŠ¡ç›®æ ‡åœ°å€ã€‚" +msgstr "请输入该客户端隧é“应连接的 I2P æœåŠ¡ç›®æ ‡ã€‚" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" @@ -1104,11 +1112,11 @@ msgstr "这是æœåŠ¡æŽ¥æ”¶è¿žæŽ¥çš„端å£ã€‚" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." -msgstr "这是访问本地客户隧é“用的端å£ã€‚" +msgstr "这是客户隧é“将使用的本地端å£ã€‚" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." -msgstr "这也是HTTPBidiræœåŠ¡éš§é“的客户端å£ã€‚" +msgstr "这也是 HTTPBidir æœåŠ¡éš§é“的客户端端å£ã€‚" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po index 3b8acd38141c64665cce60b921c7f9ef5ab3d971..e303980bc6248b3a6eccef84880acd2372e4e9cf 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:18+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,20 +37,20 @@ msgstr "Terwijl je wacht, {0}pas je bandbreedte instellingen aan{1} op de {2}con msgid "" "Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." -msgstr "" +msgstr "Je kan ook je browser instellen om de I2P-proxy te gebruiken om eepsites te kunnen bereiken." msgid "" "Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your " "browser settings." -msgstr "" +msgstr "Geef gewoon 127.0.0.1 (of localhost) poort 4444 in als een http-proxy in je browserinstellingen." msgid "Do not use SOCKS for this." -msgstr "" +msgstr "Gebruik hiervoor geen SOCKS." #, java-format msgid "" "More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}." -msgstr "" +msgstr "Meer informatie kan je vinden op de {0}I2P browser proxy setup pagina{1}." #, java-format msgid "" @@ -61,4 +62,4 @@ msgstr "Wanneer je een \"gedeelde clients\" destination in de linker lijst hebt, msgid "" "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on " "{2}#i2p{3}." -msgstr "" +msgstr "Wijs je IRC-cliënt naar {0}localhost:6668{1} en zeg gedag tegen ons op {2}#i2p{3}" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po index bae9178f326d8db4b366dd0faedb7396c9ab23f8..504c6ecc6f8840ee957e7be0fc9520a06806d93a 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 12:03+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,4 +66,4 @@ msgstr "Uma vez que você tenha um destino de \"clientes compartilhados\" listad msgid "" "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on " "{2}#i2p{3}." -msgstr "Aponte seu cliente IRC para {0}localhost:6668{1} e diga oi para nós em {2}#i2p{3}." +msgstr "Aponte seu cliente IRC para {0}localhost:6668{1} e dê um oi para nós em {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po index dae0ed4b0de3257799579fd4761a0ff893be26ed..ba8e39a36351c436c7b8ee00c97683af40893824 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Anton Zub <azb.0x7dc@gmail.com>, 2014 # jonny_nut, 2014 # LinuxChata, 2014 +# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 19:38+0000\n" -"Last-Translator: LinuxChata\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-25 14:10+0000\n" +"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Додаткова Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ñтупна на {0}I2P Ñ msgid "" "Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please " "{0}check out{1} our {2}FAQ{3}." -msgstr "" +msgstr "Як тільки ви побачите \"shared clients\" у ÑпиÑку зліва, будь лаÑка, {0}відвідайте{1} наш {2}FAQ{3}." #, java-format msgid "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po index 17f6583982f0a16179ba8ea40e1a2cda80edc78b..b3792fd7c86e5e7ac10e36353db26d9914188f43 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[5] "" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr[5] "" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr[5] "" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -100,44 +100,44 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "ممنوع من طر٠الموجه: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "ممنوع من طر٠الموجه" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr " {0} عنوان ممنوع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "من" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "إلى" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "ﻻشيئ" @@ -147,66 +147,66 @@ msgstr "ﻻشيئ" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "توقي٠الأنÙاق" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "توقي٠غالبية الأنÙاق : " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "رÙض الانÙاق: وصل الى الØد" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "رÙض الانÙاق: وصل Øد سرعة الاتصال" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "رÙض غالبية الانÙاق: وصل Øد سرعة الاتصال" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "قبول غالبية الأنÙاق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "قبول الأنÙاق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "جاري التوقيÙ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "رÙض الأنÙاق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "اعادة التوزيع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -217,26 +217,26 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Ùشل اعادة التوزيع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "تم ØÙظ اعدادات اعادة التوزيع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "اعادة التوزيع: تØميل العنوان" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "كم من المستخدمين نتØاور معهم" msgid "Known fast peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "" @@ -288,41 +288,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "صعب الوصول بأية وسيلة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "عموان الموجه للنقل" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} مستعملة للاتصال الخارجي Ùقط" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "التعاريÙ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -331,251 +336,258 @@ msgstr "التعاريÙ" msgid "Peer" msgstr "مستخدم" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "النظير البعيد" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "اتصال داخلي" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "اتصال خارجي" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "ساعد المستخدمين الآخرين ÙÙŠ عبور الجدار الناري" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "عرضنا لمساعدتهم (مساعدة أقرانه الآخرين من اجتياز جدار الØماية)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "مدة تلقى / بعث Øزمة " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "خامل" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "داخل/خارج" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "سرعة الداخلة / الخارجة للتØويل (KBytes ÙÙŠ الثانية)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "مدة استمرار هذا الاتصال" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Ùوق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "الانØراÙ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "الÙرق بين ساعة النظير Ùˆ ساعتك" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "ناÙذة الازدØام، هي كمية المرسلة دون ازدØام" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "عدد الرسائل المرسلة التي تنتظر المواÙقة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "الØد الأقصى لعدد الرسائل المتزامنة الارسال" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "عدد المرسلات التي تتجاوز إطار الازدØام" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "عتبة بداية بطيئة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "الوقت الذهاب وإياب ÙÙŠ جزء ثانية" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "اعادة الارسال ÙÙŠ جزء ثانية" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "الØد الأقصى الØالي إرسال Øجم الØزمة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "العدد الاجمالي للØزم المرسلة الى المستخدم" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "العدد الاجمالي للØزم المستقبلة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "العدد الاجمالي للØزم المرسلة الى النظائر" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "إجمالي عدد الØزم المكررة الواردة من الزملاء" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "خدمة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "الØالة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "مدة الاشتغال" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -584,67 +596,63 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "درجة انØرا٠الساعة: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "اتصال NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Øد" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "انتهى الوقت" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "السجلات" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "الداخل" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "الخارج" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -655,137 +663,137 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "اتصال UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "اتجاه/تقديم" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Øسب الاتصاب الوارد" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Øسب الاتصال الخارج" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Øسب معدل الداخل" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Øسب معدل الصادرة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Øسب مدة الاتصال" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Øسب انØرا٠الساعة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Øسب ناÙذة الازدØام" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Øسب مدة الانطلاق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Øسب الوقت ذهابا وإيابا" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Øسب مهلة إعادة الإرسال" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Øسب أقصى مدة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Øسب الØزم المرسلة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Øسب الØزم المستقبلة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Øسب الØزم المعاد ارسالها" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Øسب الØزم المستقبلة اكثر من مرة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "عرضنا لتعريÙهم" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "عرصو علينا تقديمهم" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "اختنق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "Ùشل واØد" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} Ùشل" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "ممنوع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "تجاوز النÙÙ‚: بطيئ جدا" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "تجاوز النÙÙ‚: ازدØام" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "تجاوز النÙÙ‚: ازدØام" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "تجاوز النÙÙ‚: Øد الاتصال" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "تجاوز النÙÙ‚: ازدØام كبير" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "تجاوز النÙÙ‚: وقت الانتظار" @@ -818,7 +826,7 @@ msgstr "Ùشل ÙÙŠ النقل {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "طريقة الترقية" @@ -1369,8 +1377,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "أض٠مستخدم" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "مستخدم" @@ -1401,9 +1409,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "الملØÙ‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "إصدار" @@ -1425,7 +1433,7 @@ msgstr "رخصة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "موقع" @@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "ØØ°Ù" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1470,7 +1478,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1570,7 +1578,7 @@ msgstr "عنوان غير موجود" msgid "Log overrides updated" msgstr "اعدا كتابة السجلات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "تم ØÙظ السجلات" @@ -1619,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "ØØ°Ù" @@ -1638,7 +1646,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "شبكة" @@ -1694,8 +1702,8 @@ msgid "UI" msgstr "واجهة مستخدم" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Ù†ÙÙ‚" @@ -1714,15 +1722,15 @@ msgid "Logging" msgstr "تسجيل" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "المستخدمين" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "اØصائات" @@ -1735,7 +1743,7 @@ msgstr "متقدم" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1845,16 +1853,16 @@ msgstr "تØديث سرعة الاتصال المشاركة" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Øد سرعة الاتصال " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "غير معروÙ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "بايت ÙÙŠ الثانية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "أو {0} بايت لكل شهر" @@ -2432,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" @@ -2792,12 +2800,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "ØÙظ اعدادات الرسم البياني" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "دÙتر العناوين" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2828,17 +2836,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "بريد الكتروني مجهول" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "بريد الكتروني" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "مساعدة روتر I2P" @@ -2848,17 +2856,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "مركز تØكم I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "برنامج تورنت مجهول" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "تورنت" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -2944,10 +2952,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "" @@ -3180,156 +3186,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "الغاية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "ينتهي ÙÙŠ مدة {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "انتهى {0} منذ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Ù†ÙÙ‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "لم تتم تهيئة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "اØصائيات قاعدة البيانات I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "عدد" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "نقل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "البلد" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "المعلومات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "معلومات النظائر" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "مختÙÙŠ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "تØديث" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} مدة" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "تم نشره منذ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "عناوين" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "ثمن" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "مختÙÙŠ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3348,7 +3355,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" @@ -3445,7 +3452,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Ùشل" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "مدمج" @@ -3658,7 +3665,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "متوسط مدى الØياة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3717,290 +3724,282 @@ msgstr "رسم بياني" msgid "Graph Event Count" msgstr "الرسم البياني" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "تصدير البيانات XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "متوسط الØياة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "مساعدة Øول I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "مساعدة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "خدمات I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P اعدادات موجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "أظهر الأنÙاق الموجودة ÙˆØالة الانÙاق " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "أظهر اتصالات المشاركين" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "أظهر قائمة بكل I2P المعروÙØ©" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "تقرير" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "يجلات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "أظهر اشتغال الموجه بريم بياني" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "رسم بياني" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "اØصائات نصية للموجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "الوجهات المØلية" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "الأنÙاق I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "هوية Ù…Øلية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "هوية موجهك I2P هو" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "لاتظهر لأØد" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "أظهر" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "مدة الاشتغال" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "مساعدة ÙÙŠ اعدادات الجدار الناري لزيادة Ùعالية I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Ù…Ùعل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "قدرة عالية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "معروÙ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Øدد سرعة الموجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "الاتصال الداخلي/خارجي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "مجموع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "مستعمل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "تصÙØ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "مشارك" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "نسبة المشاركة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "ازدØام" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "تأخر" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "تأخر الرسالة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "تأخر النÙÙ‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4074,43 +4073,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "أضÙ/ØØ°Ù/Øرر & المستخدم والانÙاق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "خادم" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "أظهر الانÙاق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "اعادة بناية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "هناك" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "مستعد" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "بناء" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "جاري بناء النÙÙ‚" @@ -4118,31 +4117,31 @@ msgstr "جاري بناء النÙÙ‚" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "المستخدمين المشتركين" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "أنقر اعادة التشغبل للتثبيت" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "انقر زر التوق٠وأعد التشغيل للتثبيت" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "اصدار {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4151,40 +4150,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "مساعدة خول اعدادات الجدار الناري" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "تأكد من NAT/جدار ناري" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "اعادة توزيع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4457,6 +4456,10 @@ msgstr "التشÙير" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "الأنÙاق I2P" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4774,7 +4777,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4862,13 +4865,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP منÙØ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP منÙØ°" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "الصلاØية" @@ -4955,12 +4958,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -5020,48 +5024,53 @@ msgstr "اعدادت السجلات I2P" msgid "Log file" msgstr "مل٠السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "بيانات السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "تاريخ السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "أقصى Øجم لمل٠السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "نوع السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6249,18 +6258,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po index 5a2a3c2d9a67453c0b4150a8da67cc30af200d5a..6adc430128270634fe56a9e17637516cd1b7c2f5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr[2] "{0} sek." #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr[2] "{0} minut" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -69,13 +69,13 @@ msgstr[0] "{0} hodina" msgstr[1] "{0} hodiny" msgstr[2] "{0} hodin" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "neaplikovatelné" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -83,44 +83,44 @@ msgstr[0] "{0} den" msgstr[1] "{0} dny" msgstr[2] "{0} dnů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Zakázáno hashem routeru: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Zakázáno hashem routeru" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP adresa zakázána v souboru blocklist.txt, záznam {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs Zakázáno Až Do Restartu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs Je Trvale Zakázáno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Od" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Do" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "žádný" @@ -130,66 +130,66 @@ msgstr "žádný" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "OdmÃtnutà tunelů: UvádÄ›nà do provozu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "OdmÃtám tunely: velké spoždÄ›nà zprávy" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "OdmÃtám tunely: velké množstvà požadavků" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "OdmÃtám tunely: limit dosažen" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "OdmÃtnutà tunelů: limit rychlosti" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "OdmÃtnutà vÄ›tÅ¡iny tunelů: limit rychlost" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "PÅ™ijetà vÄ›tÅ¡iny tunelů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "PÅ™ijetà tunelů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "OdmÃtám tunely: vypÃnánÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "OdmÃtnutà tunelů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "OpÄ›tovné sdÃlenà (reseeding)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -197,26 +197,26 @@ msgstr[0] "Reseed zÃskán pouze pro 1 router." msgstr[1] "Reseed zÃskán pouze pro {0} routerů." msgstr[2] "Reseed zÃskán pouze pro {0} routerů." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed selhal." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "DalÅ¡Ã informace viz. {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "reseed stránky nastavenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "ReseedovanÃ: naÄÃtánà seedované URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "S kolika peery aktivnÄ› komunikujeme" msgid "Known fast peers" msgstr "Známé rychlé peery" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Záznam NetDB" @@ -268,41 +268,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Nedostupné na každém transportu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Transportnà Adresy Routeru" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} je použito pouze pro odchozà spojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP nenà povolen" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "NápovÄ›da" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "VaÅ¡e limity spojenà pro pÅ™eneos jsou automaticky nastaveny v závislosti na nastavenà pÅ™enosové rychlosti." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Pro nastavenà tÄ›chto limitů pÅ™idejte nastavenà i2np.ntcp.maxConnections=nnn a i2np.udp.maxConnections=nnn na stránce pokroÄilá nastavenÃ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definice" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -311,251 +316,258 @@ msgstr "Definice" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Vzdálený sdÃleÄ urÄený hashem routru." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Adresář" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "PÅ™Ãchozà spojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Odchozà spojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "NabÃdli nám že nás pÅ™edstavà (pomoc ostatnÃm peerům pÅ™ekonat náš firewall)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "NabÃdli jsme jim že je pÅ™edstavÃme (pomoc ostatnÃm peerům pÅ™ekonat firewall za kterým jsou)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Doba od poslednÃho pÅ™ijetà / odeslánà paketu." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "NeÄinný" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "pÅ™ÃchozÃ/odchozÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "PrůmÄ›rná pÅ™Ãchozà / odchozà pÅ™enosová rychlost." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "PÅ™ed jak dlouhou dobou bylo toto spojenà navázáno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Up" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Zkreslit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "RozdÃl mezi vaÅ¡im Äasem a Äasem peeru." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Okno pÅ™etÞenÃ, což je jak mnoho bytů může být odesláno bez potvrzenÃ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "PoÄet odeslaných zpráv ÄekajÃcÃch na potvrzenÃ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Maximálnà množstvà souběžných zpráv k odeslánÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "PoÄet nevyÅ™Ãzených odeslánà které pÅ™esahujà okno pÅ™etÞenÃ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Pomalý start prahu." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Round trip time v milisekundách" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "ÄŒasový limit opakovaného pÅ™enosu v milisekundách" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "SouÄasná maximálnà velikost odeslaného paketu / pÅ™edpokládaná velikost pÅ™ijÃmaného paketu (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Celkový poÄet paketů odeslaných " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Celkový poÄet paketů obdržených od peeru" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Celkový poÄet paketů znovu pÅ™enesených peeru. " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Celkový poÄet duplikovaných paketů obdržených od peeru." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Služba" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Obvyklé Nastavenà RozhranÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP PÅ™ipojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Externà IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Vrstva 3 je pÅ™idávána" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Výchozà Služba PÅ™ipojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP PÅ™ipojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link NastavenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Nalezeno ZaÅ™ÃzenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "PodzaÅ™ÃzenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Stav" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "UPnP zaÅ™Ãzenà odpojeno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP bylo odpojeno. Máte vÃce než jedno UPnP Internet Gateway Device na vaÅ¡Ã LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP nenalezlo žádné UPnP aware, kompatibilnà zaÅ™Ãzenà na vaÅ¡Ã LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "SouÄasná externà IP adresa hlášená UPnP je {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "SouÄasná externà IP adresa nenà dostupná" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP hlásà že maximálnà mÃra downstreamu je {0}bits/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP hlásà že maximálnà mÃra upstreamu je {0}bits/sec" @@ -564,67 +576,63 @@ msgstr "UPnP hlásà že maximálnà mÃra upstreamu je {0}bits/sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} byl úspěšnÄ› pÅ™edán UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} nebyl úspěšnÄ› pÅ™edán UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP nenà povolen" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "NadmÄ›rné zkreslenà hodin: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP pÅ™ipojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Z fronty" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Backlogováno?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "PÅ™ÃchozÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "OdchozÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -632,137 +640,137 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP pÅ™ipojenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "TÅ™Ãdit podle hashe peeru" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "SmÄ›r / Úvod" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "SeÅ™adit podle pÅ™Ãchozà neÄinnosti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "SeÅ™adit podle odchozà neÄinnosti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "SeÅ™adit podle pÅ™Ãchozà rychlosti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "SeÅ™adit podle odchozà rychlosti " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "SeÅ™adit podle doby bÄ›hu pÅ™ipojenÃ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "SeÅ™adit podle zkreslenà Äasu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "SeÅ™adit podle okna pÅ™etÞenÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "SeÅ™adit podle pomalého startu prahu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "SeÅ™adit podle round trip time" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "SeÅ™adit podle Äasového limitu opakovaného pÅ™enosu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "SeÅ™adit podle odchozà maximálnà pÅ™enosové jednotky" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "SeÅ™edit podle odeslaných paketů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "SeÅ™adit podle pÅ™ijatých paketů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "SeÅ™adit podle znovu odeslaných paketů " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "SeÅ™adit podle paketů obdržených vÃce než jednou" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "NabÃdli jsme jim že je pÅ™edstavÃme" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "NabÃdli nám že nás pÅ™edstavÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "ZaduÅ¡en" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 selhánÃ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} selhánÃ" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Zakázáno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "Backblogováno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "" @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "" @@ -1346,8 +1354,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "" @@ -1378,9 +1386,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "" @@ -1437,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1447,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Log overrides updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "" @@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1615,7 +1623,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "" @@ -1671,8 +1679,8 @@ msgid "UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "" @@ -1691,15 +1699,15 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "" @@ -1712,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1822,16 +1830,16 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2400,7 +2408,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" @@ -2760,12 +2768,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2796,17 +2804,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "" @@ -2816,17 +2824,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -2912,10 +2920,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2998,7 +3004,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "" @@ -3148,156 +3154,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3316,7 +3323,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" @@ -3401,7 +3408,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3614,7 +3621,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3667,290 +3674,282 @@ msgstr "" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" +msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4024,43 +4023,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4068,31 +4067,31 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4101,40 +4100,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4407,6 +4406,10 @@ msgstr "" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4724,7 +4727,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4812,11 +4815,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4905,12 +4908,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4970,48 +4974,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6199,18 +6208,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po index 93421f92f2f1cb1d955ee7ed870c392ae658dbde..08222d03259a4230a1c2caf10ce254cec39e464b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr[1] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -58,64 +58,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 time" msgstr[1] "{0} timer" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "Ikke tingængelig " #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banned af router hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banned af router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP forbudt af blocklist.txt indgang {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP'er Forbudt Indtil Genstart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP'er Permanent Forbudt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Fra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Til" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -125,92 +125,92 @@ msgstr "ingen" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Afviser tunneler: Opstart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Afviser tunneler: Overdreven besked-forsinkelse " #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Afviser de fleste tunneler: Overdreven antal forspørgsler " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Afviser tunneler: Begrænsning" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Afviser tunneler: BÃ¥ndbreddebegrænsning" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Afviser de fleste tunneler: bÃ¥ndbreddebegrænsning" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Acceptere de fleste tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Acceptere tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Afviser tunneler: Lukker ned!" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Afviser tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeder" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed entede kun 1 router." msgstr[1] "Reseeder hentede kun {0} routere." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseeding fejlede" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} for at fÃ¥ hjælp." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "Reseeding konfigurationsside" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseeder: henter seed-URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Hvor mange peers vi aktivt snakker med" msgid "Known fast peers" msgstr "Kendte hurtige peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb indgang" @@ -262,41 +262,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Utilgængelig for alle transporter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Router Transport Adresse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} bruges kun til udadgÃ¥ende forbindelser" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP er ikke aktiveret." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Din transport forbindelsesgrænse,er automatisk baseret pÃ¥ din konfigurerede bÃ¥ndbredde. " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "For at tilsidesætte grænsen for ændringen af bearbejdningsdata, skal du tilføje indstillingerne i2np.ntcp.maxConnections = nnn og i2np.udp.maxConnections = nnn pÃ¥ den Avanceret Konfigurationsside." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definationer " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -305,251 +310,258 @@ msgstr "Definationer " msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Fjern-peeren, identificeret af router hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Dir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "IndadgÃ¥ende forbindelse " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "UdadgÃ¥ende forbindelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "De har tilbudt at introducere os (hjælpe andre peers omgÃ¥ vores firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Vi tilbød at introducere dem (hjælpe andre peers omgÃ¥ deres firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Hvor længe siden en pakke blev modtaget / sent" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Hvile" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Ind/Ud" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Den problemfrie indadgÃ¥ende / udadgÃ¥ende overførselshastighed (KBytes per sekund)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Hvor længe siden denne forbindelse blev etableret" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Skæv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Forskellen pÃ¥ dit og peerens ur" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Overbelastnings vinduet, som er hvor mange bytes der kan sendes uden en kvittering" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Antal sendte beskeder der afventer at blive kvitteret for" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Det maksimale antal samtidige beskeder der kan sendes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Antallet af ventende afsendelser som overstiger overbelastnings vinduet " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Den langsomme starttilstand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Fra start til slut i millisekunder" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Den videresendte timeout i millisekunder" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Nuværende maksimale sendte pakkestørrelse / anslÃ¥et maksimalt modtaget pakkestørrelse (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Det samlede antal af pakker sendt af peeren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Det samlede antal af pakker modtaget fra peeren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dub TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Det samlede antal pakker videreudsendes til peeren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "DUB RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "De samlede antal af gentagene pakker modtaget fra peeren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Almindelig Grænseoverflade Konfiguration" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP Forbindelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Oppetid" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Ekstern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Lag 3 videsending " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standard Forbindelses Tjeneste" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Forbindelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link Konfiguration" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Fundet Enhed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Subenhed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deaktiverede UPnP-enheder" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP er blevet deaktiveret, du har mere end en UPnP Internet Gateway Enhed pÃ¥ din LAN forbindelse?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP har ikke fundet nogen UPnP-bevidst kompitabel enhed pÃ¥ din LAN forbindelse." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Den nuværende eksterne IP adresse reporteret af UPnP er {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Den nuværende eksterne IP adresse er ikke tilgængelig." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP reporterer at den maksimale downstream bit hastighed er {0}bits/sek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP reporterer at den maksimale upstream bit hastighed er {0}bits/sek" @@ -558,204 +570,200 @@ msgstr "UPnP reporterer at den maksimale upstream bit hastighed er {0}bits/sek" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev Ã¥bnet af UPnP med succes." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev ikke Ã¥bnet af UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP er ikke aktiveret." - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Overdreven forskel pÃ¥ ur: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP fobindelser " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Grænse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "UdadgÃ¥ende kø" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Gemt fra tidligere?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "IndadgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "UdadgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP forbindelser" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sorter efter peer hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Retning / Indledning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sorter efter hvilende indadgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sorter efter hvilende udadgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sorter efter indadgÃ¥ende sats" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sorter efter udadgÃ¥ende sats" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sorter efter forbindelsens oppetid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sorter efter tidsforskel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sorter efter overbelastnings vindue" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sorter efter langsom starttilstand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sorter efter tiden fra start til slut" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sorter efter genafsendelses timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sorter efter den maksimale udadgÃ¥ende overførsels-enhed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sorter efter antal afsendte pakker" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sorter efter antal modtaget pakker" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sorter efter antal videresendte pakker " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sorter efter pakker der er modtaget mere end én gang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Vi tilbød at indtroducere dem " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "De tilbød at idtoducere os" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Kvalt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 fejl" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} fejle" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Banned" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "backlogged" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: For langsom " #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: Overbelastede" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Afviser tunneler: Overbelastning af forespørgsler " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Afviser tunneler: Grænse for forbindelser" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: Høj belastning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: Kø tid" @@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "Overfører fil fra {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Opdatering blev downloaded" @@ -1339,8 +1347,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Tilføj Klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1371,9 +1379,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "Licens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" @@ -1430,7 +1438,7 @@ msgstr "Slet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1440,7 +1448,7 @@ msgstr "Slet valgte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr "Ugyldig destination" msgid "Log overrides updated" msgstr "Log tilsidesætter opdateret log" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Log konfiguration gemt" @@ -1589,7 +1597,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1608,7 +1616,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Hjemmeside" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Netværk" @@ -1664,8 +1672,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunneler" @@ -1684,15 +1692,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "statistik" @@ -1705,7 +1713,7 @@ msgstr "Avanceret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1815,16 +1823,16 @@ msgstr "Opdaterer bÃ¥ndbredde delingsprocent" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Opdaterer bÃ¥ndbredde grænse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eller maksimalt {0} bytes per mÃ¥ned " @@ -2390,7 +2398,7 @@ msgstr "Brugernavn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Tilføje" @@ -2750,12 +2758,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Graf indstillinger blev gemt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebog" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Hold styr pÃ¥ din I2P host-fil her (I2P domænenavns vedtagelse)" @@ -2786,17 +2794,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Hjemmesidekonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonym webmail klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hjælp" @@ -2806,17 +2814,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Router Konsol" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Indbygget anonym BitTorrent klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Lokal webserver" @@ -2902,10 +2910,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Enkel og hurtig mikroblogging website" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Din browser er ikke korrekt konfigueret til at bruge HTTP proxyn pÃ¥ {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -3138,156 +3144,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ikke publiceret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Udløber om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Udløbet for {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Ikke initialiseret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Netværksdatabase Router statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transporter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Vores information" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Peer information for" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Hele posten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Gemt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} siden" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publiceret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(r)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "omkostninger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Gemt eller under opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU med introdutører " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP og SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP og SSU med introdutører" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 kun SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 kun NTCP, SSU, introducers" @@ -3306,7 +3313,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Skjul nyheder" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Vis nyheder" @@ -3387,7 +3394,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Svigtende" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integreret" @@ -3600,7 +3607,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Levetid gennemsnitsfrekvens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3651,290 +3658,282 @@ msgstr "Diagram data" msgid "Graph Event Count" msgstr "Diagram over antal hændelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Eksporter Data som XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstids gennemsnitsværdi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Hjælp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjælp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfigurer opstart af klienter og webapps (tjenester); manuel start af hvilende tjenester" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P tjenester" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Internt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Se eksisterende tunneler og status pÃ¥ tunneler som bygges" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Vis alle de nuværende klient forbindelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Vis seneste klient ydelsesprofiler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Vis liste over kendte I2P routere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Sundheds Rapport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Graf over routerens ydelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstbaseret statistik over routerens ydelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Lokale destinationer" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Genarelt " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Din lokale identitet er din unike I2P router identitet, tilsvarande en ip adresse men tilpasset I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Aldrig vidaregive dette til nogen, da det kan afsløre din rigtige ip-adresse." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Lokal Identitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Din unikke I2P router identitet er" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "afslør aldrig denne for nogen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "vis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Den version af I2P som vi kører." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hvor længe vi har været i gang i denne session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Oppetid" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hjælp med konfiguration af firewall og router for den optimale I2P ydelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurere I2P Opdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "I2P Opdatering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers som vi snakket med de sidste minutter/ sidste time" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Antallet af peers til rÃ¥dighed at bygge klienttunneler " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Antallet af peers til rÃ¥dighed at bygge sonderende tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Høj kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Antallet af peers til rÃ¥dighed for forespørgsler til netværksdatabasen " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Det samlade antal peers i vores netværkdatabase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Kendte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Konfigurer routerens bÃ¥ndbredde bevilling " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "BÃ¥ndbredde ind/ud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Used" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Bruges til opbygning og afprøvning af tunneler, og kommunikation med floodfill peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Udforskende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunneler, vi bruger til at levere eller fÃ¥ adgang til tjenester pÃ¥ netværket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Tunneler vi deltager i, og direkte bidrager med bÃ¥ndbredde til netværket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Deltagende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Forholdet mellem tunnel hops vi leverer med tunnel hops vi bruger - en værdi større end 1.00 indikerer et positivt bidrag til netværket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Del-ratio " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Hvad er der i routerens jobkø?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Overfyldning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerer routerens ydeevne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Arbejdsforsinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indikerer hvor hurtigt udgÃ¥ende beskeder til andre i2P routere er sendt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Besked fosinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tiden for en tunneltest fra start til slut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnel forsinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Kø anmodninger fra andre routere til at deltage i tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Efterslæb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "Nyheder &s; Opdateringer" @@ -4008,43 +4007,43 @@ msgstr "ERR-UDP Deaktiveret og IndadgÃ¥ende TCP vært / port er ikke indstillet" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Bag en Firewall med deaktiveret UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Tilføj/fjern/ændre & kontroller din klient og server tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Vis tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Leasingkontrakter udløbet" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Genopbygger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "siden" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Opbygger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Opbygger tunneler" @@ -4052,31 +4051,31 @@ msgstr "Opbygger tunneler" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "delte klienter " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klik pÃ¥ Genstart for at installere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klik pÃ¥ Luk Ned og Genstart for at installerer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Opdatering tilgængelig" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Download {0} Opdatering" @@ -4085,40 +4084,40 @@ msgstr "Download {0} Opdatering" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Download usigneret<br>Opdatering {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hjælp med konfiguration af firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Tjek NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "rækkefølge " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Vælg et felt til at tilføje" @@ -4391,6 +4390,10 @@ msgstr "Kryptering" msgid "i2cp" msgstr "i2cp " +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPoo" @@ -4708,7 +4711,7 @@ msgstr "Avanceret network konfigurationsside" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4796,13 +4799,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Deaktiveret - Klienter udenfor denne Java process kan muligvis ikke forbinde sig." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP brugergrænseoverflade" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Port" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorasition " @@ -4889,13 +4892,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Søgemaskiner" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Anbefalede Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Lokale tjenester" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4954,48 +4958,53 @@ msgstr "Konfigurer I2P logging indstillinger" msgid "Log file" msgstr "Logging filnavn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbolet '@' vil blive skiftet ud under log rotation)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Log post format" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(brug 'd' = dato, 'c' = class, 't' = trÃ¥d, 'p' = prioritet, 'm' = meddelelse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Log dato format" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = mÃ¥ned, 'dd' = dag, 'HH' = time, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' = milisekund)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Maksimal log fil størrelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Standard log niveau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG og INFO er ikke anbefalede standardindstillinger, da de drastisk vil nedsætte hastigheden pÃ¥ din router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Log niveau brud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Nyt brud" @@ -6183,18 +6192,6 @@ msgstr "Klik pÃ¥ et flag for at vælge et sprog. Klik 'konfigurer sprog' nedenfo msgid "Search I2P" msgstr "Søg I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Eepsites af interesse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "i2p tunnel manager" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "I2P Tunnel Manager" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar File Dump" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po index e2be1eba2c800432b7cf34b39cc9131d7fe7743b..183ed03115126b20899b93daa088d855fdc1dddc 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po @@ -11,7 +11,7 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014 # foo <foo@bar>, 2009 -# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014 +# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2015 # Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013 # mixxy, 2011 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013 @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 00:31+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -69,64 +69,64 @@ msgstr[1] "{0} Minuten" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 Stunde" msgstr[1] "{0} Stunden" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "nicht verfügbar" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "einen Tag" msgstr[1] "{0} Tage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "bis zum Neustart gesperrte IP's" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "permanent gesperrte IP's" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Von" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "An" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "keine" @@ -136,92 +136,92 @@ msgstr "keine" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Weise Tunnelanfragen ab: Initialisieren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Nachrichtenlatenz" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Anzahl an Anfragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Begrenzung erreicht" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Weise die meisten Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Akzeptiere die meisten Tunnelanfragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten" msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed fehlgeschlagen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "Einstellungen für das Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Anzahl aktiver Teilnehmer mit denen wir reden" msgid "Known fast peers" msgstr "bekannte schnelle Teilnehmer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetzDB-Eintrag" @@ -273,41 +273,46 @@ msgstr "Nicht unterstützter Signaturtyp" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Router-Transport-Adresse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP ist nicht aktiviert." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Ihre Verbindungseinstellungen werden, basierend auf der von Ihnen zur Verfügung gestellten Bandbreite, automatisch vorgenommen." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Um diese Einstellungen zu umgehen, fügen Sie folgende Einstellungen der Seite \"Erweiterte Einstellungen\" hinzu: i2np.ntcp.maxConnections=nnn und i2np.udp.maxConnections=nnn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definitionen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -316,251 +321,258 @@ msgstr "Definitionen" msgid "Peer" msgstr "Teilnehmer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Richtung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "eingehende Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "ausgehende Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Sie boten an, uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, unsere Firewall zu überwinden)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre Firewall zu überwinden)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "untätig" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "ein-/ausgehend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "verbunden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Differenz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung senden können" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Grenzwert zum verzögertem Starten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "gesendet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer gesendeten Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "empfangen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer empfangenen Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "mehrfach gesendet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "mehrfach empfangen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Einstellungen des WAN Common Interface" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN-PPP-Verbindung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Laufzeit" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "externe IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Schicht-3-Weiterleitung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standardverbingungsservice" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN-IP-Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Einstellunfen zur WAN-Ethernet-Verbindung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Gerät gefunden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Untergerät" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deaktivierte UPnP Geräte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP wurde deaktiviert; Hast du mehr als ein UPnP-Internet-Gateway in deinem LAN ?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP hat keine UPnP-fähigen, kompatiblen Geräte in deinem LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Die gegenwärtige von UPnP gemeldete externe IP-Adresse ist {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Die gegenwärtige externe IP-Adresse steht nicht zur Verfügung." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP meldet eine maximale Downstream-Bitrate von {0} bits/s." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s." @@ -569,204 +581,200 @@ msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s." #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP ist nicht aktiviert." - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP-Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "obere Grenze" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Ausgehende Warteschlange" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Rückstau" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "ankommend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "abgehend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} Teilnehmer" msgstr[1] "{0} Teilnehmer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP-Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Nach Router-Prüfsumme sortieren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Richtung/Bekanntmachung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortieren nach Rundenzeit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "gedrosselt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 Fehler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} fehlgeschlagen" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Gesperrt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "im Rückstand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu langsam" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: überlastet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "Weise Tunnel ab: Versteckter Modus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Ãœberlast an Anfragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Verbindungslimit erreicht" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: Hohe Last" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu lange Warteschlange" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "Ãœbertragung von {0} fehlgeschlagen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Aktualisierung heruntergeladen" @@ -1350,8 +1358,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Klienten hinzufügen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1382,9 +1390,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Zusatzprogramm" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr "Lizenz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Webseite" @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "löschen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1451,7 +1459,7 @@ msgstr "Lösche ausgewähltes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "ungültiges Ziel" msgid "Log overrides updated" msgstr "Zusatzoptionen zu Berichten aktualisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Einstellungen der Berichte gespeichert." @@ -1600,7 +1608,7 @@ msgstr "WARNUNG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1619,7 +1627,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Homepage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -1675,8 +1683,8 @@ msgid "UI" msgstr "Benutzerschnittstelle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnel" @@ -1695,15 +1703,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Statusmeldungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Teilnehmer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" @@ -1716,7 +1724,7 @@ msgstr "Erweitert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1826,16 +1834,16 @@ msgstr "Aktualisiere den Anteil der zur Verfügung gestellten Bandbreite" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "Bits pro Sekunde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "oder maximal {0} Bytes im Monat" @@ -2401,7 +2409,7 @@ msgstr "Benutzername" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -2761,12 +2769,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P-Adressen hier (I2P-Namensauflösung)" @@ -2797,17 +2805,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Konfiguration der I2P-Homepage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Webmail-Klient für anonyme E-Mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "Hilfe zum I2P-Router" @@ -2817,17 +2825,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "I2P-Routerkonsole" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "BitTorrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Lokaler Webserver" @@ -2913,10 +2921,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Technische Dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "einfache und schnelle MicroBlog-Website" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2999,7 +3005,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Dein Browser ist nicht richtig konfiguriert, um den HTTP-Proxy auf {0} zu benutzen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -3149,156 +3155,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "unveröffentlicht" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Wird in {0} ungültig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Wurde vor {0} ungültig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Schnittstelle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Nicht initialisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Netzwerkdatenbank Routerstatistiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transporte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Informationen über uns" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Informationen über den Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Ganzer Eintrag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "vor {0}" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "Signierungsschlüssel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(n)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "Kosten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Versteckt oder Startphase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU mit Hilfsrouter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP und SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "nur IPv6 SSU, Introducer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, Introducer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, Introducer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer" @@ -3317,7 +3324,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Neuigkeiten verstecken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Neuigkeiten anzeigen" @@ -3398,7 +3405,7 @@ msgid "Failing" msgstr "fehlgeschlagen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "integriert" @@ -3611,7 +3618,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "durchschnittliche Häufigkeit über Lebenszeit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3662,290 +3669,282 @@ msgstr "Daten graphisch darstellen" msgid "Graph Event Count" msgstr "Ereignisse graphisch darstellen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Daten als XML exportieren" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hilfe & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Autostart-Einstellungen der Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P-Dienste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfiguration des I2P-Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "Einstellungen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P-Router anzeigen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetzDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Gesundheitszustand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Statusberichte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Graphen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "lokale Ziele" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokale Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Verwaltung der versteckten Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Grundsätzliches" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Deine lokale Identität ist deine einzigartige I2P-Routeridentität, ähnlich einer IP-Adresse, jedoch speziell für I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Gib dies niemals irgendjemandem preis, es könnte deine echte IP-Adresse verraten." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "lokale Identität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Ihre eindeutige I2P-Routeridentifikation ist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "Verraten Sie sie niemandem!" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "anzeigen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Dies ist die Version von I2P, die aktuell läuft." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Wie lange ist der I2P-Router seit dem letztem Neustart aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Laufzeit" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Ihres Routers für eine optimale Leistung." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" -msgstr "Weitere Informationen finden Sie auf der Seite der Protokolle" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" +msgstr "Mehr Informationen sind im Wiki verfügbar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Warnung: ECDSA ist nicht verfügbar. Aktualisieren Sie Ihr Java oder Betriebssystem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "I2P-Aktualisierung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Teilnehmer mit denen wir in den letzen Minuten / Stunden kommuniziert haben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Klient-Tunneln verfügbaren Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "schnell" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Erkundungstunneln verfügbaren Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "hohe Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Anzahl der Teilnehmer, die für Anfragen an die Netzwerk-Datenbank zur Verfügung stehen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Gesamtanzahl an Teilnehmern in unserer Netzwerk-Datenbank" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "bekannt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbreite ein-/ausgehend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "gesamt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "genutzt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "benutzt zum Aufbau und Testen von Tunneln, sowie der Kommunikation mit Floodfill-Teilnehmern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Erkundung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnel, die wir zur Verfügung stellen oder nutzen, um auf Dienste im Netzwerk zuzugreifen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Tunnel an denen wir teilnehmen und über die wir direkt Bandbreite für das Netzwerk zur Verfügung stellen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "teilnehmend an" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr " Verhältnis der Tunnelsprünge, die wir dem Netz zur Verfügugn stellen, zu denen, die wir selbst benutzen - ein Wert größer als 1,00 bedeutet einen positiven Beitrag zum I2P-Netzwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Kooperationsfaktor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Aufgaben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Aufgabenverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "zeigt, wie schnell Nachrichten an andere I2P-Router gesendet werden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Nachrichtenverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Hin- und Rücklaufzeit für einen Tunneltest" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnelverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Anfragenrückstau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen" @@ -4019,43 +4018,43 @@ msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehender TCP/IP-Port nicht gesetzt" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Klienten- und Servertunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "Versteckte Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Zeige Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Leases abgelaufen" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Baue wieder auf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "vor" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Bereit" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Baue auf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Baue Tunnel auf" @@ -4063,31 +4062,31 @@ msgstr "Baue Tunnel auf" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "versch. Klienten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klicken Sie auf Neustart zum Installieren der" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klicken Sie zum Installieren auf Herunterfahren und Neustarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Update verfügbar" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})" @@ -4096,40 +4095,40 @@ msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "unsignierte Aktualisierung herunterladen: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hilfe bei der Firewalleinstellung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Ãœberprüfe die Netzwerkverbindung und deine NAT/Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Hole neue Teilnehmerinformationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "ganz oben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "runter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "ganz unten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Markiere eine Sektion zum Hinzuzufügen" @@ -4402,6 +4401,10 @@ msgstr "Verschlüsselung" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "Pool im Netz" @@ -4719,7 +4722,7 @@ msgstr "Erweiterte Netzwerkeinstellungen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4807,13 +4810,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Deaktiviert - Klienten außerhalb dieses Javaprozesses können sich nicht verbinden" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP-Port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP-Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP-Port" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorisation" @@ -4900,13 +4903,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Suchmaschinen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Empfohlene Eepseiten" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Interessante versteckte Services" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Lokale Dienste" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "Anwendungen und Konfiguration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4965,48 +4969,53 @@ msgstr "Richte I2P-Berichte ein" msgid "Log file" msgstr "Logdatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "Editiere {0} zum Ändern" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(Das Zeichen '@' wird bei der Rotation der Berichtedatei ersetzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Format der Berichtedatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(Benutzen Sie 'd' = Datum, 'c' = Klasse, 't' = Thread, 'p' = Priorität, 'm' = Nachricht)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Datumsformat der Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = Monat, 'dd' = Tag, 'HH' = Stunde, 'mm' = Minute, 'ss' = Sekunde, 'SSS' = Millisekunde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "max. Dateigröße der Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Standardlevel für Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG und INFO sind nicht empfohlen, da diese den Router drastisch verlangsamen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Berichtelevel - Sonderoptionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Neue Zusatzoption" @@ -6194,18 +6203,6 @@ msgstr "Klicke auf eine Fahne, um eine Sprache auszuwählen, Klicke 'Spracheinst msgid "Search I2P" msgstr "Durchsuche I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Interessante Eepsites" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "I2P-Tunnel-Verwalter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "I2P-Tunnel-Verwalter" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "JAR-Dateien" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po index e4c6f0fcea9f1a12f3b8ddfe6653cc629d6ba7c3..cb7f39669037981a89fa20106ec4facfef290f76 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} μιλιδευτεÏόλεπτα" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] "{0} δευτ" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -59,64 +59,64 @@ msgstr[1] "{0} λεπτ" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 ÏŽÏα" msgstr[1] "{0} ÏŽÏες" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "Îœ/Δ" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 μÎÏα" msgstr[1] "{0} μÎÏες" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "ΑποκλεισμÎνο σÏμφωνα από το router hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "ΑποκλεισμÎνο σÏμφωνα από το router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "Η IP Îχει αποκλειστεί από την εγγÏαφή {0} στο blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Οι IP Îχουν αποκλειστεί μÎχÏι την επανεκκίνηση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Οι IP Îχουν αποκλειστεί μόνιμα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Από" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Σε" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "" @@ -126,92 +126,92 @@ msgstr "" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ: Εκκίνηση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ : Υψηλή καθυστÎÏηση μηνÏματος" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "ΑπόÏÏιψη των πεÏισσοτÎÏων τοÏνελ : Υψηλός αÏιθμός αιτήσεων" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ: Επίτευξη οÏίου" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ : ÎŒÏιο εÏÏους ζώνης" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "ΑπόÏÏιψη των πεÏισοτÎÏων τοÏνελ : ÎŒÏιο εÏÏους ζώνης" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Αποδοχή των πεÏισσοτÎÏων τοÏνελ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Αποδοχή τοÏνελ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ : Κλείσιμο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Δείτε {0} για βοήθεια." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Με πόσους ομότιμους μιλάμε ενεÏγά" msgid "Known fast peers" msgstr "Γνωστοί fast peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "εγγÏαφή στην NetDB" @@ -263,41 +263,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Μη Ï€Ïοσβάσιμο από κανÎνα μεταφοÏÎα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "ΔιευθÏνσεις ΜεταφοÏÎων ΔÏομολογητή" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} χÏησιμοποιείται για εξεÏχόμενες συνδÎσεις μονο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "Το UPnP δεν είναι ενεÏγοποιημÎνο" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Τα ÏŒÏια συνδεσιμότητας μεταφοÏÎων οÏίζονται αυτόματα βάση της παÏαμÎÏ„Ïου εÏÏους ζώνης." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Για να θÎσετε δικά σας ÏŒÏια, Ï€ÏοσθÎστε τα i2np.ntcp.maxConnections=nnn και i2np.udp.maxConnections=nnn στη σελίδα Ï€ÏοχωÏημÎνης παÏαμετÏοποίησης." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "ΟÏισμοί" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -306,251 +311,258 @@ msgstr "ΟÏισμοί" msgid "Peer" msgstr "Ομότιμος" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Ο απομακÏυσμÎνος ομότιμος, αναγνωÏισμÎνος από το router hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Κατάλογος" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "ΕισεÏχόμενη σÏνδεση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "ΕξεÏχόμενη σÏνδεση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Î ÏοσφÎÏθηκαν να μας συστήσουν (βοηθήσουν άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος Ï€Ïοστασίας μας)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Î ÏοσφεÏθήκαμε να βοηθήσουμε (βοηθήσουμε άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος Ï€Ïοστασίας τους)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "ΧÏονικό διάστημα από την λήψη/αποστολή πακÎτου" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "ΑδÏανής" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "ÎœÎσα/Έξω" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "ΟμογενοποιημÎνος Ïυθμός μεταφοÏάς εισεÏχομενων / εξεÏχόμενων δεδομÎνων (KBytes ανα δευτεÏόλεπτο)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "ΧÏονικό διάστημα από την εγκαθίδÏυση αυτής της σÏνδεσης" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Απόκλιση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Η διαφοÏά ανάμεσα στο Ïολόι του ομοτίμου και το δικό σας" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Το παÏάθυÏο συμφόÏησης, το οποίο είναι ο αÏιθμός των bytes που μποÏοÏν να σταλοÏν χωÏίς αναγνώÏιση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Ο αÏιθμός των απεσταλμÎνων μηνυμάτων που πεÏιμÎνου αναγνώÏιση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Ο μÎγιστος αÏιθμός ταυτόχÏονων μηνυμάτων Ï€Ïος αποστολή" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Ο αÏιθμός των αποστολών σε αναμονή που υπεÏβαίνουν το παÏάθυÏο συμφόÏησης" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Το κατώφλι αÏγής εκκίνησης" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Το ÏŒÏιο χÏόνου επαναμετάδοσης σε χιλιοστά του δευτεÏολÎπτου" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "ΤÏÎχον μÎγιστο μÎγεθος πακÎτου αποστολής / εκτιμώμενο μÎγιστο μÎγεθος πακÎτου λήψης (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "Αποστολή" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Συνολικός αÏιθμός πακÎτων που εστάλησαν στον ομότιμο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "Λήψη" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Συνολικός αÏιθμός πακÎτων που ελήφθησαν από τον ομότιμο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Ταυτόσημες TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Συνολικός αÏιθμός πακÎτων που επανεστάλησαν στον ομότιμο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Ταυτόσημες RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Συνολικός αÏιθμός διπλότυπων πακÎτων που ελήφθησαν από τον ομότιμο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "ΥπηÏεσία" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "ΤÏπος" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "ΣÏνδεση WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "ΕξωτεÏική IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Î Ïοώθηση επιπÎδου 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "ΣÏνδεση WAN IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Κατάσταση UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -559,204 +571,200 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "Το UPnP δεν είναι ενεÏγοποιημÎνο" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "ΕκεταμÎνη απόκλιση ÏολογιοÏ: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP συνδÎσεις" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "ÎŒÏιο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Λήξη ΧÏόνου" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "ΟυÏά εξεÏχομÎνων" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "ΕισεÏχόμενα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "ΕξεÏχόμενα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP συνδÎσεις" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με το hash του ομότιμου" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "ΚατεÏθυνση/Εισαγωγή" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα την αδÏανή εισεÏχόμενη" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα την αδÏανή εξεÏχόμενη" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με Ïυθμό εισεÏχομÎνων" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με Ïυθμό εξεÏχομÎνων" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με το χÏόνο της σÏνδεσης" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με την απόκλιση ÏολογιοÏ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με το παÏάθυÏο συμφόÏησης" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με το κατώφλιο αÏγής εκκίνησης" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με τα απεσταλμÎνα πακÎτα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με τα ληφθÎντα πακÎτα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με τον αÏιθμό πακÎτων που επαναμεταδόθηκαν" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Ταξινόμηση σÏμφωνα με τον αÏιθμό των πακÎτων που ελήφθησαν πάνω από μια φοÏά" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Î ÏοσφεÏθήκαμε να τους εισάγουμε" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Î ÏοσθÎÏθηκαν να μας εισάγουν" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 αποτυχία" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} αποτυχίες" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "ΑποκλεισμÎνος" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "ΑπόÏÏιψη αιτημάτων για τοÏνελ: ΚαθυστÎÏηση" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "ΑπόÏÏιψη αιτημάτων για τοÏνελ: ΥπεÏφόÏτωση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ: ΥπεÏφόÏτωση αιτημάτων" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "ΑπόÏÏιψη τοÏνελ: ÎŒÏιο συνδÎσεων" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "ΑπόÏÏιψη αιτημάτων για τοÏνελ: Υψηλό φοÏτίο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "ΑπόÏÏιψη αιτημάτων για τοÏνελ: ΧÏόνος ουÏάς αναμονής" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "ΜεταφοÏά από {0} απÎτυχε" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Η ενημÎÏωση κατÎβηκε" @@ -1340,8 +1348,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Î Ïοσθήκη Πελάτη" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Πελάτης" @@ -1372,9 +1380,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Î Ïόσθετο" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Άδεια" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "ΔιαγÏαφή" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμÎνων" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1541,7 +1549,7 @@ msgstr "Μη ÎγκυÏος Ï€ÏοοÏισμός" msgid "Log overrides updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Ρυθμίσεις καταγÏαφώ αποθηκευτήκαν" @@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "ΑφαίÏεση" @@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "ΑÏχική Σελίδα" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" @@ -1665,8 +1673,8 @@ msgid "UI" msgstr "Διεπαφή ΧÏήστη" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "ΤοÏνελ" @@ -1685,15 +1693,15 @@ msgid "Logging" msgstr "ΚαταγÏαφή" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Ομότιμοι" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Στατιστικά" @@ -1706,7 +1714,7 @@ msgstr "Î ÏοχωÏημÎνα" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1816,16 +1824,16 @@ msgstr "ΕνημÎÏωση Ï€Î¿ÏƒÎ¿ÏƒÏ„Î¿Ï ÎºÎ¿Î¹Î½Î®Ï‚ χÏήσης εÏÏου msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Τα ÏŒÏια εÏÏους ζώνης ενημεÏώθηκαν" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits ανά δευτεÏόλεπτο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "ή {0} bytes μÎγιστο ανά μήνα" @@ -2391,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Î Ïοσθήκη" @@ -2751,12 +2759,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Οι Ïυθμίσεις των γÏαφημάτων αποθηκεÏτηκαν" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2787,17 +2795,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "ΡÏθμιση της ΑÏχικής Σελίδας I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "" @@ -2807,17 +2815,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Κονσόλα Router" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Τοπικός server ιστοÏ" @@ -2903,10 +2911,8 @@ msgstr "ΈγγÏαφα Java" msgid "Technical documentation" msgstr "Τεχνική τεκμηÏίωση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2989,7 +2995,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Ο browser σας δεν είναι σωστά ÏυθμισμÎνος να χÏησιμοποιεί HTTP proxy στο {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -3139,156 +3145,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Μη δημοσιευμÎνο" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Î ÏοοÏισμός" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Λήγει σε {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Έληξε {0} Ï€Ïιν" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "ΤοÏνελ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Δεν αÏχικοποιήθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "ΧώÏα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Τα στοιχεία μας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "ΠληÏοφοÏίες ομότιμου για" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "ΠλήÏης εγγÏαφή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} Ï€Ïιν" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "ΔημοσιεÏτηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "ΔιεÏθυνση/εις" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "κόστος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "ΚÏυμμÎνο κατά την εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP και SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3307,7 +3314,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "ΚÏÏψιμο νÎων" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Εμφάνιση νÎων" @@ -3388,7 +3395,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "ΕνσωματωμÎνος" @@ -3601,7 +3608,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3652,290 +3659,282 @@ msgstr "ΓÏάφημα ΔεδομÎνων" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Εξαγωγή δεδομÎνων ως XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P ΥπηÏεσίες" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Î Ïοφίλ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "ΓÏαφήματα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Τοπικοί Ï€ÏοοÏισμοί" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2P τοÏνελ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Τοπική ταυτότητα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "εμφάνιση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" +msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4009,43 +4008,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4053,31 +4052,31 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Κάνε κλικ στην επανεκκίνηση για εγκατάσταση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Κάνε κλικ στο σβήσιμο και στη επανεκκίνησε για εγκατάσταση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Έκδοση {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "ΚατÎβασμα {0} ΕνημεÏώσεων" @@ -4086,40 +4085,40 @@ msgstr "ΚατÎβασμα {0} ΕνημεÏώσεων" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "ΚατÎβασμα μη υπογεγÏαμμÎνης<br>ΕνημÎÏωσης {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "ΕλÎγξτε τη σÏνδεση δικτÏου και το NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Επίλεξε μια ενότητα για Ï€Ïοσθήκη" @@ -4392,6 +4391,10 @@ msgstr "" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2P τοÏνελ" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr "Σελίδα Ï€ÏοχωÏημÎνων Ïυθμίσεων δικτÏου" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4797,11 +4800,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4890,13 +4893,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "ΜηχανÎÏ‚ Αναζήτησης" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Î Ïοτεινόμενα eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "ΤοπικÎÏ‚ υπηÏεσίες" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4955,48 +4959,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "ΑÏχείο καταγÏαφών" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6184,18 +6193,6 @@ msgstr "Κάντε κλικ στη σημαία για να επιλÎξετε msgid "Search I2P" msgstr "Αναζήτηση I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "ΕνδιαφÎÏονται eepsites" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "διαχειÏιστής τοÏνελ I2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "ΔιαχειÏιστής TοÏνελ I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po index 22ed7cc3db77d9f00eeb32a3f1bf690b4e9ec607..160093eab4ddb16654ead733db954d30eb21edc5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr[1] "" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr[1] "" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -53,64 +53,64 @@ msgstr[1] "" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "" @@ -119,89 +119,89 @@ msgstr "" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:175 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:187 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:194 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:485 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:437 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:580 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Known fast peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "" @@ -243,49 +243,58 @@ msgstr "" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:570 msgid "Unsupported signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587 +msgid "No support for our signature type" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -294,248 +303,255 @@ msgstr "" msgid "Peer" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:690 msgid "Inbound connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:692 msgid "Outbound connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:694 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:696 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:697 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:698 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:698 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:699 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:700 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:701 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:702 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:703 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:704 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 msgid "The slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:706 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:708 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:709 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:710 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:711 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:712 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:712 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -543,204 +559,200 @@ msgstr "" #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "" @@ -773,7 +785,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "" @@ -1323,8 +1335,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "" @@ -1355,9 +1367,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "" @@ -1379,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "" @@ -1414,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1424,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1524,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "Log overrides updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "" @@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1592,7 +1604,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "" @@ -1648,8 +1660,8 @@ msgid "UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "" @@ -1668,15 +1680,15 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "" @@ -1689,7 +1701,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1799,16 +1811,16 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2373,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" @@ -2506,7 +2518,7 @@ msgid "Network error" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48 msgid "New router identity" msgstr "" @@ -2518,80 +2530,84 @@ msgstr "" msgid "Out of memory error" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48 -msgid "Reseeded router" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47 +msgid "Reachability change" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:49 -msgid "Soft restart" +msgid "Reseeded router" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50 -msgid "Started router" +msgid "Soft restart" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51 -msgid "Stopped router" +msgid "Started router" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:52 -msgid "Updated router" +msgid "Stopped router" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:53 +msgid "Updated router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:54 msgid "Watchdog warning" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:102 msgid "Display Events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:106 msgid "Events since" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:111 msgid "Event type" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:148 msgid "All events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:122 msgid "Filter events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170 msgid "No events found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:171 #, java-format msgid "No events found in previous {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:174 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:175 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 msgid "Time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:182 msgid "Event" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:184 msgid "Details" msgstr "" @@ -2733,12 +2749,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2769,17 +2785,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "" @@ -2789,17 +2805,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -2884,10 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories" @@ -2968,7 +2981,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "" @@ -3118,156 +3131,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:263 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:313 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:352 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:334 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:352 msgid "Country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:411 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:413 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:429 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:431 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:445 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:474 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:474 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:474 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:474 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3286,7 +3300,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" @@ -3367,7 +3381,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3578,7 +3592,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3629,289 +3643,281 @@ msgstr "" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" +msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -3985,43 +3991,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4029,31 +4035,31 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4061,40 +4067,40 @@ msgstr "" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4367,6 +4373,10 @@ msgstr "" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4683,7 +4693,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4771,11 +4781,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4864,12 +4874,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4929,48 +4940,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6153,18 +6169,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po index eb6e133741ac95c725fb2e58ad5635eb5791125f..e5015a008df817b7c3d3c16c0117afab99899c09 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# rod156 <asteriskrodserv@gmail.com>, 2014 +# Foxlet <rodthefox@gmail.com>, 2014 # "blabla", 2011 # blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011, 2012 # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013 @@ -13,15 +13,15 @@ # mixxy, 2011 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011 -# strel, 2013-2014 +# strel, 2013-2015 # Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:56+0000\n" +"Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -67,64 +67,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 hora" msgstr[1] "{0} horas" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dÃa" msgstr[1] "{0} dÃas" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Excluido mediante el identificador criptográfico (hash) del router I2P: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Excluido mediante el identificador criptográfico (hash) del router I2P" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP excluida mediante una entrada en blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs excluidas hasta el reinicio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs excluidas permanente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "A" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -134,92 +134,92 @@ msgstr "ninguno" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rechazando túneles: Iniciando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Rechazando túneles: Elevado retardo del mensaje" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Rechazando la mayorÃa de los túneles: Elevado número de peticiones" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Rechazando túneles: LÃmite alcanzado" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rechazando túneles: LÃmite de ancho de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rechazando la mayorÃa de los túneles: LÃmite de ancho de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Aceptando la mayorÃa de los túneles" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Aceptando túneles" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Rechazando túneles: Apagando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rechazando túneles" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Resembrando (reseed)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "El resembrado sólo obtuvo 1 router I2P." msgstr[1] "El resembrado sólo obtuvo {0} routers I2P." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "El resembrado falló." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Consulte {0} para obtener ayuda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "página de configuración del resembrado (reseed)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Resembrando: Descargando URL de la semilla (seed)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "El número de pares (peers) con los que está comunicándose activamente msgid "Known fast peers" msgstr "Pares de nivel rápido conocidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Entrada de la base de datos de red (NetDb)" @@ -271,41 +271,46 @@ msgstr "Tipo de firma no soportado" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inaccesible sobre cualquier transporte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Direcciones de transporte del router I2P" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} se utiliza sólo para conexiones salientes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP no está habilitado" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Los lÃmites de conexión de su transporte se ajustan automáticamente basándose en su ancho de banda configurado." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Para rebasar estos lÃmites, añada las configuraciones i2np.ntcp.maxConnections=nnn y i2np.udp.maxConnections=nnn en la página de configuración avanzada." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -314,251 +319,258 @@ msgstr "Definiciones" msgid "Peer" msgstr "Par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Par (peer) remoto vÃa identificador criptrográfico (hash) de su router I2P" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Dir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Conexión entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Conexión saliente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Se han ofrecido a introducirnos (ayudar a otros pares a atravesar nuestro cortafuegos (firewall))" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Nos hemos ofrecido a introducirles (ayudar a que otros pares a atraviesen sus cortafuegos (firewalls))" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "El tiempo que hace que un paquete ha sido recibido / enviado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Sin actividad" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Entrada/Salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "La tasa de transferencia estabilizada entrante / saliente (KBytes/s)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "El tiempo que hace que se estableció esta conexión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Subida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Desincronización" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "La diferencia entre el reloj del par (peer) y el suyo propio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "La ventana de congestión, que es la cantidad de bytes que se puede enviar antes de recibir una confirmación" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "El número de mensajes enviados a la espera de confirmación" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "El número máximo de mensajes simultáneos a enviar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "El número de envÃos pendientes que exceden la ventana de congestión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "El umbral del algoritmo de comienzo lento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "El periodo de ida y vuelta en milisegundos" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "El periodo de espera de la retransmisión en milisegundos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Tamaño máximo actual de envÃo de paquete / tamaño máximo estimado de recepción de paquete (Bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "Env" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "El número total de paquetes enviados al par (peer)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "Rec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "El número total de paquetes recibidos del par (peer)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Env dup" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "El número total de paquetes enviados de nuevo al par (peer)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Rec dup" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "El número total de paquetes duplicados recibidos del par (peer)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz común WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Ascendente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Descendente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Conexión PPP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Periodo de actividad" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "IP externa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Retransmisión en capa 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Servicio de conexión predeterminado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Conexión IP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configuración del enlace Ethernet WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Dispositivo encontrado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Estado de UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deshabilitar dispositivos UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP ha sido deshabilitado; ¿Tiene más de un dispositivo UPnP de pasarela (gateway) a Internet en su red local (LAN)?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP no ha encontrado ningún dispositivo compatible-UPnP en su red local (LAN)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "La dirección IP externa actual reportada por UPnP es {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "La dirección IP externa actual no está disponible." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa de que la tasa descendente máxima es {0} bits/s" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa de que la tasa ascendente máxima es {0} bits/s" @@ -567,204 +579,200 @@ msgstr "UPnP informa de que la tasa ascendente máxima es {0} bits/s" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} fue retransmitido con éxito por UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} no fue retransmitido por UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP no está habilitado" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Desincronización excesiva del reloj: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "Conexiones NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "LÃmite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Periodo de espera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Cola de salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "¿Pendiente?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} par" msgstr[1] "{0} pares" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "Conexiones UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ordenar por identificador criptográfico (hash) del par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Dirección/Introducción" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Ordenar por inactividad entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Ordenar por inactividad saliente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Ordenar por tasa de entrada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Ordenar por tasa de salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Ordenar por duración de la conexión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Ordenar por desincronización del reloj" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Ordenar por ventana de congestión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Ordenar por umbral del algoritmo de comienzo lento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Ordenar por periodo de ida y vuelta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Ordenar por periodo de espera de retransmisión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Ordenar por unidad de transmisión máxima de salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Ordenar por paquetes enviados" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Ordenar por paquetes recibidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Ordenar por paquetes retransmitidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Ordenar por paquetes recibidos más de una vez" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Nos hemos ofrecido a introducirles" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Se han ofrecido a introducirnos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Atascado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 fallido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} fallidos" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Excluido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "pendientes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Demasiado lentos" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Saturado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "Rechazando túneles: Modo oculto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Rechazando túneles: Saturación de solicitudes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Rechazando túneles: LÃmite de la conexión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Carga elevada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Tiempo en cola" @@ -797,7 +805,7 @@ msgstr "Transferencia fallida de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Actualización descargada" @@ -1348,8 +1356,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Añadir cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1380,9 +1388,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Complemento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "Licencia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Sitio web" @@ -1439,7 +1447,7 @@ msgstr "Eliminar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1449,7 +1457,7 @@ msgstr "Eliminar seleccionados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Destino no válido" msgid "Log overrides updated" msgstr "Se actualizaron las omisiones al registro (log)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Se guardó la configuración de registro (log)" @@ -1598,7 +1606,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1617,7 +1625,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Página principal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -1673,8 +1681,8 @@ msgid "UI" msgstr "Interfaz de usuario" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Túneles" @@ -1693,15 +1701,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Pares (peers)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "EstadÃsticas" @@ -1714,7 +1722,7 @@ msgstr "Avanzado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1824,16 +1832,16 @@ msgstr "Actualizando el porcentaje de ancho de banda compartido" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Se actualizaron los lÃmites de ancho de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "o {0} bytes por mes como máximo" @@ -2399,7 +2407,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -2759,12 +2767,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Se guardó la configuración de la gráfica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Addressbook (libreta de direcciones)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Administre su fichero hosts de I2P aquà (resolución de nombres de dominios I2P)" @@ -2795,17 +2803,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configuración de la página principal de I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente de correo web anónimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ayuda del router I2P" @@ -2815,17 +2823,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Consola del router I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anónimo integrado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Servidor web local" @@ -2911,10 +2919,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Documentación técnica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Sitio web de microblogging rápido y sencillo" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2997,7 +3003,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Su navegador no está correctamente configurado para utilizar el proxy HTTP en {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -3147,156 +3153,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "No publicado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Añadir a la libreta de direcciones local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Caduca en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Caducó hace {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela (gateway)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "No inicializado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "EstadÃsticas del router I2P en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Recuento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "PaÃs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Información propia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Información del par para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Entrada completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "hace {0}" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "Clave firmante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Dirección(es)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "coste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Oculto o iniciándose" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP y SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP y SSU con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "SSU-introductores sólo IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "SSU-introductores IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "NTCP IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "NTCP-SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "NTCP-SSU-introductores IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "NTCP-SSU-introductores sólo IPv6" @@ -3315,7 +3322,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Ocultar news" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Mostrar news" @@ -3396,7 +3403,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Fallando" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integrado" @@ -3609,7 +3616,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Frecuencia media del total de vida" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3660,290 +3667,282 @@ msgstr "Graficar datos" msgid "Graph Event Count" msgstr "Graficar recuento de eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Exportar datos como XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valor medio del total de vida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurar el inicio de clientes y aplicaciones web (servicios); iniciar manualmente servicios inactivos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "Servicios I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "Datos internos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Mostrar túneles existentes y estado de creación de túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Mostrar todas las conexiones actuales con los pares (peers)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Mostrar perfiles de rendimiento de los pares recientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Mostrar la lista de todos los routers I2P conocidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB (base de datos de red)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Informe de salud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Registros (logs)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Graficar el rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "EstadÃsticas textuales de rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Destinos locales" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Túneles locales" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Administrador de servicios ocultos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "General" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Su identidad local es la identificación única de su router I2P, similar a una dirección IP, pero especÃfica de I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "NUNCA LA REVELE A NADIE, ya que puede exponer su dirección IP pública real." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Identidad local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "La identificación única de su router I2P es " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "NUNCA LA REVELE A NADIE" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "mostrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La versión del software I2P que está ejecutando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "El tiempo que lleva ejecutándose para esta sesión" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Periodo de actividad" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos (firewall) y del router I2P para un rendimiento óptimo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" +msgstr "Vea más información en el wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" -msgstr "" +msgstr "Advertencia: ECDSA no está disponible. Actualice su Java o su sistema operativo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurar actualizaciones de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "Actualización de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares (peers) con los que nos hemos comunicado en los últimos minutos / última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Número de pares disponibles para crear túneles de cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares disponibles para crear túneles exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Número de pares disponibles para consultas a la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Número total de pares (peers) en nuestra base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Conocidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar asignación de ancho de banda para el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Ancho de banda de entrada/salida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usado para crear y probar túneles, y comunicarse con los pares de inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneles que está usando para proporcionar o acceder a servicios en la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Túneles en los que está participando, aportando de forma directa ancho de banda a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Participando en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "La relación entre el número de saltos de los túneles que proporciona y el número de saltos de los que usa - un valor mayor que 1,00 indica una aportación positiva a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Relación de compartido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "¿Qué hay en la cola de tareas del router I2P?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Congestión" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica el rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Demora de tareas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica cómo de rápido se envÃan mensajes a otros routers I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Demora de mensajes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Duración del viaje de ida y vuelta de un test de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Demora de túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Solicitudes en cola de otros routers I2P para participar en túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Peticiones pendientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "News (usenet) y actualizaciones" @@ -4017,43 +4016,43 @@ msgstr "ERROR-UDP deshabilitado y equipo(host)/puerto-TCP-entrante no establecid msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Bloqueado por cortafuegos (firewall) y UDP deshabilitado en el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Añadir/eliminar/editar y controlar sus túneles de cliente y servidor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "Servicio oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostrar túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Leases (túneles asignados) caducados" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruyendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "atrás" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Listo" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Construyendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Creando túneles" @@ -4061,31 +4060,31 @@ msgstr "Creando túneles" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clientes compartidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Pulse \"Reiniciar\" para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Pulse \"Apagar\" y reinicie para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versión {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Descargar actualización {0}" @@ -4094,40 +4093,40 @@ msgstr "Descargar actualización {0}" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Descargar actualización<br>no firmada de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos (firewall)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Comprobar conexión de red y NAT/cortafuegos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Resembrar (reseed)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Techo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Fondo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Seleccione una sección a añadir" @@ -4400,6 +4399,10 @@ msgstr "Cifrado" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "DepósitoTúnelesRed" @@ -4717,7 +4720,7 @@ msgstr "Página de configuración avanzada de la red" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4805,13 +4808,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Deshabilitada - Los clientes fuera de este proceso Java no podrán conectar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Puerto I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interfaz I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Puerto I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" @@ -4898,13 +4901,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Motores de búsqueda" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Eepsites recomendados" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Servicios ocultos de interes" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Servicios locales" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "Aplicaciones y configuración" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4963,48 +4967,53 @@ msgstr "Configurar las opciones de registro de I2P" msgid "Log file" msgstr "Fichero de registro (log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "Edite {0} para cambiar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(el sÃmbolo '@' será reemplazado durante la rotación del registro)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Formato de apunte del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(use 'd' = fecha, 'c' = clase, 't' = hilo, 'p' = prioridad, 'm' = mensaje)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Formato de fecha del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = mes, 'dd' = dÃa, 'HH' = hora, 'mm' = minuto, 'ss' = segundo, 'SSS' = milisegundo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Tamaño máximo del fichero de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Nivel predeterminado de registro (log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG e INFO (depuración e información) no se recomiendan por defecto, ya que ralentizarÃan drásticamente el router I2P)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Excepciones al nivel de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Nueva excepción" @@ -6192,18 +6201,6 @@ msgstr "Haga clic en una bandera para elegir idioma. Para cambiarlo más adelant msgid "Search I2P" msgstr "Buscar en I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Eepsites de interés" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "administrador de túneles de i2p" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "Administrador de túneles de I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Volcado de archivo Jar" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po index 3f6c98e68269bb0d3935afa2dd864ce7967d0e07..e28860f0e14a6634791c86dd20f46af1af0be308 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Marie Nepeta <hellomynameiscatbug@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -58,64 +58,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 tund" msgstr[1] "{0} tundi" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "puudub" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 päev" msgstr[1] "{0} päeva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP-bännitud blocklist.txt kirje {0} järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Uuesti käivitumiseni bännitud IP-d" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Jäädavalt bännitud IP-d" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Kust" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Kuhu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "puudub" @@ -125,92 +125,92 @@ msgstr "puudub" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Keeldun tunnelitest: Alles käivitun" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Keeldun tunnelitest: Kõrge sõnumite viive" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Keeldun enamusest tunnelitest: Palju päringuid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Keeldun tunnelitest: Piirang ületatud" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Keeldun tunnelitest: Ribalaiuse piirang" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Keeldun enamusest tunnelitest: Ribalaiuse piirang" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Nõustun enamuse tunnelitega" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Nõustun tunnelitega" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Keeldun tunnelitest: Välja lülitumine" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Keeldun tunnelitest" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Hangin ruuterite kontakte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Kontaktide hankel leiti vaid 1 ruuter." msgstr[1] "Kontaktide hankel leiti vaid {0} ruuterit." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Kontaktide hange ei õnnestunud." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Vaata {0} et leida abi." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "kontaktide hanke häälestusleht" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Kontaktide hange: toon loendi URL-i." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Kui mitme ruuteriga me aktiivselt räägime" msgid "Known fast peers" msgstr "Tuntud kiired ruuterid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Võrguandmebaasi kirje" @@ -262,41 +262,46 @@ msgstr "Toetuseta allkirja tüüp" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Pole ühelgi transpordil kättesaadav" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Ruuteri transpordiprotokollide aadressid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} kasutatakse vaid välja ühendumiseks" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP pole sisse lülitatud" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Teie transpordiühenduste arvu piirid seatakse automaatselt,lähtudes kehtivaist ribalaiuse piiridest." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Et lubada piire ületada, kehtestage parameeter i2np.ntcp.maxConnections=nnn ning i2np.udp.maxConnections=nnn peenhäälestuse lehel." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definitsioonid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -305,251 +310,258 @@ msgstr "Definitsioonid" msgid "Peer" msgstr "Ruuter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Kauge ruuter, tuvastatud ruuteri hashi abil" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Suund" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Sisenev ühendus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Väljuv ühendus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Nad pakkusid end tutvustajaks (aitama teistel läbi me tulemüüri jõuda)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks (aitama teistel läbi nende tulemüüri jõuda)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Kaua on möödunud viimase paketi saamisest / saatmisest" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Jõude" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Sisse/Välja" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Silutud sisenev / väljuv sidekiirus (kilobaiti sekundis)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Kaua on möödunud ühenduse loomisest" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Ãœleval" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Ajanihe" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Teise ruuteri ja meie kella erinevus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Ummikuaken, ehk mitu baiti neile võib saata ilma kinnituseta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Kinnitust ootavate saadetud sõnumite arv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Suurim korraga saadetavate sõnumite arv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Ummikuakna ületavate ootel saatmiste arv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Aeglase käivitumise lävi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Saatmise-kinnituse aeg millisekundites" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Uuesti saatmise ajalimiit millisekundites" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Kehtiv suurima saadetava paketi maht / oletatav suurim vastuvõetava paketi maht (baiti)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Ruuterile saadetud pakettide koguarv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Ruuterilt vastuvõetud pakettide koguarv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "TX dupl" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Ruuterile uuesti saadetud pakettide koguarv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "RX dupl" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Ruuterilt saadud duplikaatsete pakettide koguarv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Teenus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Ãœhine WAN liidese häälestus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Staatus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Ãœlesvoolu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Allavoolu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP häälestus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Tööiga" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Väline IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Layer 3 (võrgutaseme) paketiedastus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Vaikimisi ühenduse teenus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP ühendus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet lingi häälestus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Leitud seade" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Alamseade" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP staatus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Keelatud UPnP Seaded" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP on välja lülitatud; Kas teil on kohtvõrgus vähemalt üks UPnP internetilüüsi seade ?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP ei leidnud teie kohtvõrgust ühtegi UPnP-teadlikku, ühilduvat seadet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP teatatud hetkel kehtiv väline IP aadress on {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Hetkel kehtiv väline IP aadress pole saadaval." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP teatab suurimaks allavoolu kiiruseks {0} bitti/sek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP teatav suurimaks ülesvoolu kiiruseks {0} bitti/sek" @@ -558,204 +570,200 @@ msgstr "UPnP teatav suurimaks ülesvoolu kiiruseks {0} bitti/sek" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} porti {1,number,#####} suunati edukalt UPnP abil." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} porti {1,number,#####} ei suunatud UPnP abil." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP pole sisse lülitatud" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Liiga suur ajanihe: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP ühendusi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Piir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Ajalimiit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Väljuv järjek." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Ummik?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Sisse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "Välja" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP ühendused" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sorteeri ruuteri hashi järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Suund/Tutvustamine" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sorteeri saabuva jõudeaja järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sorteeri väljuva jõudeaja järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sorteeri saabuva kiiruse järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sorteeri väljuva kiiruse järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sorteeri ühenduse ea järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sorteeri ajanihke järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sorteeri ummikuakna järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sorteeri aeglase käivitumise läve järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sorteeri saatmise-kinnituse viive järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sorteeri uuesti saatmise ajalimiidi järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sorteeri väljuva suurima saateühiku järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sorteeri saadetud pakettide arvu järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sorteeri vastuvõetud pakettide arvu järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sorteeri uuesti saadetud pakettide arvu järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sorteeri mitmekordselt vastuvõetud pakettide arvu järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Nad pakkusid end meile tutvustajaks" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Venib" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 viga" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} viga" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Bännitud" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Liiga aeglane" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Ãœlekoormus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "Tunnelite tagasilükkamine: Varjatud režiimis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Keeldun tunnelitest: Osaluspalvete ülekoormus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Keeldun tunnelitest: Ãœhenduste arvu piirang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Kõrge koormus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Pikk järjekord" @@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "Laadimine allikast {0} ebaõnnestus" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Uuendus alla laetud" @@ -1339,8 +1347,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Lisa klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1371,9 +1379,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versioon" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "Litsents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Veebileht" @@ -1430,7 +1438,7 @@ msgstr "Kustuta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1440,7 +1448,7 @@ msgstr "Kustuta valitu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr "Kehtetu sihtvõti" msgid "Log overrides updated" msgstr "Logimise erandkäsud uuendatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Logimise häälestus salvestatud" @@ -1589,7 +1597,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -1608,7 +1616,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Avaleht" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Võrk" @@ -1664,8 +1672,8 @@ msgid "UI" msgstr "Kasutajaliides" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnelid" @@ -1684,15 +1692,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logimine" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Ruuterid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statistika" @@ -1705,7 +1713,7 @@ msgstr "Peenhäälestus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1815,16 +1823,16 @@ msgstr "Uuendan jagatava ribalaiuse protsenti" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Uuendan ribalaiuse piiranguid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bitti sekundis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "või maksimaalselt {0} baiti kuus" @@ -2390,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" @@ -2750,12 +2758,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Graafikute häälestus salvestatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Aadressiraamat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Halda siit oma I2P nimefaili (I2P domeenide lahendamist)" @@ -2786,17 +2794,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Avalehe Konfiguratsioon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonüümne veebimeili klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P ruuteri abi" @@ -2806,17 +2814,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Ruuteri konsool" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Sisseehitatud anonüümne BitTorrenti klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrentid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Kohalik veebiserver" @@ -2902,10 +2910,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -3138,156 +3144,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Avaldamata" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Sihtvõti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Aegub {0} pärast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Aegus {0} eest" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Lüüs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lüüsikirje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Lähtestamata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Võrguandmebaasi ruuterite statistika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Arv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transpordid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Meie info" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Ruuter info ruuterile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Täielik kirje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Peidetud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} eest" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Avaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Aadress(id)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "kulukus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Peidetud või alles käivitub" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU tutvustajatega" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP ja SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP ja SSU tutvustajatega" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3306,7 +3313,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Peida uudised" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Näita uudised" @@ -3387,7 +3394,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Läbikukkuvad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Hästi integreerunud" @@ -3600,7 +3607,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Tööea keskmine sagedus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3651,290 +3658,282 @@ msgstr "Graafiku andmed" msgid "Graph Event Count" msgstr "Graafiku sündmuste arv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Ekspordi andmed XML kujul" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Ruuteri tööea keskmine väärtus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P ruuteri abi & KKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Abi & KKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Häälesta klientide ja veebirakenduste (teenuste) käivitumist; käivita magavaid teenuseid käsitsi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P teenused" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Häälesta I2P ruuterit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P sisemus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Vaata tunnelite ja nende ehitamise staatust" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Näita kõiki ühendusi teiste ruuteritega" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Näita hiljutisi ruuterite jõudluse profiile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profiilid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Näita nimekirja kõigist tuntud I2P ruuteritest" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "Võrguandmebaas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Terviseraport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Logid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Ruuteri jõudlusgraafikud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Graafikud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Ruuteri jõudlusinfo teksti kujul" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Kohalikud sihtvõtmed" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Ãœldine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Kohalik identiteet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Sinu I2P ruuteri unikaalne ID on" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "ära seda kellelegi avalda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "näita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Kui kaua on ruuter käesolevas sessioonis töötanud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Tööiga" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel ja ruuteri jõudluse optimeerimisel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Kiire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Suure mahuga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Tuntud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Häälesta ruuteri ribalaiuse piiranguid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Ribalaius sisse/välja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Kokku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Kasutatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Avastamine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Osalemine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Jagamistase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Mis on ruuteri tööde järjekorras?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Ummik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Töö viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Sõnumi viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunneli viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Järjekord" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4008,43 +4007,43 @@ msgstr "VIGA-UDP välja lülitatud, TCP vastuvõtu aadress/port häälestamata" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Lisa/eemalda/muuda & juhi oma kliendi- ja serveritunneleid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Näita tunnelid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Lüüsikirjed aegunud" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Ehitan uuesti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "eest" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Valmis" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Ehitan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Ehitan tunneleid" @@ -4052,31 +4051,31 @@ msgstr "Ehitan tunneleid" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "ühised klienditunnelid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Käivita uuesti et paigaldada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Lülita välja et uuesti käivitamisel paigaldada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versioon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Lae alla uuendus {0}" @@ -4085,40 +4084,40 @@ msgstr "Lae alla uuendus {0}" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Lae alla allkirjata<br>uuendus {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Kontrolli võrguühendust ja kohtvõrgu ruuterit/tulemüüri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Hangi ruuterite kontakte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4391,6 +4390,10 @@ msgstr "" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4708,7 +4711,7 @@ msgstr "Võrguseadete peenhäälestuse leht" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4796,13 +4799,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Keelatud - kliendi väljaspoolt Java virtuaalmasinat ei saa ühenduda" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP liides" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP port" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autoriseerimine" @@ -4889,12 +4892,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Otsingumootorid" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4954,48 +4958,53 @@ msgstr "Häälesta I2P logimise valikuid" msgid "Log file" msgstr "Logifail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(sümbol '@' asendatakse logide rotatsiooni käigus)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Logikirje formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(kasuta 'd' = kuupäev, 'c' = klass, 't' = protsess, 'p' = prioriteet, 'm' = sõnum)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Logi kuupäeva vorming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = kuu, 'dd' = päev, 'HH' = tund, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' = millisekund)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Suurim logifaili maht" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Vaikimisi logimise tase" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG ja INFO pole vaikimisi tasemeks soovitatavad, kuna aeglustavad ruuterit oluliselt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Logitaseme erandid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Uus erand" @@ -6183,18 +6192,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po index c7c5a544cbe06485c83c2e199a01d408d8f6a36e..6ac95358e3851d964404d30147a6b47ce58356ca 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -59,64 +59,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 tunti" msgstr[1] "{0} tuntia" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 päivä" msgstr[1] "{0} päivää" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen mukaan: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen mukaan" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP estetty blocklist.txt sisällön mukaan {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "ei mitään" @@ -126,92 +126,92 @@ msgstr "ei mitään" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Torjutaan käytäviä: Pitkä viive" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Torjutaan useimpia käytäviä: Suuri määrä pyyntöjä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Torjutaan käytäviä: Raja saavutettu" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Torjutaan käytäviä: Kaistanleveys rajoitettu" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Torjutaan useimpia käytäviä: Kaistanleveys rajoitettu" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Hyväksytään useimmat käytävät" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Hyväksytään käytäviä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Torjutaan käytäviä: Järjestelmää suljetaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Torjutaan käytäviä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Lisätietoja kohdasta {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "Known fast peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb merkintä" @@ -263,41 +263,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP ei ole käytössä" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Tiedonsiirtorajasi on laskettu asettamasi kaistanleveyden perusteella." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Muuttaaksesi näitä rajoja, lisää asetukset i2np.ntcp.maxConnections=nnn ja i2np.udp.maxConnections=nnn erikoisasetussivulla." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Määritelmät" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -306,251 +311,258 @@ msgstr "Määritelmät" msgid "Peer" msgstr "Vertaissolmu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Vertaissolmu, reitittimen tiivisteen mukaan tunnistettuna." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Sisääntuleva yhteys" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Ulosmenevä yhteys" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "He tarjoutuivat esittelemään meidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Milloin on viimeksi lähetetty / vastaanotettu paketti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Tyhjäkäynti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Sisään/Ulos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Tasoitettu sisään/ulos siirtonopeus (Ktavua sekunnissa)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Milloin tämä yhteys rakennettiin" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Toiminnassa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Vääristymä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Vertaissolmun ja sinun kellojesi välinen ero" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Tungosikkuna, eli kuinka monta tavua voidaan lähettää ilman kuittausta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Kuinka monta viestiä odottaa kuittausta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Suurin mahdollinen määrä, jota samanaikaisia viestejä voidaan lähettää" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Tungosikkunan tyhjentymistä odottavien lähetysten määrä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Edestakaisen matkan aika millisekunneissa" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Uudelleenlähetyksen aikakatkaisu millisekunneissa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Tämänhetkinen suurin lähetettävä paketin koko / arvioitu suurin vastaanotettava paketin koko (tavuina)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Vertaissolmulle lähetettyjen pakettien kokonaismäärä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Vertaissolmulta vastaanotettujen pakettien kokonaismäärä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Vertaissolmulle uudelleenlähetettyjen pakettien kokonaismäärä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Vertaissolmulta vastaanotettujen toistettujen pakettien kokonaismäärä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Palvelu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Ulkoinen IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP tila" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -559,204 +571,200 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Liian suuri aikavääristymä: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP-yhteydet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Raja" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Aikakatkaisu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Jono ulos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Sisääntulevia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "Ulosmeneviä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} vertainen" +msgstr[1] "{0} vertaista" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP-yhteydet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Järjestä vertaissolmun tiivisteen mukaan." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Suunta/Esittely" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Järjestä sisääntulevien mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Järjestä ulosmenevien mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Järjestä sisääntulonopeuden mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Järjestä ulosmenonopeuden mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Järjestä yhteyden keston mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Järjestä aikavääristymän mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Järjestä tungosikkunan mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Järjestä edestakaisen matkan keston mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Järjestä uudelleenlähetyksen aikakatkaisun mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Järjestä suurimman siirtäyksikön koon mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Järjestä lähetettyjen pakettien määrän mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Järjestä vastaanotettujen pakettien määrän mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Järjestä uudelleenlähetettyjen pakettien mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Järjestä useammin kuin kerran vastaanotettujen pakettien mukaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "He tarjoituivat esittelemään meidät" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Tukossa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 epäonnistuminen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} epäonnistumista" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Estetty" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Torjutaan käytäväpyyntöjä: Liian hidas" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Torjutaan käytäväpyyntöjä: Ylikuormaa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Torjutaan käytäviä: Pyyntöjen ylikuormitus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Raskas kuorma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Jonotusaika" @@ -789,14 +797,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" -msgstr "" +msgstr "Päivitys ladattu" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1275 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 msgid "Restarting" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenkäynnistetään" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1275 msgid "Update verified" @@ -848,7 +856,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:252 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Päivitetään" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86 #, java-format @@ -1185,7 +1193,7 @@ msgstr "Asenna lisäosa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:69 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 msgid "Update All Installed Plugins" -msgstr "" +msgstr "Päivitä kaikki asennetut lisäosat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:121 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:158 @@ -1289,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:409 msgid "Updating all plugins" -msgstr "" +msgstr "Päivitetään kaikkia lisäosia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:434 #, java-format @@ -1340,10 +1348,10 @@ msgid "Add Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Asiakas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:113 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 @@ -1372,9 +1380,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Lupa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Poista" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1486,12 +1494,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Lisätty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Poistettu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:485 @@ -1541,7 +1549,7 @@ msgstr "Virheellinen kohde" msgid "Log overrides updated" msgstr "Lokien ohitukset päivitetty." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Lokiasetukset tallennettu" @@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Verkko" @@ -1665,8 +1673,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Käytävät" @@ -1685,17 +1693,17 @@ msgid "Logging" msgstr "Lokit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" -msgstr "Peers" +msgstr "Vertaiset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Tilastot" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Advanced" @@ -1706,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1773,11 +1781,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334 msgid "Enabling UPnP" -msgstr "" +msgstr "Otetaan UPnP käyttööön" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:336 msgid "Disabling UPnP" -msgstr "" +msgstr "Poistetaan UPnP käytöstä" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 msgid "Enabling laptop mode" @@ -1789,11 +1797,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354 msgid "Disabling UDP" -msgstr "" +msgstr "Poistetaan UDP käytöstä" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:356 msgid "Enabling UDP" -msgstr "" +msgstr "Otetaan UDP käyttöön" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363 msgid "Requiring SSU introducers" @@ -1801,7 +1809,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:421 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen osoite" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:427 #, java-format @@ -1816,16 +1824,16 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bittiä sekunnissa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eli korkeintaan {0} tavua kuukaudessa" @@ -2298,7 +2306,7 @@ msgstr "Saksa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Viro" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 msgid "Greek" @@ -2322,7 +2330,7 @@ msgstr "Ranska" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Unkari" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 msgid "Italian" @@ -2391,14 +2399,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisää" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:185 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Salasana" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:152 msgid "Update or check already in progress" @@ -2426,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:53 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:59 msgid "internal" -msgstr "" +msgstr "Sisäinen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198 #, java-format @@ -2603,7 +2611,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:178 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Aika" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:181 msgid "Event" @@ -2751,12 +2759,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Osoitekirja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2787,17 +2795,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Reitittimen ohje" @@ -2807,17 +2815,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Sisäänrakennettu anonyymi BitTorrent-asiakasohjelma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" -msgstr "torrentit" +msgstr "Torrentit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Paikallinen web-palvelin" @@ -2870,7 +2878,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Foorumi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "" @@ -2903,10 +2911,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2931,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57 msgid "I2P News" -msgstr "" +msgstr "I2P-uutiset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58 msgid "Add-on directory" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Lisäosat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59 msgid "Postman's Tracker" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "I2P home page" -msgstr "" +msgstr "I2P:n kotisivu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "Project Website" @@ -2989,9 +2995,9 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:202 msgid "URL" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:60 #, java-format msgid "started {0} ago" -msgstr "" +msgstr "aloitettiin {0} sitten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:65 msgid "Just finished jobs" @@ -3044,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Työ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:125 msgid "Queued" @@ -3139,156 +3145,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Julkaisematon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" -msgstr "" +msgstr "Lisää paikalliseen osoitekirjaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Käytävä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Ei alustettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Lukumäärä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Meidän tieto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Päivitetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} sitten" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Julkaistu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" -msgstr "" +msgstr "Osoitteet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU ja esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP ja SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP, SSU ja esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 vain SSU, esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 vain NTCP, SSU, esittelijät" @@ -3307,7 +3314,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Piilota uutiset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Näytä uutiset" @@ -3388,7 +3395,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3601,7 +3608,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3652,290 +3659,282 @@ msgstr "" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Reitittimen ohje & UKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ohje & UKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Palvelut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Reitittimen asetukset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P sisälmykset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Näytä nykyiset käytävät ja käytävien rakentamistilanne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" -msgstr "profiilit" +msgstr "Profiilit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Listaa kaikki tunnetut I2P reitittimet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Kuvaajat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PKäytävä" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Paikallinen identiteetti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Tämän I2P reitittimen ainutlaatuinen identiteetti on" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "älä koskaan paljasta sitä kenellekään" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "näytä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" +msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Nopea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Tuttu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Kaistaa sisään/ulos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Käytetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Jakosuhde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Tungos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Käytävän viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4009,43 +4008,43 @@ msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP:tä asetettu." msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Palvelin" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Näytä käytävät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Uudelleenrakentaa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "sitten" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Valmis" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Rakentaa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Rakentaa käytäviä" @@ -4053,31 +4052,31 @@ msgstr "Rakentaa käytäviä" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versio {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4086,40 +4085,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4257,17 +4256,17 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "sisään" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "out" -msgstr "" +msgstr "ulos" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164 msgid "addressbook" -msgstr "" +msgstr "osoitekirja" #: ../java/strings/Strings.java:13 msgid "i2psnark" @@ -4386,12 +4385,16 @@ msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:60 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Salaus" #: ../java/strings/Strings.java:61 msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PKäytävä" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4655,7 +4658,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Jaa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 @@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4718,7 +4721,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:456 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:513 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peruuta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:148 msgid "config advanced" @@ -4797,11 +4800,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4890,12 +4893,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4955,48 +4959,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Lokitiedoston maksimikoko" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Oletus loggaustaso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Loggaustason ohitukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -5006,7 +5015,7 @@ msgstr "verkkoasetukset" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:359 msgid "I2P Network Configuration" -msgstr "I2P verkon asetukset" +msgstr "I2P-verkon asetukset" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458 msgid "IP and Transport Configuration" @@ -6062,7 +6071,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336 msgid "I2P Addressbook" -msgstr "" +msgstr "I2P-Osoitekirja" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 @@ -6184,18 +6193,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" @@ -6268,7 +6265,7 @@ msgstr "yhteydet vertaissolmuihin" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:318 msgid "I2P Network Peers" -msgstr "I2P verkon vertaissolmut" +msgstr "I2P-verkon vertaissolmut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146 msgid "peer profiles" @@ -6276,7 +6273,7 @@ msgstr "vertaissolmujen profiilit" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:318 msgid "I2P Network Peer Profiles" -msgstr "I2P verkon vertaissolmujen profiilit" +msgstr "I2P-verkon vertaissolmujen profiilit" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148 msgid "Proof" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po index de8ebe54f34f8170ff42bc22735eb19344d9bfab..5258514fc8505d09bb7b4b216c1835bf9b6f2f9d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po @@ -17,13 +17,13 @@ # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 # jackjack <root@waka.site40.net>, 2011 -# Towinet, 2013-2014 +# Towinet, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 13:16+0000\n" "Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -70,64 +70,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0}h" msgstr[1] "{0} heures" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0}j" msgstr[1] "{0} jours" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banni(s) par hachage routeur: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banni par hachage du routeur" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bannie(s) via entrée blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Adresses IP bannies jusqu'au redémarrage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Adresses IP bannies de façon permanente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Vers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "aucun" @@ -137,92 +137,92 @@ msgstr "aucun" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rejet des tunnels : démarrage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Refus de tunnels: (délai de messages élevé)" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Refuse la plupart des tunnels: (trop de requêtes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Refus de tunnels: (limite atteinte)" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Refus de tunnels: (limite de bande passante)" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Refuse la plupart des tunnels: (limite de bande passante)" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accepte la plupart des tunnels" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Accepte les tunnels" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Refuse les tunnels: (arrêt en cours)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Refus des tunnels" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Réamorçage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Le réamorçage n''a trouvé qu''un seul routeur." msgstr[1] "Le réamorçage n''a trouvé que {0} routeurs." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Échec de réamorçage." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Voir {0} pour l'aide." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "page de configuration du réamorçage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Réamorçage: collecte des URL sources." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Nombre de pairs actifs" msgid "Known fast peers" msgstr "Pairs rapides connus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Entrée NetDb" @@ -274,41 +274,46 @@ msgstr "Type de signature non supporté" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inaccessible sur tous transport" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Adresses de transport du routeur" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} est utilisé seulement pour les connexions sortantes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP n'est pas activé" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Vos limites de connexion de transport sont réglées automatiquement selon votre bande passante configurée." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Pour modifier ces limites, ajoutez les réglages i2np.ntcp.maxConnections=nnn et i2np.udp.maxConnections=nnn dans la configuration avancée." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Définitions" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -317,251 +322,258 @@ msgstr "Définitions" msgid "Peer" msgstr "Pair" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Le pair distant, identifié par son hachage routeur" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Sens" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Connexion entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Connexion sortante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "A proposé de nous représenter (aide de la part d'autres pairs pour traverser notre pare-feu)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Nous avons proposé de le représenter (aide à d'autres pairs pour traverser leur pare-feu)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d'un paquet " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "En attente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Entrant/Sortant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Taux de transfert entrant/sortant lissé (KO/s)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Depuis combien de temps cette connexion est établie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "En marche" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Dérive" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Écart de temps entre l'horloge du pair et la votre" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Fenêtre de congestion, en nombre d'octets transmissibles sans acquittement" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Nombre de messages en attente d'acquittement" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Nombre maximum de messages simultanés à envoyer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Nombre d'envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Seuil de démarrage lent" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Aller-retour en ms" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Délai de retransmission en millisecondes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Taille actuelle maximum de paquet envoyé / taille maximum estimée de paquet reçu (octets) " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Nombre de paquets envoyés au pair" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Nombre de paquets reçus du pair" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "TX dupl." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Nombre de paquets retransmis au pair" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "RX dupl." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Nombre de paquets en double reçus du pair" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configuration de l'interface commune Internet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Montant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Descendant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Connexion Internet PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Lancé depuis" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Adresse IP externe" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Transfert niveau 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Service de connexion par défaut" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Connexion IP Internet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configuration du lien Ethernet Internet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Appareil détecté" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "État d'UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Dispositifs UPNP désactivés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP a été désactivé; peut-être avez-vous plus d'une passerelle Internet avec UPnP activé sur votre réseau local." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP n'a pas trouvé de passerelle compatible sur votre réseau local." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Adresse IP externe détectée par UPnP : {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "L'adresse IP externe n'est pas disponible." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP indique un débit descendant maximum de {0}b/s" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP indique un débit montant maximum de {0}b/s" @@ -570,204 +582,200 @@ msgstr "UPnP indique un débit montant maximum de {0}b/s" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "Le port {0} {1,number,#####} est correctement transféré par UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n'est pas transféré par UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP n'est pas activé" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Décalage excessif de l''horloge: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "Connexions NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Échéance" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "File de sortie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Réinscrit?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Entrant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "Sortant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} pair" msgstr[1] "{0} pairs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "Connexions UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Tri par hachage de pair" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Direction/Introduction" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Tri par entrant inactif" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Tri par sortant inactif" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Tri par taux entrant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Tri par taux sortant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Tri par durée de connexion" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Tri par décalage d'horloge" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Tri par fenêtre de congestion" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Tri par seuil de démarrage lent" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Tri par durée d'aller-retour" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Tri pas dépassement de durée de retransmission" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Tri par MTU sortant" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Tri par paquets envoyés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Tri par paquets reçus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Tri par paquets renvoyés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Tri par paquet reçus multiples" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Propositions de présentation à " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Ont proposé leur service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Choqué" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 échec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} échecs" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Banni" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "arriéré " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Perte de demandes de tunnels: Trop lent" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Perte de demandes de tunnnels: Surchargé" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "Rejette les tunnels: mode caché" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Rejet de tunnels: surcharge de requêtes " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Rejet de tunnels: limite de connexions" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Perte de tunnels: Forte charge" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Demandes de fermeture de tunnel: temps en file d'attente" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "Échec de transfert depuis {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Mise à jour téléchargée" @@ -1351,8 +1359,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Ajouter un client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Clients" @@ -1383,9 +1391,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Greffon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Licence" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Site web" @@ -1442,7 +1450,7 @@ msgstr "Effacer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1452,7 +1460,7 @@ msgstr "Efface la sélection" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Destination incorrecte" msgid "Log overrides updated" msgstr "Écrasement des historiques mis à jour" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Configuration des historiques enregistrée" @@ -1601,7 +1609,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1620,7 +1628,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Page d'accueil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -1676,8 +1684,8 @@ msgid "UI" msgstr "Apparence" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnels" @@ -1696,15 +1704,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Historiques" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Pairs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statistiques" @@ -1717,7 +1725,7 @@ msgstr "Avancé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1827,16 +1835,16 @@ msgstr "Mise à jour du pourcentage de bande passante partagée" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limitations mises à jour de la bande passante " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits par seconde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "= {0} o/mois maximum" @@ -2402,7 +2410,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Ajout" @@ -2762,12 +2770,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Réglages des graphiques enregistrés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gérer votre fichier d'hôtes I2P ici (I2P DNS)" @@ -2798,17 +2806,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configuration page d'accueil I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Client webmail anonyme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Messagerie web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "Aide du routeur I2P" @@ -2818,17 +2826,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Console du routeur I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client bittorrent anonyme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Serveur web local" @@ -2914,10 +2922,8 @@ msgstr "Docs Java" msgid "Technical documentation" msgstr "Documentation technique" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Site web simple et rapide de microblogging" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Votre navigateur n''est pas configuré correctement pour utiliser le proxy HTTP à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -3150,163 +3156,164 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Pas publié" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Ajouter au carnet d'adresses local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expirera dans {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Périmé il y a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Bail" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Pas initialisé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statistiques NetDb du routeur " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Ce routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Informations pair" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Détails" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "il y a {0}" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publié il y a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "Signature de clé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(s)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "coût" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Masqué ou en cours de démarrage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU avec représentants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP et SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP et SSU avec représentants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 only SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP seul, SSU, introducers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:252 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." -msgstr "Actualités mises à jour il y a {0}" +msgstr "Actualités mises à jour il y a {0}." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:258 #, java-format @@ -3318,7 +3325,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Cacher les actualités" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Montrer les actualités" @@ -3399,7 +3406,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Défaillant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Bien intégrés" @@ -3612,7 +3619,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Fréquence moyenne de durée de vie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3663,290 +3670,282 @@ msgstr "Graphique de données" msgid "Graph Event Count" msgstr "Nombre d'évènements de graphiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Exporter en XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Durée de vie moyenne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Aide routeur I2P & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Aide & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "configurer le démarrage des clients et des applications web (services); démarrer manuellement les services arrêtés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "Services I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Routeur Configuration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "Configuration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "État des tunnels existants et de la création de tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Afficher toutes les connexions actuelles aux pairs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Afficher les profils de la performance récente des pairs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Afficher tous les routeurs I2P connus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Bilan de santé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Historiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Graphique de performances du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Graphes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statistiques textuelles de performance du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Destinations locales" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Tunnels locaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Gestionnaire de services cachés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Votre identité locale est votre identité unique de routeur I2P, semblable à une adresse ip, mais adaptée à I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Ne divulguez jamais ceci à personne, car il peut révéler votre IP monde réel." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Identité locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "L'identité unique de votre routeur commence par" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "Ne la révélez JAMAIS à PERSONNE ! (Cliquez pour l'afficher)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "Détails" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La version du logiciel I2P que nous faisons fonctionner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Durée de cette session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Lancé depuis" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Aide à la configuration du pare-feu et du routeur pour optimiser les performances d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" -msgstr "Voir davantage informations sur la page historiques" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" +msgstr "Pour plus d'informations lire le wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Avertissement: ECDSA n'est pas disponible. Mettez à niveau votre Java ou OS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configure mises à jour I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "Mise à jour I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pairs auxquels nous avons parlé durant les dernières minutes / heure dernière" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Actifs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour la construction de tunnels exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Rapides" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour la construction de tunnels exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Hautes capacités" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour les demandes de bases de données réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Connus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurer la bande passante du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bande passante entrante/sortante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Utilisée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Utilisés pour construire et tester des tunnels, et communiquer avec les pairs de remplissage par diffusion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnels que nous utilisons pour fournir ou accéder à des services sur le réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Tunnels auxquels nous participons, contribuant ainsi directement à la bande passante du réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Participants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Le ratio de sauts tunnel que nous offrons aux sauts tunnel que nous utilisons - une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive au réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Rapport de partage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Afficher la file d'attente de travaux du routeur. " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Charge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indique la performance du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Retard de tâches" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indique à quelle vitesse sont envoyés les messages sortants vers d'autres routeurs I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Retard de messages" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Temps aller-retour pour un essai tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Retard de tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Requêtes en attente issues d'autres routeurs désireux de participer à des tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "En attente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "Nouvelles et mises à jour" @@ -4020,43 +4019,43 @@ msgstr "ERR-UDP désactivé, mais port/hôte entrants TCP non renseignés" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP desactivé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Ajoutez, modifiez/supprimez & contrôlez vos tunnels clients et serveurs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "Service caché" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Montrer les tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Bails périmés" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruction" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "il y a" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Prêt" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Construction" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Création des tunnels en cours" @@ -4064,31 +4063,31 @@ msgstr "Création des tunnels en cours" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clients partagés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Cliquez sur Redémarrer pour installer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Cliquez sur \"Arrêter\" puis \"Démarrer\" pour installer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Télécharger la version {0}" @@ -4097,40 +4096,40 @@ msgstr "Télécharger la version {0}" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Télécharger la version<br> non signée {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Aide à la configuration du pare-feu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Vérifier NAT/pare-feu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Réamorçage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Fond" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Sélection d'une section à ajouter" @@ -4403,6 +4402,10 @@ msgstr "Cryptage" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPool" @@ -4720,7 +4723,7 @@ msgstr "Page de configuration réseau avancée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4808,13 +4811,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Désactivé: les clients hors de ce processus Java ne peuvent pas se connecter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Port I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interface I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Port I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorisation" @@ -4901,13 +4904,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Moteurs de recherche" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Sites Eep recommandés" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Services cachés dignes d'intérêt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Services locaux" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "Applications et Configuration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4966,48 +4970,53 @@ msgstr "Configuration des options d'historiques" msgid "Log file" msgstr "Nom du fichier des historiques" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "Editer {0} pour modifier" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(le caractère \"@\" sera remplacé lors des rotations d'historiques)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Format des enregistrements d'historiques" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(utilisez \"d\" = date, \"c\" = classe, \"t\" = tâche, \"p\" = priorité, \"m\" = message)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Format de date des historiques" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "(\"MM\" = mois, \"dd\" = jour, \"HH\" = heure, \"mm\" = minute, \"ss\" = seconde, \"SSS\" = milliseconde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Taille max des fichiers d'historiques" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Niveau d'historisation par défaut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG et INFO sont déconseillés, car ils ralentissent drastiquement votre routeur)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Exceptions au niveau d'historisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Nouvelle exception" @@ -5999,7 +6008,7 @@ msgstr "Vérification de mises à jour I2P et nouvelles" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:426 msgid "News & I2P Updates" -msgstr "Actualités & mises à jour i2P" +msgstr "Actualités et mises à jour I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:430 msgid "Check for news updates" @@ -6195,18 +6204,6 @@ msgstr "Cliquez sur un drapeau pour sélectionner une langue. Cliquez sur 'confi msgid "Search I2P" msgstr "Recherche I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Eepsites d'intérêt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "manager tunnel i2p" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "Gestionnaire de tunnel I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Dump du fichier Jar" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po index c8d724092ba2c76b530c286617470a37c1b77a85..1334a16cd0c79aa9cce091a9863e0a273e64e3b6 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr[1] "{0} mp" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -57,64 +57,64 @@ msgstr[1] "{0} perc" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 óra" msgstr[1] "{0} óra" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "nem elérhetÅ‘" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 nap" msgstr[1] "{0} nap" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Kitiltva router hash alapján: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Router hash alapján kitiltva" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP kitiltva a blocklist.txt következÅ‘ bejegyzése alapján: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-k Kitiltva ÚjraindÃtásig" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Ãllandóan kitiltott IP-k" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Innen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Ide" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "semmi" @@ -124,92 +124,92 @@ msgstr "semmi" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Alagutak elutasÃtva: indÃtás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Alagutak elutasÃtva: Nagy üzenet késés" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Alagutak legtöbbje elutasÃtva: nagy számú kérés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Alagutak elutasÃtva: Határ elérve" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Alagutak elutasÃtva: Sávszélesség korlát" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Alagutak legtöbbje elutasÃtva: Sávszélesség korlát" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Alagutak többségének elfogadása" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Alagutak elfogadása" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Alagutak elutasÃtva: kikapcsolás folyamatban" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Alagutak elutasÃtása" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Újratáplálás (reseed) folyamatban" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Az újratáplálás csak 1 routert hozott." msgstr[1] "Az újratáplálás csak {0} routert hozott." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Újratáplálás (reseed) sikertelen." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "SegÃtségért lásd {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "újratáplálás (reseed) beállÃtási oldal" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Újratáplálás: táplálási URL kézbesÃtése." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Hány társsal beszélünk aktÃvan" msgid "Known fast peers" msgstr "Ismert gyors társak" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb bejegyzés" @@ -261,41 +261,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Egyik átvitelen sem érhetÅ‘ el" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Router Ãtvitel CÃmek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "A következÅ‘ csak kimenÅ‘ csatlakozásokhoz használva: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP nincs engedélyezve" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "SegÃtség" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Ãtviteli csatlakozási korlátok automatikusan kerülnek beállÃtásra a konfigurált sávszélesség alapján." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "E határok felülÃrásához a következÅ‘ beállÃtásokat a haladó beállitások oldalon: i2np.ntcp.maxConnections=nnn és i2np.udp.maxConnections=nnn ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Meghatározások" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -304,251 +309,258 @@ msgstr "Meghatározások" msgid "Peer" msgstr "Társ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "A távoli társ, router hash alapján azonosÃtva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Könyvtár" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "BejövÅ‘ csatlakozás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "KimenÅ‘ csatlakozás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket (segÃt a többi társnak átmenni a tűzfalunkon)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Feljánlottuk, hogy bemutatjuk Å‘ket (segÃt a többi társnak átmenni a tűzfalukon)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Mennyi idÅ‘ telt el az utolsó csomag fogadása / küldése óta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Ãœres" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Be/Ki" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "FinomÃtott bejövÅ‘ / kimenÅ‘ átviteli ráta (KB / mp)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Mennyi ideje lett a kapcsolat létrehozva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Pontatlanság" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "A különbség a társ órája és a sajátod között" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "A torlódás ablak, azaz mennyi bájt küldhetÅ‘ visszaigazolás nélkül" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "A visszaigazolásra váró elküldött üzenetek száma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Az egyszrre küldendÅ‘ üzenetek maximális száma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "A függÅ‘ben lévÅ‘ küldések, melyek túllépik a torlódás ablakot" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "A lassú indÃtás határérték" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "A körbejárási idÅ‘ ezredmásodpercben." #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Újraközlés idÅ‘túllépése ezredmásodpercben" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Jelenlegi maximális küldési csomag méret / becsült maximális fogadási csomag méret (bájt)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "Küldött" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "A társnak küldött csomagok teljes száma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "Fogadott" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "A társtól érkezett csomagok teljes száma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Duplex Küldött" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "A társnak újraközölt csomagok teljes száma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Duplex Fogadott" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "A társtól érkezett duplikált csomagok teljes száma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Ãltalános Interfész BeállÃtás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Státusz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "TÃpus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Felfelé menÅ‘" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Lefelé jövÅ‘" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAP PPP Kapcsolat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "IndÃtás óta eltelt idÅ‘" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "KülsÅ‘ IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "3. réteg TovábbÃtás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Alapértelmezett Csatlakozási Szolgáltatás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Kapcsolat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Megvan az Eszköz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Aleszköz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Státusz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP letiltva; van egynél több UPnP Internet Ãtjáró (Gateway) Eszköz a Helyi Hálózaton?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP nem talált UPnP-t használó kompatibilis eszköt a Helyi Hálózaton." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Az UPnP által visszajelzett jelenlegi külsÅ‘ IP CÃm a következÅ‘: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "A jelenleg külsÅ‘ IP cÃm nem áll rendelkezésre." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális lefelé jövÅ‘ bitráta {0} bit/mp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális felfelé menÅ‘ bitráta {0} bit/mp" @@ -557,204 +569,200 @@ msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális felfelé menÅ‘ bitráta {0} bit/ #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "UPnP sikeresen átirányÃtotta a következÅ‘t: {0} port {1,number,#####}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Nincs átirányÃtva az UPnP által a következÅ‘: {0} port {1,number,#####}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP nincs engedélyezve" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Kimagasló óra pontatlanság: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP kapcsolatok" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Határ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "IdÅ‘túllépés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "KimenÅ‘ Sor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Visszanaplózva?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "BejövÅ‘" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "KimenÅ‘" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP csatlakozások" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Rendezés társ hash szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Irány/Bemutató" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Rendezés üres bejövÅ‘ szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Rendezés üres kimenÅ‘ szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Rendezés bejövÅ‘ sebesség szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Rendezés kimenÅ‘ sebeeség szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Rendezés kapcsolat indÃtása óta eltelt idÅ‘ szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Rendezés óra eltérése szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Rendezés torlódás ablak szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Rendezés lassú indÃtás küszöb szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Rendezés körbejárási idÅ‘ szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Rendezés újraátviteli idÅ‘túllépés szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Rendezés maximális kimenÅ‘ továbbÃtási egységenként" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Rendezés küldött csomagok szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Rendezés fogadott csomagok szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Rendezés újraközvetÃtett csomagok szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Rendezés több, mint egyszer fogadott csomagok szerint" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Fejajánlottuk, hogy bemutatjuk Å‘ket" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "EltömÅ‘dött" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 sikertelen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} sikertelen" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Kitiltva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Alagút kérések elvetése: túl lassú" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Alagút kérések elvetése: túlterhelt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Alagutak elvetése: kérés túlterhelt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Alagutak elvetése: Kapcsolódási korlát" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Alagút kérések elvetése: Magas töltöttség" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Alagút kérések elvetése: Sorba állÃtási idÅ‘" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "Sikertelen átvitel a következÅ‘tÅ‘l: {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "FrissÃtés letöltve" @@ -1338,8 +1346,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Kliens Hozzáadása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Kliens" @@ -1370,9 +1378,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "KiegészÃtÅ‘" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Verzió" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgstr "Licensz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Weboldal" @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "Törlés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1439,7 +1447,7 @@ msgstr "Kiválasztottak Törlése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1539,7 +1547,7 @@ msgstr "Érvénytelen célállomás" msgid "Log overrides updated" msgstr "Napló felülbÃrálás frissÃtve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Napló beállÃtások elmentve" @@ -1588,7 +1596,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "EltávolÃtás" @@ -1607,7 +1615,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "KezdÅ‘lap" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -1663,8 +1671,8 @@ msgid "UI" msgstr "KezelÅ‘felület" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Alagút" @@ -1683,15 +1691,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Naplózás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Társ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statisztika" @@ -1704,7 +1712,7 @@ msgstr "Haladó" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1814,16 +1822,16 @@ msgstr "A sávszélesség százalékos megosztása frissÃtés alatt" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Sávszélesség korlátai frissÃtve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bit másodpercenként" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "vagy maximum {0} bájt havonta" @@ -2389,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -2749,12 +2757,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Ãbra beállÃtások elmentve" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "CÃmjegyzék" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "I2P hosts fájl kezelése itt (I2P domain név feloldás)" @@ -2785,17 +2793,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P KezdÅ‘lap BeállÃtása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "AnonÃm webes e-mail kliens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router SegÃtség" @@ -2805,17 +2813,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Router Konzol" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "BeépÃtett anonÃm BitTorrent Kliens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Helyi web szerver" @@ -2901,10 +2909,8 @@ msgstr "Java dokumentumok" msgid "Technical documentation" msgstr "Szakmai dokumentáció" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2987,7 +2993,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "A böngészÅ‘d nincs megfelelÅ‘en beállÃtva, hogy HTTP proxyt használjon a következÅ‘n: {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -3137,156 +3143,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Nem közzétett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Lejár {0} belül" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Lejárt {0} ezelÅ‘tt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Ãtjáró (Gateway)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Kiad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Alagút" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Nincs inicializálva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Hálózati Adatbázis Router Statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Ãtvitel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Mi infónk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Társ infó a következÅ‘nek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Teljes bejegyzés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "FrissÃtett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} elÅ‘tt" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Közzétett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "CÃm(ek)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "költség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Rejtett vagy indul" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU bemutatókkal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP és SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP és SSU bemutatókkal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3305,7 +3312,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "HÃrek elrejtése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "HÃrek mutatása" @@ -3386,7 +3393,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Elromló" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integrált" @@ -3599,7 +3606,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Élethossz átlag gyakorisága" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3650,290 +3657,282 @@ msgstr "Ãbra Adat" msgid "Graph Event Count" msgstr "Ãbra Események Száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Adat exportálása XML-be" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Élethossz átlag érték" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router SegÃtség és GYIK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "SegÃtség és GYIK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "BeállÃtások a kliensek és webalkalmazások (szolgáltatások) indÃtására vonatkozóan; elfekvÅ‘ szolgáltatások kézi indÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Szolgáltatások" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Router BeállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P BelsÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "LétezÅ‘ alagutak és alagút épÃtési állapot megtekintése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Minden jelenlegi társ csatlakozás megjelenÃtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "A legutóbbi társ teljesÃtmény profilok megjelenÃtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Minden ismert I2P router listájának megjelenÃtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Egészségi Ãllapot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Napló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Ãbra router teljesÃtmény" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Ãbra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Szöveges router teljesÃtmény statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Helyi Célállomások" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PAlagút" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Ãltalános" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Ezt ne tedd közzé, mert tartalmazza az igazi ip cÃmedet." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Helyi Személyazonosság" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Egyedi I2P router azonosÃtód a következÅ‘:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "soha ne fedd fel senkinek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "Mutat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "A futó I2P alkalmazás verziója" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Mióta fut ez a munkaszakasz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "IndÃtás óta eltelt idÅ‘" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "SegÃtség a tűzfal és router beállÃtására az I2P optimális teljesÃtménye érdekében" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P frissÃtések konfigurálása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "I2P frissÃtés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Utóbbi percek/óra kapcsolatai" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "AktÃv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "A kliens csatornát létrehozó kapcsolatok száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Nagy kapacitású" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "A hálózati adatbázisban szereplÅ‘ összes kapcsolat száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Ismert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "A router szávszélesség elosztásának beállÃtása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Sávszélesség Be/Ki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Használt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "FelderÃtÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "RésztvevÅ‘" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Megosztási ráta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Mi van a router munka várólistájában?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Torlódás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "A router teljesÃtményét szemlélteti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Feladat késés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Más I2P routereknek küldött üzenetek gyorsaságát szemlélteti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Ãœzenet késés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Alagút lemaradás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Vissznapló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4007,43 +4006,43 @@ msgstr "HIBA-UDP letiltva és BejövÅ‘ TCP hoszt/port nincs beállÃtva" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és UDP Letiltva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Hozzáadás/EltávolÃtás/Szerkesztés, valamint saját kliens és szerver alagutak vezérlése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Szerver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Alagutakat mutat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Kiadás lejárt" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "ÚjraépÃtés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "elÅ‘tt" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Kész" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "ÉpÃtés alatt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Alagutak épÃtés alatt" @@ -4051,31 +4050,31 @@ msgstr "Alagutak épÃtés alatt" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "osztott kliensek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "TelepÃtéshez kattints az újraindÃtásra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "TelepÃtéshez kattints a lekapcsolás és újraindÃtás -ra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "{0} Verzió" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "{0} FrissÃtés Letöltése" @@ -4084,40 +4083,40 @@ msgstr "{0} FrissÃtés Letöltése" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "AláÃrás nélküli<br>FrissÃtés Letöltése {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "SegÃtség a tűzfal beállÃtásához" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "EllenÅ‘rizd a hálózati kapcsolatokat és a NAT-ot/tűzfalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Újratáplálás (reseed)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4390,6 +4389,10 @@ msgstr "TitkosÃtás" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PAlagút" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetKészlet" @@ -4707,7 +4710,7 @@ msgstr "Haladó hálózati beállÃtások lap" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4795,13 +4798,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Tiltva - Az e Java folyamaton kÃvüli kliensek nem csatlakozhatnak" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP Felület" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Port" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "HitelesÃtés" @@ -4888,13 +4891,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "KeresÅ‘motorok" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Javasol Eep Oldalak" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Helyi Szolgáltatások" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4953,48 +4957,53 @@ msgstr "Az I2P Naplózái Opcióinak BeállÃtásai" msgid "Log file" msgstr "Naplófájl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(a '@' karakter a napló váltása alatt cserélve lesz)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "NaplórögzÃtési formátum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(használd a következÅ‘ket: 'd' = dátum, 'c' = osztály(class), 't' = szál(thread), 'p' = elsÅ‘bbség(priority), 'm' = üzenet(message))" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Napló dátumformátum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = hónap(month), 'dd' = nap(day), 'HH' = óra(hour), 'mm' = perc(minute), 'ss' = másodperc(second), 'SSS' = ezredmásodperc(millisecond))" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Naplófájl maximális mérete" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Alapértelmezett naplózási szint" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG és INFO nem javasolt alapértelmezett beállÃtások, mivel drasztikusan lelassÃtják a routert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Naplózási szint felülbÃrálat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Új felülbÃrálat" @@ -6182,18 +6191,6 @@ msgstr "Nyelv kiválasztásához kattints egy zászlóra. KésÅ‘bbi átállÃtá msgid "Search I2P" msgstr "Keress az I2P-n" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Érdekes eep Oldalak" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar Fájl Lerakat" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po index c13b402effd65d4ee3d4fbbd338f53366de7c8be..da3233eb8ddb22fd9aaec7e9f7d25e8e23d415d8 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr[1] "{0} sec" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -65,64 +65,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 ora" msgstr[1] "{0} ore" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 giorno" msgstr[1] "{0} giorni" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Bannato dall'' hash del router: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Bannato dall'' hash del router" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP Bannati Fino al Riavvio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP Permanentemente Bannati" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Da" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "A" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -132,92 +132,92 @@ msgstr "nessuno" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rifiutando i tunnel: Avvio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Rifiutando i tunnel: Alto ritardo nei messaggi" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Accettando i tunnel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rifiutando i tunnel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router." msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed fallito" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Guarda {0} per aiuto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "Pagina di configurazione del reseed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente comunicando" msgid "Known fast peers" msgstr "Peer veloci conosciuti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Voce del NetDb" @@ -269,41 +269,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Indirizzo di trasporto del router" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP non è abilitato" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati basandosi sulla tua banda configurata." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina di configurazione avanzata." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definizioni" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -312,251 +317,258 @@ msgstr "Definizioni" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Cartella" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Connessione in ingresso" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Connessione in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Si sono offerti di introdurci (aiutano gli altri peer ad attraversare il firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Inattivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Entrata/Uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Il tasso di trasferimento normalizzato in entrata / uscita (KBytes/secondo)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Su" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Disallinea" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Differenza tra l'ora del peer e la tua" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Finestra di congestione, che corrisponde a quanti byte possono essere inviati senza ricevere conferma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Numero di messaggi inviati in attesa di conferma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Numero massimo di messaggi da inviare contemporaneamente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Numero di invii in attesa che superano il limite della finestra di congestione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "La soglia di avvio lento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Tempo di ciclo in millisecondi" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Il timeout di ritrasmissione in millisecondi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Dimensione corrente massima pacchetti in invio / dimensione massima stimata pacchetti in ricezione (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti inviati al peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Flusso in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Flusso in entrata" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Connessione WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Intervallo di attività " + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "IP esterno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Inoltro Layer 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Servizio di Connessione di Default" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Connessione IP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configurazione Link WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Trovato Dispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Sottodispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Stato UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Disabilita i dispositivi UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP è stato disabilitato. Hai più di un Dispositivo Internet Gateway UPnP sulla tua LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile UPnP-aware sulla tua LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec" @@ -565,204 +577,200 @@ msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP non è abilitato" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Ritardo del segnale di ciclo eccessivo: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "Connessioni NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Intervallo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Fuori dalla coda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Arretrato?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "In uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} peer" msgstr[1] "{0} peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "Connessioni UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ordina secondo l' hash dei peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Direzione/Introduzione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Ordina per tempo di connessione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Ordina per finestra di congestione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Ordina per tempo di ciclo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Ordina per pacchetti inviati" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Ci siamo offerti di introdurli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Hanno offerto di introdurci" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Congestionato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 fallimento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} fallimenti" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Bannato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "ritardi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto" @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "Trasferimento fallito da {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Aggiornamento scaricato" @@ -1346,8 +1354,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Aggiugi client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1378,9 +1386,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "Licenza" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Sito web" @@ -1437,7 +1445,7 @@ msgstr "Cancella" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1447,7 +1455,7 @@ msgstr "Elimina selezionati" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Destinazione non valida" msgid "Log overrides updated" msgstr "Sovrascrittura dei log aggiornata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Configurazione eventi salvata" @@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1615,7 +1623,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Pagina Principale" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -1671,8 +1679,8 @@ msgid "UI" msgstr "Interfaccia Utente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnel" @@ -1691,15 +1699,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statistiche" @@ -1712,7 +1720,7 @@ msgstr "Avanzate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1822,16 +1830,16 @@ msgstr "Aggiornamento delle percentuali di condivisione di banda" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limiti di banda aggiornati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bit al secondo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "o {0} byte per mese al massimo" @@ -2397,7 +2405,7 @@ msgstr "Nome Utente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -2757,12 +2765,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Impostazioni del grafico salvate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Rubrica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gestisci qui i tuoi file host I2P (risoluzione del nome di dominio I2P)" @@ -2793,17 +2801,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configurazione Pagina Principale I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Client di posta elettronica anonimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "Aiuto per il router I2P" @@ -2813,17 +2821,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Console del Router" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent anonimo incorporato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Server web locale" @@ -2909,10 +2917,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Documentazione Tecnica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Sito web di microblogging semplice e veloce" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2995,7 +3001,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Il tuo browser non è configurato correttamente per usare il proxy HTTP al {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3145,156 +3151,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Non pubblicato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Scade in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Scaduto {0} fa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Non inizializzata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statistiche del Router nel Database della Rete" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Conto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Trasporti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Informazioni su di noi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Informazioni del Peer per" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Voce completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} fa" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Indirizzo/i" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "costo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Nascosto o in avvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU con introduttori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP e SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP e SSU con introduttori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 solo SSU, presentatori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, presentatori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, presentatori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 solo NTCP, SSU, presentatori" @@ -3313,7 +3320,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Nascondi notizie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Mostra notizie" @@ -3394,7 +3401,7 @@ msgid "Failing" msgstr "In fallimento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integrato" @@ -3607,7 +3614,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Frequenza media dell'arco di vita" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3658,290 +3665,282 @@ msgstr "Dati del Grafico" msgid "Graph Event Count" msgstr "Grafo Conteggio Eventi " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Esporta Dati come XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valore medio nell'arco di vita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Aiuto & Router I2P; FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Aiuto & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "Servizi I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configura il Router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "Interni I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Rapporto di salute" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Registri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafico delle prestazioni del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Destinazioni Locali" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "Tunnel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "La tua identità locale è rappresentata dall'identità del tuo i2P router, che è simile ad un indirizzo ip ma appartenente alla rete i2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "NON divulgare queste stringhe a nessuno, esse potrebbero rivelare il tuo vero ip." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Identità locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "La tua identità unica del router I2P è" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "non rivelarla mai a nessuno" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "mostra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La versione di I2P che stai eseguendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Da quanto tempo stiamo funzionando in questa sessione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Intervallo di attività " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Aiuto nella configurazione del tuo firewall e del tuo router per ottenere prestazioni ottimali da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configura aggiornamenti I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "Aggiornamento I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers con i quali abbiamo comunicato negli ultimi minuti/ultima ora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Numero di peers disponibili per costruire i client-tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Numero di peers disponibili per costruire tunnel di esplorazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacità " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Numero di peers disponibili per le ricerche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Numero totale di peers nel nostro database di reti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Conosciuto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configura l'allocazione di banda del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Largheza di banda entrata/uscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Usato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usato per costruire/testare i tunnel e comunicare con i peers di accumulo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Esplorativo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnel che stiamo usando per promuovere o accedere a servizi in rete" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Tunnel ai quali contribuiamo facendone parte con la nostra larghezza di banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Partecipando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Il rapporto tra hops di tunnel che proponiamo rispetto a quelli che usiamo, più il valore si avvicina a 1.00 più contribuiamo alla rete i2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Tasso di condivisione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Congestione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica le performance del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Ritardo nel compito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica quanto veloci sono i messaggi in uscita verso gli altri router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Ritardo nel messaggio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Test (tempo) di un ciclo tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Lag del tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Arretrati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "News & Aggiornamenti" @@ -4015,43 +4014,43 @@ msgstr "ERR- UDP Disabilitato e host/porta delle connessioni TCP in Ingresso non msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Aggiungi/rimuovi/modifica & controlla i tunnel dei tuoi client e server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostra i tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Noleggi scaduti" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Ricostruendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "fa" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Costruendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Costruendo i tunnel" @@ -4059,31 +4058,31 @@ msgstr "Costruendo i tunnel" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "client condivisi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Cliccare Riavvia per installare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versione {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento" @@ -4092,40 +4091,40 @@ msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Scaricamento Aggiornamento {0} Non Firmato<br>" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Aiuto con la configurazione del firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Controlla la connessione di rete e il NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Sotto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere" @@ -4398,6 +4397,10 @@ msgstr "Cifratura" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "Tunnel I2P" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPool" @@ -4715,7 +4718,7 @@ msgstr "Pagina di configurazione avanzata della rete" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4803,13 +4806,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non connettersi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Porta I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interfaccia I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Porta I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorizzazione" @@ -4896,13 +4899,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Motori di Ricerca" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Eepsite raccomandati" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Servizi Locali" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4961,48 +4965,53 @@ msgstr "Configura le Opzioni di registrazione I2P" msgid "Log file" msgstr "Registra file" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Formato di registrazione dei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priorità , 'm' = messaggio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Formato della data nei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, 'SSS' = millisecondo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Massima dimensione del file di log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Livello di base dei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG e INFO non sono valori di base consigliati dato che rallenterebbero drasticamente il tuo router)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Sovrascrittura del livello di log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Nuova sovrascrittura" @@ -6190,18 +6199,6 @@ msgstr "Clicca una bandiera per selezionare una lingua. Clicca 'configura lingua msgid "Search I2P" msgstr "Cerca I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Eepsite di Interesse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "Gestione dei tunnel i2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "Gestione Tunnel I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar File Dump" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po index e7bb185e9243bd9d0945725336a6da5157ccb7e6..db19736e56bc8c9d808ff5faa960cbe824fc7f6d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po @@ -6,14 +6,16 @@ # Translators: # ã‚¿ã‚«ãƒã‚· <gomidori@live.jp>, 2013-2014 # luixxiul, 2013 +# rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015 +# Suguru Hirahara, 2013 # Suguru Hirahara, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 01:51+0000\n" -"Last-Translator: ã‚¿ã‚«ãƒã‚· <gomidori@live.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr[0] "{0} 秒" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -56,62 +58,62 @@ msgstr[0] "{0} 分" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} 時間" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:342 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1501 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} æ—¥" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "ルーターãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã§ç¦æ¢: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "ルーターãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã§ç¦æ¢" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "blocklist.txt ã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒª {0} ã§IPç¦æ¢" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "å†èµ·å‹•ã¾ã§ç¦æ¢ã•ã‚ŒãŸ IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "永久ã«ç¦æ¢ã•ã‚ŒãŸ IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "é€ä¿¡å…ƒ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "é€ä¿¡å…ˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:655 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "ãªã—" @@ -121,89 +123,91 @@ msgstr "ãªã—" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦: èµ·å‹•ä¸" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: 高ã„メッセージé…延" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "大部分ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: 高ã„リクエスト数" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: 制é™ã«åˆ°é”" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: 帯域幅制é™" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "ã»ã¨ã‚“ã©ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: 帯域幅制é™" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "ã»ã¨ã‚“ã©ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’承èªä¸" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’承èªä¸" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: シャットダウン" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "リシードä¸" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "リシード㯠{0} ルーターã®ã¿å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "リシード失敗。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "ヘルプã«ã¤ã„ã¦ã¯ {0} ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "リシードè¨å®šãƒšãƒ¼ã‚¸" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "リシードä¸: シード URL ã‚’å–å¾—ä¸" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "活発ã«å¯¾è©±ã—ã¦ã„るピアã®æ•°" msgid "Known fast peers" msgstr "既知ã®é«˜é€Ÿãªãƒ”ã‚¢" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:362 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb エントリ" @@ -247,298 +251,314 @@ msgstr "NetDb エントリ" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "トランスãƒãƒ¼ãƒˆãªã— (éš ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ä¸ï¼Ÿ)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:563 +msgid "Unsupported signature type" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:567 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã«åˆ°é”ä¸å¯" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:557 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "ルータートランスãƒãƒ¼ãƒˆã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} ã¯é€ä¿¡æŽ¥ç¶šã«ã®ã¿ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:581 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP ã¯æœ‰åŠ¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "トランスãƒãƒ¼ãƒˆæŽ¥ç¶šåˆ¶é™æ•°ã¯ã€è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„る帯域幅ã«åŸºã¥ã自動的ã«è¨å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "ã“れらã®åˆ¶é™ã‚’上書ãã™ã‚‹ã«ã¯ã€é«˜åº¦ãªè¨å®šãƒšãƒ¼ã‚¸ã«è¨å®š i2np.ntcp.maxConnections=nnn åŠã³ i2np.udp.maxConnections=nnn ã‚’åŠ ãˆã¦ãã ã•ã„。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:586 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "定義" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1121 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 msgid "Peer" msgstr "ピア" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "リモートピアã€ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã«ã‚ˆã‚Šè˜åˆ¥" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:588 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1122 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "ディレクトリ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "ç€ä¿¡æŽ¥ç¶š" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "é€ä¿¡æŽ¥ç¶š" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "They offered to introduce us (ã“ã¡ã‚‰ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ãƒ¼ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã‚’ä»–ã®ãƒ”ã‚¢ãŒè¶Šãˆã‚‹ã®ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "We offered to introduce them (彼らã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ãƒ¼ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã‚’ä»–ã®ãƒ”ã‚¢ãŒè¶Šãˆã‚‹ã®ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "パケットãŒå—ä¿¡/é€ä¿¡ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ã®çµŒéŽæ™‚é–“" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1124 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2530 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "アイドル" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1125 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2535 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "入出力" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "平滑化ã•ã‚ŒãŸå—ä¿¡/é€ä¿¡è»¢é€é€Ÿåº¦(ã‚ãƒãƒã‚¤ãƒˆæ¯Žç§’)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "ã“ã®æŽ¥ç¶šãŒç¢ºç«‹ä»¥å¾Œã®çµŒéŽæ™‚é–“" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1126 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2540 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:877 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "アップ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1127 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "スã‚ュー" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "ピアã®æ™‚計ã®è‡ªåˆ†ã®é–“ã®é•ã„" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "輻輳(ãµããã†)ウィンドウã€ã©ã‚Œã ã‘多ãã®ãƒã‚¤ãƒˆãŒç¢ºèªãªã—ã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã†ã‚‹ã‹" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "確èªå¾…ã¡ã®é€ä¿¡ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸æ•°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "åŒæ™‚é€ä¿¡ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æœ€å¤§æ•°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "輻輳ウィンドウを超ãˆã‚‹ä¿ç•™ä¸ã®é€ä¿¡ã®æ•°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "スãƒãƒ¼ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã—ãã„値" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "ミリ秒å˜ä½å¾€å¾©æ™‚é–“" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "ミリ秒å˜ä½å†é€ã‚¿ã‚¤ãƒ アウト" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "ç¾åœ¨ã®æœ€å¤§é€ä¿¡ãƒ‘ケットサイズ / 推定最大å—信パケットサイズ (ãƒã‚¤ãƒˆ)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "ピアã«é€ä¿¡ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ケットã®åˆè¨ˆæ•°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1129 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "ピアã‹ã‚‰å—ä¿¡ã—ãŸãƒ‘ケットã®åˆè¨ˆæ•°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "ピアã«å†é€ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ケットã®åˆè¨ˆæ•°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "ピアã‹ã‚‰å—ä¿¡ã—ãŸé‡è¤‡ãƒ‘ケットã®åˆè¨ˆæ•°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "サービス" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN 共通インターフェースè¨å®š" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "アップストリーム" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "ダウンストリーム" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP 接続" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "稼åƒæ™‚é–“" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "外部 IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "レイヤ3 フォワーディング" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "デフォルトã®æŽ¥ç¶šã‚µãƒ¼ãƒ“ス" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP 接続" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN イーサãƒãƒƒãƒˆãƒªãƒ³ã‚¯è¨å®š" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’検出" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "サブデãƒã‚¤ã‚¹" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP 状態" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "UPnP を無効化" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP ã¯ç„¡åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ LAN 上ã«2ã¤ä»¥ä¸Šã® UPnP インターãƒãƒƒãƒˆã‚²ãƒ¼ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¤ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UpNP 㯠LAN 上㫠UPnP ã‚’èªè˜ã—ã€äº’æ›æ€§ã®ã‚るデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’検出ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP ãŒå ±å‘Šã—ãŸç¾åœ¨ã®å¤–部 IP アドレス㯠{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "ç¾åœ¨ã®å¤–部 IP アドレスã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP ã¯ã€æœ€å¤§ãƒ€ã‚¦ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ビット速度㌠{0} ビット/秒ã ã¨å ±å‘Šã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP ã¯æœ€å¤§ã‚¢ãƒƒãƒ—ストリームビット速度㌠{0} ビット/秒ã ã¨å ±å‘Šã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -547,274 +567,275 @@ msgstr "UPnP ã¯æœ€å¤§ã‚¢ãƒƒãƒ—ストリームビット速度㌠{0} ビット/ #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} ãƒãƒ¼ãƒˆ {1,number,#####} 㯠UPnP ã«ã‚ˆã£ã¦ã€æ£å¸¸ã«è»¢é€ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} ãƒãƒ¼ãƒˆ {1,number,#####} 㯠UPnP ã«ã‚ˆã£ã¦è»¢é€ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP ã¯æœ‰åŠ¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:415 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "éŽåº¦ã®ã‚¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚ュー: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1116 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP 接続" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1117 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2520 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "制é™" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1118 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2521 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "タイムアウト" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "ã‚ュー外" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1131 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "ãƒãƒƒã‚°ãƒã‚°ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1144 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "ç€ä¿¡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1146 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "é€ä¿¡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2750 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} ピア" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2519 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP 接続" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2526 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "ピアãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "説明/指示" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2531 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "アイドルã®å—ä¿¡ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "アイドルã®é€ä¿¡ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "å—信速度ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "é€ä¿¡é€Ÿåº¦ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2541 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "接続稼åƒæ™‚é–“ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "クãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚ューã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "輻輳ウィンドウã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2548 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "スãƒãƒ¼ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã—ãã„値ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "往復時間ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2555 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "å†é€ä¿¡ã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "é€ä¿¡æœ€å¤§ä¼é€å˜ä½ã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2560 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "é€ä¿¡ãƒ‘ケットã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2562 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "å—信パケットã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "å†é€ãƒ‘ケットã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "二度以上å—ä¿¡ã—ãŸãƒ‘ケットã§ã‚½ãƒ¼ãƒˆ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "We offered to introduce them" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "They offered to introduce us" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "絞られã¾ã—ãŸ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 回失敗" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} 回失敗" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:165 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "ç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "ãƒãƒƒã‚°ãƒã‚°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "トンãƒãƒ«è¦æ±‚ドãƒãƒƒãƒ—: é…ã™ãŽã¾ã™" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:371 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "トンãƒãƒ«è¦æ±‚ドãƒãƒƒãƒ—: éŽè² è·" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:619 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 +msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: リクエストéŽè² è·" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’æ‹’å¦ä¸: 接続制é™" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:861 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "トンãƒãƒ«è¦æ±‚ドãƒãƒƒãƒ—: 高ã„ãƒãƒ¼ãƒ‰" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:973 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "トンãƒãƒ«è¦æ±‚ドãƒãƒƒãƒ—: ã‚ュー時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:835 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "æ–°ã—ã„プラグインã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} ãŒåˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:914 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デート確èªã«å¤±æ•—" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} ã®æ–°ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:939 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B 転é€" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:992 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "{0} ã‹ã‚‰ã®è»¢é€ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "æ›´æ–°ãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1275 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 msgid "Restarting" msgstr "å†èµ·å‹•ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1275 msgid "Update verified" msgstr "æ›´æ–°ãŒç¢ºèªã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1284 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:293 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "{0} ã‹ã‚‰" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1299 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "{0} ã‹ã‚‰ã®ç½²åã•ã‚Œã¦ã„ãªã„更新ファイルã¯ç ´æã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1328 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "{0} ã¸ã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:162 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å†…アップデートãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚パッケージマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:168 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "I2P ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«å¯¾ã™ã‚‹æ›¸ãè¾¼ã¿æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:176 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "ã¾ãšãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:186 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" msgstr "Java ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} ãŒå¿…è¦ã§ã™ãŒã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ Java ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ {1} ã§ã™" @@ -825,167 +846,175 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} ã®æ›´æ–°ã‚’確èªä¸" #. set status before thread to ensure UI feedback -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:252 msgid "Updating" msgstr "æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86 #, java-format msgid "Attempting to install from file {0}" msgstr "ファイル {0} ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’試ã¿ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 #, java-format msgid "No file specified {0}" msgstr "指定ã•ã‚ŒãŸ {0} ファイルãªã—" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97 #, java-format msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "ファイル {0} ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚コピー失敗。 " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:438 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "{0} ã‹ã‚‰ãƒ—ラグインをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:126 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin ãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "プラグインディレクトリ {0} を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:146 -#, java-format -msgid "Plugin from {0} is corrupt" -msgstr "{0} ã®ãƒ—ラグインãŒç ´æã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:157 -#, java-format -msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" -msgstr "{0} ã®ãƒ—ラグインã¯å¿…è¦ãªè¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“" - #. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + "</b>"); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:305 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "{0} ã®ãƒ—ラグインã¯ç„¡åŠ¹ãªã‚ーをå«ã‚“ã§ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:204 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:316 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "{0} ã®ãƒ—ラグイン署åèªè¨¼ã«å¤±æ•—" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:233 +#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:267 +msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:332 +#, java-format +msgid "Plugin from {0} is corrupt" +msgstr "{0} ã®ãƒ—ラグインãŒç ´æã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:342 +#, java-format +msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" +msgstr "{0} ã®ãƒ—ラグインã¯å¿…è¦ãªè¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:364 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr " {0} ã‹ã‚‰ã®ãƒ—ラグインã¯ã€åå‰ã¾ãŸã¯ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’無効化ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:369 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "プラグイン {0} ã¯ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:380 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "ã“ã®ãƒ—ラグインã«ã¯ I2P ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} 以é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "ã“ã®ãƒ—ラグイン㯠Java ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} 以é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:397 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸãƒ—ラグインã¯æ–°è¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«å°‚用ã§ã™ãŒã€ãƒ—ラグインã¯ã™ã§ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "インストールã•ã‚ŒãŸãƒ—ラグインã¯å¿…è¦ãªè¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:415 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸãƒ—ラグインã®ç½²åãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸãƒ—ラグインã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:422 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸãƒ—ラグインã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„るプラグインより新ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "プラグインã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã«ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„るプラグインã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} 以é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "プラグインã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã«ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸãƒ—ラグインã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} 以å‰ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:444 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "プラグインã«ã¯ Jetty ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} 以é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:321 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:451 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "プラグインã«ã¯ Jetty ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} 以å‰ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "ディレクトリ {0} ã«ãƒ—ラグインをコピーã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:470 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "次ã®å†èµ·å‹•æ™‚ã«ãƒ—ラグインã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:488 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "プラグインã¯ã‚¢ãƒƒãƒ—グレード専用ã§ã™ãŒã€ãƒ—ラグインã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "{0} ã«ãƒ—ラグインã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«å¤±æ•—" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:536 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "プラグイン {0} ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:527 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "プラグイン {0} ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:530 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "プラグイン {0} ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸãŒèµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã€ãƒã‚°ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "プラグイン {0} ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸãŒèµ·å‹•ã«å¤±æ•—" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "{0} ã‹ã‚‰ã®ãƒ—ラグインã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã«å¤±æ•—" @@ -1000,127 +1029,129 @@ msgstr "{0} ã‹ã‚‰ã‚¢ãƒƒãƒ—デートä¸" msgid "No new version found at {0}" msgstr "{0} ã«æ–°ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "{0} ã«æœŸé™åˆ‡ã‚Œã¨ãªã‚‹ä¸€æ™‚ç¦æ¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "å†èµ·å‹•ã‹ {0} ã¾ã§ç¦æ¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:79 msgid "unban now" msgstr "今ã™ãç¦æ¢è§£é™¤" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:146 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:212 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:300 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:237 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P ルーターコンソール" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:54 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "è¨å®šã‚’æ›´æ–°ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ - エラーãƒã‚°ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "è¨å®šã¯æ£å¸¸ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:458 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " @@ -1128,313 +1159,314 @@ msgid "" msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã—ãŸãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ) - エラーãƒã‚°ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:486 msgid "Save Client Configuration" msgstr "クライアントè¨å®šã‚’ä¿å˜" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:556 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "インターフェースè¨å®šã‚’ä¿å˜" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebApp è¨å®šã‚’ä¿å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:53 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "プラグインè¨å®šã‚’ä¿å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:618 msgid "Install Plugin" msgstr "プラグインをインストール" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:69 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "å…¨ã¦ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ¸ˆã¿ãƒ—ラグインをアップデート" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:158 #, java-format msgid "Error stopping plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} ã‚’åœæ¢ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:126 #, java-format msgid "Deleted plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} を削除ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:128 #, java-format msgid "Error deleting plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} を削除ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:153 #, java-format msgid "Stopped plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} ã‚’åœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:163 #, java-format msgid "Stopped webapp {0}" msgstr "ウェブアプリ {0} ãŒåœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ" #. label (IE) -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:157 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:312 msgid "Start" msgstr "èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:265 msgid "New client added" msgstr "æ–°è¦ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆãŒè¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:270 msgid "Client configuration saved successfully" msgstr "æ£å¸¸ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã®æ§‹æˆã‚’ä¿å˜ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:260 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:321 msgid "Bad client index." msgstr "ä¸è‰¯ãªã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:289 #, java-format msgid "Client {0} stopped" msgstr "クライアント {0} ãŒåœæ¢ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311 #, java-format msgid "Client {0} started" msgstr "クライアント {0} èµ·å‹•ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326 #, java-format msgid "Client {0} deleted" msgstr "クライアント {0} ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:342 msgid "WebApp configuration saved." msgstr "WebApp è¨å®šãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:357 msgid "Plugin configuration saved." msgstr "プラグインè¨å®šãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:162 msgid "WebApp" msgstr "WebApp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372 msgid "started" msgstr "èµ·å‹•ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:374 msgid "Failed to start" msgstr "èµ·å‹•ã«å¤±æ•—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379 msgid "Failed to find server." msgstr "サーãƒãƒ¼ã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:385 msgid "No plugin URL specified." msgstr "プラグインURLãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:397 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "æ›´æ–°URL㯠{0} ã«æŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:358 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:427 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "プラグインã¾ãŸã¯ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã¯ã™ã§ã«é€²è¡Œä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:409 msgid "Updating all plugins" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ—ラグインをアップデートä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:434 #, java-format msgid "Bad URL {0}" msgstr "ä¸æ£ãª URL {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:454 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "プラグイン {0} ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを確èªä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:416 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:466 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} ã‚’èµ·å‹•ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:440 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:93 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "ユーザー {0} ã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:503 msgid "Interface configuration saved" msgstr "インターフェースã®æ§‹æˆã‚’ä¿å˜ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:456 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:504 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:118 msgid "Restart required to take effect" msgstr "å†èµ·å‹•ã™ã‚‹ã¾ã§æœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:319 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 msgid "Add Client" msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -msgid "Class and arguments" -msgstr "クラスã¨å¼•æ•°" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:113 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192 +msgid "Run at Startup?" +msgstr "スタートアップ時ã«èµ·å‹•ï¼Ÿ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:193 msgid "Control" msgstr "æ“作" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 -msgid "Run at Startup?" -msgstr "スタートアップ時ã«èµ·å‹•ï¼Ÿ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:115 +msgid "Class and arguments" +msgstr "クラスã¨å¼•æ•°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:244 msgid "Description" msgstr "説明" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:175 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:295 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:210 msgid "Signed by" msgstr "ç½²å者" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:227 msgid "Date" msgstr "日付" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:233 msgid "Author" msgstr "作者" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:249 msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:221 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:261 msgid "Update link" msgstr "アップデートリンク" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Stop" msgstr "åœæ¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:141 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 msgid "Check for updates" msgstr "アップデートを確èª" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:324 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:329 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "{0} を削除ã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:331 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:897 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:468 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 msgid "Delete selected" msgstr "é¸æŠžå‰Šé™¤" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:916 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:502 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:518 msgid "Add item" msgstr "ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’è¿½åŠ " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:516 msgid "Restore defaults" msgstr "デフォルトã«æˆ»ã™" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:504 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:173 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" @@ -1465,12 +1497,12 @@ msgid "Removed" msgstr "削除ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:485 msgid "Add key" msgstr "ã‚ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 msgid "Delete key" msgstr "Delete ã‚ー" @@ -1512,7 +1544,7 @@ msgstr "無効ãªå®›å…ˆ" msgid "Log overrides updated" msgstr "ãƒã‚°ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "ãƒã‚°è¨å®šãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" @@ -1535,7 +1567,7 @@ msgstr "有効ãªãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã¯ DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT ã§ã™" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:141 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1544,24 +1576,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:143 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:145 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -1580,53 +1612,54 @@ msgid "Home Page" msgstr "ホームページ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:287 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:292 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:300 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:310 msgid "Summary Bar" msgstr "ç•¥å¼ãƒãƒ¼" @@ -1635,8 +1668,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "トンãƒãƒ«" @@ -1646,7 +1679,7 @@ msgid "Clients" msgstr "クライアント" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:457 msgid "Keyring" msgstr "ã‚ーホルダー" @@ -1655,15 +1688,15 @@ msgid "Logging" msgstr "ãƒã‚®ãƒ³ã‚°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:379 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "ピア" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "統計" @@ -1673,139 +1706,135 @@ msgstr "詳細" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:58 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:416 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 msgid "Save changes" msgstr "変更をä¿å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:142 -msgid "Rechecking router reachability..." -msgstr "ルーター到é”性をå†ç¢ºèªä¸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:207 msgid "Updating IP address" msgstr "IP アドレスを更新ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "IPv6 ã®è¨å®šã‚’æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:246 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "完全㫠TCP を無効化ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "TCP アドレスを {0} ã«æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "ç€ä¿¡ TCP を無効化ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:260 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "ç€ä¿¡ TCP アドレスをオートã«æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "TCP ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’ {0} ã«æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:300 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "è¦å‘Š - 1024番未満ã®ãƒãƒ¼ãƒˆã¯æŽ¨å¥¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 msgid "Invalid port" msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:284 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "ç€ä¿¡ TCP ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’オートã«æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "UDP ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’ {0} ã«æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:321 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "éš ã•ã‚ŒãŸãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ã‚¹ãƒ•ãƒ«ã«å†èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "グレースフルã«å†èµ·å‹•ã—ã€éš ã•ã‚ŒãŸãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’終了" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334 msgid "Enabling UPnP" msgstr "UPnP を有効ã«ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:336 msgid "Disabling UPnP" msgstr "UPnP を無効ã«ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "ラップトップモードを有効化ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:347 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "ラップトップモードを無効化ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354 msgid "Disabling UDP" msgstr "UDP を無効ã«ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:356 msgid "Enabling UDP" msgstr "UDP を有効ã«ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "SSU イントãƒãƒ‡ãƒ¥ãƒ¼ã‚µãƒ¼ã‚’è¦æ±‚ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:421 msgid "Invalid address" msgstr "無効ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:427 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "ホストåã¾ãŸã¯IP {0} ã¯å…¬é–‹ã§ãƒ«ãƒ¼ãƒˆå¯èƒ½ã§ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:452 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "共有帯域幅割åˆã‚’æ›´æ–°ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:482 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "帯域幅制é™ã‚’æ›´æ–°ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "毎秒ビット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" -msgstr "" +msgstr "{0} ã¾ãŸã¯ã€æœ€å¤§æ¯Žæœˆãƒã‚¤ãƒˆ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476 msgid "Ban peer until restart" msgstr "å†èµ·å‹•ã¾ã§ãƒ”アをç¦æ¢" @@ -1825,7 +1854,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "無効ãªãƒ”ã‚¢" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:478 msgid "Unban peer" msgstr "ピアã®ç¦æ¢ã‚’解除" @@ -1838,7 +1867,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "ç¾åœ¨ç¦æ¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:504 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "ピアã®ãƒœãƒ¼ãƒŠã‚¹ã‚’調整" @@ -1855,7 +1884,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "éžã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "変更をä¿å˜ã—ã€ä»Šã™ãリシード" @@ -1874,9 +1903,9 @@ msgstr "è¨å®šã¯æ£å¸¸ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453 msgid "Shutdown immediately" msgstr "ã™ãã«ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³" @@ -1930,118 +1959,118 @@ msgstr[0] "ルーティングコミットメント㌠{0} 個ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ« ã« msgid "Restart in {0}" msgstr "{0} ã§å†èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "æ£å¸¸ã«ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "æ£å¸¸ãªã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ãŒé–‹å§‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "æ£å¸¸ãªã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã‚’ã‚ャンセル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "æ£å¸¸ãªã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ãŒã‚ャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467 msgid "Graceful restart" msgstr "æ£å¸¸ãªå†èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208 msgid "Graceful restart requested" msgstr "æ£å¸¸ãªå†èµ·å‹•ãŒè¦æ±‚ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469 msgid "Hard restart" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰å†èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:214 msgid "Hard restart requested" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰å†èµ·å‹•ãŒè¦æ±‚ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215 msgid "Rekey and Restart" msgstr "ã‚ー交æ›ã—ã¦å†èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "グレースフル・リスタート後ã«ã‚ー交æ›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "ã‚ー交æ›ã—ã€ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:220 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "グレースフル・シャットダウン後ã«ã‚ー交æ›" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:495 msgid "Run I2P on startup" msgstr "スタートアップ時㫠I2P ã‚’èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:497 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "スタートアップ時㫠I2P ã‚’èµ·å‹•ã—ãªã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521 msgid "Dump threads" msgstr "スレッドをダンプ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "スレッド㌠{0} ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "View console on startup" msgstr "スタートアップ時ã«ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "コンソールãŒã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—時ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Do not view console on startup" msgstr "スタートアップ時ã«ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示ã—ãªã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "コンソールã¯ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—時ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517 msgid "Force GC" msgstr "GC を強制" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "完全ãªã‚¬ãƒ™ãƒ¼ã‚¸ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒè¦æ±‚ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Service installed" msgstr "サービスãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "è¦å‘Š: サービスをインストール出æ¥ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 msgid "Service removed" msgstr "サービスãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:263 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "è¦å‘Š サービスを削除ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -2082,7 +2111,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "æ›´æ–°é–“éš”ã¯æ•°å—ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:474 msgid "Restore full default" msgstr "完全ãªãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã«æˆ»ã™" @@ -2097,7 +2126,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "ç•¥å¼ãƒãƒ¼ã¯ã™ãã«æ›´æ–°ã—ã¾ã™ã€‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:476 msgid "Restore minimal default" msgstr "最å°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã«æˆ»ã™" @@ -2130,115 +2159,115 @@ msgstr "セクションã®é †ç•ªãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:130 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "全プールã§è¨å®šãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "予備トンãƒãƒ«ã®è¨å®šãŒæ£å¸¸ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." msgstr "è¨å®šã®ä¿å˜ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (é©ç”¨ã•ã‚ŒãŸãŒä¿å˜ã•ã‚Œãš) - エラーãƒã‚°ã‚’ã”確èªãã ã•ã„。" #. * dummies for translation -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} ホップ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:16 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} トンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "予備トンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:50 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "{0} ã«å¯¾ã™ã‚‹ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆãƒˆãƒ³ãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "匿å性è¦å‘Š - è¨å®šã«0ホップã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "匿å性è¦å‘Š - è¨å®šã«1ホップã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "パフォーマンスè¦å‘Š - è¨å®šã«éžå¸¸ã«é•·ã„トンãƒãƒ«ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:90 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "パフォーマンスè¦å‘Š - è¨å®šã«é«˜ã„トンãƒãƒ«ã®æ•°é‡ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "Length" msgstr "é•·ã•" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:115 msgid "Randomization" msgstr "ランダム化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:140 msgid "Quantity" msgstr "æ•°é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:158 msgid "Backup quantity" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 msgid "Inbound options" msgstr "å—信オプション" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:193 msgid "Outbound options" msgstr "é€ä¿¡ã‚ªãƒ—ション" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:458 msgid "Add user" msgstr "ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:63 msgid "Theme change saved." msgstr "テーマã®å¤‰æ›´ãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:61 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:70 msgid "Refresh the page to view." msgstr "ページを更新表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68 msgid "Mobile console option saved." msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã‚ªãƒ—ションãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:80 msgid "No user name entered" msgstr "ユーザーåãŒå…¥åŠ›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:85 msgid "No password entered" msgstr "パスワードãŒå…¥åŠ›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:111 #, java-format msgid "Removed user {0}" msgstr "ユーザー {0} を削除ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -2251,50 +2280,46 @@ msgstr "" msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 msgid "English" msgstr "英語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Hebrew" -msgstr "ヘブライ語" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 msgid "Hungarian" msgstr "ãƒãƒ³ã‚¬ãƒªãƒ¼èªž" @@ -2333,596 +2358,734 @@ msgid "Russian" msgstr "ãƒã‚·ã‚¢èªž" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 msgid "Chinese" msgstr "ä¸å›½èªž" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:165 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:171 msgid "User Name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:185 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542 msgid "Password" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:152 msgid "Update or check already in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:161 msgid "Update available, attempting to download now" msgstr "アップデートãŒåˆ©ç”¨ã§ãã€ç¾åœ¨ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰è©¦è¡Œä¸ã§ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163 msgid "Update available, click button on left to download" msgstr "アップデートãŒåˆ©ç”¨ã§ãã€å·¦ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’クリックã™ã‚‹ã¨ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:169 msgid "No update available" msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚¢ãƒƒãƒ—デートãªã—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187 #, java-format msgid "Updating news URL to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:59 msgid "internal" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198 #, java-format msgid "Updating proxy host to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:206 #, java-format msgid "Updating proxy port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:220 #, java-format msgid "Updating refresh frequency to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:209 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 msgid "Never" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:228 #, java-format msgid "Updating update policy to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:237 msgid "Updating update URLs." msgstr "アップデート URL ã‚’æ›´æ–°ä¸ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:249 msgid "Updating trusted keys." msgstr "ä¿¡é ¼ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚ーを更新ä¸ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:261 #, java-format msgid "Updating unsigned update URL to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123 msgid "Every" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:141 msgid "Notify only" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:148 msgid "Download and verify only" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã¨æ¤œè¨¼ã®ã¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:156 msgid "Download, verify, and restart" msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã¨æ¤œè¨¼ã€å†èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203 -msgid "" -"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " -"button on your browser. Please resubmit." -msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã‹ã‚‰ã®é€ä¿¡ã€ãŠãらãブラウザã§ã€Œæˆ»ã‚‹ã€ã‹ã€Œãƒªãƒãƒ¼ãƒ‰ã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’使用ã—ãŸãŸã‚ã§ã™ã€‚å†é€ä¿¡ã—ã¦ãã ã•ã„。" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:34 +msgid "Aborted startup" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205 -msgid "" -"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " -"browser." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:35 +msgid "Enabled floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:158 -msgid "Combined bandwidth graph" -msgstr "複åˆå¸¯åŸŸå¹…グラフ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:36 +msgid "Changed IP" +msgstr "" -#. e.g. "statname for 60m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:170 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:232 -#, java-format -msgid "{0} for {1}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:37 +msgid "Changed port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:219 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:304 -msgid "Bandwidth usage" -msgstr "帯域幅使用率" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:38 +msgid "Clock shifted" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:234 -#, java-format -msgid "ending {0} ago" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:39 +msgid "Crashed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249 -msgid "Larger" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:40 +msgid "Critical error" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255 -msgid "Smaller" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:41 +msgid "Installed new version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:261 -msgid "Taller" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:42 +msgid "Install failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:267 -msgid "Shorter" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:43 +msgid "Network error" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:273 -msgid "Wider" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47 +msgid "New router identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:279 -msgid "Narrower" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:45 +msgid "Disabled floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:286 -msgid "Larger interval" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:46 +msgid "Out of memory error" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:292 -msgid "Smaller interval" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48 +msgid "Reseeded router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299 -msgid "Previous interval" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:49 +msgid "Soft restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:310 -msgid "Next interval" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50 +msgid "Started router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 -msgid "Plot averages" -msgstr "å¹³å‡ã‚’図示" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51 +msgid "Stopped router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:52 +msgid "Updated router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:53 +msgid "Watchdog warning" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:101 +msgid "Display Events" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:105 +msgid "Events since" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:110 +msgid "Event type" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:147 +msgid "All events" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:121 +msgid "Filter events" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:169 +msgid "No events found" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170 +#, java-format +msgid "No events found in previous {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:173 +#, java-format +msgid "No \"{0}\" events found" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:174 +#, java-format +msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:181 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:183 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:227 +msgid "" +"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " +"button on your browser. Please resubmit." +msgstr "無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã‹ã‚‰ã®é€ä¿¡ã€ãŠãらãブラウザã§ã€Œæˆ»ã‚‹ã€ã‹ã€Œãƒªãƒãƒ¼ãƒ‰ã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’使用ã—ãŸãŸã‚ã§ã™ã€‚å†é€ä¿¡ã—ã¦ãã ã•ã„。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:229 +msgid "" +"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162 +msgid "Combined bandwidth graph" +msgstr "複åˆå¸¯åŸŸå¹…グラフ" + +#. e.g. "statname for 60m" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:236 +#, java-format +msgid "{0} for {1}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:332 +msgid "Bandwidth usage" +msgstr "帯域幅使用率" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238 +#, java-format +msgid "ending {0} ago" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +msgid "Taller" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +msgid "Shorter" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +msgid "Wider" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +msgid "Narrower" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +msgid "Larger interval" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +msgid "Smaller interval" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +msgid "Previous interval" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +msgid "Next interval" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Plot averages" +msgstr "å¹³å‡ã‚’図示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 msgid "plot events" msgstr "イベントを図示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 msgid "All times are UTC." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 msgid "Configure Graph Display" msgstr "グラフ表示をè¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 msgid "Select Stats" msgstr "統計をé¸æŠž" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 msgid "Periods" msgstr "期間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493 msgid "or" msgstr "ã¾ãŸã¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 msgid "Image sizes" msgstr "ç”»åƒã‚µã‚¤ã‚º" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 msgid "width" msgstr "å¹…" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 msgid "height" msgstr "高ã•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 msgid "pixels" msgstr "ピクセル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 msgid "Refresh delay" msgstr "æ›´æ–°é…延" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 msgid "Store graph data on disk?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 msgid "Graph settings saved" msgstr "グラフè¨å®šãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "アドレスブック" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "ã“ã“㧠I2P ã® hosts ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ç®¡ç† (I2P ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å解決)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "帯域幅をè¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:330 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P 帯域幅è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 msgid "Configure Language" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 msgid "Console Language Selection" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 msgid "Customize Home Page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:346 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿åウェブメールクライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P ルーターヘルプ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 msgid "Router Console" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "内蔵匿å BitTorrent クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40 +msgid "The Anoncoin project" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 msgid "Bug Reports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 msgid "Bug tracker" msgstr "" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 msgid "Development forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "I2P Applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Community forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "Anonymous Git Hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +msgid "HiddenGate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Microblog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Your premier microblogging service on I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Javadocs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Free Web Hosting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56 msgid "I2P Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56 msgid "Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57 msgid "I2P News" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "プラグイン" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "I2P home page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "Project Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59 +#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + +#. "salt_console.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯çµ±è¨ˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Technical Docs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Ugha's Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Sponge's main site" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:104 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:107 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:109 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:202 msgid "URL" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 msgid "I2P Job Queue" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:57 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:60 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:65 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:73 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:90 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:100 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:114 msgid "Total Job Statistics" msgstr "åˆè¨ˆã‚¸ãƒ§ãƒ–統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:125 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "ã‚ュー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 msgid "Avg" msgstr "å¹³å‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 -msgid "Time" -msgstr "時間" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 msgid "Max" msgstr "最大" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 msgid "Min" msgstr "最å°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 msgid "Pending" msgstr "ä¿ç•™ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:14 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:103 msgid "File location" msgstr "ファイルä½ç½®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:100 msgid "File not found" msgstr "ファイル未検出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:118 msgid "No log messages" msgstr "ãƒã‚°ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãªã—" @@ -2952,170 +3115,179 @@ msgstr "" msgid "LeaseSets" msgstr "リースセット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Router" msgstr "ルーター" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 msgid "not found in network database" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹å†…ã«è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139 msgid "LeaseSet" msgstr "リースセット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:141 msgid "Local" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143 msgid "Unpublished" msgstr "未公開" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "宛先" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} ã«æœŸé™åˆ‡ã‚Œ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} å‰ã«æœŸé™åˆ‡ã‚Œ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "リース" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "トンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "未åˆæœŸåŒ–" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼çµ±è¨ˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "トランスãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "国" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "æƒ…å ±" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "次ã®ãƒ”ã‚¢ã®æƒ…å ±: " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:392 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "éžè¡¨ç¤º" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "æ›´æ–°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} å‰" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "公開済ã¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 +msgid "Signing Key" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "アドレス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "コスト" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "éš ã™ã‹èµ·å‹•ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "イントãƒãƒ‡ãƒ¥ãƒ¼ã‚µãƒ¼ä»˜ã SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP åŠã³ SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP åŠã³ã‚¤ãƒ³ãƒˆãƒãƒ‡ãƒ¥ãƒ¼ã‚µãƒ¼ä»˜ã SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3134,225 +3306,225 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:650 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:139 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:181 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:183 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" #. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:79 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88 msgid "Groups (Caps)" msgstr "グループ (大文å—)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:496 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:500 msgid "Capacity" msgstr "許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "Integration" msgstr "çµ±åˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "高速ã€é«˜è¨±å®¹æ•°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "高許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167 msgid "Failing" msgstr "失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "çµ±åˆæ¸ˆã¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 msgid "Unreachable" msgstr "到é”ä¸å¯" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:176 msgid "Test Fails" msgstr "テスト失敗数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182 msgid "profile" msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 msgid "Caps" msgstr "大文å—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 msgid "Integ. Value" msgstr "整数値" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 msgid "Last Heard About" msgstr "次ã«ã¤ã„ã¦æœ€å¾Œã«è€³ã«ã—ãŸ:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 msgid "Last Heard From" msgstr "次ã‹ã‚‰æœ€å¾Œã«è€³ã«ã—ãŸ:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 msgid "Last Good Send" msgstr "最終良好é€ä¿¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 msgid "Last Bad Send" msgstr "最終ä¸è‰¯é€ä¿¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10分応ç”時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1時間応ç”時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1日応ç”時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Lookup" msgstr "最終良好検索" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "最終ä¸è‰¯æ¤œç´¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "Last Good Store" msgstr "最終良好ä¿å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "Last Bad Store" msgstr "最終ä¸è‰¯ä¿å˜" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1時間失敗率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1日失敗率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 msgid "Thresholds" msgstr "ã—ãã„値" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 msgid "fast peers" msgstr "高速ãªãƒ”ã‚¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 msgid "high capacity peers" msgstr "許容数ã®å¤§ãã„ピア" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 msgid " well integrated peers" msgstr "上手ãçµ±åˆã•ã‚Œã¦ã„るピア" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ç®¡ç†ã‚½ãƒ•ãƒˆã§åˆ¤æ–ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276 msgid "groups" msgstr "グループ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "netDb ã®è¨±å®¹æ•°ã€ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®åˆ¤æ–ã«ã¯ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 #: ../java/strings/Strings.java:81 msgid "caps" msgstr "大文å—" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "ピアãŒï¼‘ã¤ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã§ç¶æŒã—ãŸ1分間ã§ã®æœ€å¤§ã‚¹ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ット (ãƒã‚¤ãƒˆæ¯Žç§’)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278 msgid "speed" msgstr "速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 msgid "capacity" msgstr "許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "一時間ã§ã©ã‚Œã ã‘多ãã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã®å‚åŠ ã‚’æ±‚ã‚られるã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280 msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "最近ã©ã‚Œã ã‘多ãã®æ–°è¦ãƒ”アをä¼ãˆãŸã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280 msgid "integration" msgstr "çµ±åˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "ピアãŒç¦æ¢ã•ã‚Œã¦ã„ãŸã‚Šã€åˆ°é”ä¸å¯ã§ã‚ã£ãŸã‚Šã€ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ãƒ†ã‚¹ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281 msgid "status" msgstr "ステータス" @@ -3424,7 +3596,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "生涯平å‡é »åº¦" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3473,282 +3645,282 @@ msgstr "グラフデータ" msgid "Graph Event Count" msgstr "グラフイベントカウント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "XML ã¨ã—ã¦ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆ" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "生涯平å‡å€¤" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P ルーターヘルプ & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "ヘルプ㨠FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "クライアントã¨ã‚¦ã‚§ãƒ–アプリ (サービス) ã®ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—を構æˆã€‚手動ã§ä¼‘æ¢ã‚µãƒ¼ãƒ“スを開始" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P サービス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P ルーターを構æˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P 内部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "æ—¢å˜ã®ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã¨ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ä½œæˆã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ”ア接続をã™ã¹ã¦è¡¨ç¤º" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "最近ã®ãƒ”アパフォーマンスプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "æ—¢å˜ã®å…¨ I2P ルーターã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "å¥å…¨åº¦å ±å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "ãƒã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "テã‚ストã®ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ‘フォーマンス統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414 -msgid "Local Destinations" -msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®å®›å…ˆ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«è˜åˆ¥åã¯ä¸€æ„㪠I2P ルーターã®è˜åˆ¥åã§ã‚り〠IP アドレスã«è¿‘ã„ã§ã™ãŒã€ I2P ã«åˆã‚ã›ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«è˜åˆ¥å" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "ã‚ãªãŸã®ä¸€æ„㪠I2P ルーターè˜åˆ¥åã¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "誰ã«ã‚‚決ã—ã¦æ˜Žã‹ã•ãªã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:288 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:292 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "èµ·å‹•ä¸ã® I2P ソフトウェアã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "ã“ã®ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã©ã‚Œã ã‘ã®é–“èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:331 -msgid "Uptime" -msgstr "稼åƒæ™‚é–“" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "最é©ãª I2P パフォーマンスを得るãŸã‚ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ãƒ¼ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã¨ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’構æˆã™ã‚‹ã®ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "高速" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "予備トンãƒãƒ«ã®å½¢æˆã«åˆ©ç”¨ã§ãるピアã®æ•°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "高許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã«åˆ©ç”¨ã§ãるピアã®æ•°ã®ç…§ä¼š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹å†…ã®åˆè¨ˆãƒ”ア数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "既知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "ルーターã®å¸¯åŸŸå¹…割り当ã¦ã‚’è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "帯域幅 入力/出力" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "åˆè¨ˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:476 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "使用済ã¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "トンãƒãƒ«ã®ä½œæˆãƒ»ãƒ†ã‚¹ãƒˆã¨ã€floodfillピアã¨ã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’å–ã‚‹ã®ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "予備" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "å‚åŠ ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:525 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "共有比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "ルーターã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚ューã«ä½•ãŒã‚ã‚‹ã‹ï¼Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "混雑状態" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "ジョブラグ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "メッセージé…延" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:567 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:570 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "トンãƒãƒ«ãƒ©ã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:577 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ãƒ©ã‚°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -3762,98 +3934,103 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-{0} ã®ã‚¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚ュー" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Testing" msgstr "テストä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165 +msgid "ERR-Unresolved TCP Address" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-プライベート㪠TCP アドレス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-SymmetricNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "è¦å‘Š-å—ä¿¡ TCP ãŒæœ‰åŠ¹ã¨ãªã‚Šã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ãƒ¼ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "è¦å‘Š-ファイアー・ウォールã•ã‚Œã€ Floodfill" #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) #. return _("WARN-Firewalled and Fast"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Firewalled" msgstr "è¦å‘Š-ファイアーウォールã•ã‚Œã€é«˜é€Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:181 msgid "Disconnected - check network cable" msgstr "切æ–ã•ã‚Œã¾ã—㟠- ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚±ãƒ¼ãƒ–ルを確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "エラー-UDP ãƒãƒ¼ãƒˆãŒä½¿ç”¨ä¸ - 高度ãªè¨å®šã§ i2np.udp.internalPort=xxxx ã‚’è¨å®šã—ã€å†èµ·å‹•ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-アクティブã®ãƒ”ã‚¢ãªã—ã€ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æŽ¥ç¶šãŠã‚ˆã³ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ãƒ¼ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "エラー-UDP ãŒç„¡åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã€å—ä¿¡ TCP ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆ/ãƒãƒ¼ãƒˆãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "è¦å‘Š-UDP ãŒç„¡åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "クライアントåŠã³ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ ãƒ»å‰Šé™¤ãƒ»ç·¨é›†ãƒ»æ“作" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425 -msgid "Server" -msgstr "サーãƒãƒ¼" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "リースãŒæœŸé™åˆ‡ã‚Œ" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "å†æ§‹æˆä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "å‰" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:444 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "準備完了" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "構æˆä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’構æˆä¸" @@ -3861,31 +4038,31 @@ msgstr "トンãƒãƒ«ã‚’構æˆä¸" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "共有ã•ã‚ŒãŸã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:673 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "インストールã™ã‚‹ã«ã¯å†èµ·å‹•ã‚’クリック" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:675 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "インストールã™ã‚‹ã«ã¯ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã‚’クリックã—ã¦å†èµ·å‹•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:690 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:689 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:713 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -3894,40 +4071,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "ファイアーウォールã®æ§‹æˆã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:747 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "リシード" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:872 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:890 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -3960,120 +4137,120 @@ msgstr "最大" msgid "now" msgstr "ç¾åœ¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 msgid "configure" msgstr "è¨å®š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:64 msgid "dead" msgstr "æ»äº¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "Participating tunnels" msgstr "å‚åŠ ã—ã¦ã„るトンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Receive on" msgstr "å—信時間: " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Expiration" msgstr "期é™åˆ‡ã‚Œ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Send on" msgstr "é€ä¿¡æ™‚é–“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Rate" msgstr "割åˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Role" msgstr "役割" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Usage" msgstr "使用é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:111 msgid "grace period" msgstr "猶予期間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "é€ä¿¡ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:123 msgid "Inbound Gateway" msgstr "å—信ゲートウェイ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:168 msgid "Participant" msgstr "å‚åŠ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "使用度ãŒé«˜ã„ {0} トンãƒãƒ«ã«è¡¨ç¤ºã‚’制é™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "アクティブã§ãªã„å‚åŠ ã—ã¦ã„るトンãƒãƒ«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "生涯帯域幅使用é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Expiry" msgstr "終了" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 msgid "Participants" msgstr "å‚åŠ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:171 msgid "Endpoint" msgstr "エンドãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 msgid "Build in progress" msgstr "構æˆé€²è¡Œä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211 msgid "inbound" msgstr "å—ä¿¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 msgid "outbound" msgstr "é€ä¿¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "トンãƒãƒ«ãªã—。猶予期間ãŒçµ‚了ã™ã‚‹ã¾ã§å¾…æ©Ÿä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "in" msgstr "入力" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "out" msgstr "出力" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164 msgid "addressbook" msgstr "アドレスブック" @@ -4200,6 +4377,10 @@ msgstr "æš—å·åŒ–" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4298,343 +4479,351 @@ msgstr "" msgid "itag2" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:148 msgid "configure bandwidth" msgstr "帯域幅をè¨å®š" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:157 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:155 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:167 msgid "Router is down" msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:299 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:299 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:299 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:302 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:297 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:304 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:418 msgid "Bandwidth limiter" msgstr "帯域幅リミッター" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:455 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:462 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:465 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:467 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:476 msgid "Advanced network configuration page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:414 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:513 msgid "Cancel" msgstr "ã‚ャンセル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:148 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:422 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:441 +#, java-format +msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:459 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:463 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:469 msgid "To change other client options, edit the file" msgstr "ãã®ä»–ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã‚ªãƒ—ションを変更ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’編集" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568 msgid "All changes require restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:488 msgid "Advanced Client Interface Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:492 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 msgid "Enabled without SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 msgid "Enabled with SSL required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:510 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "I2CP Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:508 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:538 msgid "Require username and password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:540 msgid "Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:463 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:548 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558 msgid "WebApp Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " @@ -4644,7 +4833,7 @@ msgid "" "all (e.g. addressbook)." msgstr "ã„ã‹ã«ãƒªã‚¹ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ Java ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–アプリケーション ã¯ã‚¦ã‚§ãƒ–コンソールã«ã‚ˆã‚Šèµ·å‹•ã•ã‚Œã€ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã¨åŒã˜ JVM ã§èµ·å‹•ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“れらã¯ã€é€šå¸¸ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ã‚’通ã˜ã¦ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹å¯èƒ½ãªã‚¦ã‚§ãƒ–アプリケーションã§ã™ã€‚ã“れらã¯ã€å®Œå…¨ãªã‚¢ãƒ—リケーション (例: i2psnark)ã‚„ã€åˆ¥ã«æœ‰åŠ¹åŒ–ã—ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚‰ãªã„別ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã¾ãŸã¯ã‚¢ãƒ—リケーションã¸ã®ãƒ•ãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰ (例: susidns, i2ptunnel)ã€ã¾ã£ãŸãウェブインターフェースã®ãªã„ã‚‚ã®(例:アドレスブック)ã§ã‚ã‚‹å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -4652,711 +4841,719 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "webapps ディレクトリã‹ã‚‰ .war ファイルを削除ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¦ã‚§ãƒ–アプリも無効化ã•ã‚Œã‚‹å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã—ã‹ã—〠.war ファイルã¨ã‚¦ã‚§ãƒ–アプリã¯ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’æ–°ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã«æ›´æ–°ã—ãŸã¨ãã«ã¾ãŸç¾ã‚Œã‚‹ã®ã§ã€ã“ã“ã§ã‚¦ã‚§ãƒ–アプリを無効ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã€æŽ¨å¥¨ã®æ–¹æ³•ã§ã™ã€‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:596 msgid "Plugin Installation" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:598 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:601 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:150 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:460 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:468 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411 -msgid "Local Services" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:459 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:462 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:468 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:470 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:473 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:475 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:479 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:148 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:330 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:420 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:150 msgid "config networking" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’è¨å®š" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:359 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯è¨å®š" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP ã¨ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆè¨å®š" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462 msgid "There is help below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 msgid "UPnP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470 msgid "UPnP status" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:472 msgid "IP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:486 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "ホストåã¾ãŸã¯IPを明示" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504 msgid "Action when IP changes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "Experimental" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 msgid "UDP Configuration:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 msgid "UDP port:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "currently" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "if we are not firewalled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 msgid "Configuration Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" " and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 msgid "" "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" " TCP packets to reach you." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 msgid "" "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" " does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " "harm." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 msgid "No UPnP-compatible device present" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 msgid "UPnP disabled on the device" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 msgid "Software firewall interference with UPnP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "UPnP device change, reset, or address change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Review the UPnP status here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 msgid "They are <b>not private</b>." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 msgid "" "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or " "192.168.1.1." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " "substantially." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Reachability Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " "software packages and external hardware routers." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674 msgid "" "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " "diagnose the problem." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " "firewall you cannot control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " "traffic through to I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 msgid "" "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " "countries." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706 msgid "WARN - Firewalled and Fast" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708 msgid "" "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" " firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " "if you open your firewall." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720 msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722 msgid "" "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" " able to contact you via TCP, which will hurt the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730 msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732 msgid "Please open your firewall or enable UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734 msgid "ERR - Clock Skew" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738 msgid "Correct your clock setting if this error persists." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740 msgid "ERR - Private TCP Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:742 msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:744 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:746 msgid "ERR - SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:742 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:750 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " "in the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:744 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:752 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:746 -msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:754 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756 msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." msgstr "ä»–ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãŒè¨å®šã—ãŸãƒãƒ¼ãƒˆã‚’使用ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。ãã†ã§ã‚ã‚Œã°ã€ãã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã‚’åœæ¢ã™ã‚‹ã‹ã€ I2P ãŒé•ã†ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:750 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:758 msgid "" "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " "port." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:760 msgid "However, a restart is always required after this error." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:754 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:762 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:764 msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " "you have disabled UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:758 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:766 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:760 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:768 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:762 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:770 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:772 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:766 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:774 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." msgstr "別㮠I2P ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’実行ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿç«¶åˆã—ã¦ã„るプãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã‚’åœæ¢ã—〠I2P ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150 msgid "config peers" msgstr "ピアをè¨å®š" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:346 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:468 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:474 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:484 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:486 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -5364,749 +5561,753 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "ボーナスãŒãƒã‚¸ãƒ†ã‚£ãƒ–ã‹ãƒã‚¬ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã‚ã‚‹ã¨ã€ãƒ”ã‚¢ã®é«˜é€ŸåŠã³é«˜è¨±å®¹åº¦å±¤ã¸ã®ç®—å…¥ã«å½±éŸ¿ã‚’ãŠã‚ˆã¼ã™å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚高速ãªãƒ”ã‚¢ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã«ä½¿ã‚ã‚Œã€é«˜è¨±å®¹åº¦ã®ãƒ”ã‚¢ã¯ã„ãã¤ã‹ã®äºˆå‚™ãƒˆãƒ³ãƒãƒ«ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚ç¾åœ¨ã®ãƒœãƒ¼ãƒŠã‚¹ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Š:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:506 msgid "Banned Peers" msgstr "ç¦æ¢ã•ã‚Œã¦ã„るピア" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 msgid "Banned IPs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:150 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:461 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:465 msgid "" "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " "failed, and you have access to an HTTP proxy." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:467 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:467 msgid "the FAQ" msgstr "よãã‚る質å•" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:469 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:473 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:477 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:481 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "HTTP プãƒã‚シを有効ã«ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:519 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:523 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:527 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:150 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:449 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477 msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479 msgid "" "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " "functionality into the system tray as well)." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:481 msgid "" "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483 msgid "Show systray icon" msgstr "システムトレイã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’表示" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485 msgid "Hide systray icon" msgstr "システムトレイã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’éš ã™" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:487 msgid "Run on startup" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:491 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:477 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:507 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to <a " "href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:150 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:346 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:464 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:468 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:148 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:418 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:420 msgid "Enable full stats?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:427 msgid "change requires restart to take effect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:436 msgid "Stat file" msgstr "" #. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:445 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:458 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:474 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:529 msgid "Advanced filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:150 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:359 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:457 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:461 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:464 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:467 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "高ã„CPU ã‹ã¤/ã¾ãŸã¯ 高ã„é€ä¿¡å¸¯åŸŸå¹…使用率ã«ç¹‹ãŒã‚‹æã‚ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:470 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:480 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "予備トンãƒãƒ«è¨å®šã®å¤‰æ›´ã¯ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã® .config ファイルã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:483 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:487 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:148 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:330 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:416 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:428 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:430 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:434 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:440 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "ルーターコンソールã®ç¿»è¨³ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã«ã”å”力ãã ã•ã„ï¼å”力ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ IRC ã® #i2p-dev ã§é–‹ç™ºè€…ã«ã”連絡ãã ã•ã„。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:320 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424 msgid "Check for I2P and news updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:426 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:430 msgid "Check for news updates" msgstr "ニュースã®æ›´æ–°ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:432 msgid "News Updates" msgstr "ニュースã®æ›´æ–°" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:448 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:456 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:462 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:494 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:509 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "æ›´æ–°ã¯ãƒ‘ッケージマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£çµŒç”±ã§é…布ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:146 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:146 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P アドレスブック" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:334 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:344 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:173 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:354 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:356 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:185 msgid "Error Details" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:187 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¨èµ·å‹•ç’°å¢ƒ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:407 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:155 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:161 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:337 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339 msgid "Error 404" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:344 msgid "not found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:146 +msgid "events" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:334 +msgid "I2P Event Log" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:146 msgid "graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:339 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:328 msgid "" "Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " "change it later." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:390 msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:161 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:146 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:318 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:148 msgid "logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:344 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P ルーターãƒã‚°" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:413 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 +msgid "View event logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:423 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:146 msgid "network database" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:318 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:152 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:348 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:352 msgid "" "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients " "page</a> to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:146 msgid "peer connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:318 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ ピア" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146 msgid "peer profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:318 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148 msgid "Proof" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:146 msgid "statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:331 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P ルーター統計" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:312 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:164 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:336 msgid "I2P Torrent Downloader" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:146 msgid "tunnel summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:318 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:318 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:342 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:336 msgid "I2P Webmail" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po index b18020c2b159f2330c48f6ec175a34d01c9440be..06dfa2e5a71c5fcb63736a490530e3b57c373347 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -59,64 +59,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 time" msgstr[1] "{0} timer" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dager" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Utestengt av ruter hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Utestengt av router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP utestengt av blocklist.txt oppføring {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "" @@ -126,92 +126,92 @@ msgstr "" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Nekter adgang til tunnelene. Starter opp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Avviser tunneler: Høy melding forsinkelse" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Avviser de fleste tunneler: Høyt nummer av forespørsler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Avviser tunneler: Grensen nÃ¥dd" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avviser tunneler: bÃ¥ndbreddegrensen" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avviser fleste tunneler: bÃ¥ndbreddegrensen" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Godtar fleste tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Godtar tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Avviser tunneler: Avslutter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Avviser tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed mottok bare 1 ruter." msgstr[1] "Reseed mottok bare {0} rutere." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed feilet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} for hjelp." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "reseed instillings side" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseeding: mottar seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "Known fast peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb innføring" @@ -263,41 +263,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Utilgjengelig pÃ¥ alle transporter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Ruter Transport Adresser" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} er brukt for bare utgÃ¥ende tilkoblinger" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Dine begrensinger pÃ¥ transportforbindelse er automatisk satt basert pÃ¥ din konfigurerte bÃ¥ndbredde." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "For Ã¥ overstyre de begrensningene, legg til instillingene i2np.ntcp.maxConnections=nnn og i2np.udp.maxConnections=nnn pÃ¥ den avanserte konfigurasjon siden." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definisjoner" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -306,251 +311,258 @@ msgstr "Definisjoner" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Den eksterne peer, identifisert av ruter hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Mappe" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "InngÃ¥ende tilkobling" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "UtgÃ¥ende tilkobling" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "De tilbød seg Ã¥ introdusere oss (hjelpe andre peers Ã¥ krysse vÃ¥r brannmur)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "We tilbød Ã¥ introdusere de (hjelpe andre peers Ã¥ krysse deres brannmur)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Hvor lenge siden en pakke har blitt mottat / sendt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Tomgang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Inn/Ut" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Det jevne inngÃ¥ende / utgÃ¥ende overføringshastighet (KBytes per sekund)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Hvor lenge siden denne tilkoblingen var etablert" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "klokkeforskyvning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Forskjellen mellom peer's klokke og din egen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Antallet sendt meldinger som venter anerkjennelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Det maksimale antallet samtidige meldinger til Ã¥ sende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Rundtur i millisekunder" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Totalt antall pakker sendt til peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Det totale antall pakker mottatt fra peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Det totale antallet pakker videresendes til peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Det totale antall dupliserte pakker mottatt fra peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Tjeneste" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deaktiverte UPnP-enheter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -559,204 +571,200 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Overdreven klokkeforskyvning: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP tilkoblinger" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Begrensing" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Ut kø" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Backlogged?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "InngÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "UtgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP tilkoblinger" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sorter ut ifra peer hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Rettning/Innledning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sorter etter tomgang ingÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sorter etter tomgang utgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sorter etter inngÃ¥ende hastighet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sorter etter utgÃ¥ende hastighet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sorter etter tilkobling oppetid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sorter etter klokkeforskyvning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sorter etter pakker sendt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sorter etter pakker mottatt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sorter etter videresendte pakker " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sorter etter pakker som er mottatt mer enn én gang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Vi tilbød Ã¥ introdusere dem" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "De tilbød seg Ã¥ introdusere oss" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Kvalt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 feil" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} feiler" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Bannet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Dropper tunnel forespørsler: For treig" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Dropper tunnel forespørsler: Overlastet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Avviser tunneler: Forespørsler overbelastning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Avviser tunneler: tilkobling grensen er nÃ¥dd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Dropper tunnel forespørsler: Høy last" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Dropper tunneler forespørsler: Kø tid" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "Overføring fra {0} feilet" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Oppdatering nedlastet" @@ -1340,8 +1348,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Legg til klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1372,9 +1380,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versjon" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Lisens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Webside" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Slett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1541,7 +1549,7 @@ msgstr "Ugyldig destinasjon" msgid "Log overrides updated" msgstr "Logg overstyring oppdatert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Logg konfigurasjon lagret" @@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr "ADVARSEL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Startside" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -1665,8 +1673,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunneller" @@ -1685,15 +1693,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statestikk" @@ -1706,7 +1714,7 @@ msgstr "Avansert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1816,16 +1824,16 @@ msgstr "Oppdaterer bÃ¥ndbredde delings prosent" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Oppdatert bÃ¥ndbreddegrense" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eller {0} bytes per mÃ¥ned maksimum" @@ -2391,7 +2399,7 @@ msgstr "Brukernavn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -2751,12 +2759,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2787,17 +2795,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "" @@ -2807,17 +2815,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Lokal vev-tjener" @@ -2903,10 +2911,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Enkel og rask mikrobloggingsnettside" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2989,7 +2995,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -3139,156 +3145,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Upublisert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Utløper om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Utløp for {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Antall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "VÃ¥r informasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} siden" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(r)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "kostnad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Skjult eller starter opp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3307,7 +3314,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Gjem nyheter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Vis nyheter" @@ -3388,7 +3395,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Mislyktes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integrert" @@ -3601,7 +3608,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3652,290 +3659,282 @@ msgstr "" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Eksporter data som XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" +msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "I2P-oppdatering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4009,43 +4008,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4053,31 +4052,31 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Trykk omstart for Ã¥ installere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klikk SlÃ¥ av og omstart for Ã¥ installere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versjon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Oppdateringer tilgjengelig" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4086,40 +4085,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4392,6 +4391,10 @@ msgstr "Kryptering" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4797,11 +4800,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4890,12 +4893,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Søkemotorer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4955,48 +4959,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6184,18 +6193,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po index 7e7d4465adb3c8b20344ee6452c0787a26002a88..d0c41f8aefe347e39568ef039153295235e6e9a9 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Jrnr601 <jerobben@gmail.com>, 2012 # Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>, 2014 # attesor <random901@zoho.com>, 2012 +# skoning <skoning@onenetbeyond.org>, 2014 # susbarbatus <susbarbatus@i2pmail.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -63,64 +64,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 uur" msgstr[1] "{0} uren" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "nvt" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dagen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Verbannen wegens router hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Verbannen wegens router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP verbannen wegens blocklist.txt item {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs verbannen tot herstart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Permanent verbannen IPs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Van" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Naar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "geen" @@ -130,92 +131,92 @@ msgstr "geen" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Tunnels worden afgewezen: Bezig met opstarten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Tunnels geweigerd: Hoge bericht vertraging" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Meeste tunnels geweigerd: Hoog aantal aanvragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Tunnels geweigerd: Limiet bereikt" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Tunnels geweigerd: Bandbreedte limiet" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Meeste tunnels geweigerd: Bandbreedte limiet" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Meeste tunnels geaccepteerd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Tunnels geaccepteerd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Tunnels geweigerd: Aan het afsluiten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Tunnels geweigerd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed heeft slechts 1 router opgehaald." msgstr[1] "Reseed heeft slechts {0} routers opgehaald." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed gefaald" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Zie {0} voor hulp." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "reseed configuratie pagina" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: opvragen seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Met hoeveel peers communiceren we actief" msgid "Known fast peers" msgstr "Bekende snelle peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDd item" @@ -267,41 +268,46 @@ msgstr "Handtekening type niet ondersteund" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Onbereikbaar op alle transports" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Router Transport Adressen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} is alleen gebruikt voor uitgaande connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP is niet ingeschakeld." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "De limieten van je transport verbinding zijn automatisch ingesteld gebaseerd op de geconfigureerde bandbreedte." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Om deze limieten te overschrijven, voeg dan de instelling i2np.ntcp.maxConnections=nnn en i2np.udp.maxConnections=nnn toe aan de geavanceerde configuratie pagina." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definities" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -310,251 +316,258 @@ msgstr "Definities" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "De remote peer, geïdentificeerd door de router hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Richting" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Inkomende connectie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Uitgaande connectie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Ze hebben aangeboden ons te introduceren (helpt andere peers om door onze firewall te komen)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren (helpt andere peers om door hun firewall te komen)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Hoe lang sinds een pakket ontvangen / verstuurd is" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Idle" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "In/Uit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "De afgevlakte inkomende / uitgaande overdrachtsnelheid (KBytes per seconde)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Up" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Afwijking" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Het verschil tussen de klok van de peer en je eigen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Het congestion window, hoeveel bytes verzonden kunnen worden zonder een bevestiging" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Het aantal verzonden berichten, wachtend op bevestiging" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Het maximum aantal berichten om gelijktijdig te verzenden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Het aantal wachtende uitgaande berichten dat het congestion window overschrijdt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "De vertraagde-start drempel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "De rondgangstijd in milliseconden" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "De herzend time-out in milliseconden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Huidige maximum verzonden pakket grootte / verwachte maximimum ontvangen pakket grootte (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten verzonden aan de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Het totaal aantal ontvangen pakketten van de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten dat opnieuw is verzonden aan de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten dat dubbel is ontvangen van de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Common Interface Configuratie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP Verbinding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Extern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Layer 3 Forwarding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standaard Verbindingsdienst" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Verbinding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link Configuratie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Apparaat gevonden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Subapparaat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "UPnP apparaten uitgeschakeld" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP is uitgeschakeld; Heb je meer dan 1 UPnP Internet Gateway Apparaat op je LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP heeft geen UPnP-geschikte, compatibele apparaten op uw LAN gevonden." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Volgens UPnP is het huidige externe IP-adres {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Het huidige externe IP-adres is niet beschikbaar." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Volgens UPnP is de maximale downstream bit rate {0}bits/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Volgens UPnP is de maximale upstream bit rate {0}bits/sec" @@ -563,204 +576,200 @@ msgstr "Volgens UPnP is de maximale upstream bit rate {0}bits/sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is succesvol geforward door UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is niet geforward door UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP is niet ingeschakeld." - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Te grote klok afwijking: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limiet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Uitgaande wachtrij" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "In achterstand?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Inkomend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "Uitgaand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Gesorteerd op peer hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Richting/Introductie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Gesorteerd op idle inkomend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Gesorteerd op idle uitgaand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Gesorteerd op inkomende snelheid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Gesorteerd op uitgaande snelheid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Gesorteerd op uptime van de connectie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Gesorteerd op klok afwijking" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Gesorteerd op congestion window" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Gesorteerd op vertraagde-start drempel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Gesorteerd op herzendings time-out" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Gesorteerd op uitgaande maximum verzend unit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Gesorteerd op verzonden pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Gesorteerd op ontvangen pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Gesorteerd op herzonden pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Gesorteerd op meerdere keren ontvangen pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Zij hebben aangeboden ons te introduceren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Verstikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 gefaald" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} gefaald" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Verbannen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "achterstand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Te traag" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Overladen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "Tunnels worden afgewezen: Verborgen modus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Weiger tunnels: Overladen met aanvragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Weiger tunnels: Connectie limiet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Hoge load" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Wachttijd" @@ -793,7 +802,7 @@ msgstr "Overdracht gefaald van {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Update gedownload" @@ -1344,8 +1353,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Client Toevoegen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1376,9 +1385,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -1400,7 +1409,7 @@ msgstr "Licentie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -1435,7 +1444,7 @@ msgstr "Verwijder" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1445,7 +1454,7 @@ msgstr "Verwijderd selectie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "Ongeldige bestemming" msgid "Log overrides updated" msgstr "Log overschrijving bijgewerkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Log configuratie opgeslagen" @@ -1594,7 +1603,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1613,7 +1622,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Home Page" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -1669,8 +1678,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnels" @@ -1689,15 +1698,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" @@ -1710,7 +1719,7 @@ msgstr "Geavanceerd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1820,16 +1829,16 @@ msgstr "Updaten van bandbreedte share percentage" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Updaten van bandbreedte limieten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "ombekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits per seconde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "of {0} bytes per maand maximaal" @@ -1953,8 +1962,8 @@ msgstr "Afsluiten in {0}" #, java-format msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel" msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Wacht op het verlopen van de toezegging voor {0} tunnel" +msgstr[1] "Wacht op het verlopen van de toezeggingen voor {0} tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82 #, java-format @@ -2140,7 +2149,7 @@ msgstr "Minimale opsomming balk vernieuwd." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131 msgid "Order must be an integer" -msgstr "" +msgstr "Volgorde moet een heel getal zijn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68 msgid "No section selected" @@ -2148,7 +2157,7 @@ msgstr "Geen selectie geselecteerd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73 msgid "No order entered" -msgstr "" +msgstr "Geen volgorde opgegeven" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129 msgid "Moved" @@ -2156,7 +2165,7 @@ msgstr "Verplaatst" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136 msgid "Saved order of sections." -msgstr "" +msgstr "Volgorde van onderdelen opgeslagen." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes @@ -2261,7 +2270,7 @@ msgstr "Ververs de te bekijken pagina." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68 msgid "Mobile console option saved." -msgstr "" +msgstr "Mobiele console optie opgeslagen." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:80 msgid "No user name entered" @@ -2282,7 +2291,7 @@ msgstr "Thema instellen in alle applicaties" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 msgid "Force the mobile console to be used" -msgstr "" +msgstr "Gebruik van de mobiele console afdwingen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 msgid "Arabic" @@ -2395,7 +2404,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" @@ -2755,12 +2764,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafiek instellingen opgeslagen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Adresboek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Beheer je I2P hosts bestand hier (I2P domeinnaam bepaling)" @@ -2791,17 +2800,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Home Page Configuratie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonieme webmail client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hulp" @@ -2811,17 +2820,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Router Console" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Ingebouwde anonieme BitTorrent Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Lokale webserver" @@ -2907,10 +2916,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Technische documentatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Simpele en snelle microblogging website" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2993,7 +3000,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Je browser is niet juist geconfigureerd om de HTTP proxy op {0} te gebruiken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -3143,158 +3150,159 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Niet-gepubliceerd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Verloopt in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Verliep {0} geleden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Niet geïnitialiseerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Netwerk Database Router Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Onze info" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Peer info voor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Volledige item" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Geupdate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} geleden" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "Handtekening sleutel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adres(sen)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "kosten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Verborgen of aan het opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU met introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP en SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP en SSU met introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Only SSU, aanbieders" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" -msgstr "" +msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" -msgstr "" +msgstr "IPv6 SSU, aanbieders" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" -msgstr "" +msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" -msgstr "" +msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" -msgstr "" +msgstr "IPv6 NTCP, SSU, aanbieders" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Only NTCP, SSU, aanbieders" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:252 #, java-format @@ -3311,7 +3319,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Verberg nieuws" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Toon nieuws" @@ -3392,7 +3400,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Gefaald" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Geïntegreerd" @@ -3605,7 +3613,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Levenslange gemiddelde frequentie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3656,290 +3664,282 @@ msgstr "Grafiek Data" msgid "Graph Event Count" msgstr "Grafiek Aantal Gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Exporteer Data als XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Levenslange gemiddelde waarde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Hulp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hulp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configureer de opstart van clients en webapps (services); start sluimerende services handmatig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configureer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Intern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Bekijk bestaande tunnels en tunnel opbouw status" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Toon alle huidige peer connecties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Toon recente peer prestatie profielen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Toon lijst met alle bekende I2P routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Gezondheids Rapport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafieken router prestatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Grafieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Lokale Bestemmingen" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Jouw Local Identity is jouw unieke I2P router identiteit, vergelijkbaar met een IP-adres, maar dan voor I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Laat anderen dit nooit weten, aangezien het je echte IP kan openbaren." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Lokale Identiteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Je unique I2P router identiteit is" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "vertel dit aan niemand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "toon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "De in gebruik zijnde versie van de I2P software" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hoe lang draaien we al voor deze sessie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hulp bij het configureren van je firewall en router voor optimale I2P prestatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Waarschuwing: ECDSA is niet beschikbaar. Werk Java of je besturingssysteem bij" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configureer I2P Updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "I2P Update" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers waarmee wij in de laatste minuten/het laatste uur gecommuniceerd hebben." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van client tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van exploratory tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Grote capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor netwerk database aanvragen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Het totaal aantal peers in onze netwerkdatabase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Bekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configureer router bandbreedte toewijzing" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbreedte in/uit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Gebruikt voor het bouwen en testen van tunnels, en om te communiceren met floodfill peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Onderzoekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnels die we gebruiken om diensten in het netwerk te voorzien of om toegang toe te hebben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Tunnels waarvan we deel uitmaken door rechtstreeks brandbreedte tot het netwerk te voorzien" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Deelnemend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "De verhouding van tunnel hops die we leveren en tunnel hops die we gebruiken - een waarde groter dan 1.00 geeft aan dat je positief bijdraagt aan het netwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Share rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Wat is er in de taken wachtrij van de router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Verstopping" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Geeft aan hoe de router presteert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Taak vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Geeft aan hoe snel uitgaande berichten naar andere I2P routers verstuurd worden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Bericht vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Heen en weer tijd voor een tunnel test" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnel vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij van verzoeken van andere routers om deel te nemen in tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Achterstand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "Nieuws & Updates" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "OK" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" -msgstr "" +msgstr "ERR-Onopgelost TCP Adres" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169 msgid "ERR-Private TCP Address" @@ -4013,43 +4013,43 @@ msgstr "ERR-UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Firewall met UDP Uitgeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Toevoegen/verwijderen/wijzigen & beheer je client en server tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Toon tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Leases verlopen" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Herbouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "geleden" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Gereed" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Bouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Tunnels aan het bouwen" @@ -4057,31 +4057,31 @@ msgstr "Tunnels aan het bouwen" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "gedeelde clients" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klik Herstart om te installeren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klik Afsluiten and herstart om te installeren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versie {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Update beschikbaar" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Download {0} Update" @@ -4090,40 +4090,40 @@ msgstr "Download {0} Update" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Download Niet-ondertekende <br> Update {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hulp met firewall configuratie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Controleer netwerk connectie en NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Volgorde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Bovenaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Onder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Onderaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Selecteer een sectie om toe te voegen" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "Deelnemer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" -msgstr "" +msgstr "Gelimiteerde weergave voor de {0} tunnels met het hoogste gebruik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131 msgid "Inactive participating tunnels" @@ -4396,6 +4396,10 @@ msgstr "Encryption" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPool" @@ -4713,7 +4717,7 @@ msgstr " network configuratie pagina" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4743,7 +4747,7 @@ msgstr "Voor de toepassing van sommige wijzigingen is een herstart nodig." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:441 #, java-format msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "" +msgstr "Om te veranderen, wijzig het bestand {0}." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150 msgid "config clients" @@ -4801,13 +4805,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Uitgeschakeld - Clients buiten dit Java process mogen geen verbinding maken" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Poort" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Poort" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Authorisatie" @@ -4894,13 +4898,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Zoekmachines" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Aanbevolen Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Lokale Diensten" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4959,48 +4964,53 @@ msgstr "Configureer I2P Logging Opties" msgid "Log file" msgstr "Logbestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(het symbool '@' zal worden vervangen bij het doordraaien van de log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Log regel formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(gebruik 'd' = datum, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = prioriteit, 'm' = bericht)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Log datum formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = maand, 'dd' = dag, 'HH' = uur, 'mm' = minuut, 'ss' = seconde, 'SSS' = milliseconde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Max log bestand grootte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Standaard log niveau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG en INFO zijn geen aanbevolen standaardwaarden, ze zullen je router drastisch vertragen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Log niveau overschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Nieuwe overschrijving" @@ -5483,7 +5493,7 @@ msgstr "ERR - UDP Poort In Gebruik - Zet i2np.udp.internalPort=xxxx in geavancee msgid "" "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " "configuration page ." -msgstr "" +msgstr "I2P kon niet binden aan de opgegeven poort op de geavanceerde configuratie pagina." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756 msgid "" @@ -5976,7 +5986,7 @@ msgstr "Toepassen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446 msgid "Router Console Password" -msgstr "" +msgstr "Router Console Wachtwoord" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148 msgid "config update" @@ -6020,7 +6030,7 @@ msgstr "Update regels" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 msgid "Fetch news through the eepProxy?" -msgstr "" +msgstr "Nieuws laden via de eepProxy?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472 msgid "Update through the eepProxy?" @@ -6162,11 +6172,11 @@ msgstr "niet gevonden" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:146 msgid "events" -msgstr "" +msgstr "gebeurtenissen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:334 msgid "I2P Event Log" -msgstr "" +msgstr "I2P Gebeurtenissenlogboek" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:146 @@ -6188,18 +6198,6 @@ msgstr "Klik op een vlag om een taal te kiezen. Klik op 'configureer taal' om de msgid "Search I2P" msgstr "Zoek I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Interessante Eepsites" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "i2p tunnel manager" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "I2P Tunnel Manager" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar Bestand Dump" @@ -6230,11 +6228,11 @@ msgstr "Router Logs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "Event Logs" -msgstr "" +msgstr "Gebeurtenissenlogboeken" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "View event logs" -msgstr "" +msgstr "Gebeurtenissenlogboeken bekijken" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:423 msgid "Service (Wrapper) Logs" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po index 6ce88f6bb0777d9d75a047503703e90793246d7f..23e80a53830e9e5aa33d7e938399d46bdf301650 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po @@ -7,6 +7,7 @@ # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012 # Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2011, 2012 # Karolina <karolina@bitwylesne.pl>, 2014 +# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2015 # polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012 # polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012 # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011-2012 @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 20:51+0000\n" +"Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr[2] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr[2] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -78,13 +79,13 @@ msgstr[0] "1 godz" msgstr[1] "{0} godz" msgstr[2] "{0} godz" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" -msgstr "nie dotyczy" +msgstr "n/d" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -92,44 +93,44 @@ msgstr[0] "1 dzieÅ„" msgstr[1] "{0} dni" msgstr[2] "{0} dni" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" -msgstr "Zbanowany przez hash rutera: {0}" +msgstr "Zbanowany przez hash wÄ™zÅ‚a: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" -msgstr "Zbanowany przez hash rutera" +msgstr "Zbanowany przez hash wÄ™zÅ‚a" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Adres IP zbanowany do restartu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Adresy IP zablokowane permanentnie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Od" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Do" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "brak" @@ -139,97 +140,97 @@ msgstr "brak" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Odrzucanie tuneli: Uruchamianie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Odrzucanie tuneli: Wysokie opóźnienie wiadomoÅ›ci" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Odrzucanie tuneli: Duża liczba żądaÅ„" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Odrzucanie tuneli: OsiÄ…gniÄ™to limit" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit przepustowoÅ›ci" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie wiÄ™kszoÅ›ci tuneli: Limit przepustowoÅ›ci" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Akceptowanie wiÄ™kszoÅ›ci tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Akceptowanie tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Odrzucanie tuneli: Zamykanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Odrzucanie tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Ponowne seedowanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." -msgstr[0] "Ponowny seed pobraÅ‚ tylko 1 ruter" -msgstr[1] "Ponowny seed pobraÅ‚ tylko {0} ruterów" -msgstr[2] "Ponowny seed pobraÅ‚ tylko {0} ruterów" +msgstr[0] "Ponowny seed pobraÅ‚ tylko 1 wÄ™zeÅ‚." +msgstr[1] "Ponowny seed pobraÅ‚ tylko {0} wÄ™zÅ‚y." +msgstr[2] "Ponowny seed pobraÅ‚ tylko {0} wÄ™złów." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Ponowne seedowanie nie udane" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." -msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy" +msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" -msgstr "strona konfiguracyjna ponownego seedowania" +msgstr "strona ustawieÅ„ ponownego seedowania" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie URL seeda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." -msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie informacji o ruterze z URL seeda ({0} udane, {1} bÅ‚Ä™dów)" +msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie informacji o węźle z URL seeda ({0} udane, {1} bÅ‚Ä™dów)" #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a #. statistic @@ -253,13 +254,13 @@ msgstr "Niskopoziomowa prÄ™dkość odbierania (bajtów/sek)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37 msgid "How many peers we are actively talking with" -msgstr "Z iloma peer'ami aktywnie siÄ™ komunikujemy" +msgstr "Z iloma uczestnikami aktywnie siÄ™ komunikujemy" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40 msgid "Known fast peers" -msgstr "Znane szybkie peery" +msgstr "Znani szybcy uczestnicy" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Wpis NetDb" @@ -277,294 +278,306 @@ msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ podpisu" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "NieosiÄ…galne na każdym transporcie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Adresy Transportowe Rutera" +msgstr "Adresy transportowe wÄ™zÅ‚a" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} jest używane tylko do poÅ‚Ä…czeÅ„ wychodzÄ…cych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP nie jest wÅ‚Ä…czone" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." -msgstr "Twoje limity poÅ‚Ä…czenia transportowego sÄ… ustawiane automatycznie na podstawie twojej skonfigurowanej przepustowoÅ›ci." +msgstr "Twoje limity poÅ‚Ä…czenia transportowego sÄ… ustawiane automatycznie na podstawie ustawionej przepustowoÅ›ci." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections=nnn i i2np.udp.maxConnections=nnn na stronie zaawansowanej konfiguracji." +msgstr "Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections=nnn i i2np.udp.maxConnections=nnn na stronie zaawansowanych ustawieÅ„." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definicje" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 msgid "Peer" -msgstr "Peer" +msgstr "Uczestnik" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Zdalny peer, zidentifikowany przez hash rutera" +msgstr "Zdalny uczestnik, zidentifikowany przez hash wÄ™zÅ‚a" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Kier." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie przychodzÄ…ce" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie wychodzÄ…ce" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Zaoferowali, że nas wprowadza (pomogÄ… innym użytkownikom przeprawić siÄ™ przez nasz firewall)" +msgstr "Zaoferowali, że nas wprowadzÄ… (pomogÄ… innym uczestnikom przeprawić siÄ™ przez naszÄ… zaporÄ™)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "ZaoferowaliÅ›my, że ich wprowadzimy (pomożemy innym użytkownikom przeprawić siÄ™ przez ich firewall)" +msgstr "ZaoferowaliÅ›my, że ich wprowadzimy (pomożemy innym uczestnikom przeprawić siÄ™ przez ich zaporÄ™)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Jak dÅ‚ugo od czasu, gdy pakiet zostaÅ‚ odebrany / wysÅ‚any" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "WejÅ›cie / WyjÅ›cie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "WygÅ‚adzona szybkość transferu przychodzÄ…cego / wychodzÄ…cego (KB/s)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Jak dÅ‚ugo od czasu, gdy poÅ‚Ä…czenie zostaÅ‚o ustanowione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "W górÄ™" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Odchylenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Różnica miÄ™dzy zegarem peera a Twoim wÅ‚asnym" +msgstr "Różnica miÄ™dzy zegarem uczestnika a Twoim wÅ‚asnym" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Okno zatÅ‚oczenia, które pokazuje, ile bajtów może zostać wysÅ‚anych bez potwierdzenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Ilość wysÅ‚anych wiadomoÅ›ci oczekujÄ…cych potwierdzenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Maksymalna ilość jednoczesnych wiadomoÅ›ci do wysyÅ‚ania" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Ilość oczekujÄ…cych wysyÅ‚aÅ„, które przekraczajÄ… okno zatÅ‚oczenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Próg powolnego startu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Limitu czasu retransmisji w milisekundach" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Obecny maksymalny rozmiar pakietu wysyÅ‚ania / szacowany maksymalny rozmiar pakietu otrzymywania (w bajtach)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" -msgstr "CaÅ‚kowita liczba pakietów wysÅ‚anych do peera" +msgstr "CaÅ‚kowita liczba pakietów wysÅ‚anych do uczestnika" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" -msgstr "CaÅ‚kowita liczba pakietów otrzymanych od peera" +msgstr "CaÅ‚kowita liczba pakietów otrzymanych od uczestnika" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "CaÅ‚kowita liczba pakietów retransmitowanych do peera" +msgstr "CaÅ‚kowita liczba pakietów retransmitowanych do uczestnika" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "CaÅ‚kowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od peera" +msgstr "CaÅ‚kowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od uczestnika" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "UsÅ‚uga" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Konfiguracja Wspólnego Interfejsu WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "WysyÅ‚anie danych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Pobieranie danych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Czas dziaÅ‚ania" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "ZewnÄ™trzny adres IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Kierowanie przepÅ‚ywem danych w warstwie 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "UsÅ‚uga DomyÅ›lnego PoÅ‚Ä…czenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie WAN IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Konfiguracja Å‚Ä…cza Ethernet'owego WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Znaleziono urzÄ…dzenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "UrzÄ…dzenie podrzÄ™dne" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Stan UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Nieaktywne UrzÄ…dzenia UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UsÅ‚uga UPnP zostaÅ‚a wyÅ‚Ä…czona. Czy posiadasz wiÄ™cej, niż jedno urzÄ…dzenie bram internetowych UPnP w Twojej sieci LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "Nie odnalaziono żadnych urzÄ…dzeÅ„ zgodnych z UPnP w Twojej sieci LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Aktualny zewnÄ™trzny adres IP zgÅ‚aszany przez UPnP to {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Aktualny zewnÄ™trzny adres IP nie jest dostÄ™pny." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP zgÅ‚asza, że maksymalna prÄ™dkość pobierania wynosi {0}bitów/sek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP zgÅ‚asza, że maksymalna prÄ™dkość wysyÅ‚ania wynosi {0}bitów/sek" @@ -573,205 +586,201 @@ msgstr "UPnP zgÅ‚asza, że maksymalna prÄ™dkość wysyÅ‚ania wynosi {0}bitów/se #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} zostaÅ‚ pomyÅ›lnie przekierowany przez UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} nie zostaÅ‚ przekierowany przez UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP nie jest wÅ‚Ä…czone" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Nadmierne odchylenie zegara: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "PoÅ‚Ä…czenia NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Limit czasu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Kolejka WyjÅ›cia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "ZalegÅ‚oÅ›ci?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "PrzychodzÄ…ce" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "WychodzÄ…ce" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} peer" -msgstr[1] "{0} peerów" -msgstr[2] "{0} peerów" +msgstr[0] "{0} uczestnik" +msgstr[1] "{0} uczestnicy" +msgstr[2] "{0} uczestników" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "PoÅ‚Ä…czenia UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sortuj wedÅ‚ug hashów peera" +msgstr "Sortuj wedÅ‚ug hashu uczestnika" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Kierunek/Wprowadzenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug bezczynnych przychodzÄ…cych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug bezczynnych wychodzÄ…cych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug prÄ™dkoÅ›ci przychodzÄ…cych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug prÄ™dkoÅ›ci wychodzÄ…cych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sortuj wedÅ‚ug czas dziaÅ‚ania poÅ‚Ä…czenia" +msgstr "Sortuj wedÅ‚ug czasu dziaÅ‚ania poÅ‚Ä…czenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug odchylenia zegara" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug okna zatÅ‚oczenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug progu powolnego startu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug czasu podróży w obie strony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug limitu czasu retransmisji" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sortuj wedÅ‚ug waksymalnej wychodzÄ…cych jednostki transmisji" +msgstr "Sortuj wedÅ‚ug maksymalnej wychodzÄ…cych jednostki transmisji" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug pakietów wysÅ‚anych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug pakietów otrzymanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug pakietów retransmitowanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortuj wedÅ‚ug pakietów otrzymanych wiÄ™cej niż jeden raz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "ZaproponowaliÅ›my, że ich wprowadzimy" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Zaproponowali, że nas wprowadzÄ…" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "ZdÅ‚awiony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 porażka" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} nieudanych" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Zbanowany" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "zalogowano" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Odrzucanie żądaÅ„ o tunele: Za wolno" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Odrzucanie żądaÅ„ o tunele: PrzeÅ‚adowanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "Odrzucanie tuneli: Tryb Ukryty" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Odrzucanie tuneli: PrzeÅ‚adowanie żądaÅ„" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit poÅ‚Ä…czenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Odrzucanie żądaÅ„ o tunele: Wysokie obciążenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Odrzucanie żądaÅ„ o tunele: Czas kolejki" @@ -804,7 +813,7 @@ msgstr "Nieudany transfer z {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Uaktualnienie Å›ciÄ…gniÄ™te" @@ -1150,11 +1159,11 @@ msgstr "odbanuj teraz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:237 msgid "I2P Router Console" -msgstr "Konsola Rutera I2P" +msgstr "Konsola WÄ™zÅ‚a I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:54 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas aktualizowania konfiguracji – zobacz logi bÅ‚Ä™dów" +msgstr "BÅ‚Ä…d podczas aktualizowania ustawieÅ„ – zobacz logi bÅ‚Ä™dów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 @@ -1168,28 +1177,28 @@ msgstr "Konfiguracja zapisana pomyÅ›lnie" msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania konfiguracji (zastosowana, ale nie zapisana) – zobacz logi bÅ‚Ä™dów" +msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania ustawieÅ„ (zastosowane, ale nie zapisane) – przejrzyj logi bÅ‚Ä™dów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:486 msgid "Save Client Configuration" -msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ klienta" +msgstr "Zapisz ustawienia klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:556 msgid "Save Interface Configuration" -msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ interfejsu" +msgstr "Zapisz ustawienia interfejsu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572 msgid "Save WebApp Configuration" -msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ WebApp" +msgstr "Zapisz ustawienia WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:53 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 msgid "Save Plugin Configuration" -msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ wtyczek" +msgstr "Zapisz ustawienia wtyczek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:614 @@ -1240,7 +1249,7 @@ msgstr "Dodano nowego klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:270 msgid "Client configuration saved successfully" -msgstr "Zapis konfiguracji klienta zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ sukcesem" +msgstr "Zapisano pomyÅ›lnie ustawienia klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306 @@ -1265,11 +1274,11 @@ msgstr "Klient {0} usuniÄ™ty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:342 msgid "WebApp configuration saved." -msgstr "Konfiguracja WebApp zapisana." +msgstr "Zapisano ustawienia WebApp." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:357 msgid "Plugin configuration saved." -msgstr "Konfiguracji wtyczki zapisana." +msgstr "Zapisano ustawienia wtyczki." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:162 @@ -1334,7 +1343,7 @@ msgstr "Dodano użytkownika {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:503 msgid "Interface configuration saved" -msgstr "Konfiguracja interfejsu zapisana" +msgstr "Zapisano ustawienia interfejsu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:504 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 @@ -1355,8 +1364,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Dodaj klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1387,9 +1396,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1411,7 +1420,7 @@ msgstr "Licencja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" @@ -1432,7 +1441,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:324 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +msgstr "Aktualizacja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:329 #, java-format @@ -1446,7 +1455,7 @@ msgstr "UsuÅ„" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1456,7 +1465,7 @@ msgstr "UsuÅ„ zaznaczone" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1556,9 +1565,9 @@ msgstr "NieprawidÅ‚owe miejsce przeznaczenia" msgid "Log overrides updated" msgstr "Nadpisanie logów zaktualizowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" -msgstr "Konfiguracja loga zapisana" +msgstr "Zapisano ustawienia logów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 msgid "" @@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "UsuÅ„" @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Strona Główna" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -1680,8 +1689,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunele" @@ -1700,15 +1709,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Zapisywanie do loga" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" -msgstr "Peers" +msgstr "Uczestnicy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" @@ -1721,7 +1730,7 @@ msgstr "Zaawansowane" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1780,11 +1789,11 @@ msgstr "Aktualizowanie portu UDP do {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" -msgstr "Eleganckie restartowanie w Ukryty Tryb Rutera" +msgstr "Eleganckie restartowanie w Ukryty Tryb WÄ™zÅ‚a" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" -msgstr "Eleganckie restartowanie by wyjÅ›c z Ukrytego Trybu Rutera" +msgstr "Eleganckie restartowanie, by wyjść z Ukrytego Trybu WÄ™zÅ‚a" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334 msgid "Enabling UPnP" @@ -1831,16 +1840,16 @@ msgstr "Aktualizowanie odsetka udostÄ™pnianego pasma" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Zaktualizowano limit przepustowoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bitów na sekundÄ™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "lub maksymalnie {0} bajtów na miesiÄ…c" @@ -1848,7 +1857,7 @@ msgstr "lub maksymalnie {0} bajtów na miesiÄ…c" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476 msgid "Ban peer until restart" -msgstr "Banuj peera do ponownego uruchomienia" +msgstr "Banuj uczestnika do ponownego uruchomienia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23 #, java-format @@ -1863,12 +1872,12 @@ msgstr "zbanowany aż do ponownego uruchomienia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 msgid "Invalid peer" -msgstr "NieprawidÅ‚owy peer" +msgstr "NieprawidÅ‚owy uczestnik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:478 msgid "Unban peer" -msgstr "Odbanuj peera" +msgstr "Odbanuj uczestnika" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 msgid "unbanned" @@ -1881,7 +1890,7 @@ msgstr "Obecnie nie jest zbanowany" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:504 msgid "Adjust peer bonuses" -msgstr "Ustaw bonusy peerów" +msgstr "Ustaw premie dla uczestników" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 msgid "Bad speed value" @@ -1911,7 +1920,7 @@ msgstr "RozpoczÄ™cie procesu reseedowania" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "Configuration saved successfully." -msgstr "Konfiguracja zapisana pomyÅ›lnie." +msgstr "Zapisano pomyÅ›lnie ustawienia." #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 @@ -2142,7 +2151,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:476 msgid "Restore minimal default" -msgstr "" +msgstr "Przywróć stan minimum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44 msgid "Minimal summary bar default restored." @@ -2179,7 +2188,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." -msgstr "" +msgstr "Zapisano pomyÅ›lnie ustawienia tunelu rozpoznawczego." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:73 @@ -2188,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania konfiguracji (zaaplikowane ale nie zapisane) – proszÄ™ przejrzeć logi." +msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania ustawieÅ„ (zastosowane, ale nie zapisane) – przejrzyj logi bÅ‚Ä™dów" #. * dummies for translation #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 @@ -2197,7 +2206,7 @@ msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 skok" msgstr[1] "{0} skoki" -msgstr[2] "{0} skosów" +msgstr[2] "{0} skoków" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:16 #, java-format @@ -2210,12 +2219,12 @@ msgstr[2] "{0} tuneli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 msgid "Exploratory tunnels" -msgstr "" +msgstr "Tunele rozpoznawcze" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:50 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" -msgstr "Tunele klienta za {0}" +msgstr "Tunele klienta dla {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." @@ -2244,11 +2253,11 @@ msgstr "Losowość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:140 msgid "Quantity" -msgstr "Ilość" +msgstr "Ilość tuneli podstawowych" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:158 msgid "Backup quantity" -msgstr "Ilość zapasowa" +msgstr "Ilość tuneli zapasowych" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 msgid "Inbound options" @@ -2292,7 +2301,7 @@ msgstr "UsuniÄ™to użytkownika {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 msgid "Set theme universally across all apps" -msgstr "" +msgstr "Ustaw styl we wszystkich aplikacjach" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 msgid "Force the mobile console to be used" @@ -2409,7 +2418,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -2420,7 +2429,7 @@ msgstr "HasÅ‚o" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:152 msgid "Update or check already in progress" -msgstr "" +msgstr "Trwa już aktualizacja lub sprawdzanie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:161 msgid "Update available, attempting to download now" @@ -2437,7 +2446,7 @@ msgstr "Brak dostepnych aktualizacji" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187 #, java-format msgid "Updating news URL to {0}" -msgstr "" +msgstr "Aktualizowanie URL-a wiadomoÅ›ci do {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 @@ -2491,7 +2500,7 @@ msgstr "Co" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:141 msgid "Notify only" -msgstr "Zawiadom tylko" +msgstr "Powiadom tylko" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:148 msgid "Download and verify only" @@ -2544,7 +2553,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d sieci" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47 msgid "New router identity" -msgstr "Nowa tożsamość routera" +msgstr "Nowa tożsamość wÄ™zÅ‚a" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:45 msgid "Disabled floodfill" @@ -2564,15 +2573,15 @@ msgstr "Delikatny restart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50 msgid "Started router" -msgstr "Uruchomiono router" +msgstr "Uruchomiono wÄ™zeÅ‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51 msgid "Stopped router" -msgstr "Zatrzymano router" +msgstr "Zatrzymano wÄ™zeÅ‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:52 msgid "Updated router" -msgstr "Zaktualizowano router" +msgstr "Zaktualizowano wÄ™zeÅ‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:53 msgid "Watchdog warning" @@ -2769,12 +2778,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Książka adresowa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "ZarzÄ…dzaj swoim plikiem hosta I2P tutaj (nazwa domeny I2P)" @@ -2805,37 +2814,37 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Konfiguracja strony domowej I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonimowy klient pocztowy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" -msgstr "Pomoc Dla Rutera I2P" +msgstr "Pomoc wÄ™zÅ‚a I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 msgid "Router Console" -msgstr "Konsola rutera" +msgstr "Konsola wÄ™zÅ‚a" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Serwer lokalnej sieci" @@ -2921,10 +2930,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Dokumentacja techniczna" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Prosta i szybka strona microblogingowa" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -3007,7 +3014,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Twoja przeglÄ…darka nie jest poprawnie skonfigurowana, aby używać HTTP proxy na {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -3112,22 +3119,22 @@ msgstr "Brak logów" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:15 msgid "Local Router" -msgstr "Router lokalny" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ lokalny" #. 1 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 msgid "Router Lookup" -msgstr "Sprawdź Router" +msgstr "Sprawdź wÄ™zeÅ‚" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 msgid "All Routers" -msgstr "Wszytkie rutery" +msgstr "Wszytkie wÄ™zÅ‚y" #. 3 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 msgid "All Routers with Full Stats" -msgstr "Wszytkie rutery z peÅ‚nymi statystykami" +msgstr "Wszytkie wÄ™zÅ‚y z peÅ‚nymi statystykami" #. 4 #. 5 @@ -3138,7 +3145,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Router" -msgstr "Ruter" +msgstr "WÄ™zeÅ‚" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 msgid "not found in network database" @@ -3157,156 +3164,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Nieopublikowany" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Dodaj do lokalnej książki adresowej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Wygasa {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "WygasÅ‚o {0} temu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Brama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Nie zainicjalizowany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" -msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych Rutera" +msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych WÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Policz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transporty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Nasze informacje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" -msgstr "Info dla peera" +msgstr "Info dla uczestnika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "PeÅ‚ny wpis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Uaktualnione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} temu" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "Klucz podpisujÄ…cy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adres(y)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "koszt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" -msgstr "Ukryte przy starcie" +msgstr "Ukryte lub uruchamia siÄ™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU z przedstawicielami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP i SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP i SSU z przedstawicielami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 tylko SSU, przedstawiciele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, przedstawiciele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, przedstawiciele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 tylko NTCP, SSU, przedstawicieli" @@ -3325,7 +3333,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Ukryj wiadomoÅ›ci" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Pokaż wiadomoÅ›ci" @@ -3372,7 +3380,7 @@ msgstr[2] "Ukrywanie {0} standardowych profili." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88 msgid "Groups (Caps)" -msgstr "" +msgstr "Grupy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 @@ -3410,9 +3418,9 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" -msgstr "Zintegrowany" +msgstr "Zintegrowani" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 msgid "Unreachable" @@ -3489,19 +3497,19 @@ msgstr "Dniowy Wskaźnik NiepowodzeÅ„" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 msgid "Thresholds" -msgstr "" +msgstr "Progi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 msgid "fast peers" -msgstr "szybkie peer'y" +msgstr "szybcy uczestnicy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 msgid "high capacity peers" -msgstr "peer'y o wysokiej wydajnoÅ›ci" +msgstr "uczestnicy o wysokiej wydajnoÅ›ci" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 msgid " well integrated peers" -msgstr "peer'y dobrze zintegrowane" +msgstr "uczestnicy dobrze zintegrowani" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276 msgid "as determined by the profile organizer" @@ -3541,7 +3549,7 @@ msgstr "do ilu tuneli możemy siÄ™ zwrócić z proÅ›bÄ… o doÅ‚Ä…czenie w ciÄ…gu #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280 msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" +msgstr "o ilu nowych uczestnikach powiadomili nas ostatnio?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280 msgid "integration" @@ -3549,7 +3557,7 @@ msgstr "integracja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "czy peer jest zbanowany, nieosiÄ…galny lub nie zalicza testów tunelu?" +msgstr "czy uczestnik jest zbanowany, nieosiÄ…galny lub nie zalicza testów tunelu?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281 msgid "status" @@ -3575,7 +3583,7 @@ msgstr "GO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" -msgstr "Statystyki zgromadzone podczas dziaÅ‚ania rutera" +msgstr "Statystyki zgromadzone podczas dziaÅ‚ania wÄ™zÅ‚a" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 msgid "" @@ -3623,7 +3631,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3676,290 +3684,282 @@ msgstr "Dane wykresu" msgid "Graph Event Count" msgstr "Wykresu czÄ™stotliwoÅ›ci wydarzeÅ„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Eksportuj dane jako XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "liczba życiowej Å›redniej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Pomoc Dla Rutera I2P & FAQ" +msgstr "Pomoc wÄ™zÅ‚a I2P oraz Najczęściej zadawane pytania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Pomoc i FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfiguruj rozruch klientów i aplikacji sieciowych (usÅ‚ug); rÄ™cznie uruchom uÅ›pione usÅ‚ugi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "UsÅ‚ugi I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" -msgstr "Skonfiguruj Ruter I2P" +msgstr "Skonfiguruj wÄ™zeÅ‚ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "WnÄ™trznoÅ›ci I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "WyÅ›wietl istniejÄ…ce tunele i status budowy tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Pokaż wszystkie aktualne poÅ‚Ä…czenia z peerami" +msgstr "Pokaż wszystkie aktualne poÅ‚Ä…czenia z uczestnikami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Pokaż profile ostatnich osiÄ…gów peerów" +msgstr "Pokaż ostatnie profile wydajnoÅ›ci uczestników" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Pokaż listÄ™ wszystkich znanych ruterów I2p" +msgstr "Pokaż listÄ™ wszystkich znanych wÄ™złów I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Raport zdrowotny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Logi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" -msgstr "Wykres wydajnoÅ›ci rutera" +msgstr "Wykres wydajnoÅ›ci wÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Lokalne Miejsca Docelowe" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokalne tunele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "Tunel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "ZarzÄ…dzanie ukrytymi usÅ‚ugami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " -msgstr "Twoja Lokalna Tożsamość jest unikalnÄ… tożsamoÅ›ciÄ… rutera I2P podobnÄ… do adresu IP, lecz zgodnÄ… z I2P." +msgstr "Twoja Lokalna Tożsamość jest unikalnÄ… tożsamoÅ›ciÄ… wÄ™zÅ‚a I2P podobnÄ… do adresu IP, lecz zgodnÄ… z I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Nigdy jej nikomu nie ujawniaj, gdyż może ona doprowadzić do odkrycia Twojego rzeczywistego ip." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Lokalna Tożsamość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" -msgstr "Twoja unikatowa tożsamość rutera I2P to" +msgstr "Twoja unikatowa tożsamość wÄ™zÅ‚Ä… I2P to" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nigdy nie pokazuj nikomu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "pokaż" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Wersja używanego softwaru I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Jak dÅ‚ugo trwa aktualna sesja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Czas dziaÅ‚ania" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" -msgstr "Pomóż nam optymalizować wydajność I2P konfigurujÄ…c swój firewall i ruter " +msgstr "Pomóż nam optymalizować wydajność I2P konfigurujÄ…c zaporÄ™ i wÄ™zeÅ‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" +msgstr "WiÄ™cej informacji zobacz na wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: ECDSA niedostÄ™pne. Zaktualizuj JavÄ™ lub system operacyjny." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfiguracja aktualizacji I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "Aktualizacja I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" -msgstr "Peery, z którymi komunikowaliÅ›my siÄ™ przez ostatnie parÄ™ minut/ostatniÄ… godzinÄ™" +msgstr "Uczestnicy, z którymi komunikowaliÅ›my siÄ™ przez ostatnie parÄ™ minut/ostatniÄ… godzinÄ™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" -msgstr "Liczba peerów dostÄ™pnych do budowania tuneli klienta" +msgstr "Liczba uczestników dostÄ™pnych do budowania tuneli klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" -msgstr "Szybkie" +msgstr "Szybcy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" -msgstr "Liczba peerów dostÄ™pna do budowania tuneli rozpoznawczych" +msgstr "Liczba uczestników dostÄ™pna do budowania tuneli rozpoznawczych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Wysokiej przepustowoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" -msgstr "" +msgstr "Ilość uczestników dostÄ™pnych do zapytaÅ„ bazy danych sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" -msgstr "PeÅ‚na liczba peerów w naszej sieciowej bazie danych" +msgstr "CaÅ‚kowita liczba uczestników w naszej sieciowej bazie danych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" -msgstr "Znane" +msgstr "Znani" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" -msgstr "" +msgstr "Ustaw przydzielanie przepustowoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Przepustowość przychodzÄ…ca/wychodzÄ…ca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Użyte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" -msgstr "" +msgstr "Rozpoznawcze" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Używamy tuneli dla zabezpieczenia lub uzyskania dostÄ™pu do usÅ‚ug w sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" -msgstr "" +msgstr "Uczestnictwo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" -msgstr "Co znajduje siÄ™ w kolejce zadaÅ„ rutera?" +msgstr "Co znajduje siÄ™ w kolejce zadaÅ„ wÄ™zÅ‚a?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "ZatÅ‚oczenie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wydajność wÄ™zÅ‚a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie zadaÅ„" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" -msgstr "Wskazuje z jakÄ… prÄ™dkoÅ›ciÄ… wysyÅ‚ane sÄ… wiadomoÅ›ci do innych ruterów I2P" +msgstr "Wskazuje, z jakÄ… prÄ™dkoÅ›ciÄ… wysyÅ‚ane sÄ… wiadomoÅ›ci do innych wÄ™złów I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Opóźnienie wiadomoÅ›ci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" -msgstr "" +msgstr "Zakolejkowane zapytania z innych wÄ™złów dot. uczestnictwa w tunelach" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "WiadomoÅ›ci i aktualizacje" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "ERR-BÅ‚Ä…d Menedżera Klienta I2CP - sprawdź logi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" -msgstr "" +msgstr "ERR-Odchylenie zegara o {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:196 @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "OK" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" -msgstr "" +msgstr "ERR-NierozwiÄ…zany adres TCP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169 msgid "ERR-Private TCP Address" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Firewalled" -msgstr "" +msgstr "Za zaporÄ…" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:181 msgid "Disconnected - check network cable" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "ERR-Port UDP W Użyciu - Ustaw i2np.udp.internalPort=xxxx w zaawansowany #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" -msgstr "ERR-Brak Aktywnych Peer'ów, Sprawdź PoÅ‚Ä…czenie Sieciowe i Firewall" +msgstr "ERR-Brak aktywnych uczestników, sprawdź poÅ‚Ä…czenie sieciowe i firewall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" @@ -4033,43 +4033,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Dodaj/usuÅ„/edytuj & kontroluj swojego klienta i tunele servera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Serwer" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "Ukryta usÅ‚uga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Pokaż tunele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Umowy wygasÅ‚y" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Przebudowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "temu" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Gotowy" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Budowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Tworzenie tuneli" @@ -4077,31 +4077,31 @@ msgstr "Tworzenie tuneli" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "Współdzielone klienty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Kliknij Restart by zainstalować" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Kliknij ZamkniÄ™cie i zrestartuj, by zainstalować" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Wersja {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Aktualizacja jest dostÄ™pna" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Pobierz {0} UaktualnieÅ„" @@ -4110,40 +4110,40 @@ msgstr "Pobierz {0} UaktualnieÅ„" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" -msgstr "Pomóż z konfiguracjÄ… firewall'a" +msgstr "Pomoc w konfiguracji zapory" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" -msgstr "Sprawdź poÅ‚Ä…czenie sieciowe oraz NAT/firewall" +msgstr "Sprawdź poÅ‚Ä…czenie sieciowe oraz NAT/zaporÄ™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Ponownie seeduj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Kolejność" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Wybierz sekcjÄ™, którÄ… chcesz dodać" @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "susidns" #: ../java/strings/Strings.java:17 msgid "routerconsole" -msgstr "konsola rutera" +msgstr "konsola wÄ™zÅ‚a" #. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper #. note that if the wording changes in clients.config, we have to @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Most aplikacji BOB" #: ../java/strings/Strings.java:30 msgid "Open Router Console in web browser at startup" -msgstr "Otwieraj KonsolÄ™ Rutera przy uruchamianiu przeglÄ…darki internetowej" +msgstr "Przy uruchamianiu wÄ™zÅ‚a otwieraj konsolÄ™ w przeglÄ…darce internetowej" #: ../java/strings/Strings.java:37 msgid "IRC proxy" @@ -4416,6 +4416,10 @@ msgstr "Szyfrowanie" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "Tunel I2P" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4562,7 +4566,7 @@ msgstr "konfiguruj przepustowość" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:149 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:167 msgid "Router is down" -msgstr "Router nie dziaÅ‚a" +msgstr "WÄ™zeÅ‚ nie dziaÅ‚a" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. @@ -4733,7 +4737,7 @@ msgstr "Strona zaawansowanych ustawieÅ„ sieciowych" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4763,7 +4767,7 @@ msgstr "Niektóre zmiany mogÄ… wymagać restartu, aby zmiany byÅ‚y widoczne." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:441 #, java-format msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "" +msgstr "By poczynić zmiany, edytuj plik {0}." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150 msgid "config clients" @@ -4781,14 +4785,14 @@ msgstr "Konfiguracja klientów" msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." -msgstr "Klienty Java umieszczone poniżej sÄ… uruchamiane przez ruter i dziaÅ‚ajÄ… w tej samej JVM." +msgstr "Klienty Java umieszczone poniżej sÄ… uruchamiane przez wÄ™zeÅ‚ i dziaÅ‚ajÄ… w tej samej JVM." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:463 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." -msgstr "DokonujÄ…c tu zmian, zachowaj szczególnÄ… ostrożność. 'Konsola rutera' oraz 'zastosowanie tuneli' sÄ… wymagane dla wiÄ™kszoÅ›ci funkcji I2P. Tylko zaawansowani użytkownicy powinni zmieniać ich ustawienia." +msgstr "DokonujÄ…c tu zmian, zachowaj szczególnÄ… ostrożność. 'Konsola wÄ™zÅ‚a' oraz 'tunele aplikacji' sÄ… wymagane dla wiÄ™kszoÅ›ci funkcji I2P. Tylko zaawansowani użytkownicy powinni zmieniać te ustawienia." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:469 msgid "To change other client options, edit the file" @@ -4821,13 +4825,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "WyÅ‚Ä…czony - Klienci z zewnÄ…trz tego procesu Java nie mogÄ… uzyskać poÅ‚Ä…czenia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Port I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interfejs I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Port I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autoryzacja" @@ -4866,7 +4870,7 @@ msgid "" "(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Poniższe aplikacje sieciowe Java uruchamiane sÄ… przez klienta webConsole i dziaÅ‚ajÄ… na tej samej JVM, co ruter. Zwykle sÄ… aplikacjami sieciowymi dostÄ™pnymi przez konsolÄ™ rutera. MogÄ… być kompletnymi aplikacjami (np. i2psnark), aplikacjami czoÅ‚owymi do innego klienta, aplikacjami, które muszÄ… zostać oddzielnie uruchomione (np. susidns, i2ptunnel) lub nie posiadać wcale interfejsu (np. adressbook)." +msgstr "Poniższe aplikacje Java uruchamiane sÄ… przez klienta webConsole i dziaÅ‚ajÄ… na tej samej JVM, co wÄ™zeÅ‚. Zwykle sÄ… aplikacjami dostÄ™pnymi przez konsolÄ™ wÄ™zÅ‚a. MogÄ… być kompletnymi aplikacjami (np. i2psnark), aplikacjami czoÅ‚owymi do innego klienta, aplikacjami, które muszÄ… zostać oddzielnie uruchomione (np. susidns, i2ptunnel) lub nie posiadać wcale interfejsu (np. adressbook)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562 msgid "" @@ -4874,7 +4878,7 @@ msgid "" "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " "your router to a newer version, so disabling the web app here is the " "preferred method." -msgstr "Aplikacja sieciowa może zostać wyÅ‚Ä…czona również przez usuniÄ™cie pliku .war z katalogu webapps; jednakże plik .war i aplikacja pojawiÄ… siÄ™ znowu, gdy zaktualizujesz swój ruter do nowszej wersji, zatem polecanÄ… metodÄ… jest wyÅ‚Ä…czenie aplikacji na tej stronie." +msgstr "Aplikacja sieciowa może zostać wyÅ‚Ä…czona również przez usuniÄ™cie pliku WAR z katalogu webapps; jednakże plik WAR i aplikacja pojawiÄ… siÄ™ znowu, gdy zaktualizujesz swój wÄ™zeÅ‚ do nowszej wersji, zatem polecanÄ… metodÄ… jest wyÅ‚Ä…czenie aplikacji na tej stronie." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 msgid "Plugin Configuration" @@ -4914,13 +4918,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Wyszukiwarki" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Polecane Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Wybrane ukryte usÅ‚ugi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Lokalne usÅ‚ugi" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "Ustawienia i aplikacje" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4928,11 +4933,11 @@ msgstr "konfiguruj zestaw kluczy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 msgid "I2P Keyring Configuration" -msgstr "Konfiguracja I2P Keyring" +msgstr "Konfiguracja zestawu kluczy I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:459 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." -msgstr "Keyring routera jest używany do odszyfrowania zaszyfrowanych leaseSetów." +msgstr "Zestaw kluczy wÄ™zÅ‚a jest używany do odszyfrowania zaszyfrowanych leaseSetów." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:462 msgid "" @@ -4953,7 +4958,7 @@ msgstr "Klucze do miejsc lokalnych muszÄ… zostać wpisane do" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:475 msgid "I2PTunnel page" -msgstr "strona I2PTunnel" +msgstr "ZarzÄ…dzanie ukrytymi usÅ‚ugami" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477 msgid "Dest. name, hash, or full key" @@ -4979,48 +4984,53 @@ msgstr "Konfiguruj Opcje Logowania do I2P" msgid "Log file" msgstr "Plik logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "Edytuj {0}, by zmienić" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbol '@' zostanie zastÄ…piony podczas rotacji logów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Format logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(użyj 'd' = data, 'c' = klasa, 't' = temat, 'p' = priorytet, 'm' = wiadomość)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Format daty w logach" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "(MM=miesiÄ…c, dd=dzieÅ„, HH=godzina, mm=minuta, ss=sekunda, SSS=millisekunda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Maksymalny rozmiar logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "DomyÅ›lny poziom logowania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" -msgstr "(DEBUG i INFO nie sÄ… zalecane jako domyÅ›lne, ponieważ mogÄ… one drastycznie spowolnić Twój router)" +msgstr "(DEBUG i INFO nie sÄ… zalecane jako domyÅ›lne, ponieważ mogÄ… one drastycznie spowolnić Twój wÄ™zeÅ‚)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Poziom nadpisania logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Nowe nadpisanie" @@ -5046,7 +5056,7 @@ msgstr "Konfiguracja UPnP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "WÅ‚Ä…cz UPnP, by otworzyć porty w firewalli" +msgstr "WÅ‚Ä…cz UPnP, by otworzyć porty w zaporze" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470 msgid "UPnP status" @@ -5098,7 +5108,7 @@ msgstr "Akcja przy zmianie IP" msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" -msgstr "Tryb laptopa - Dla wzmocnienia anonimowoÅ›ci zmieÅ„ tożsamość rutera oraz port UDP, gdy zmienia siÄ™ IP " +msgstr "Tryb laptopa – Dla wzmocnienia anonimowoÅ›ci zmienia tożsamość wÄ™zÅ‚a oraz port UDP, gdy zmienia siÄ™ adres IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 @@ -5144,7 +5154,7 @@ msgstr "WyÅ‚Ä…cz caÅ‚kowicie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" -msgstr "" +msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje wychodzÄ…cy ruch UDP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "TCP Configuration" @@ -5161,7 +5171,7 @@ msgstr "obecnie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "if we are not firewalled" -msgstr "jeÅ›l nie jesteÅ›my za firewallem" +msgstr "jeÅ›l nie jesteÅ›my za zaporÄ…" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" @@ -5169,12 +5179,12 @@ msgstr "Zawsze używaj auto-wykrywanego adresu IP (Nie zaporowego)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" +msgstr "WyÅ‚Ä…cz ruch przychodzÄ…cy (za zaporÄ…)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" +msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje lub przycina wychodzÄ…cy ruch TCP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "Externally reachable TCP port" @@ -5196,7 +5206,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." -msgstr "a) Nikomu nie ujawniaj numerów portów! <br/> b) Zmiana tych ustawieÅ„ spowoduje restart rutera." +msgstr "a) Nikomu nie ujawniaj numerów portów! <br/> b) Zmiana tych ustawieÅ„ spowoduje restart wÄ™zÅ‚a." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 msgid "Configuration Help" @@ -5208,13 +5218,13 @@ msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" " and TCP." -msgstr "Co prawda I2P bÄ™dzie dziaÅ‚ać za wiÄ™kszoÅ›ciÄ… firewalli, ale twoja szybkość i integracja z sieciÄ… zwiÄ™kszy siÄ™, jeÅ›li użyjesz przekierowania portów UDP i TCP." +msgstr "Co prawda I2P bÄ™dzie dziaÅ‚ać za wiÄ™kszoÅ›ciÄ… zapór, ale Twoja szybkość i integracja z sieciÄ… zwiÄ™kszy siÄ™, jeÅ›li użyjesz przekierowania portów UDP i TCP." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 msgid "" "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" " TCP packets to reach you." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li możesz, zrób wyÅ‚om w swojej zaporze, który pozwoli na dostarczanie pakietów TCP i UDP." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 msgid "" @@ -5227,11 +5237,11 @@ msgid "" "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" " does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " "harm." -msgstr "WiÄ™kszość powyższych opcji jest przeznaczonych dla specjalnych sytuacji, na przykÅ‚ad gdy UPnP nie dziaÅ‚a poprawnie lub niekontrolowany przez Ciebie firewall wyrzÄ…dza szkody." +msgstr "WiÄ™kszość powyższych opcji jest przeznaczonych dla specjalnych sytuacji, na przykÅ‚ad gdy UPnP nie dziaÅ‚a poprawnie lub niekontrolowana przez Ciebie zapora wyrzÄ…dza szkody." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Pewne firewalle jak symetryczne NATy mogÄ… nie współpracować poprawnie z I2P. " +msgstr "Pewne rodzaje zapór – jak symetryczne NAT-y – mogÄ… nie współpracować poprawnie z I2P. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 msgid "" @@ -5261,7 +5271,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä™dy w implementacji UPnP urzÄ…dzenia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Wiele firewalli/ruterów na Å›cieżce poÅ‚Ä…czenia internetowego" +msgstr "Wiele zapór/routerów na Å›cieżce poÅ‚Ä…czenia internetowego" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "UPnP device change, reset, or address change" @@ -5275,7 +5285,7 @@ msgstr "Sprawdź stan UPnP tutaj." msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." -msgstr "UPnP może być wÅ‚Ä…czone lub wyÅ‚Ä…czone powyżej, ale zatwierdzenie zmian wymaga restartu rutera." +msgstr "UPnP może być wÅ‚Ä…czone lub wyÅ‚Ä…czone powyżej, ale zatwierdzenie zmian wymaga restartu wÄ™zÅ‚a." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." @@ -5296,7 +5306,7 @@ msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " "substantially." -msgstr "" +msgstr "JeÅ›li podasz zÅ‚y adres IP lub nazwÄ™ hosta, albo nie ustawisz poprawnie swojej zapory lub NAT-u, Twoja wydajność sieciowa znacznie spadnie." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." @@ -5311,7 +5321,7 @@ msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " "software packages and external hardware routers." -msgstr "JeÅ›li twój firewall jest otwarty, a I2P dalej myÅ›li, że jesteÅ› za firewallem, pamiÄ™taj, iż możesz mieć kilka firewalli. Na przykÅ‚ad zewnÄ™trzny sprzÄ™towy router." +msgstr "JeÅ›li twoja zapora jest otwarta, a I2P dalej uważa, że jesteÅ› za zaporÄ… – pamiÄ™taj, iż możesz mieć kilka zapór, np. przykÅ‚ad zewnÄ™trzny sprzÄ™towy router." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674 msgid "" @@ -5321,35 +5331,35 @@ msgstr "JeÅ›li pojawia siÄ™ bÅ‚Ä…d, możesz sprawdzić <a href=\"logs.jsp\">logi #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP nie jest chroniony przez firewall." +msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP nie jest chroniony przez zaporÄ™." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP jest chroniony przez firewall." +msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP jest chroniony przez zaporÄ™." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." -msgstr "Czasami możesz otrzymać bÅ‚Ä…d dotyczÄ…cy firewalla, ponieważ metody jego wykrywania nie sÄ… 100% niezawodne." +msgstr "Czasami możesz otrzymać bÅ‚Ä…d dotyczÄ…cy zapory, ponieważ metody jej wykrywania nie sÄ… w 100% niezawodne." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "JeÅ›li bÅ‚Ä…d ten nie przestanie siÄ™ pojawiać, powinieneÅ› sprawdzić, czy Twój wewnÄ™trzny i zewnÄ™trzny firewall jest otwarty dla portu." +msgstr "JeÅ›li bÅ‚Ä…d ten nie przestanie siÄ™ pojawiać – sprawdź, czy Twoje zapory wewnÄ™trzna i zewnÄ™trzna sÄ… otwarte dla portu." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P chronione firewallem dziaÅ‚a poprawnie, gdyż ruter używa \"przedstawicieli\", by przekazywać przychodzÄ…ce poÅ‚Ä…czenia. Nie zatem ma powodu do niepokoju." +msgstr "I2P chronione zaporÄ… dziaÅ‚a poprawnie, gdyż wÄ™zeÅ‚ używa \"przedstawicieli\", by przekazywać przychodzÄ…ce poÅ‚Ä…czenia. Nie ma zatem powodu do niepokoju." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." -msgstr "" +msgstr "Jednakże, otrzymasz wiÄ™cej ruchu i pomożesz sieci bardziej, gdy otworzysz swojÄ… zaporÄ™." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 msgid "" @@ -5367,7 +5377,7 @@ msgstr "Dodatkowo niektóre rutery nie mogÄ… przekazywać zarówno TCP jak i UDP #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Aktualnie ruter testuje, czy Twój port UDP jest chroniony firewallem." +msgstr "Aktualnie wÄ™zeÅ‚ testuje, czy Twój port UDP jest chroniony firewallem." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 msgid "" @@ -5379,7 +5389,7 @@ msgstr "Ruter nie jest skonfigurowany, by udostÄ™pniać swoje adresy, zatem nie msgid "" "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " "countries." -msgstr "" +msgstr "W niektórych krajach tryb ukryty jest automatycznie wÅ‚Ä…czany dla dodatkowej ochrony." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706 msgid "WARN - Firewalled and Fast" @@ -5444,21 +5454,21 @@ msgstr "" msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." -msgstr "" +msgstr "Wydaje siÄ™, że zapora blokuje TCP, wiÄ™c wÄ™zeÅ‚ nie przyjmuje poÅ‚Ä…czeÅ„ przychodzÄ…cych." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732 msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" +msgstr "Otwórz swój firewall lub wÅ‚Ä…cz UDP." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734 msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" +msgstr "ERR - Odchylenie zegara" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." -msgstr "" +msgstr "Twój zegar systemowy jest przesuniÄ™ty, co może powodować problemy w uczestnictwie w sieci." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738 msgid "Correct your clock setting if this error persists." @@ -5484,14 +5494,14 @@ msgstr "ERR - SymetrycznyNAT" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" +msgstr "I2P wykryÅ‚o, że twoja zapora to symetryczny NAT." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:750 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " "in the network." -msgstr "" +msgstr "I2P nie dziaÅ‚Ä… dobrze za tego typu zaporami. Prawdopodobnie nie bÄ™dzie przyjmowaÅ‚o poÅ‚Ä…czeÅ„ przychodzÄ…cych, co zmniejszy Twoje uczestnictwo w sieci." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:752 msgid "" @@ -5555,28 +5565,28 @@ msgstr "Czy aktualnie dziaÅ‚a inna instancja I2P? Zatrzymaj program powodujÄ…cy #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150 msgid "config peers" -msgstr "konfiguruj peer'y" +msgstr "konfiguruj uczestników" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:346 msgid "I2P Peer Configuration" -msgstr "Konfiguracja Peer'a I2P" +msgstr "Konfiguracja uczestnika I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466 msgid "Manual Peer Controls" -msgstr "" +msgstr "RÄ™cznie ustawienia uczestnika" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:468 msgid "Router Hash" -msgstr "Hash rutera" +msgstr "Hash wÄ™zÅ‚a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" -msgstr "Recznie zbanuj / odbanuj peera" +msgstr "Recznie zbanuj / odbanuj uczestnika" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:474 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." -msgstr "Banowanie zapobiegnie udziaÅ‚owi tego peer'a w tunelach, które stworzysz." +msgstr "Banowanie zapobiegnie udziaÅ‚owi tego uczestnika w tunelach, które stworzysz." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:484 msgid "Adjust Profile Bonuses" @@ -5588,7 +5598,7 @@ msgid "" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" -msgstr "" +msgstr "Premie mogÄ… być dodatenie lub ujemne. SÄ… one brane pod uwagÄ™ przy wÅ‚Ä…czaniu uczestnika do grupy szybkich lub o wysokiej wydajnoÅ›ci. Szybcy uczestnicy sÄ… używani do budowania tuneli klienckich. Uczestnicy o wysokiej wydajnoÅ›ci sÄ… używani do budowania tuneli rozpoznawczych. Aktualne premie sÄ… pokazane na " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488 msgid "profiles page" @@ -5596,7 +5606,7 @@ msgstr "strona profili" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:506 msgid "Banned Peers" -msgstr "Zbanowane peery" +msgstr "Zbanowani uczestnicy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 msgid "Banned IPs" @@ -5619,7 +5629,7 @@ msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." -msgstr "Ponowne Seedowanie samouruchamialnym procesem używanym do znajdowania innych ruterów, gdy po raz pierwszy dokonujesz instalacji I2P, lub gdy Twojemu ruterowi zostaÅ‚o zbyt maÅ‚o odesÅ‚aÅ„ do ruterów." +msgstr "Ponowne seedowanie to proces znajdowania innych wÄ™złów, gdy po raz pierwszy dokonujesz instalacji I2P, lub gdy Twojemu wÄ™zÅ‚owi zostaÅ‚o zbyt maÅ‚o odesÅ‚aÅ„ do wÄ™złów." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:461 msgid "" @@ -5711,7 +5721,7 @@ msgstr "HTTPS Proxy HasÅ‚o" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:150 msgid "config service" -msgstr "konfiguruj ustawienia" +msgstr "konfiguruj usÅ‚ugÄ™" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 msgid "I2P Service Configuration" @@ -5719,44 +5729,44 @@ msgstr "Konfiguracja UsÅ‚ug I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445 msgid "Shutdown the router" -msgstr "WyÅ‚Ä…cz Ruter" +msgstr "WyÅ‚Ä…cz wÄ™zeÅ‚" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." -msgstr "Eleganckie zamkniÄ™cie pozwala ruterowi zakoÅ„czyć już rozpoczÄ™te zadania, ale może zająć to kilka minut." +msgstr "Eleganckie zamkniÄ™cie pozwala wÄ™zÅ‚owi zakoÅ„czyć już rozpoczÄ™te zadania, ale może zająć to kilka minut." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:449 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." -msgstr "JeÅ›li chcesz wyÅ‚Ä…czyć router natychmiast, ta opcja też jest możliwa." +msgstr "JeÅ›li chcesz wyÅ‚Ä…czyć wÄ™zeÅ‚ natychmiast, ta opcja też jest możliwa." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." -msgstr "JeÅ›li chcesz, aby ruter sam dokonaÅ‚ restartu po zamkniÄ™ciu, możesz wybrać jedno z nastÄ™pujÄ…cych." +msgstr "JeÅ›li chcesz, aby wÄ™zeÅ‚ sam dokonaÅ‚ restartu po zamkniÄ™ciu, możesz wybrać jedno z nastÄ™pujÄ…cych." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." -msgstr "Jest to użyteczne w niektórych przypadkach - na przykÅ‚ad jeÅ›li zmieniÅ‚eÅ› któreÅ› z ustawieÅ„, odczytywanych przez klienta jedynie przy uruchomieniu jak na przykÅ‚ad hasÅ‚o do konsoli rutera lub interfejs, który obserwuje." +msgstr "Jest to użyteczne w niektórych przypadkach – na przykÅ‚ad jeÅ›li zmieniÅ‚eÅ› któreÅ› z ustawieÅ„ odczytywanych przez klienta jedynie przy uruchomieniu, np. hasÅ‚o do konsoli wÄ™zÅ‚a lub interfejs sieciowy, na którym nasÅ‚uchuje." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." -msgstr "Elegancki restart zajmie kilka minut, ale peery, z którymi byÅ‚eÅ› poÅ‚Ä…czony, bÄ™dÄ… wdziÄ™czni, że ich tunele nie zostaÅ‚y zerwane. Twardy restart nastÄ™puje natychmiast i zrywa wszystkie poÅ‚Ä…czenia." +msgstr "Elegancki restart zajmie kilka minut, ale uczestnicy, z którymi byÅ‚eÅ› poÅ‚Ä…czony, bÄ™dÄ… wdziÄ™czni, że ich tunele nie zostaÅ‚y zerwane. Twardy restart nastÄ™puje natychmiast i zrywa wszystkie poÅ‚Ä…czenia." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." -msgstr "" +msgstr "Po zamkniÄ™ciu, wÄ™zeÅ‚ poczeka 1 minutÄ™ przed ponownym uruchomieniem siÄ™." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475 msgid "Systray integration" @@ -5766,7 +5776,7 @@ msgstr "Integracja zasobnika systemowego" msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" -msgstr "Na platformie Windows istnieje maÅ‚a aplikacja, znajdujÄ…ca siÄ™ w zasobniku systemowym, umożliwiajÄ…ca wyÅ›wietlenie statusu rutera" +msgstr "Na platformie Windows istnieje maÅ‚a aplikacja, znajdujÄ…ca siÄ™ w zasobniku systemowym, umożliwiajÄ…ca wyÅ›wietlenie statusu wÄ™zÅ‚a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479 msgid "" @@ -5810,7 +5820,7 @@ msgstr "Uwaga" msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." -msgstr "JeÅ›li używasz w tym momencie usÅ‚ugi I2P, usuniÄ™cie spowoduje natychmiastowe wyÅ‚Ä…czenie rutera." +msgstr "JeÅ›li w tym momencie używasz I2P jako usÅ‚ugÄ™, usuniÄ™cie spowoduje natychmiastowe wyÅ‚Ä…czenie wÄ™zÅ‚a." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503 msgid "" @@ -5835,7 +5845,7 @@ msgstr "Czasami pomocnym może okazać siÄ™ debugowanie I2P za pomocÄ… thread du #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "Uruchom przeglÄ…darkÄ™ kiedy router uruchamiania routera?" +msgstr "WÅ‚Ä…czać przeglÄ…darkÄ™ przy uruchamianiu wÄ™zÅ‚a?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" @@ -5923,14 +5933,14 @@ msgstr "DomyÅ›lne ustawienia sÄ… odpowiednie dla wiÄ™kszoÅ›ci użytkowników." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:461 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." -msgstr "Istnieje fundamentalna równowaga pomiÄ™dzy anonimowoÅ›ciÄ… i wydajnoÅ›ciÄ…." +msgstr "ZwiÄ™kszenie anonimowoÅ›ci zawsze odbywa siÄ™ kosztem wydajnoÅ›ci i vice versa." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:464 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." -msgstr "Tunele dÅ‚uższe, niż 3 hop'y (na przykÅ‚ad 2 hop'y + 0-2 hop'y, 3 hop'y + 0-1 hop'y, 3hop'y + 0-2 hop'y) lub high quantity + backup quantity, mogÄ… poważnie zredukować wydajność lub wiarygodność." +msgstr "Tunele dÅ‚uższe niż 3 skoki (na przykÅ‚ad 2 skoki + 0-2 skoki, 3 skoki + 0-1 skok, 3 skoki + 0-2 skoki) lub duża ilość tuneli podstawowych i zapasowych mogÄ… poważnie zmniejszyć wydajność." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:467 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." @@ -5938,12 +5948,12 @@ msgstr "Może spowodować duże zużycie pasma wyjÅ›ciowego i/lub procesora." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:470 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." -msgstr "Zmieniaj te ustawienia z uwagÄ…, dokonuj zmian jeÅ›li masz problemy." +msgstr "Zmieniaj te ustawienia z rozwagÄ…. Dokonuj zmian, jeÅ›li pojawiajÄ… siÄ™ problemy. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:480 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." -msgstr "Ustawienia tunelu eksploatacyjnego zostaÅ‚y zmienione i zapisane w pliku router.config ." +msgstr "Ustawienia tunelu rozpoznawczego zostaÅ‚y zmienione i zapisane w pliku router.config." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:483 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." @@ -5951,11 +5961,11 @@ msgstr "Zmiany tunelu klienta sÄ… tymczasowe i nie sÄ… zapisane." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" -msgstr "By dokonać permanentnych zmian tunelu klienta zobacz" +msgstr "By dokonać permanentnych zmian tunelu klienta, zobacz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:487 msgid "i2ptunnel page" -msgstr "strona i2ptunnel" +msgstr "ZarzÄ…dzanie ukrytymi usÅ‚ugami" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:148 msgid "config UI" @@ -5967,28 +5977,28 @@ msgstr "Konfiguracja I2P UI" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:416 msgid "Router Console Theme" -msgstr "Motyw Konsoli Rutera" +msgstr "Styl konsoli wÄ™zÅ‚a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:428 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." -msgstr "Wybór motywu nie jest możliwy dla przeglÄ…darki Internet Explorer, przepraszamy." +msgstr "Wybór stylu nie jest możliwy dla przeglÄ…darki Internet Explorer, przepraszamy." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:430 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." -msgstr "JeÅ›li nie używasz IE, prawdopodobnie Twoja przeglÄ…darka symuluje bycie IE; prosimy o skonfigurowanie Twojej przeglÄ…darki (lub proxy) by używać innego User Agent string jeÅ›li chciaÅ‚byÅ› mieć dostÄ™p do motywów konsoli." +msgstr "JeÅ›li nie używasz IE, prawdopodobnie Twoja przeglÄ…darka symuluje bycie IE. JeÅ›li chciaÅ‚byÅ› mieć możliwość zmiany stylu konsoli, prosimy o skonfigurowanie Twojej przeglÄ…darki (lub proxy), by używać innego Å‚aÅ„cucha User-Agent." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:434 msgid "Router Console Language" -msgstr "JÄ™zyk konsoli rutera" +msgstr "JÄ™zyk konsoli wÄ™zÅ‚a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:440 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." -msgstr "Zapraszamy do przyÅ‚Ä…czenia siÄ™ do projektu tÅ‚umaczeniowego konsoli rutera! Skontaktuj siÄ™ z developerami #i2p-dev na IRC, by pomóc." +msgstr "Zapraszamy do przyÅ‚Ä…czenia siÄ™ do projektu tÅ‚umaczenia konsoli wÄ™zÅ‚a! Skontaktuj siÄ™ z developerami na kanale IRC #i2p-dev." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444 msgid "Apply" @@ -5996,11 +6006,11 @@ msgstr "Zastosuj" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446 msgid "Router Console Password" -msgstr "HasÅ‚o konsoli rutera" +msgstr "HasÅ‚o konsoli wÄ™zÅ‚a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148 msgid "config update" -msgstr "Motyw Konsoli Rutera" +msgstr "ustawienia aktualizacji" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:320 msgid "I2P Update Configuration" @@ -6036,11 +6046,11 @@ msgstr "CzÄ™stotliwość odÅ›wieżania" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:462 msgid "Update policy" -msgstr "Polityka aktualizacj" +msgstr "Polityka aktualizacji" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 msgid "Fetch news through the eepProxy?" -msgstr "Pobrać wiadomoÅ›ci przez eepProxy?" +msgstr "Pobierać wiadomoÅ›ci przez eepProxy?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472 msgid "Update through the eepProxy?" @@ -6170,7 +6180,7 @@ msgstr "Nie znaleziono strony" msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." -msgstr "Przepraszamy! Próbujesz poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z nieistniejÄ…cÄ… stronÄ… lub zasobem Konsoli Rutera." +msgstr "Przepraszamy! Próbujesz poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z nieistniejÄ…cÄ… stronÄ… lub zasobem konsoli wÄ™zÅ‚a." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339 msgid "Error 404" @@ -6208,18 +6218,6 @@ msgstr "NaciÅ›nij flagÄ™, by wybrać jÄ™zyk. NaciÅ›nij 'konfiguruj jÄ™zyk' poni msgid "Search I2P" msgstr "Szukaj I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Tematyczne Eepsite'y" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "zarzÄ…dzajÄ…cy tunelem I2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "ZarzÄ…dzajÄ…cy Tunelem I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Plik Zrzutu Jar" @@ -6230,7 +6228,7 @@ msgstr "kolejka zadaÅ„" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:318 msgid "I2P Router Job Queue" -msgstr "Kolejka zadaÅ„ Routera I2P" +msgstr "Kolejka zadaÅ„ wÄ™zÅ‚a I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:148 msgid "logs" @@ -6238,7 +6236,7 @@ msgstr "logi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:344 msgid "I2P Router Logs" -msgstr "Logi Routera I2P" +msgstr "Logi wÄ™zÅ‚a I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409 msgid "Critical Logs" @@ -6246,7 +6244,7 @@ msgstr "Logi krytyczne" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:413 msgid "Router Logs" -msgstr "Logi Routera" +msgstr "Logi wÄ™zÅ‚a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "Event Logs" @@ -6288,19 +6286,19 @@ msgstr "Odwiedź <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">stronÄ™ konfiguracji klie #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:146 msgid "peer connections" -msgstr "poÅ‚Ä…czenia peer'a" +msgstr "poÅ‚Ä…czenia uczestnika" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:318 msgid "I2P Network Peers" -msgstr "Peer'y Sieci I2P" +msgstr "uczestnicy sieci I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146 msgid "peer profiles" -msgstr "profile peer'a" +msgstr "profile uczestników" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:318 msgid "I2P Network Peer Profiles" -msgstr "Profile Peer'a Sieci I2P" +msgstr "Profile uczestników sieci I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148 msgid "Proof" @@ -6312,7 +6310,7 @@ msgstr "statystyki" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:331 msgid "I2P Router Statistics" -msgstr "Statystyki Rutera I2P" +msgstr "Statystyki wÄ™zÅ‚ I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:312 #, java-format @@ -6338,12 +6336,12 @@ msgstr "Podsumowanie Tunelu I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:318 msgid "Peer Profile" -msgstr "Profil peer'a" +msgstr "Profil uczestnika" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:342 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" -msgstr "Profil dla peer''a {0}" +msgstr "Profil uczestnika {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164 msgid "webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po index 4e364d051a6d223102edcba3a44963f58b629cb8..be3644283f51ed88bb717476bfbf5d34da89ae42 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr[1] "{0} seg" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -71,64 +71,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 hora" msgstr[1] "{0} horas" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "indisponÃvel" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dia" msgstr[1] "{0} dias" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banido pelo Roteador: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banido pelo Roteador" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP banido pelo registro {0} na blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs banidos até reiniciar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs banidos permanentemente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Para" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -138,92 +138,92 @@ msgstr "nenhum" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rejeitando túneis: Iniciando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "A rejeitar túneis: Grande atraso nas mensagens" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "A rejeitar a maioria dos túneis: Grande numero de pedidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "A rejeitar túneis: Limite atingido" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "A rejeitar túneis: Limite de largura de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "A rejeitar a maioria dos túneis: Limite de largura de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Aceitar a maioria dos túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "A aceitar túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "A rejeitar túneis: A Desligar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "A rejeitar túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Ressemeando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "A propagação encontrou apenas 1 Roteador." msgstr[1] "A propagação encontrou {0} Roteadores." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "A propagação falhou." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Ver {0} para ajuda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "página de configuração de propagação" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Propagação: procurar semente de URL" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Quantos pares estamos comunicando ativamente" msgid "Known fast peers" msgstr "Pares conhecidos rápidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Registro do banco de dados da rede I2P" @@ -275,41 +275,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inalcançável em qualquer transporte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Endereço de Transporte do Roteador" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} é usado para conexões de saÃda apenas" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP não está habilitado" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "O limite da tua conexão de transporte foi definido automaticamente baseado na configuração de largura de banda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Para substituir esses limites, adiciona as definições i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configuração avançada." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definições" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -318,251 +323,258 @@ msgstr "Definições" msgid "Peer" msgstr "Par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "O Par/Vizinho remoto, identificado pelo hash de roteador" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Dir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Conexões de entrada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Conexões de saÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Eles se ofereceram para nos ajudar (ajudando os outros iniciarem conexões de entrada atravessando o seu firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Nos oferecemos para ajudar (ajudar outros atravessar o firewall deles)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Quanto tempo desde que o ultimo pacote foi recebido / enviado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Inativo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Entrada/SaÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "A suavizada taxa de transferência de entrada / saÃda (KBytes por segundo)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "A quanto tempo foi estabelecida esta conexão" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Cima" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Skew" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "A diferença entre o relógio do Par e o seu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "A janela de congestionamento, que é quantos bytes podem ser enviados sem reconhecimento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "O numero de mensagens enviadas que aguardam reconhecimento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "O numero máximo de mensagens para enviar em simultâneo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "O numero de envios pendentes que excede a janela de congestionamento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "O limitador de inicio lento " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "O tempo de ida e volta em milisegundos" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "O tempo limite de retransmissão de milisegundos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Limite máximo actual de tamanho de pacotes / máximo estimado de tamanho de pacotes (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "O numero total de pacotes enviados pelo par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "O numero total de pacotes recebidos pelo par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "O numero total de pacotes retransmitidos para o par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "O numero total de pacotes recebidos em duplicado pelo par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configuração comum da WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Fluxo de subida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Fluxo de descida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Conexão PPP na WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Tempo em funcionamento" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "IP Externo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Encaminhamento Layer 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Serviço de Conexão Padrão" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Conexão IP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configuração link ethernet WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Dispositivo encontrado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Sub dispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Status UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Dispositivos UPnP desactivados." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP está desligado. Você por acaso tem mais que 1 roteador UPnP na sua LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP não encontrou nenhum dispositivo compatÃvel na sua LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "O endereço IP externo informado pelo UPnP é {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "O endereço IP externo atual não está disponÃvel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que o fluxo de descida de dados no máximo é {0}bits/seg" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que o fluxo de subida de dados no máximo é {0}bits/seg" @@ -571,204 +583,200 @@ msgstr "UPnP informa que o fluxo de subida de dados no máximo é {0}bits/seg" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "porta {0} {1,number,#####} foi redirecionada com sucesso pelo UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Porta {0} {1,number,#####} NÃO foi redirecionada pelo UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP não está habilitado" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Desacertar excessivo do relógio: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "Conexões NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Tempo Limite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Fila de SaÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Voltar Logado?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Entrada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "SaÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} par" msgstr[1] "{0} pares" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "Conexões UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ordenar por tipos de Pares" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Direcção/Introdução" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Ordenar por entrada inactiva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Ordenar por saÃda inactiva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Ordenar por taxa de entrada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Ordenar por taxa de saÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Ordenar por tempo de conexão ligada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Ordenar por desajustamento do relógio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Ordenar por janela de congestionamento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Ordenar por limitador de inicio lento " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Ordenar por tempo de ida e volta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Ordenar por tempo limite de retransmissão" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Ordenar por unidade de transmissão de saÃda máxima" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Ordenar por envio de pacotes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Ordenar por pacotes recebidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Ordenar por pacotes retransmitidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Ordenar por pacotes recebidos mais que uma vez" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Oferecemos-nos para os apresentar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Eles oferecem-se para nos apresentar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Sufocada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 falha" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} falhas" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Banido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "backlogged" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "A cancelar pedidos de túneis: Demasiado lento" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "A descartar pedidos de túnel: Sobrecarregado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "A rejeitar túneis: Sobrecarga de pedidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "A rejeitar túneis: Limite de conexão" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "A rejeitar pedidos de túneis: Carga elevada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "A descartar pedidos de túneis: Tempo de fila" @@ -801,7 +809,7 @@ msgstr "Falha na transferência de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Atualização baixada" @@ -1352,8 +1360,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Adicionar cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1384,9 +1392,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "Licença" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr "Apagar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1453,7 +1461,7 @@ msgstr "Apagar selecionados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1553,7 +1561,7 @@ msgstr "Destino invalido" msgid "Log overrides updated" msgstr "Substituições de registros atualizadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Log de configuração salva" @@ -1602,7 +1610,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1621,7 +1629,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Página inicial" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -1677,8 +1685,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnels" @@ -1697,15 +1705,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Pares" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Stats" @@ -1718,7 +1726,7 @@ msgstr "Advanced " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1828,16 +1836,16 @@ msgstr "Actualizando participação percentual de banda larga" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Actualizado limites de banda larga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "ou {0} bytes por mês no máximo" @@ -2403,7 +2411,7 @@ msgstr "Nome de usuário" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -2763,12 +2771,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Configurações de gráfico salvas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Livro de endereços" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gerenciar o seu arquivo de hosts I2P aqui (resolução de nomes de domÃnio I2P)" @@ -2799,17 +2807,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configuração da página inicial do I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente do webmail anônimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ajuda do Roteador I2P" @@ -2819,17 +2827,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Painel do Roteador" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anônimo embutido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Servidor web local" @@ -2915,10 +2923,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Documentos técnicos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Web site simples e rápido de micro blogues." - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -3001,7 +3007,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "O navegador não está configurado adequadamente para usar o proxy HTTP em {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3151,156 +3157,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Não publicado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expira em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirado {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Concessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Não iniciado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "EstatÃsticas do roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "PaÃs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Nossas informações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Informações do Par para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Informação completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} atrás" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Endereço(s)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "custo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "InvisÃvel ou iniciando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU com intermediadores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP e SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP e SSU com intermediadores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "Apenas IPv6 com introdutores SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "SSU introdutores com IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "NTCP IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "NTCP e SSU com IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "NTCP e SSU introdutores com IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "Apenas NTCP e SSU introdutores com IPv6" @@ -3319,7 +3326,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Esconder notÃcias" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Mostrar notÃcias" @@ -3400,7 +3407,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Falhando" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integrado" @@ -3613,7 +3620,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Média total de frequência" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3664,290 +3671,282 @@ msgstr "Dados do Gráfico" msgid "Graph Event Count" msgstr "Contador de Eventos do Gráfico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Exportar dados como arquivo XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valor médio total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ajuda do Roteador I2P & Perguntas Frequentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Freqüentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurar o inicio de clientes e webapps (serviços); iniciar manualmente os serviços parados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "Serviços I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar Roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "Detalhes I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Ver túneis estabelecidos e estado da construção de túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Mostrar todas conexões atuais com os pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Mostrar perfis de performance recentes dos pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Mostrar lista de todos os roteadores I2P conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "Banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Relatório de Saúde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Gráfico de performance do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "EstatÃsticas textuais de performance do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Destinos Locais" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "Túnel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Tua identidade local é a identificação do roteador I2P, parecido com um endereço IP mas para a rede I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Não reveles isso a ninguém, pois isso pode revelar teu endereço IP externo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Identidade local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Seu identificador I2P único é" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nunca mostre-o para alguém" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "mostrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versão do I2P sendo usada agora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Tempo de duração desta sessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Tempo em funcionamento" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Ajuda na configuração do seu firewall e roteador para o melhor desempenho I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurar atualizações I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "Atualizações do I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares que estivemos conversando nos últimos minutos ou na última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Ativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Número de pares disponÃveis para construir túneis cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares disponÃveis para construir túneis exploradores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "O número de pares disponÃveis para as consultas ao banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Número total de pares em nosso banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar limites de velocidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Velocidade entr/sai" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usado para criar e testar túneis, e comunicar com pares de floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Exploradores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneis usados para prover ou acessar serviços na rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Túneis com nossa participação, contribuindo diretamente para a transmissão de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "A proporção de Saltos de Túnel que oferecemos para Saltos de Túnel que usamos - um valor acima de 1.00 indica uma contribuição positiva para a rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Razão de compartilhamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O quê está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Congestionamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica o desempenho do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Atraso tarefa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica quão rapidamente mensagens saindo para outros roteadores I2P são enviadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Atraso de mensagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tempo de retorno da mensagem para um teste de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Atraso túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Pedidos enfileirados vindos de outros roteadores para participar em túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Backlog" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "NotÃcias & Atualizações" @@ -4021,43 +4020,43 @@ msgstr "ERR-UDP desligado e Host/Porta do TCP de entrada não configurado" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Firewall bloqueando e UDP desligado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Adic./remover/editar & controlar seus tuneis de cliente e servidor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostrar túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Concessões vencidas" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruindo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "atrás" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Construindo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Construindo túneis" @@ -4065,31 +4064,31 @@ msgstr "Construindo túneis" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clientes compartilhados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Clique Reiniciar para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Clique Desligar e reiniciar para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versão {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Actualização disponÃvel." #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Download {0} Atualização" @@ -4098,40 +4097,40 @@ msgstr "Download {0} Atualização" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Download Atualização<br>Não assinada {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ajuda com a configuração do firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Verificar as conexões de rede e o firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Ressemear" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Selecione uma seção a ser adicionada" @@ -4404,6 +4403,10 @@ msgstr "Criptografia" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "Túnel I2P" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPool" @@ -4721,7 +4724,7 @@ msgstr "Configuração avançada de rede" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4809,13 +4812,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Desabilitado - Clientes fora deste processo Java não podem conectar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Porta I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interface I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Porta I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorização" @@ -4902,13 +4905,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Mecanismos de busca" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Eepsites recomendados" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Serviços locais" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4967,48 +4971,53 @@ msgstr "Configurar opções de log do I2P" msgid "Log file" msgstr "Arquivo log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(o sÃmbolo '@' será substituÃdo durante o log rotate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Formato do log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(usar 'd' = data, 'c' = classe, 't' = tarefa, 'p' = prioridade, 'm' = mensagem)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Formato de datas em relatórios" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM\" = mês, 'dd' = dia, 'HH' = hora, 'mm' = minutos, 'ss' = segundos, 'SSS' = milissegundos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Tamanho max. do log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "NÃvel de log padrão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG e INFO não são recomendados, pois deixam servidor I2P mais lento)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Mudar nÃvel de log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Novo nÃvel" @@ -6196,18 +6205,6 @@ msgstr "Clique numa bandeira para selecionar um idioma. Clique 'configurar idiom msgid "Search I2P" msgstr "Busca I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Eepsites importantes" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "gerenciador de túneis I2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "Gerenciador de túneis I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Dump arquivo Jar" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po index 309260ab4efede75086de74aad8f8d9818c57cb5..91fd0a3e6f0cd955edf1982f9e0adb7eb258477c 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 01:13+0000\n" -"Last-Translator: blueboy\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[1] "" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] "{0} seg" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -59,64 +59,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} horas" msgstr[1] "{0} horas" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} dias" msgstr[1] "{0} dias" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banido pela hash do roteador: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banido pela hash do roteador" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP banido pela entrada {0} de blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs banidos até reinicialização" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs banidos permanentemente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Para" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "" @@ -126,92 +126,92 @@ msgstr "" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rejeitando túneis: inicializando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Rejeitando túneis: mensagens com tempo de retardo alto" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Rejeitando a maioria dos túneis: Muitos pedidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Rejeitando túneis: limite atingido" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rejeitando túneis: limitação na largura de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rejeitando a maioria dos túneis: limitação na largura de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Aceitando a maioria dos túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Aceitando túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Rejeitando túneis: desligando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rejeitando túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Ver {0} para obter ajuda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "Known fast peers" msgstr "Nodos rápidos conhecidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Entrada do BD da rede" @@ -263,41 +263,46 @@ msgstr "Tipo de assinatura sem suporte" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Endereços de transporte do roteador" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} é usado somente por conexões de saÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Para sobrescrever estes limites, adicione as espeficações i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configurações avançadas." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definições" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -306,251 +311,258 @@ msgstr "Definições" msgid "Peer" msgstr "Nó" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Nó remoto, identificado pela hash do roteador" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Dir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Conexão entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Conexão de saÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Oferecemos-nos para introduzÃ-los (ajude outros usuários a atravessar o firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Entrada/SaÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Defasagem" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Número total de pacotes enviados ao nó" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "O número total de pacotes recebidos do nó" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "O número total de pacotes retransmitidos ao nó" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "O número total de pacotes duplicados recebidos do nó" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Serviço" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Ligado a" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "IP externo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Serviço de conexão pré-definido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Dispositivo encontrado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -559,204 +571,200 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Tempo limite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "SaÃda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} nó" msgstr[1] "{0} nodos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ordenar pela hash do nó" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Direção/Introdução" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Ofereceram-se para nos introduzir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "ObstruÃdo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 falha" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} falhas" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Banido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Rejeitando túneis: limitado pela conexão" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Atualização baixada" @@ -1340,8 +1348,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Adicionar cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1372,9 +1380,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Extensão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Licença" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Deletar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1541,7 +1549,7 @@ msgstr "Destino inválido" msgid "Log overrides updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "" @@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr "AVISO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -1665,8 +1673,8 @@ msgid "UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Túneis" @@ -1685,15 +1693,15 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Nós" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "EstatÃsticas" @@ -1706,7 +1714,7 @@ msgstr "Avançado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1816,16 +1824,16 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2391,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" @@ -2751,12 +2759,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Livro de endereços" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2787,17 +2795,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente de webmail anônimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ajuda do roteador I2P" @@ -2807,17 +2815,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Painel do roteador" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -2903,10 +2911,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2989,7 +2995,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "" @@ -3139,156 +3145,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Não publicado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expira em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirou a {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Não inicializado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Trasportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "PaÃs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Informação nossa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Entrada completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} atrás" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Endereço(s)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "custo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Oculto ou inicializando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP e SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3307,7 +3314,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" @@ -3388,7 +3395,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3601,7 +3608,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3652,290 +3659,282 @@ msgstr "" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Exportar dados como XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Frequentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "Serviços I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar o roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Mostrar uma lista com todos os roteadores I2P conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Destinos locais" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "Túnel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Informações gerais" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Identidade local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "O identificador, único, do seu roteador I2P é" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nunca revele-o para alguém" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "mostrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Ligado a" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Ativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Com alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "O número total de nodos em nosso banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Largura de banda: Entrada/SaÃda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratórios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Taxa de compartilhamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O que está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Congestionamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4009,43 +4008,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Sob Firewall com UDP proibido." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostrar túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4053,31 +4052,31 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versão {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4086,40 +4085,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ajuda com a configuração do Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4392,6 +4391,10 @@ msgstr "Criptografia" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "Túnel I2P" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4797,13 +4800,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Porta do I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interface do I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Porta do I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorização" @@ -4890,12 +4893,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4955,48 +4959,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6184,18 +6193,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po index c60c4762c7ad797374b1475d11deb7752766d24c..c0a7b3bc66c9e417185122f680bdc4d7b68616e4 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr[2] "{0} sec" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr[2] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr[0] "1 hour" msgstr[1] "{0} hours" msgstr[2] "{0} hours" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -84,44 +84,44 @@ msgstr[0] "1 zi" msgstr[1] "{0} zile" msgstr[2] "{0} zile" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banat de hash router: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banat de hash router" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP-urile banate de blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-uri Banat până la repornire" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-uri Permanent banate" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "De la " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Pentru" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "nici unul" @@ -131,66 +131,66 @@ msgstr "nici unul" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Tuneluri de respingere: Startarea" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Respingere tuneluri: Mesajul are întârziere mare" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Respingere a majoritatea tunelurilor: Număr mare de cereri" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Respingere tuneluri: Limită atinsă" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Respingere tuneluri: Limita de lățime de bandă" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Respingere a majoritatea tunelurilor: Limită lățime de bandă" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accepta majoritatea tunelurilor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Accepta tuneluri" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Respingere tuneluri: Oprire" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Refuza tuneluri" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -198,26 +198,26 @@ msgstr[0] "ÃŽnsământarea a adus doar 1 router." msgstr[1] "ÃŽnsământarea a preluat doar {0} routere." msgstr[2] "Reseed a preluat doar {0} routere." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed a eÈ™uat." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Vezi {0} pentru ajutor." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "Pagina de configurare pentru reseed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseeding: preluare a URL-ului de seed." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Cu câți colegii vorbim în mod activ" msgid "Known fast peers" msgstr "Colegii rapizi cunoscute" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Intrare NetDb" @@ -269,41 +269,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inaccesibil pe orice transport" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Adrese de transport Router" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} conexiuni de ieÈ™ire sunt folosite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP nu este activat" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Limitele de conexiune de transport sunt setate automat în funcÈ›ie de lățimea de bandă configurată." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Pentru a trece peste aceste limite, se adaugă i2np.tcp.maxConnections setările = nnn n i2np.udp.maxConnections = nnn pe pagina de configurare avansată." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "DefiniÈ›ii" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -312,251 +317,258 @@ msgstr "DefiniÈ›ii" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Peer de la distanÈ›a, identificat de hash router" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Dir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Conexiune de intrare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Conexiune de ieÈ™ire" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Ei sau oferit să ne introducă ( ajută alÈ›i peer să treacă de firewalul nostru)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Noi ne oferim sa îi introducem pe ei ( ajută alÈ›i peer să treacă de firewalul lor)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Cât de mult timp a trecut de când un pachet a fost primit / trimis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Inactiv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Rata de transfer la intrare / ieÈ™ire (KBytes pe secundă)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Acum cât de mult timp în urmă a fost stabilită acestă conexiune" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "ÃŽn sus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Oblic" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "DiferenÈ›a dintre ceasul unui peer È™i al tău" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Ferestra de congestie, arată cât de mulÈ›i bytes pot fi trimiÈ™i fără confirmare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Numărul de mesaje trimise care aÈ™teaptă confirmarea" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Numărul maxim de mesaje simultane pentru trimitere" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Numărul celor care aÈ™teaptă să fie trimise si care depășesc fereastra de congestie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Start lent" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Timpul de călătorie dus-întors în milisecunde" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Timpul de expirare retransmis în milisecunde" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Curent maxim trimite dimensiunea pachetului / maxima estimată pentru primirea dimensiunii pachetului (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Numărul total de pachete trimise la peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Numărul total de pachete primite de la peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Numărul total de pachete retransmise la peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Numărul total de pachete duplicat primite de la peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Serviciu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Interfață comuna de configurare WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "în amonte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "în aval" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Conexiune WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Disponibilitate" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "IP extern" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Stratul 3 Transmiterea" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Serviciul de conexiune implicit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Conexiune WAN IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link configurare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Dispozitiv găsit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Subdispozitiv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Stare UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP a fost dezactivat, Ai mai mult de un dispozitiv UPnP Internet Gateway pe LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP nu a găsit nici un dispozitiv UPnP-conÈ™tient, compatibil pe LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "IP-ul curent extern raportat de UPnP este {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "IP-ul curent extern nu este disponibil." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP raportează rata de biÈ›i maximă în aval este {0} biti / sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP raportează rata de biÈ›i maximă în amonte este {0} biti / sec" @@ -565,67 +577,63 @@ msgstr "UPnP raportează rata de biÈ›i maximă în amonte este {0} biti / sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0}port {1,number,#####} a fost înaintat cu succes prin UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0}port {1,number,#####} n-a fost înaintat cu succes prin UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP nu este activat" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Ceas deviat excesiv: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "Conexiune NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Limită" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "ÃŽn lista de aÈ™teptare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Conectat înapoi?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "De intrare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "De ieÈ™ire" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -633,137 +641,137 @@ msgstr[0] "{0} utilizator" msgstr[1] "{0} utilizatori" msgstr[2] "{0} utilizatori" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "Conexiuni UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sortat după hash-ul peer-ului" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "DirecÈ›ie / Introducere" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortează după intrare inactivă" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortează după ieÈ™ire inactivă" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortează după rata de intrare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortează după rata de de ieÈ™ire" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sortează după timpul de conectare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortează după fus orar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sorteaza dupa fereastra de congestie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortează dupa pragul de start lent" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortează după timpul dus-intors" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortează după timpul de retransmisie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sortează după unitățiile maxime de ieÈ™ire transmise" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortează după pachetele trimise" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortează după pachetele primite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortează după pachetele retransmise" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortează după pachetele primite mai mult decât o dată" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Ne oferim să îi introducem" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Ei sau oferit să ne introducă" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Asfixiat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 eÈ™uare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} eÈ™uări" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Banat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "restante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Arunc cererile tunelului: Prea lent" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Arunc cererile tunelului: Supraîncărcat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Resping Tuneluri: Cerere supraîncărcată" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Respinge Tuneluri: Limită de conexiune" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Arunc cererile de tunel: ÃŽncărcătura mare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Arunc cererile de tunel: Timp aÈ™teptare" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "Transferul nu a reuÈ™it din {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Actualizare descarcata" @@ -1347,8 +1355,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Adaugă client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1379,9 +1387,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Versiune" @@ -1403,7 +1411,7 @@ msgstr "Licență" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr "Șterge" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1448,7 +1456,7 @@ msgstr "Șterge pe cel ales" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1548,7 +1556,7 @@ msgstr "destinaÈ›ie nevalidă" msgid "Log overrides updated" msgstr "Suprascrie jurnal actualizat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Jurnalul de configurare salvat" @@ -1597,7 +1605,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -1616,7 +1624,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Pagina de pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "ReÈ›eaua" @@ -1672,8 +1680,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tuneluri" @@ -1692,15 +1700,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statistici" @@ -1713,7 +1721,7 @@ msgstr "Avansat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1823,16 +1831,16 @@ msgstr "Actualizare procent cota pe lățimea de bandă" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limitele pe lățimea de bandă actualizate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "biÈ›i pe secundă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "sau {0} biÈ›i maximum pe o lună de zile" @@ -2401,7 +2409,7 @@ msgstr "Nume utilizator" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -2761,12 +2769,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Setări grafice salvate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Agendă" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "GestionaÈ›i fisierul I2P hosts aici (I2P DNS) " @@ -2797,17 +2805,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configurarea paginii de pornire I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Client webmail anonim" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P router ajutor " @@ -2817,17 +2825,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "consola router" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Construiti clientul BitTorrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Server web local" @@ -2913,10 +2921,8 @@ msgstr "Javadoc" msgid "Technical documentation" msgstr "DocumentaÈ›ie tehnică" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2999,7 +3005,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Browser-ul dvs. nu este corect configurat să utilizeze proxy HTTP la {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -3149,156 +3155,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "DestinaÈ›ie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expiră in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirat în urmă cu {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Nu este iniÈ›ializat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statisticile Router-ului in reÈ›eaua bazei de date" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Număra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transporturi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Regiune" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "InformaÈ›iile noastre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "InformaÈ›ile despre peer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Intrare completă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Actualizat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} în urmă" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publicat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adresă(se)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "cost" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Ascuns sau pentru pornire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU cu introducere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP si SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3317,7 +3324,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Ascunde noutati" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "AfiÈ™ează noutati" @@ -3402,7 +3409,7 @@ msgid "Failing" msgstr "EÈ™uat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integrat" @@ -3615,7 +3622,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Frecvență medie pe durata de pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3668,290 +3675,282 @@ msgstr "Grafic de date" msgid "Graph Event Count" msgstr "Numar de evenimente grafic" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Data Export ca XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valoarea medie pe durata de pornire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P router-ajutor &FAQ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajutor & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurarea pornirii clienÈ›ilor È™i aplicaÈ›iilor web (servicii); porniti manual servicii latente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "Servicii I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurarea I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Internals" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Vezi tuneluri existente È™i statutul construirii tunelului " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Arată toate conexiunile actuale ale utilizatorilor " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "AfiÈ™are profilului de performanță recent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profiluri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "AfiÈ™ează lista tuturor router-urilor I2P cunoscute" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Health Raport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "ÃŽnregistrări" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafic performantei router-ului " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Grafice" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Statisticile textuale de performanță router-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "DestinaÈ›ii locale" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "Tunelul I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "General" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Identitatea locală este identitatea dvs. unica router I2P, similar cu o adresă IP, dar adaptate la I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Nu dezvălui acest lucru pentru oricine, aÈ™a cum se poate descoperi IP real." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "identitatea locală" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Identitatea unică a router-ului I2P este" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nu-l descoperi nimănui" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "AfiÈ™ează" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versiunea programului I2p pe care o rulam" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Cât timp am fost porniÈ›i pentru această sesiune" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Disponibilitate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Ajutor cu configurarea firewall-ul È™i router-ul pentru performanÈ›e optime I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurarea Actualizări I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "Actualizare I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Utilizatorii ce au convorbit în ultimele câteva minute / ultima ora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Activ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Numărul de colegii disponibile pentru construirea de tuneluri client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Rapid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Numărul de colegii disponibile pentru construirea de tuneluri de explorare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "De mare capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Numărul de utilizatori disponibili pentru anchete de baze de date din reÈ›ea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Numărul total de utilizatori în baza de date reÈ›ea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Cunoscute" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurarea alocării benzii de router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Lățime de bandă în / out" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Utilizate pentru construirea È™i testarea tuneluri, È™i de a comunica cu colegii floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Explorare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tuneluri pe care le folosim pentru a furniza sau accesa la serviciile din reÈ›ea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Participare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Raportul tunelului hamei oferite la tunele hamei folosite - o valoare mai mare de 1.00 indică o contribuÈ›ie pozitivă la reÈ›ea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Rată partajare:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "congestie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indicare performantei router-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indică cât de repede se trimit mesaje de ieÈ™ire la alte routere I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "întârziere mesajului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Timpul dus-intors pentru un test de tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Intirziere tunelului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Cereri din coada de aÈ™teptare din alte routere pentru a participa în tuneluri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "Noutati & Actualizari " @@ -4025,43 +4024,43 @@ msgstr "ERR-UDP dezactivat È™i TCP host / port de intrare nu este setat" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "AVERTISMENT-Firewall cu UDP deconectat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Adauga / sterge / editeaza & controleaza clientul È™i tunelurile server-ului dvs." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "arata tuneluri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Arende expirate" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruire:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "în urmă" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Gata" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Construire:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Construire tunelelor" @@ -4069,31 +4068,31 @@ msgstr "Construire tunelelor" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clientii comune" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "FaceÈ›i restart pentru a instala" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "FaceÈ›i clic pe Oprire È™i reporniÈ›i pentru a instala" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versiune {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "actualizare disponibila" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Descarcă {0} actualizari" @@ -4102,40 +4101,40 @@ msgstr "Descarcă {0} actualizari" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Descarca actualizare <br> nesemnata{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ajutor cu configurarea firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "VerificaÈ›i conexiunea la reÈ›ea È™i NAT / firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Comandă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "SelectaÈ›i o secÈ›iune pentru adăugare" @@ -4408,6 +4407,10 @@ msgstr "Criptare" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "Tunelul I2P" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPool" @@ -4725,7 +4728,7 @@ msgstr "Pagina de configurare avansată a reÈ›elei" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4813,13 +4816,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Dezactivat - clienÈ›i în afara acestui proces Java nu pot conecta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Portul I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interfata I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Portul I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Autorizare" @@ -4906,13 +4909,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Motoare de căutare" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Eepsites recomandate" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Servicii locale" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4971,48 +4975,53 @@ msgstr "Configurarea optiunilor jurnalului I2P" msgid "Log file" msgstr "FiÈ™ier jurnal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(simbolul \"@\" va fi înlocuit în timpul rotaÈ›iei log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "formatul de înregistrare jurnalului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(utilizarea \"d\" = dată, 'c' = clasă, \"T\" = fir, 'p' = prioritate, \"M\" = mesaj)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Formatarea datei jurnalului:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = luna, 'dd' = zi, \"HH\" = oră, 'mm' = minute, \"SS\" = secunde, \"SSS\" = milisecunde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Dimensiune fiÈ™ierului jurnalului maxim:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Nivel implicit de jurnalare:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(Depanare È™i informaÈ›ii nu sunt recomandate implicite , deoarece acestea vor încetini drastic router-ului)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "CorecÈ›ie de nivel de jurnalizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "CorecÈ›ie noua" @@ -6200,18 +6209,6 @@ msgstr "FaceÈ›i clic pe un steag pentru a selecta o limbă. FaceÈ›i clic pe \"co msgid "Search I2P" msgstr "Caută în I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Eepsites de interes" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "Managerul tunelului I2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "Managerul tunelului I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar Fisier Dump" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po index e68f9d24da0699980b7a54a7b3c10c886c70100d..f15ad5ec80af78c3889eace500e78e858720a2cd 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po @@ -22,15 +22,15 @@ # Roman A. <transifex@basicxp.ru>, 2013 # varnav, 2013 # Roman A. <transifex@basicxp.ru>, 2013 -# yume, 2014 +# yume, 2014-2015 # Andrey Lukyanenko <operru32@yandex.ru>, 2013 # Roman A. <transifex@basicxp.ru>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:58+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} мÑ" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr[2] "{0} Ñ" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr[2] "{0} мин." #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr[0] "{0} чаÑ" msgstr[1] "{0} чаÑа" msgstr[2] "{0} чаÑов" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "н/д" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -102,44 +102,44 @@ msgstr[0] "{0} день" msgstr[1] "{0} днÑ" msgstr[2] "{0} дней" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Заблокирован по хешу маршрутизатора: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Заблокирован по хешу маршрутизатора" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP заблокирован по запиÑи в blocklist.txt: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-адреÑа, заблокированные до перезапуÑка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-адреÑа, заблокированные навÑегда" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "От кого" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Кому" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "нет" @@ -149,66 +149,66 @@ msgstr "нет" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Ðе принимаем туннели: маршрутизатор запуÑкаетÑÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Ðе принимаем туннели: выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ñообщений" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Ðе принимаем туннели: выÑокое чиÑло запроÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Ðе принимаем туннели: доÑтигнут предел чиÑла туннелей" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Ðе принимаем туннели: доÑтигнут предел пропуÑкной ÑпоÑобноÑти" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Ðе принимаем туннели: доÑтигнут предел пропуÑкной ÑпоÑобноÑти" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Принимаем большинÑтво туннелей" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Принимаем туннели" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Ðе принимаем туннели: маршрутизатор в процеÑÑе отключениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Ðе принимаем туннели" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -216,26 +216,26 @@ msgstr[0] "При начальной загрузке получены данн msgstr[1] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° не удалаÑÑŒ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Смотрите {0} Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "Ñтраница наÑтройки начальной загрузки" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "ПроизводитÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°: загружаетÑÑ URL каталога маршрутизаторов." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "КоличеÑтво пиров, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ мы активно msgid "Known fast peers" msgstr "ИзвеÑтные быÑтрые узлы" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "ЗапиÑÑŒ Ñетевой БД" @@ -287,41 +287,46 @@ msgstr "Ðеподдерживаемый тип подпиÑи" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "ÐедоÑтупен по вÑем транÑпортным протоколам" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "ÐдреÑа транÑпортов маршрутизатора" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑходÑщих Ñоединений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP не включен" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Пределы транÑпортных Ñоединений назначены автоматичеÑки на оÑнове заданной вами пропуÑкной ÑпоÑобноÑти." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих пределов добавьте параметры i2np.ntcp.maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на Ñтранице раÑширенных наÑтроек." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "ОбозначениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -330,251 +335,258 @@ msgstr "ОбозначениÑ" msgid "Peer" msgstr "Узел" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Удаленный узел, идентифицируемый хешем маршрутизатора" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Ðаправление" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "ВходÑщее Ñоединение" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "ИÑходÑщее Ñоединение" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Ðтот узел предлагает ÑÐµÐ±Ñ Ð² качеÑтве нашего поÑредника (Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы другие узлы могли ÑоединÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ в обход нашего брандмауÑра)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Мы предлагаем ÑÐµÐ±Ñ Ð² качеÑтве поÑредника Ð´Ð»Ñ Ñтого узла (чтобы другие узлы могли ÑоединÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в обход его брандмауÑра)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Сколько прошло времени поÑле приема/передачи поÑледнего пакета" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Ðеактивен" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Прием/передача" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "УÑреднённые ÑкороÑти приёма/передачи (кБайт/Ñек) " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ ÑоединениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Подключен" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Сдвиг" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Разница хода чаÑов между узлом и нами" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "<i>Congestion Window</i>. Окно перегрузки — количеÑтво байт, которое мы можем поÑлать без полученного подтверждениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "КоличеÑтво отправленных Ñообщений, ожидающих подтверждениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "МакÑимальное количеÑтво параллельно отправлÑемых Ñообщений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "КоличеÑтво ожидающих поÑылок, превоÑходÑщих размер окна перегрузки" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "<i>Slow Start Threshold</i>. Порог медленного Ñтарта" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "<i>Round-Trip Time</i>. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ отправкой запроÑа и получением ответа (в миллиÑекундах)" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "<i>Retransmit Time-Out</i>. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ повторной отправкой пакета (в миллиÑекундах)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "<i>Maximum Transfer Unit</i>. Текущий макÑимальный размер иÑходÑщих/входÑщих пакетов (в байтах) " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "Передано" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Общее количеÑтво отправленных узлу пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "ПринÑто" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Общее количеÑтво принÑÑ‚Ñ‹Ñ… от узла пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Повт. отправлено" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Общее количеÑтво повторно отправленных узлу пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Повт. принÑто" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Общее количеÑтво повторно принÑÑ‚Ñ‹Ñ… от узла пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Служба" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ WAN-интерфейÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "СоÑтоÑние" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "ВоÑходÑщий канал" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "ÐиÑходÑщий канал" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "PPP WAN-Ñоединение" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Внешний IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "L3-переÑылка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Служба ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "IP WAN-Ñоединение" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "ÐаÑтройки ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Ðайдено уÑтройÑтво" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "ПодуÑтройÑтво" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "СоÑтоÑние UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Отключить UPnP УÑтройÑтва" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP был отключен; еÑÑ‚ÑŒ ли у Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного шлюза Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ UPnP в локальной Ñети?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "Ð’ локальной Ñети не найдено ни одного поддерживающего UPnP уÑтройÑтва." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Текущий внешний IP-адреÑ, полученный через UPnP: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Текущий внешний IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ доÑтупен." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP Ñообщает макÑимальную ÑкороÑÑ‚ÑŒ ниÑходÑщего потока {0}бит/Ñекунду" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP Ñообщает макÑимальную ÑкороÑÑ‚ÑŒ воÑходÑщего потока {0}бит/Ñекунду" @@ -583,67 +595,63 @@ msgstr "UPnP Ñообщает макÑимальную ÑкороÑÑ‚ÑŒ воÑÑ… #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} был уÑпешно проброшен Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} не был проброшен Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP не включен" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Чрезмерный Ñдвиг времени: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP-ÑоединениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Предел" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Тайм-аут" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "ИÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Ð’ очереди?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "ВходÑщие" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "ИÑходÑщие" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -651,137 +659,137 @@ msgstr[0] "{0} пир" msgstr[1] "{0} пира" msgstr[2] "{0} пиров" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP-ÑоединениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Сортировать по хешу узла" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Ðаправление/поÑредничеÑтво" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Сортировать по неактивноÑти приема" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Сортировать по неактивноÑти передачи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Сортировать по ÑкороÑти приема" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Сортировать по ÑкороÑти передачи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Сортировать по времени жизни ÑоединениÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Сортировать по Ñдвигу чаÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Сортировать по размеру окна перегрузки" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Сортировать по порогу медленного Ñтарта" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Сортировать по времени Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñигнала" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Сортировать по тайм-ауту повторной передачи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Сортировать по размеру иÑходÑщего MTU" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Сортировать по количеÑтву отправленных пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Сортировать по количеÑтву принÑÑ‚Ñ‹Ñ… пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Сортировать по количеÑтву повторно отправленных пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Сортировать по количеÑтву повторно принÑÑ‚Ñ‹Ñ… пакетов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Мы предлагаем ÑÐµÐ±Ñ Ð² качеÑтве поÑредника Ð´Ð»Ñ Ñтого узла" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Ðтот узел предлагает ÑÐµÐ±Ñ Ð² качеÑтве нашего поÑредника" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "ДроÑÑелирован" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 Ñбой" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} ÑбоÑ(-ев)" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Заблокирован" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "перегружен" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹Ñило ожидаемое" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: Ñлишком выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "ОтклонÑем туннели: Ñкрытый режим" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Ðе принимаем туннели: Ñлишком много запроÑов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Ðе принимаем туннели: доÑтигнут предел чиÑла Ñоединений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Игнорируем запроÑÑ‹ туннелей: Ñлишком большое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² очереди" @@ -814,7 +822,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ произвеÑти передачу файлов #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Обновление загружено" @@ -1365,8 +1373,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Добавить клиент" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "КлиентÑкие" @@ -1397,9 +1405,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Модуль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "ВерÑиÑ" @@ -1421,7 +1429,7 @@ msgstr "ЛицензиÑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Веб-Ñайт" @@ -1456,7 +1464,7 @@ msgstr "Удалить" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1466,7 +1474,7 @@ msgstr "Удалить выбранные" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1566,7 +1574,7 @@ msgstr "Ðеверный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" msgid "Log overrides updated" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñохранена" @@ -1615,7 +1623,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1634,7 +1642,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "ДомашнÑÑ Ñтраница" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -1690,8 +1698,8 @@ msgid "UI" msgstr "ИнтерфейÑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Туннели" @@ -1710,15 +1718,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Журналирование" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "СтатиÑтика" @@ -1731,7 +1739,7 @@ msgstr "РаÑширенные" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1841,16 +1849,16 @@ msgstr "Обновление доли транзитного трафика" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Пределы полоÑÑ‹ пропуÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "неизвеÑтен" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "бит в Ñекунду" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "или {0} байт в меÑÑц макÑимум" @@ -2419,7 +2427,7 @@ msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -2779,12 +2787,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "ÐаÑтройки графиков Ñохранены" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "ÐдреÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Управление файлами hosts (единÑтвенный механизм, иÑпользуемый I2P Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… имен)" @@ -2815,17 +2823,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ¹ Ñтраницы маршрутизатора I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Ðнонимный почтовый клиент Ñ Ð²ÐµÐ±-интерфейÑом" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "Ðл. почта" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "Справка маршрутизатора I2P" @@ -2835,17 +2843,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "КонÑоль маршрутизатора I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Ð’Ñтроенный анонимный BitTorrent-клиент" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Торренты" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Локальный веб-Ñервер" @@ -2931,10 +2939,8 @@ msgstr "Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Java" msgid "Technical documentation" msgstr "ТехничеÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "ПроÑтой и быÑтрый веб-Ñайт Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑ€Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð³Ð¸Ð½Ð³Ð°" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Ваш браузер не наÑтроен должным образом Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ HTTP-прокÑи {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Ðазвание" @@ -3167,156 +3173,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "неопубликованный" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавить в локальную адреÑную книгу" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "ИÑтекает через {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "ИÑтек {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Туннель" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "База не инициализирована" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "СтатиÑтика маршрутизаторов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "КоличеÑтво" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "ТранÑпортный протокол" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ наÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Обновленный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} назад" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "ПодпиÑывающий ключ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "ÐдреÑ(а)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "cost" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Ð’ Ñкрытом режиме или недавно запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU через поÑредников" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP и SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP и SSU через поÑредников" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "Только IPv6 SSU, предÑтавители" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, предÑтавители" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, предÑтавители" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "Только IPv6 NTCP, SSU, предÑтавители" @@ -3335,7 +3342,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Скрыть новоÑти" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Показать новоÑти" @@ -3420,7 +3427,7 @@ msgid "Failing" msgstr "СбоÑщие" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "интегрированные" @@ -3633,7 +3640,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "СреднÑÑ Ñ‡Ð°Ñтота за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3686,290 +3693,282 @@ msgstr "График данных" msgid "Graph Event Count" msgstr "График количеÑтва Ñобытий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "ÐкÑпорт данных в XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Среднее значение за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Справка и FAQ маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Справка и FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "ÐаÑтройка автозапуÑка клиентов и веб-приложений (Ñлужб), ручной запуÑк неактивных приложений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "Службы I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "ÐаÑтройка маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "ÐаÑтройки I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Отобразить ÑущеÑтвующие туннели и ÑоÑтоÑние ÑтроÑщихÑÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "ПроÑмотр ÑпиÑка текущих Ñоединений Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°Ð¼Ð¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "ПроÑмотр недавних профилей производительноÑти узлов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Показать ÑпиÑок вÑех извеÑтных I2P-маршрутизаторов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "Ð¡ÐµÑ‚ÐµÐ²Ð°Ñ Ð‘Ð”" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Отчет о ÑоÑтоÑнии маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Журналы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "График производительноÑти маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Графики" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "СтатиÑтика производительноÑти маршрутизатора в текÑтовом виде" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" msgstr "Локальные туннели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "Менеджер туннелей" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Управление Ñкрытыми ÑервиÑами" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Ваш локальный идентификатор — Ñто уникальный идентификатор Вашего I2P-маршрутизатора, как IP-адреÑ, но применительно к I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Ðикогда не Ñообщайте его кому-либо, Ñто может раÑкрыть Ваш IP-адреÑ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Локальный идентификатор" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Уникальный идентификатор Вашего I2P-маршрутизатора:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "никому его не показывайте" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "показать" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ПО I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ маршрутизатора Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего запуÑка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Помощь в наÑтройке брандмауÑра и маршрутизатора Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ производительноÑти I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" -msgstr "Подробнее на Ñтранице логов" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" +msgstr "Подробнее в wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Внимание: ECDSA недоÑтупно. Обновите Java или ОС." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "ÐаÑтройка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "Обновление I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Узлы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ была ÑвÑзь за поÑледние минуты/чаÑÑ‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Ðктивные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "ЧиÑло узлов, доÑтупных Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ñких туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "БыÑтрые" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "ЧиÑло узлов, доÑтупных Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ñ… туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Ð’Ñ‹Ñокоемкие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "ЧиÑло узлов, доÑтупных Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñов к Ñетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Общее чиÑло узлов в нашей Ñетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "ИзвеÑтные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "ÐаÑтройка ограничений ÑкороÑти" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Трафик (вх./иÑÑ….)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Ð’Ñего" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Объем" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "ИÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ теÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹ и ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ floodfill-узлами" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Зондирующие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Туннели, иÑпользуемые Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к Ñлужбам Ñети или их публикации" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Туннели, в которых мы принимаем учаÑтие, непоÑредÑтвенно ÑпоÑобÑтвующие пропуÑкной ÑпоÑобнÑти Ñети" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Транзитные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Ð”Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð¸Ñ‚Ð° отображает Ñоотношение предоÑтавлÑемой нами пропуÑкной ÑпоÑобноÑти Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… туннелей по отношению к потреблÑемой нами ÑкороÑти. Соотношение 1.00 означает положительный вклад в Ñеть" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Ð”Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð¸Ñ‚Ð°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "ПроÑмотр очереди заданий маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "ЗанÑтоÑÑ‚ÑŒ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Отражает производительноÑÑ‚ÑŒ маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Задержка задач" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Показывает, как быÑтро иÑходÑщие ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ I2P-маршрутизаторам" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Задежка Ñообщений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "ТеÑÑ‚ времени Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Задержка туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Очередь запроÑов от других маршрутизаторов, принимающих учаÑтие в туннелÑÑ…" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Очередь" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "ÐовоÑти и обновлениÑ" @@ -4043,43 +4042,43 @@ msgstr "ОШИБКР— UDP отключен и не заданы адреÑ/п msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ — Заблокирован извне при отключенном UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Управление клиентÑкими и Ñерверными туннелÑми" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "Скрытый ÑервиÑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Перейти к ÑпиÑку туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Срок аренды иÑтек" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "ПереÑтроение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "назад" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Готов к работе" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "ПоÑтроение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "ПоÑтроение туннелей" @@ -4087,31 +4086,31 @@ msgstr "ПоÑтроение туннелей" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "коллективных клиентов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "ПерезапуÑтите I2P-маршрутизатор Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "ОÑтановите и Ñнова запуÑтите I2P-маршрутизатор Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "ВерÑÐ¸Ñ {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "ДоÑтупно обновление" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Скачать обновление {0}" @@ -4120,40 +4119,40 @@ msgstr "Скачать обновление {0}" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Скачать неподпиÑанное<br>обновление {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Помощь в наÑтройке брандмауÑра" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Проверьте Ñетевое Ñоединение и наÑтройки NAT/брандмауÑра" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Повторить начальную загрузку" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "ПорÑдок" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Ðиз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Выберите Ñекцию Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ" @@ -4426,6 +4425,10 @@ msgstr "Шифрование" msgid "i2cp" msgstr "I2CP" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "Менеджер туннелей" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "Сетевой пул" @@ -4743,7 +4746,7 @@ msgstr "РаÑширенные Ñетевые наÑтройки" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4831,13 +4834,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Выключен — клиенты Ñнаружи данного Java-процеÑÑа не могут подключитьÑÑ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Порт I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ I2CP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Порт I2CP" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ " @@ -4924,13 +4927,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "ПоиÑковые ÑиÑтемы" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Рекомендуемые I2P-Ñайты" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "ИнтереÑные Ñкрытые ÑервиÑÑ‹" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Локальные Ñлужбы" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ наÑтройки" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4989,48 +4993,53 @@ msgstr "ÐаÑтройка опций Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ I2P" msgid "Log file" msgstr "Файл журнала" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "Отредактируйте {0} Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ журнала Ñимвол '@' будет заменен на номер)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Формат запиÑи в журнал" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "('d' = дата, 'c' = клаÑÑ, 't' = поток, 'p' = приоритет, 'm' = Ñообщение)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Формат даты" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = меÑÑц, 'dd' = день, 'HH' = чаÑÑ‹, 'mm' = минуты, 'ss' = Ñекунды, 'SSS' = миллиÑекунды)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "МакÑ. размер файла журнала" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Уровень детализации по умолчанию" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(не рекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать уровни DEBUG и INFO Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнного иÑпользованиÑ, так как они Ñильно замедлÑÑ‚ работу Вашего маршрутизатора)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Ðовое переопределение" @@ -6218,18 +6227,6 @@ msgstr "Ðажмите на флаг Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð° Ñзыка. Ð’ даль msgid "Search I2P" msgstr "ПоиÑк по I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "I2P-Ñайты по интереÑам" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "Менеджер туннелей I2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "Менеджер туннелей I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Дамп Jar-файла" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po index 98b8cb4680dfae9e3d24d16f26dc0ee32f888d4a..88846c35646cd0a00052bf606dcd8439922bdaa0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr[1] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -64,64 +64,64 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 timme" msgstr[1] "{0} timmar" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dagar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Bannad med hjälp av routerhash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Bannad med hjälp av routerhash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bannad med hjälp av blocklist.txt post {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP blockerade tills omstart " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP permanent blockerat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "FrÃ¥n" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Till" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -131,92 +131,92 @@ msgstr "ingen" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Avvisar tunlar: Startar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrÃ¥gningar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Avvisar tunnlar: Gränsen nÃ¥dd" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Accepterar tunnlar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Avvisar tunnlar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseedar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router." msgstr[1] "Reseed hämtad endast {0} routrar." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed misslyckades." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} för hjälp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "sida för konfiguration av omseedning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: hämtar seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Hur mÃ¥nga peers vi aktivt talar med" msgid "Known fast peers" msgstr "Snabba kända peerer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb post" @@ -268,41 +268,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "OnÃ¥bar pÃ¥ varje transport" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Router transport adresser" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} används för utgÃ¥ende anslutningar enbart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP är inte aktiverat" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Din transportförbindelses gränser sätts automatiskt baserat pÃ¥ din konfigurerade bandbredd." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "För att Ã¥sidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn pÃ¥ den avancerade inställningarsidan." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Definitioner" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -311,251 +316,258 @@ msgstr "Definitioner" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Fjärr peeren, identifierad med routerhash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Mapp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Inkommande anslutning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "UtgÃ¥ende anslutning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vÃ¥r brandvägg)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Vi erbjöd att introducera dom (hjälp andra att traversera deras brandvägg)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Tiden sedan ett paket har mottagits / sänts" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "StillastÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "In/Ut" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Den utjämnade ingÃ¥ende / utgÃ¥ende överföringshastigheten (KByte per sekund)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Uppe" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Tidsförvridning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Skillnaden mellan peerens klocka och din" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Överbelastningsfönster, vilket är hur mÃ¥nga bytes kan sändas utan en bekräftelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Antalet skickade meddelanden som väntar pÃ¥ bekräftelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Antalet försändningar som överstiger överbelastningsfönstret" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Den tröskel för lÃ¥ngsam start" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Tur och returtid i millisekunder" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Ã…tersändnings timeout i millisekunder" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Nuvarande maximala försändningsstorlek för paket / uppskattad maximal mottagningsstorlek för paket (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Det totala antalet paket som skickats till denna peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Det totala antalet paket som har mottagits frÃ¥n denna peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "DUP TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Det totala antalet paket som Ã¥terutsänds till peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "DUP RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Totalt antal dupplicerade paket mottagna frÃ¥n peeren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Grundinställningar WAN inställningar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Uppström" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Nerström" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP anslutning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Upptid" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Extern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Lager 3 vidarebefordring" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standard anslutningstjänst" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Anslutning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link-konfiguration" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Hittade enhet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Subenhet " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Inaktiverade UPnP Enheter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP har deaktiverats. Har du mer än en UPnP Internet Gateway enhet i ditt LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP har inte hittat nÃ¥gon UPnP-aware kompatibel enhet pÃ¥ ditt LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Den nuvarande externa IP-adress som rapporterats av UPnP är {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Den aktuella externa IP-adress är inte tillgänglig." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP rapporterar att den högsta nedströms hastigheten är {0} bits / sekund" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits / sekund" @@ -564,204 +576,200 @@ msgstr "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits / s #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} var framgÃ¥ngsrikt vidarebefordrad av UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev inte vidarebefordrad av UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP är inte aktiverat" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Överdriven klockförskjutning: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCPanslutningar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Gräns" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Jobbkö" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Släpar efter?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Inkommande" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "UtgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP-anslutningar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sortera efter peer hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Riktning/Inledning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortera efter stillastÃ¥ende inkommande" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortera efter utgÃ¥ende utgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortera efter inkommande hastighet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortera efter utgÃ¥ende hastighet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sortera efter anslutningsupptid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortera efter klockanvridning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sortera efter överbelastningfönster" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortera efter lÃ¥ngsam starttröskel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortera efter tur och returtid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortera efter omsändningstimeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sortera efter utgÃ¥ende maximal överföringsenhet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortera efter paket som skickats" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortera efter paket som mottagits" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortera efter paket som Ã¥terutsänds" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortera efter paket som mottagits fler än en gÃ¥ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Vi erbjöd oss att introducera dem" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "De erbjöd sig att introducera oss" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Strypt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 misslyckande" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} misslyckande" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Förbjudna" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "backlogged" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: För lÃ¥ngsam" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: Överlastad" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Avvisar tunnlar: Begäran överlastad" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Avvisar tunnlar: Anslutningsgräns" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: Hög belastning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: Kötid" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "Överföring misslyckades frÃ¥n {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Uppdatering hämtad" @@ -1345,8 +1353,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Lägg till Klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1377,9 +1385,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "Licens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Webbplats" @@ -1436,7 +1444,7 @@ msgstr "Ta bort" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1446,7 +1454,7 @@ msgstr "Ta bort valda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1546,7 +1554,7 @@ msgstr "Ogiltig destination" msgid "Log overrides updated" msgstr "Loggöverskridningar uppdaterad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Loggkonfiguration sparades" @@ -1595,7 +1603,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1614,7 +1622,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Startsida " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -1670,8 +1678,8 @@ msgid "UI" msgstr "Användargränssnitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnlar" @@ -1690,15 +1698,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Statistik" @@ -1711,7 +1719,7 @@ msgstr "Avancerad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1821,16 +1829,16 @@ msgstr "Uppdaterar bandbreddsprocent för delning" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Uppdaterade bandbreddsgräns" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "bitar per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eller högst {0} byte per mÃ¥nad" @@ -2396,7 +2404,7 @@ msgstr "Användarnamn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Lägg till " @@ -2756,12 +2764,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafinställningar sparade" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbok" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Hantera din I2P host-fil här (I2P domännamns uppslag)" @@ -2792,17 +2800,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Konfiguration av I2P startsida" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonym webbmailklient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hjälp" @@ -2812,17 +2820,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "Router Konsol" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Inbyggd anonym Bittorrentklient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "Lokal webserver" @@ -2908,10 +2916,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "Enkel och snabb microblogging sajt" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2994,7 +3000,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Din webbläsare är inte korrekt konfigurerad för att använda HTTP-proxy pÃ¥ {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -3144,156 +3150,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Opubliserad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "GÃ¥r ut om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Gick ut {0} sedan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "Inte intierad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Nätverksdatabas Routerstatistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Transporter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "VÃ¥r information" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "Peer information för" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Full post" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} sedan" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adress(er)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "kostnad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Gömd eller startar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU med introducerare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP och SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP och SSU med introducerare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "Endast IPv6 SSU, introducerade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, introducerade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducerade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "Endast IPv6 NTCP, SSU, introducerade" @@ -3312,7 +3319,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "Dölj nyheter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "Visa nyheter" @@ -3393,7 +3400,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Misslyckas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "Integrerad" @@ -3606,7 +3613,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Genomsnittlig livstids frekvens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3657,290 +3664,282 @@ msgstr "Graf Data" msgid "Graph Event Count" msgstr "Diagram över antal händelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Exportera Data som XML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstids medelvärde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Hjälp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjälp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfigurera start av klienter och webbappar (tjänster), starta vilande tjänster manuellt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P tjänster" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurera I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P internt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Visa existerande tunnlar och status för tunnlar som byggs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Visa alla aktuella peeranslutningar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Visa de senaste peer prestanda profiler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Visa lista över alla kända I2P routrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "Hälsorapport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Diagram över router prestanda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "resultatstatistik för router i textform" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Lokala Destinationer" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Din lokala identitet är din unika I2P routers identitet, liknande en ip-adress men anpassad för I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "avslöja aldrig den för nÃ¥gon eftersom det kan avslöja din ip-adress " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Lokal identitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Din unika I2P router identitet är" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "avslöja det aldrig till nÃ¥gon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "visa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Den version av I2P vi kör " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hur länge vi har kört för denna session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Upptid" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurera I2P uppdateringar " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "I2P uppdatering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers vi har pratat med de senaste minuterna/timmarna" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Antal peers tillgängliga för att bygga klient tunnlar " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Antal peers tillgängliga för att bygga undersökande tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Hög kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Anta tillgängliga för nätverksdatabasförfrÃ¥gningar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Totala antalet peers i vÃ¥r nätverksdatabas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Kända" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Ställ in routerns bandbreddsallokering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbredd in/ut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Använda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Används för att bygga och testa tunnlar och kommunicera med floodfill peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "Utforskande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnlar vi använder för att tillhandahÃ¥lla eller fÃ¥ tillgÃ¥ng till tjänster i nätverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "Tunnlar vi deltar i och direkt bidrar med bandbredd till nätverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Deltagande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "FörhÃ¥llandet mellan tunneln hopp ger vi tillhandahÃ¥ller och använder - ett värde större än 1,00 indikerar ett positivt bidrag till nätverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Delningsratio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Vad är i routerns arbeteskö" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Trängsel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerar routern prestanda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Arbetsfördröjning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indikerar hur snabbt utÃ¥tgÃ¥endemeddelanden till andra I2P routers sänds " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Meddelandefördröjning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tur och retur tid för ett tunnel test" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnelfördröjning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Köade förfrÃ¥gningar frÃ¥n andra routrar att delta i tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Eftersläpning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "Nyheter & Uppdateringar " @@ -4014,43 +4013,43 @@ msgstr "ERR-UDP avslaget och inÃ¥triktad TCP adress/port är inte inställd" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Bakom brandvägg med UDP avslaget" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Lägg till/ta bort/ ändra & ställ in dina klient och server tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Visa tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Leasning utgÃ¥ngen" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Bygger om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "sedan" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Redo" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Bygger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Bygger tunnlar" @@ -4058,31 +4057,31 @@ msgstr "Bygger tunnlar" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "delade klienter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klicka pÃ¥ Omstart för att installera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klicka Stäng av och starta om för att installera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "Uppdateringar tillgängliga" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Hämtat {0} uppdateringar" @@ -4091,40 +4090,40 @@ msgstr "Hämtat {0} uppdateringar" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "Hämta osignerade <br> uppdateringar {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hjälp med brandväggskonfigurationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen och NAT/brandvägg " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "Ordning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "Botten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "Välj ett avsnitt för att lägga till det" @@ -4397,6 +4396,10 @@ msgstr "Kryptering" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTunnel" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPool" @@ -4714,7 +4717,7 @@ msgstr "Sida för avancerade nätverksinställningar " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4802,13 +4805,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Inaktivera - klienter utanför denna Java process kan inte ansluta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Port" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "Auktorisation" @@ -4895,13 +4898,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "Sökmotorer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "Rekommenderade Eepsiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "Lokala tjänster" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4960,48 +4964,53 @@ msgstr "Konfigurera I2P Loggningsval" msgid "Log file" msgstr "Loggfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbolen '@' kommer ersättar under loggrotation)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "Logginläggformat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(använd 'd' = daum, 'c' = klass, 't' = trÃ¥d, 'p' = prioritet, 'm' = meddelande)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "Logg datumformat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = mÃ¥nad, 'dd' = dag, 'HH' = timme, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' = millisekund)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "Loggfilens maxima storlek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "Standard loggnings nivÃ¥ " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG och INFO rekommenderas inte som standard, eftersom de drastiskt kommer att sakta ner din router)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "Logga nivÃ¥ Ã¥sidosättanden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "Nytt Ã¥sidosättande" @@ -6189,18 +6198,6 @@ msgstr "Klicka pÃ¥ en flagga för att välja ett sprÃ¥k. Klicka pÃ¥ \"konfigurer msgid "Search I2P" msgstr "Sök I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "Intressanta Eepsiter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "Tunnelhanterare för I2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "Tunnelhanterare för I2P" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar-fil dump" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po index 873b35c50db1b880742964d694b0d36004ddf519..39afdd5ae06cf898496118079b78b46d6dcad021 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr[0] "{0} sn" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -57,62 +57,62 @@ msgstr[0] "{0} dk" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} saat" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "kullanılamaz" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} gün" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP blocklist.txt dosyasındaki {0} kayıdıyla engellendi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Kime" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "yok" @@ -122,91 +122,91 @@ msgstr "yok" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Yüksek ileti gecikmesi" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "ÇoÄŸu tünelleme red ediliyor: Çok sayıda istek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Sınıra ulaşıldı" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Bant geniÅŸliÄŸi sınırı" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "ÇoÄŸu tünelleme red ediliyor: Bant geniÅŸliÄŸi sınırı" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "ÇoÄŸu tünelleme onaylanıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Tünelleme onaylanıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Kapatılıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Tünelleme red ediliyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Tekrar düğümleniyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Tekrar düğümleme sadece {0} yönlendirici aldı." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Tekrar düğümleme baÅŸarısız oldu." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Yardım için {0}'a bakınız." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "tekrar düğümleme düzenleÅŸim sayfası" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Tekrar düğümleniyor: düğüm URL'sini alıyor." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Etkin olarak görüşülen eÅŸ sayısı" msgid "Known fast peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb giriÅŸi" @@ -258,41 +258,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Hiçbir taşımada eriÅŸilebilir deÄŸil" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Yönlendirici Taşıma Adresleri" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} yalnızca giden baÄŸlantılar içindir." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Taşıma baÄŸlantı sınırlarınız ayarlı kuÅŸak geniÅŸliÄŸiniz taban alınarak otomatikman belirlenmiÅŸtir." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Bu sınırları geçersiz kılmak için i2np.ntcp.maxConnections=nnn ve i2np.udp.maxConnections=nnn ayarlarını geliÅŸmiÅŸ ayarlar sayfasında ekleyin." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Tanımlar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -301,251 +306,258 @@ msgstr "Tanımlar" msgid "Peer" msgstr "EÅŸ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Uzak eÅŸ, yönlendirici hash'i tarafından tespit edilmiÅŸ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "Dizin" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Gelen baÄŸlantı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Giden baÄŸlantı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Onlara tanıştırma önerdik (diÄŸer eÅŸlerin güvenlik duvarlarını aÅŸmalarına yardımcı olma)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Bir paketin alınması / gönderilmesi üzerinden geçen zaman" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "BoÅŸta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Girdi/Çıktı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "DüzleÅŸtirilmiÅŸ gelen / giden aktarım oranı (saniyede KBayt)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Kayma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "EÅŸin ve sizin saatleriniz arasındaki ayrım" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Tıkanıklık penceresi, yani bir onay olmadan kaç bayt gönderilebileceÄŸi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Onay bekleyen gönderilmiÅŸ ileti sayısı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Tıkanıklık penceresini aÅŸan ve gönderilmeyi bekleyen ileti sayısı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "YavaÅŸ baÅŸlangıç eÅŸiÄŸi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Milisaniyelerle gidiÅŸ-dönüş" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Milisaniylerle yeniden iletim zaman aşımı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Mevcut azami gönderilen paket boyu / tahmini azami alınan paket boyu (bayt)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "EÅŸe gönderilen toplam paket sayısı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "EÅŸten alınan toplam paket sayısı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "EÅŸe yeniden iletilen paket sayısı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "EÅŸten alınan çifte paket sayısı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Hizmet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "Çalışma süresi" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -554,203 +566,199 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Aşırı saat sapması: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP baÄŸlantıları" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Sınır" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Çıkış KuyruÄŸu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Biriken?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Gelen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "Giden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP baÄŸlantılari" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "EÅŸ hash'lerine göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Yönerge/GiriÅŸ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "BoÅŸta gelenlere göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "BoÅŸta gidenlere göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Gelen oranına göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Giden oranına göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "BaÄŸlantı süresine göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Saat kaymasına göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "YavaÅŸ baÅŸlangıç eÅŸiÄŸine göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "GidiÅŸ-dönüş süresine göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Yeniden iletim zaman aşımına göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Giden azami iletim birimine göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Gönderilen paketlere göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Alınan paketlere göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Yeniden iletilen paketlere göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Bir kereden çok alınan paketlere göre sırala" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Onlara tanıştırma önerdik" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Bize tanıştırma önerildi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "Tıkalı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 baÅŸarısızlık" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} baÅŸarısızlık" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Yasaklı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Çok yavaÅŸ" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Aşırı yük" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Tüneller reddediliyor: Ä°stek aşırı yükü" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Tüneller reddediliyor: BaÄŸlantı sınırı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Yüksek yük" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Tünel talepleri atılıyor: Kuyruk süresi" @@ -783,7 +791,7 @@ msgstr "{0} üzerinden aktarılamadı" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Güncelleme indirildi" @@ -1334,8 +1342,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Ä°stemci Ekle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Ä°stemci" @@ -1366,9 +1374,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr "Lisans" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Web sitesi" @@ -1425,7 +1433,7 @@ msgstr "Sil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1435,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1535,7 +1543,7 @@ msgstr "Geçersiz hedef" msgid "Log overrides updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "Kütük düzenleÅŸimi kaydedildi" @@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr "UYAR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -1603,7 +1611,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "AÄŸ" @@ -1659,8 +1667,8 @@ msgid "UI" msgstr "Arayüz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tüneller" @@ -1679,15 +1687,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Kütük" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "EÅŸler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "Ä°statistikler" @@ -1700,7 +1708,7 @@ msgstr "GeliÅŸmiÅŸ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1810,16 +1818,16 @@ msgstr "KuÅŸak geniÅŸliÄŸi pay yüzdesi güncelleniyor" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "KuÅŸak geniÅŸliÄŸi sınırları güncellendi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "saniye başına bit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "veya ay başına azami {0} bayt" @@ -2382,7 +2390,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" @@ -2742,12 +2750,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafik ayarları kaydedildi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "Adres defteri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "I2P hosts dosyasını buradan yönetin (I2P etki alanı çözümlemesi)" @@ -2778,17 +2786,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonim webposta istemcisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Yöneltici Yardımı" @@ -2798,17 +2806,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "İçsel Anonim BitTorrent Ä°stemcisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "Torrentler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -2894,10 +2902,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "" @@ -3130,156 +3136,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "Yayınlanmamış" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} içinde bitecek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} önce bitti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "Geçit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "Tünel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "BaÅŸlatılmadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "AÄŸ Veritabanı Yönlendirici Ä°statistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "Sayım" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "Taşımalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "Ãœlke" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "Bilgimiz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "Tam girdi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "Güncellenme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} önce" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "Yayınlanmış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "Adres(ler)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "tutar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Gizli veya yeniden baÅŸlıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "Tanıştırıcı destekli SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP ve SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "Tanıştırıcı destekli NTCP ve SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3298,7 +3305,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" @@ -3375,7 +3382,7 @@ msgid "Failing" msgstr "BaÅŸasırız" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "TümleÅŸtirilmiÅŸ" @@ -3588,7 +3595,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Ömür boyu ortalama sıklığı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3637,290 +3644,282 @@ msgstr "Grafik Verisi" msgid "Graph Event Count" msgstr "Grafik EtkinliÄŸi Sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "Veriyi XML Olarak Verin" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "Ömür boyu ortalama deÄŸeri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve SSS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "Yardım ve SSS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Ä°stemcilerin ve webapp (hizmetlerin) baÅŸlatılmasını ayarlayın. Çalışmayan hizmetleri el ile baÅŸlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Hizmetleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Yöneltici Ayarları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Bilgileri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Varolan tünel ve tünel yapım durumlarına bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Tüm geçerli eÅŸ baÄŸlantılarına bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Geçenlerdeki eÅŸ baÅŸarım profillerine bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "Profiller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Tüm bilinen I2P yönelticilerinin listesi görüntülensin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "SaÄŸlık Durumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "Günlükler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "Yöneltici baÅŸarım çizelgesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "Çizelgeler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Metin bazlı yöneltici baÅŸarım istatistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "Yerel Hedefler" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2PTüneli" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "Yerel Kimlik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "EÅŸsiz I2P yöneltici kimliÄŸiniz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "asla kimseye söyelemeyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Bu oturumun çalışma süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "Çalışma süresi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "En iyi I2P baÅŸarımı için güvenlik duvarı ve yönelticinizi nasıl ayarlayacağınız hakkında yardım" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "Yüksek kapasiteli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "Bilinen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Yöneltici bant geniÅŸliÄŸi kullanımını ayarlayın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bant geniÅŸliÄŸi gelen/giden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "KeÅŸif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "Katılınan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "Paylaşım oranı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Yönelticinin iÅŸ kuyruÄŸunda bulunanlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "Sıkışıklık" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "Ä°ÅŸ gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "Ä°leti gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tünel gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "Arka günlük" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -3994,43 +3993,43 @@ msgstr "HATA-UDP devre dışı ve Gelen TCP sunucu/kapı ayarlanmamış" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "UYARI-Güvenlik duvarı engellemesi UDP devre dışı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Ä°stemci ve sunucu tünellerini ekleyin/çıkarın/düzenleyin ve denetleyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "Tünellere bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Süresi dolan kiralamalar" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "Yeniden yapılıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "önce" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "Hazır" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "Yapılıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "Tüneller yapılıyor" @@ -4038,31 +4037,31 @@ msgstr "Tüneller yapılıyor" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "paylaşılmış istemciler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "Yüklemek için yeniden baÅŸlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Kapatın düğmesine tıklayıp yüklemek için yeniden baÅŸlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Sürüm {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4071,40 +4070,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Güvenlik duvarı ayarlama yardımı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "Tekrar düğümleme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4377,6 +4376,10 @@ msgstr "Åžifreleme" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2PTüneli" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNet Havuzu" @@ -4694,7 +4697,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4782,11 +4785,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4875,12 +4878,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4940,48 +4944,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6169,18 +6178,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po index 3d5a9ed4ca53dad4a5dcde66c3a5ec9363d0074a..8218b6a3e3cd01d0d5fc32b8d052fa5d4e93c9d4 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} мÑ" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr[2] "{0} Ñ." #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr[2] "{0} хв." #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr[0] "{0} година" msgstr[1] "{0} години" msgstr[2] "{0} годин" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "немає даних" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -88,44 +88,44 @@ msgstr[0] "{0} день" msgstr[1] "{0} днів" msgstr[2] "{0} днів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP заблокований по запиÑу в blocklist.txt: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP адреÑи заблоковані до перезапуÑку" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Ðазавжди заблоковані IPs адреÑи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Від" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Кому" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "немає" @@ -135,66 +135,66 @@ msgstr "немає" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Ðе приймаємо тунелі: ЗапуÑк маршрутизатора" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Ðе приймаємо тунелі: Велика затримка повідомлень" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Ðе приймаємо більшу чаÑтину тунелів: Велика кількіÑÑ‚ÑŒ запитів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Ðе приймаємо тунелі: ДоÑÑгнутий ліміт кількоÑÑ‚Ñ– тунелів" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Ðе приймаємо тунелі: ДоÑÑгнутий ліміт пропуÑкної ÑпроможноÑÑ‚Ñ–" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Ðе приймаємо більшу чаÑтину тунелів: ДоÑÑгнутий ліміт пропуÑкної ÑпроможноÑÑ‚Ñ–" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Приймаємо більшіÑÑ‚ÑŒ тунелів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Приймаємо тунелі" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Ðе приймаємо тунелі: Маршрутизатор завершає роботу" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Ðе приймаємо тунелі" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Початкове завантаженнÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -202,26 +202,26 @@ msgstr[0] "При початковому завантаженні отриман msgstr[1] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизатори." msgstr[2] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Спроба початкового запуÑку провалилаÑÑŒ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "ДивітьÑÑ {0} Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "Сторінка конфігурації початкового завантаженнÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "ПроводитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ðµ завантаженнÑ: ЗавантажуютьÑÑ URL каталогів маршрутизаторів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ пірів, з Ñкими ми активно Ñпі msgid "Known fast peers" msgstr "Відомі швидкіÑні піри" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "показати Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð² NetDB" @@ -273,41 +273,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "ÐедоÑÑжний через жодний транÑпортний протокол" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "ÐдреÑа транÑпортів маршрутизатора" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} викориÑтовуєтьÑÑ Ñ‚Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… з'єднань" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Ваш транÑпортний ліміт з'єднань автоматично виÑтавлений на оÑнові ваших наÑтройок пропуÑкної ÑпроможноÑÑ‚Ñ–." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ð¸Ñ… лімітів додайте параметри i2np.ntcp.maxConnections=nnn Ñ– i2np.udp.maxConnections=nnn на Ñторінці розширених налаштувань." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Умовні позначеннÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -316,251 +321,258 @@ msgstr "Умовні позначеннÑ" msgid "Peer" msgstr "Пір" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Віддалений пір, ідентифікований хешем маршрутизатора" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "ÐапрÑмок" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "Вхідні з'єднаннÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "Вихідні з'єднаннÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Вони пропонують предÑтавити Ð½Ð°Ñ (допомогти іншим пірам з'єднуватиÑÑŒ з нами в обхід нашого фаєрволу)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Ми пропонуємо предÑтавити Ñ—Ñ… (допомогти іншим пірам з'єднуватиÑÑŒ з ними в обхід Ñ—Ñ… фаєрволу)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ñкий пройшов піÑÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ / Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñтаннього пакета" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Ðеактивний" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Прийом/Передача" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Приблизний вхідний / вихідний трафік (KBytes за Ñекунду)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ñкий пройшов піÑÐ»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Підключений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Ðахил" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Ð Ñ–Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½ між піром Ñ– нами" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Вікно Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ - це Ñкільки байт може бути відправлено без підтвердженнÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ переданих повідомлень, Ñкі очікують підтвердженнÑ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "МакÑимальна кількіÑÑ‚ÑŒ повідомлень, Ñкі будуть надіÑлані одночаÑно" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ нерозглÑнутих поÑилок перевищує розмір вікна перезавантаженнÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Поріг повільного Ñтарту" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ відправленнÑм запиту й одержаннÑм відповіді у міліÑекундах" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ міліÑекундах перед повторним відправленнÑм пакету" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "Поточний макÑимальний розмір відправленого пакета / оціночний макÑимальний розмір отриманого пакета (в байтах)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "Передано" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Загальна кількіÑÑ‚ÑŒ пакетів, відправлених до вузла" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "ПрийнÑто" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Загальна кількіÑÑ‚ÑŒ пакетів, отриманих від вузла" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "Повт. передано" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Загальна кількіÑÑ‚ÑŒ пакетів, повторно відправлених до вузла" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "Повт. прийнÑто" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Загальна кількіÑÑ‚ÑŒ пакетів, повторно отриманих від вузла" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "СервіÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Загальна ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ WAN-інтерфейÑів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "ВиÑхідний канал" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Ðизхідний канал" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP-з'єднаннÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "Зовнішній IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Layer 3 переÑилка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Служба з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° замовчуваннÑм" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP з'єднаннÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Знайдено приÑтрій" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "ПідприÑтрій" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Стан UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Вимкнені UPnP приÑтрої" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -569,67 +581,63 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP підключеннÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "ОбмеженнÑ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Ð£Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу бездіÑльноÑти" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Вихідна Черга" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Перевантажено?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "вхідно" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "вихідно" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -637,137 +645,137 @@ msgstr[0] "{0} пір" msgstr[1] "{0} пірів" msgstr[2] "{0} пірів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "зв'Ñзки UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ хешу вузла" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "ПорÑдком за вхідню бездіÑльніÑÑ‚ÑŒ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "ПорÑдком за вихідню бездіÑльніÑÑ‚ÑŒ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "ПорÑдком за вхідну Ñтавку" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "ПорÑдком за вихідну Ñтавку" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "ПорÑдком за триваліÑÑ‚ÑŒ зв'Ñзку" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "ПорÑдком за нахилом такту" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 збій" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} збоїв" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Забороненo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "перевантажений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "" @@ -1351,8 +1359,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Додати клієнт" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -1383,9 +1391,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Модуль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "ВерÑÑ–Ñ" @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "ЛіцензіÑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "Веб-Ñайт" @@ -1442,7 +1450,7 @@ msgstr "Видалити" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1452,7 +1460,7 @@ msgstr "Видалити обране" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Log overrides updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "" @@ -1601,7 +1609,7 @@ msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -1620,7 +1628,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "Ð”Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñторінка" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "Мережа" @@ -1676,8 +1684,8 @@ msgid "UI" msgstr "ІнтерфейÑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Тунелі" @@ -1696,15 +1704,15 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "" @@ -1717,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1827,16 +1835,16 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2405,7 +2413,7 @@ msgstr "Ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -2765,12 +2773,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2801,17 +2809,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "" @@ -2821,17 +2829,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -2917,10 +2925,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -3003,7 +3009,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "Ðазва" @@ -3153,156 +3159,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU з поÑередниками" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP Ñ– SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP Ñ– SSU з поÑередниками" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 тільки SSU, поÑередники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, поÑередники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, поÑередники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 тільки NTCP, SSU, поÑередники" @@ -3321,7 +3328,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" @@ -3406,7 +3413,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3619,7 +3626,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3672,290 +3679,282 @@ msgstr "" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" +msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -4029,43 +4028,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4073,31 +4072,31 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4106,40 +4105,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4412,6 +4411,10 @@ msgstr "" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4729,7 +4732,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4817,11 +4820,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4910,12 +4913,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4975,48 +4979,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6204,18 +6213,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po index 620e69cfe6cb43933ade5d86aea7766d18308f55..3a95e11630e3b2fb463d9afebdee4b75d2b3caa5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[0] "{0,number,####} phần nghìn giây" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr[0] "{0} giây" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -56,62 +56,62 @@ msgstr[0] "{0} phút" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} giá»" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "chÆ°a rõ" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} ngà y" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Bị cấm bởi định tuyến hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "Bị cấm bởi định tuyến hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bị cấm bởi mục thông tin {0} trong blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP bị cấm cho đến khi khởi Ä‘á»™ng lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP bị cấm vÄ©nh viá»…n" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "Từ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "Äến" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "không có" @@ -121,91 +121,91 @@ msgstr "không có" #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Từ chối Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Äang khởi Ä‘á»™ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Từ chối Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Äá»™ trá»… tin nhắn cao" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Từ chối hầu hết Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Số lượng yêu cầu cao" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Từ chối Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Äạt tá»›i hạn" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Từ chối Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Giá»›i hạn băng thông" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Từ chối hầu hết Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Giá»›i hạn băng thông" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Chấp nháºn hầu hết Ä‘Æ°á»ng ống riêng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Chấp nháºn Ä‘Æ°á»ng ống riêng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Từ chối Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Äang tắt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Chấp nháºn Ä‘Æ°á»ng ống riêng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Giữ chá»— tải trở lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Giữ chá»— tải lại chỉ có {0} định tuyến." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "Giữ chá»— tải trở lại thất bại." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Xem {0} để được giúp đỡ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "trang cấu hình giữ chá»— tải trở lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Giữ chá»— tải trở lại: Ä‘ang lấy phần Ä‘Æ°á»ng dẫn giữ chá»— tải." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Số mạng ngang hà ng hiện Ä‘ang tÆ°Æ¡ng tác vá»›i" msgid "Known fast peers" msgstr "Các mạng ngang hà ng kết nối nhanh đã biết" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "Mục thông tin NetDb" @@ -257,41 +257,46 @@ msgstr "" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Không thể kết bằng bất kỳ phÆ°Æ¡ng thức truyá»n tải nà o" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Äịa chỉ truyá»n tải định tuyến" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} đã được dùng cho các kết nối vá»›i bên ngoà i" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP hiện bị vô hiệu hóa" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "Giúp đỡ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Giá»›i hạn vá» kết nối truyá»n tải của bạn được tá»± Ä‘á»™ng Ä‘iá»u chỉnh dá»±a trên phần băng thông mà bạn đã cấu hình." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "Äể ghi đè thông tin lên các giá»›i hạn nà y, thêm và o phần thiết láºp i2np.ntcp.maxConnections=nnn và i2np.udp.maxConnections=nnn trong trang thiết láºp nâng cao." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "Äịnh nghÄ©a" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -300,251 +305,258 @@ msgstr "Äịnh nghÄ©a" msgid "Peer" msgstr "Mạng ngang hà ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Mạng ngang hà ng từ xa, được xác định bởi phần hash của định tuyến" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "ThÆ° mục" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "ÄÆ°á»ng nối và o" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "ÄÆ°á»ng nối ra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "Phần nà y giá»›i thiệu cho chúng ta (trợ giúp các mạng ngang hà ng khác vượt qua tÆ°á»ng lá»a từ phÃa chúng ta)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Chúng tôi Ä‘á» nghị giá»›i thiệu các phần mạng (giúp đỡ các mạng ngang hà ng khác vượt qua tÆ°á»ng lá»a của há»)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Khoảng thá»i gian kể từ khi má»™t gói tin được nháºn / gá»i" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "Trạng thái nghỉ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "Và o/Ra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Tỉ lệ truyá»n tải đã được tinh chỉnh đối vá»›i kết nối đến bên trong / ra ngoà i (KByte má»—i giây)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "ÄÆ°á»ng nối nà y được bao lâu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "Lên" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "Lệch" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Sá»± khác biệt giữa thá»i gian phÃa mạng ngang hà ng và bạn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "Cá»a sổ nghẽn, là số lượng byte có thể được gá»i mà không cần sá»± tÆ°á»ng minh" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Số lượng các tin nhắn Ä‘ang đợi xác nháºn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Số lượng tố Ä‘a các tin nhắn được gá»i Ä‘i" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Số lượng các phần gá»i Ä‘i Ä‘ang đợi xá» lý vượt quá hạn định của cá»a sổ nghẽn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "Ngưỡng giá»›i hạn cháºm" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Thá»i gian chu trình vòng tÃnh bằng phần nghìn giây" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "KÃch thÆ°á»›c tối Ä‘a của gói tin gá»i Ä‘i hiện tại / kÃch thÆ°á»›c tối Ä‘a của gói tin nháºn được theo dá»± kiến (byte)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Tổng số gói tin được gá»i đến mạng ngang hà ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Tổng số gói tin nháºn được từ mạng ngang hà ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "TX Trùng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Tổng số gói tin được truyá»n tải lại đến mạng ngang hà ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "RX Trùng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Tổng số gói tin trùng lặp nháºn được từ mạng ngang hà ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Dịch vụ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Cấu hình giao diện chung cho WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "Loại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "Dòng dữ liệu phÃa trên" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "Dòng dữ liệu phÃa dÆ°á»›i" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Kết nối WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "IP bổ sung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Lá»›p chuyển tiếp 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "Dịch vụ kết nối mặc định" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Kết nối IP dạng WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Cấu hình liên kết WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "Äã tìm thấy thiết bị" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "Thiết bị phụ trợ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "Trạng thái UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP đã bị vô hiệu hóa; Bạn có muốn có nhiá»u hÆ¡n thiết bị cổng chuyển tiếp internet dạng UPnP trên mạng LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP không tìm thấy bất kỳ thiết bị UPnP liên quan nà o, tÆ°Æ¡ng thÃch vá»›i thiết bị của bạn trên mạng LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Äịa chỉ IP bổ sung hiện tại được báo cáo bởi UPnP là {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Äịa chỉ IP bổ sung hiện tại hiện không sẵn có." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP gá»i báo cáo vá» tỉ lệ bit tối Ä‘a của luồng dữ liệu phÃa dÆ°á»›i là {0}bits/giây" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP gá»i báo cáo vá» tỉ lệ bit tối Ä‘a của luồng dữ liệu phÃa trên là {0}bits/giây" @@ -553,203 +565,199 @@ msgstr "UPnP gá»i báo cáo vá» tỉ lệ bit tối Ä‘a của luồng dữ li #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} cổng {1,number,#####} đã được chuyển tiếp thà nh công bằng UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} cổng {1,number,#####} chÆ°a được chuyển tiếp bằng UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP hiện bị vô hiệu hóa" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "Kết nối NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "Giá»›i hạn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "Hết thá»i hạn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "Bên ngoà i hà ng đợi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "Äăng nháºp trở lại?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "Luồng dữ liệu và o" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "Luồng dữ liệu ra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} mạng ngang hà ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "Kết nối UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sắp xếp theo mã hash của mạng ngang hà ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "HÆ°á»›ng/Giá»›i thiệu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhà n rá»—i của luồng tÃn hiệu và o" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhà n rá»—i của luồng tÃn hiệu ra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sắp xếp theo tá»· lệ của luồng tÃn hiệu và o" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sắp xếp theo tá»· lệ của luồng tÃn hiệu ra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sắp xếp theo thá»i gian hoạt Ä‘á»™ng kết nối" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sắp xếp theo đồng hồ nghiêng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sắp xếp theo cá»a sổ nghẽn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sắp xếp theo ngưỡng giá»›i hạn cháºm" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sắp xếp theo thá»i gian hà nh trình vòng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sắp xếp theo thá»i gian giá»›i hạn truyá»n tải trở lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sắp xếp theo Ä‘Æ¡n vị truyá»n tải tối Ä‘a của luồng tÃn hiệu ra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã gá»i" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã nháºn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sắp xếp theo gói tin bị truyá»n tải trở lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sắp xếp theo gói tin nháºn được nhiá»u hÆ¡n má»™t lần" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Chúng tôi cung cấp phần giá»›i thiệu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Há» cung cấp phần giá»›i thiệu vá»›i chúng ta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "1 thất bại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} thất bại" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Bị Cấm" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "đăng nháºp trở lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Bá» yêu cầu Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Quá cháºm" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Bá» yêu cầu Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Quá tải" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Từ chối Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Quá tải yêu cầu kết nối" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Từ chối Ä‘Æ°á»ng ống riêng: vượt giá»›i hạn kết nối" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Bá» yêu cầu Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Äá»™ tải quá cao" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Bá» yêu cầu Ä‘Æ°á»ng ống riêng: Hà ng đợi thá»i gian" @@ -782,7 +790,7 @@ msgstr "Truyá»n thất bại từ phÃa {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "Äã tải vá» bản cáºp nháºt" @@ -1333,8 +1341,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "Add Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "" @@ -1365,9 +1373,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "" @@ -1424,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1534,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Log overrides updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "" @@ -1583,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1602,7 +1610,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "" @@ -1658,8 +1666,8 @@ msgid "UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "" @@ -1678,15 +1686,15 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "" @@ -1699,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1809,16 +1817,16 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2381,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "" @@ -2741,12 +2749,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -2777,17 +2785,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "" @@ -2797,17 +2805,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -2893,10 +2901,8 @@ msgstr "" msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2979,7 +2985,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "" @@ -3129,156 +3135,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" @@ -3297,7 +3304,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "" @@ -3374,7 +3381,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3587,7 +3594,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3636,290 +3643,282 @@ msgstr "" msgid "Graph Event Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" +msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "" @@ -3993,43 +3992,43 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4037,31 +4036,31 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4070,40 +4069,40 @@ msgstr "" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "" @@ -4376,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "i2cp" msgstr "" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "" @@ -4693,7 +4696,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4781,11 +4784,11 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" +msgid "I2CP Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 -msgid "I2CP Interface" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 @@ -4874,12 +4877,13 @@ msgid "Search Engines" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" +msgid "Applications and Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 @@ -4939,48 +4943,53 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "" @@ -6168,18 +6177,6 @@ msgstr "" msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index 41001bffb329a81732230fca814a4553c642496b..a7046d51c69715b63ac8115d54c928dbe945571d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -13,15 +13,15 @@ # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012 -# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014 +# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2015 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 07:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:55+0000\n" "Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1482 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1514 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr[0] "{0} 秒" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -65,62 +65,62 @@ msgstr[0] "{0} 分钟" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} å°æ—¶" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343 msgid "n/a" msgstr "ä¸å¯ç”¨" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1527 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} 天" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "按路由器 HASH å°æ€: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 msgid "Banned by router hash" msgstr "已按路由 HASH å°æ€" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "按IP黑åå•blocklist.txtå°æ€çš„节点{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP å·²å°é”直到é‡å¯" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP 永久å°é”" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "From" msgstr "从" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" msgstr "至" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461 msgid "none" msgstr "æ— " @@ -130,91 +130,91 @@ msgstr "æ— " #. low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:128 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šæ£åœ¨å¯åŠ¨" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:167 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šé«˜æ¶ˆæ¯å»¶è¿Ÿ" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of #. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:204 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "收紧共享:高请求é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:255 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šéš§é“æ•°é™é¢" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:318 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå¸¦å®½é™é¢" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "收紧共享:带宽é™é¢" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:392 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "接å—多数隧é“" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:394 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:521 msgid "Accepting tunnels" msgstr "接å—共享隧é“" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:510 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šå‡†å¤‡é€€å‡º" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "æ‹’ç»å‚与共享隧é“" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "网络引导" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "网络引导åªå‘现了 {0} 个节点。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 msgid "Reseed failed." msgstr "网络引导失败。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "帮助å‚è§ {0}。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:198 msgid "reseed configuration page" msgstr "网络引导设置页é¢" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:487 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§ï¼šä»Žç½‘å€è¡¥ç§ã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:582 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "æ£åœ¨é€šè®¯çš„活动节点数" msgid "Known fast peers" msgstr "已知快速节点" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:458 msgid "NetDb entry" msgstr "网络库项目" @@ -266,41 +266,46 @@ msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„ç¾å类型" msgid "Unreachable on any transport" msgstr "å„ä¼ è¾“æ–¹å¼å‡ä¸å¯è¾¾" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:629 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "è·¯ç”±ä¼ è¾“åœ°å€" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:637 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} 仅被用作出站连接" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:276 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP 未å¯ç”¨" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "æœ€å¤§ä¼ è¾“è¿žæŽ¥æ•°ä¼šæ ¹æ®æ‚¨çš„带宽设置自动调整。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:649 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "è¦è‡ªå®šä¹‰è¿žæŽ¥æ•°é™åˆ¶ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥åœ¨é«˜çº§é…置页é¢ä¸æ·»åŠ å‚æ•° i2np.ntcp.maxConnections=nnn åŠ i2np.udp.maxConnections=nnn 。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "Definitions" msgstr "定义" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2351 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -309,456 +314,459 @@ msgstr "定义" msgid "Peer" msgstr "节点" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "以路由Hash区分的远程节点" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:653 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Dir" msgstr "类别" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:654 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Inbound connection" msgstr "入站连接" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 msgid "Outbound connection" msgstr "出站连接" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:658 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "对方å‘我æ供(帮助其他节点穿越防ç«å¢™ï¼‰" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:660 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:671 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "我方å‘它æ供(帮助其他节点穿越防ç«å¢™ï¼‰" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "最近一次数æ®ä¼ 输è·çŽ°åœ¨çš„时间" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:661 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2357 msgid "Idle" msgstr "空闲" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "In/Out" msgstr "å…¥/出" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:662 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "è¿›/å‡ºç«™å¹³æ»‘ä¼ è¾“çŽ‡(Kbyte/s)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "æ¤è¿žæŽ¥å·²å»ºç«‹å¤šä¹…" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:663 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1206 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1212 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 msgid "Up" msgstr "寿命" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1207 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2369 msgid "Skew" msgstr "时滞" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:664 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "该节点的时钟与本地时钟间的差异" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "拥塞窗å£ï¼Œå³æ¯æ¬¡ç¡®è®¤å‰å¯å‘é€çš„å—节é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:666 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "ç‰å¾…ACK确认的已å‘é€æ•°æ®åŒ…æ•°é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:667 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:678 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "并å‘消æ¯çš„最大å‘é€é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:679 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "超过拥塞窗å£çš„å¾…å‘é€æ•°é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:680 msgid "The slow start threshold" msgstr "æ…¢å¯åŠ¨é—¨æ§›" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:670 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:681 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "往返时间(毫秒)" #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("<br>\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:683 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "é‡ä¼ 输超时值(毫秒)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:684 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" msgstr "当å‰å‘é€æ•°æ®åŒ…的最大大å°/预计接收数æ®åŒ…的最大大å°ï¼ˆå—节)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1208 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1214 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2386 msgid "TX" msgstr "å‘包" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:685 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "å‘节点å‘é€çš„æ•°æ®åŒ…总é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1215 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2388 msgid "RX" msgstr "接包" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:675 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "从节点接收到数æ®åŒ…总é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2391 msgid "Dup TX" msgstr "é‡å‘包" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:676 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "å‘节点é‡å‘é€çš„æ•°æ®åŒ…总é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2613 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393 msgid "Dup RX" msgstr "é‡æŽ¥åŒ…" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:688 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "从节点接收到的é‡å¤æ•°æ®åŒ…总é‡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "æœåŠ¡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN 通用接å£è®¾ç½®" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 msgid "Status" msgstr "状æ€" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589 msgid "Upstream" msgstr "上行" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 msgid "Downstream" msgstr "下行" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP连接" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Uptime" +msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616 msgid "External IP" msgstr "外部IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "第三层(网络层)转å‘" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 msgid "Default Connection Service" msgstr "默认连接æœåŠ¡" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP 连接" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN 以太网(Ethernet)连接设置" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 msgid "Found Device" msgstr "å‘现设备" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 msgid "Subdevice" msgstr "å设备" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP状æ€" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "ç¦ç”¨UPnP设备" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP å·²ç»ç¦ç”¨ï¼›æ‚¨çš„局域网ä¸ä¸€ä¸ªä»¥ä¸Šçš„UPnP Internet 网关设备å—?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP 支æŒåœ¨æ‚¨çš„局域网ä¸æ²¡æœ‰å‘现任何支æŒUPnP的设备。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP报告的当å‰å¤–部IP为 {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "æ— æ³•èŽ·å–当å‰çš„外部IP地å€ã€‚" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP 报告的最大下行比特率为 {0}bit/s" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" -msgstr "UPnP 报告的最大上行比特率为 {0}bit/s" +msgstr "UPnP 报告的最大上行比特率为 {0}bit/秒" #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} ç«¯å£ {1,number,#####} å·²ç»é€šè¿‡ UPnP æˆåŠŸè½¬å‘。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} ç«¯å£ {1,number,#####} 通过 UPnP 转å‘失败。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197 -msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "UPnP 未å¯ç”¨" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:540 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:844 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "严é‡æ—¶æ»žï¼š{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1202 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP连接" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1197 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2347 msgid "Limit" msgstr "é™åˆ¶" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1198 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1204 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2348 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1203 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2576 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2356 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1210 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1216 msgid "Out Queue" msgstr "出队" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1211 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1217 msgid "Backlogged?" msgstr "积压?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1224 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2630 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2410 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Inbound" msgstr "入站" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1226 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2632 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 msgid "Outbound" msgstr "出站" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1281 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2797 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1287 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} 个节点" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2346 msgid "UDP connections" msgstr "UDP连接" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2353 msgid "Sort by peer hash" msgstr "按节点Hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2355 msgid "Direction/Introduction" msgstr "按方å‘" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2358 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "按出站空闲" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2360 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "按入站空闲" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2363 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "按入站速度" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2365 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "按出站速度" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2368 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "按连接时间" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2590 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2370 msgid "Sort by clock skew" msgstr "按时滞" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2373 msgid "Sort by congestion window" msgstr "按拥塞窗å£" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2375 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "按慢å¯åŠ¨é—¨æ§›" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2378 msgid "Sort by round trip time" msgstr "按往返时间" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2382 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "按é‡ä¼ 输超时时间" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2605 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2385 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "æŒ‰å‡ºç«™æœ€å¤§ä¼ è¾“å•å…ƒ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2607 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2387 msgid "Sort by packets sent" msgstr "按已å‘é€æ•°æ®åŒ…" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2389 msgid "Sort by packets received" msgstr "按已接收数æ®åŒ…" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2612 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2392 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "按é‡ä¼ æ•°æ®åŒ…" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2394 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "按é‡å¤æ•°æ®åŒ…" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2634 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2414 msgid "We offered to introduce them" msgstr "我们æ供给它们" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2636 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2416 msgid "They offered to introduce us" msgstr "它们æ供给我们" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2640 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2420 msgid "Choked" msgstr "阻塞" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2648 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2428 msgid "1 fail" msgstr "失败 1 次" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2430 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "失败 {0} 次" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "å·²å°é”" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495 msgid "backlogged" msgstr "积压" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:220 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:248 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "忽略共享请求:速度太慢" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:438 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "忽略共享请求:路由过载" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:678 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" msgstr "æ‹’ç»éš§é“:éšèº«æ¨¡å¼" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:646 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¯·æ±‚过多" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:677 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "æ‹’ç»å…±äº«ï¼šè¿žæŽ¥å—é™" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:889 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:982 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "忽略共享请求:高负载" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1061 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "忽略共享请求:队列积压" @@ -791,7 +799,7 @@ msgstr "ä¼ è¾“ {0} çš„æ•°æ®å¤±è´¥" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1231 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1295 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1319 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:682 msgid "Update downloaded" msgstr "更新已下载" @@ -1342,8 +1350,8 @@ msgid "Add Client" msgstr "æ·»åŠ å®¢æˆ·ç«¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:435 msgid "Client" msgstr "客户" @@ -1374,9 +1382,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "æ’件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "许å¯è¯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "Website" msgstr "网站" @@ -1424,7 +1432,7 @@ msgstr "æ›´æ–°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:329 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" -msgstr "您确定è¦åˆ 除 {0} ?" +msgstr "您确定è¦åˆ 除 {0} å—?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:331 msgid "Delete" @@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr "åˆ é™¤" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:512 @@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸é¡¹ç›®" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494 @@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr "ç›®æ ‡æ— æ•ˆ" msgid "Log overrides updated" msgstr "日志å‚数已更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163 msgid "Log configuration saved" msgstr "日志设置已ä¿å˜" @@ -1592,7 +1600,7 @@ msgstr "è¦å‘Š" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:862 msgid "Remove" msgstr "åˆ é™¤" @@ -1611,7 +1619,7 @@ msgid "Home Page" msgstr "主页" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -1667,8 +1675,8 @@ msgid "UI" msgstr "ç•Œé¢" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "隧é“" @@ -1687,15 +1695,15 @@ msgid "Logging" msgstr "日志" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "节点" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Stats" msgstr "统计" @@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr "高级" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:541 @@ -1818,16 +1826,16 @@ msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…±äº«å¸¦å®½æ¯”例" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "带宽é™åˆ¶æ›´æ–°å®Œæ¯•" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:247 msgid "bits per second" msgstr "Bit/s" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:248 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr ",æ¯æœˆæœ€å¤š {0} å—节(如果 24 å°æ—¶ x 31 天ä¸é—´æ–全速è¿è½¬ï¼‰" @@ -2390,7 +2398,7 @@ msgstr "用户å" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 msgid "Add" msgstr "æ·»åŠ " @@ -2750,12 +2758,12 @@ msgid "Graph settings saved" msgstr "图表设置已ä¿å˜" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Addressbook" msgstr "地å€ç°¿" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P hosts 文件(I2P域å解æžè¡¨ï¼‰" @@ -2786,17 +2794,17 @@ msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P 主页设置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿åWeb邮件客户端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "Email" msgstr "匿å邮箱" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P路由帮助" @@ -2806,17 +2814,17 @@ msgid "Router Console" msgstr "路由控制å°" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "内置的匿åBT客户端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146 msgid "Torrents" msgstr "匿åBT" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Local web server" msgstr "本地WebæœåŠ¡å™¨" @@ -2902,10 +2910,8 @@ msgstr "Javadocs" msgid "Technical documentation" msgstr "技术文档" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Simple and fast microblogging website" -msgstr "简å•å¿«é€Ÿçš„å¾®åšç½‘ç«™" - +#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + +#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "您的æµè§ˆå™¨å°šæœªé…置使用HTTP代ç†{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:864 msgid "Name" msgstr "å称" @@ -3138,156 +3144,157 @@ msgid "Unpublished" msgstr "未å‘布" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 msgid "Destination" msgstr "ç›®æ ‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Add to local addressbook" msgstr "æ·»åŠ åˆ°æœ¬åœ°åœ°å€ç°¿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:200 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:202 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} å‰è¿‡æœŸ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 msgid "Gateway" msgstr "网关" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:194 msgid "Lease" msgstr "租èµ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:196 msgid "Tunnel" msgstr "隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262 msgid "Not initialized" msgstr "未åˆå§‹åŒ–" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "网络数æ®åº“路由统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Count" msgstr "计数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333 msgid "Transports" msgstr "ä¼ è¾“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351 msgid "Country" msgstr "国家" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 msgid "Our info" msgstr "我方信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412 msgid "Peer info for" msgstr "节点信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 msgid "Full entry" msgstr "完整项" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "Hidden" msgstr "éšèº«" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:415 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} å‰" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:428 msgid "Published" msgstr "å‘布" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Signing Key" msgstr "ç¾å密钥" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Address(es)" msgstr "地å€" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444 msgid "cost" msgstr "开销" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "Hidden or starting up" msgstr "éšèº«æˆ–æ£åœ¨å¯åŠ¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:470 msgid "SSU with introducers" msgstr "使用ä¸ä»‹çš„SSU连接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP 与 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "使用ä¸ä»‹çš„ NTCP å’Œ SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 ä»… SSU, ä¸ä»‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, ä¸ä»‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, ä¸ä»‹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 ä»… NTCP, SSU, ä¸ä»‹" @@ -3306,7 +3313,7 @@ msgid "Hide news" msgstr "éšè—æ–°é—»" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638 msgid "Show news" msgstr "显示新闻" @@ -3383,7 +3390,7 @@ msgid "Failing" msgstr "失败" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 msgid "Integrated" msgstr "已整åˆ" @@ -3406,7 +3413,7 @@ msgstr "容é‡" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 msgid "Integ. Value" -msgstr "整数值" +msgstr "æ•´åˆå€¼" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 msgid "Last Heard About" @@ -3596,7 +3603,7 @@ msgid "Lifetime average frequency" msgstr "全程平å‡é¢‘率" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -3645,290 +3652,282 @@ msgstr "图表数æ®" msgid "Graph Event Count" msgstr "图表事件计数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 -msgid "Export Data as XML" -msgstr "导出数æ®ä¸ºXML" - #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 msgid "Lifetime average value" msgstr "全程å‡å€¼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:120 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P 使用帮助与常è§é—®ç”" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Help & FAQ" msgstr "帮助与常è§é—®ç”" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" -msgstr "设置客户端åŠWeb应用((æœåŠ¡ï¼‰çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" +msgstr "设置客户端åŠWeb应用(æœåŠ¡ï¼‰çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "I2P Services" msgstr "I2P æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 msgid "Configure I2P Router" msgstr "设置 I2P 路由器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P内部设置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:479 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365 msgid "Show all current peer connections" msgstr "显示当å‰æ‰€æœ‰çš„节点连接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:184 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "显示当å‰èŠ‚点的性能记录" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Profiles" msgstr "摘è¦" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "包å«æ‰€æœ‰å·²çŸ¥I2P路由器的列表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192 msgid "NetDB" msgstr "网络库" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "Health Report" msgstr "路由器å¥åº·çŠ¶å†µæŠ¥å‘Š" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "Graph router performance" msgstr "路由性能统计图" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:211 msgid "Graphs" msgstr "图表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "路由性能文å—统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:245 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 -msgid "Local Destinations" -msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "本地隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:247 -#: ../java/strings/Strings.java:62 -msgid "I2PTunnel" -msgstr "I2P隧é“" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 +msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "éšè—æœåŠ¡ç®¡ç†å™¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:248 msgid "General" msgstr "功能概况" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "您的本地身份å³æ‚¨çš„I2P路由唯一身份,相当于您在I2P网络ä¸çš„IP地å€ã€‚" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:254 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "ä¸è¦å°†å…¶é€éœ²ç»™ä»–äººï¼Œå› ä¸ºå®ƒå¯èƒ½è¢«ç”¨æ¥æŽ¢æµ‹å’Œç¡®å®šæ‚¨çš„真实IP。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:256 msgid "Local Identity" msgstr "本地身份" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "您的I2P路由的唯一身份为" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "切勿将其告诉任何人" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "show" msgstr "显示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "当å‰è¿è¡Œçš„I2P软件版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:306 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 -msgid "Uptime" -msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "如何æ£ç¡®é…置您的防ç«å¢™å’Œç‰©ç†è·¯ç”±å™¨ä»¥ä¼˜åŒ– I2P 工作性能的帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 -msgid "See more information on the logs page" -msgstr "在日志页é¢æŸ¥çœ‹æ›´å¤šä¿¡æ¯" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 +msgid "See more information on the wiki" +msgstr "在 wiki 查看更多信æ¯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "è¦å‘Šï¼šECDSA ä¸å¯ç”¨ã€‚请更新您的 Java 或æ“作系统" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "设置I2Pæ›´æ–°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "I2P Update" msgstr "I2Pæ›´æ–°" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "过去数分钟/å°æ—¶ä¸è·¯ç”±è¿žæŽ¥è¿‡çš„节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376 msgid "Active" msgstr "活动节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "å¯ç”¨æ¥å»ºç«‹å®¢æˆ·ç«¯éš§é“的节点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "Fast" msgstr "快速节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "å¯ç”¨æ¥å»ºç«‹æŽ¢æµ‹éš§é“的节点数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "High capacity" msgstr "高容é‡èŠ‚点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "å¯ç”¨æ¥æŸ¥è¯¢ç½‘络数æ®åº“的节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "我方网络数æ®åº“ä¸è®°å½•çš„节点总数é‡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Known" msgstr "已知节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "设置路由的带宽é…é¢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "带宽(进/出站)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 msgid "Total" msgstr "总计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:464 msgid "Used" msgstr "已用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "用æ¥å»ºç«‹æˆ–测试隧é“,与 FloodFill 节点通信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Exploratory" msgstr "探测" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:495 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "用æ¥æä¾›æœåŠ¡æˆ–访问他人æœåŠ¡çš„隧é“。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:504 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" msgstr "我方å‚与的隧é“,直接为I2P网络贡献带宽。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "Participating" msgstr "共享" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:513 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "我方æ供与使用的隧é“比例 - 大于 1.00 表示对网络作出了积æžè´¡çŒ®" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Share ratio" msgstr "共享/å 用比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "查看路由的作业队列" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:531 msgid "Congestion" msgstr "æ‹¥å µ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由器性能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Job lag" msgstr "作业延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:545 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "表示出站消æ¯å‘往其他I2P路由的速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Message delay" msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "隧é“测试的往返时间" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Tunnel lag" msgstr "隧é“延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "请求队列ä¸æ¥è‡ªå…¶ä»–è·¯ç”±çš„åŠ å…¥éš§é“请求" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Backlog" msgstr "积压" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:603 msgid "News & Updates" msgstr "新闻和更新" @@ -4002,43 +4001,43 @@ msgstr "错误-UDPå·²ç¦ç”¨ä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "è¦å‘Š-å› é˜²ç«å¢™å—é™ä¸”UDP被ç¦ç”¨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:420 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "æ·»åŠ ã€åˆ 除ã€ç¼–辑或控制客户端隧é“å’ŒæœåŠ¡å™¨éš§é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430 -msgid "Server" -msgstr "æœåŠ¡" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:433 +msgid "Hidden Service" +msgstr "éšè—æœåŠ¡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 msgid "Show tunnels" msgstr "显示隧é“" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 msgid "Leases expired" msgstr "Lease已过期" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "Rebuilding" msgstr "æ£åœ¨é‡å»º" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 msgid "ago" msgstr "å‰" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 msgid "Ready" msgstr "就绪" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building" msgstr "创建ä¸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:456 msgid "Building tunnels" msgstr "隧é“创建ä¸" @@ -4046,31 +4045,31 @@ msgstr "隧é“创建ä¸" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:472 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "共享客户端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 msgid "Click Restart to install" msgstr "点击ã€é‡å¯ã€‘完æˆå®‰è£…" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:686 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "点击ã€å…³é—】并é‡æ–°å¯åŠ¨I2På³å¯å®Œæˆå®‰è£…。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:687 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:701 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "版本 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:700 msgid "Update available" msgstr "有å¯ç”¨æ›´æ–°" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:724 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "下载 {0} æ›´æ–°" @@ -4079,40 +4078,40 @@ msgstr "下载 {0} æ›´æ–°" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include <br> -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:732 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" msgstr "下载未ç¾å<br>æ›´æ–°{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:756 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "如何é…置防ç«å¢™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "检查网络连接和NAT/防ç«å¢™" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:777 msgid "Reseed" msgstr "è¡¥ç§" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:866 msgid "Order" msgstr "顺åº" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896 msgid "Down" msgstr "å‘下" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:913 msgid "Select a section to add" msgstr "选择è¦æ·»åŠ 的部分" @@ -4385,6 +4384,10 @@ msgstr "åŠ å¯†" msgid "i2cp" msgstr "i2cp" +#: ../java/strings/Strings.java:62 +msgid "I2PTunnel" +msgstr "I2P隧é“" + #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" msgstr "InNetPool" @@ -4702,7 +4705,7 @@ msgstr "高级网络é…置页é¢" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539 @@ -4790,13 +4793,13 @@ msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "ç¦ç”¨ - 如果客户端与I2Pä¸è¿è¡Œä¸ŽåŒä¸€Java虚拟机ä¸åˆ™ç¦æ¢å…¶è¿žæŽ¥" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP 端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP 接å£" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP 端å£" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532 msgid "Authorization" msgstr "认è¯" @@ -4883,13 +4886,14 @@ msgid "Search Engines" msgstr "æœç´¢å¼•æ“Ž" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488 -msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "推è的匿å网站" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "互è”网éšè—æœåŠ¡" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:414 -msgid "Local Services" -msgstr "本地æœåŠ¡" +msgid "Applications and Configuration" +msgstr "应用程åºå’Œé…ç½®" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150 msgid "config keyring" @@ -4948,48 +4952,53 @@ msgstr "设置 I2P 记录选项" msgid "Log file" msgstr "日志文件å称" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422 +#, java-format +msgid "Edit {0} to change" +msgstr "编辑 {0} 以更改" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(日志轮转时符å·'@'将被替æ¢)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428 msgid "Log record format" msgstr "æ—¥å¿—è®°å½•æ ¼å¼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = ç±», 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消æ¯)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434 msgid "Log date format" msgstr "æ—¥å¿—æ—¥æœŸæ ¼å¼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = å°æ—¶, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Max log file size" msgstr "日志最大体积" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444 msgid "Default log level" msgstr "默认日志ç‰çº§" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨ DEBUG 或 INFO 作为默认ç‰çº§ï¼Œå®ƒä»¬ä¼šæ˜Žæ˜¾é™ä½Žä½ 的路由性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450 msgid "Log level overrides" msgstr "覆盖日志ç‰çº§" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 msgid "New override" msgstr "新建å‚æ•°" @@ -5520,7 +5529,7 @@ msgstr "这通常为7654端å£å†²çªæ‰€è‡´ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹æ—¥å¿—ç¡®è®¤åŽŸå› ã€‚" msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." -msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ªI2P实例?请关掉冲çªçš„程åºå¹¶é‡å¯I2P。" +msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ª I2P 实例?请关掉冲çªçš„程åºç„¶åŽé‡å¯ I2P。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150 msgid "config peers" @@ -5804,7 +5813,7 @@ msgstr "I2P调试有时需è¦ç”¨åˆ°çº¿ç¨‹è½¬å‚¨ï¼Œåˆ©ç”¨æ¤å¤„的选项å¯ä»¥å°† #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨?" +msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶å¯åŠ¨æµè§ˆå™¨ï¼Ÿ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" @@ -5846,7 +5855,7 @@ msgstr "设置 I2P 统计项" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:420 msgid "Enable full stats?" -msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡?" +msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡ï¼Ÿ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:427 msgid "change requires restart to take effect" @@ -6013,7 +6022,7 @@ msgstr "通过I2P代ç†èŽ·å–新闻?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472 msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "通过I2P代ç†æ›´æ–°?" +msgstr "通过 I2P 代ç†æ›´æ–°ï¼Ÿ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 msgid "eepProxy host" @@ -6033,7 +6042,7 @@ msgstr "å¯ä¿¡å…¬é’¥" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 msgid "Update with unsigned development builds?" -msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" +msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 msgid "Unsigned Build URL" @@ -6177,18 +6186,6 @@ msgstr "点击国旗选择è¯è¨€ã€‚点击下é¢çš„ '设置è¯è¨€' ç¨å€™æ›´æ”¹ msgid "Search I2P" msgstr "æœç´¢I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 -msgid "Eepsites of Interest" -msgstr "感兴趣的匿å站点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164 -msgid "i2p tunnel manager" -msgstr "I2P 隧é“管ç†å™¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337 -msgid "I2P Tunnel Manager" -msgstr "I2P 隧é“管ç†å™¨" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar 文件转储" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ja.po b/apps/susidns/locale/messages_ja.po index d930af1a466f323e9be8f361b092d20fb9a1da33..65d16172f6d9109fa65ddb65a4eb02bff8e89d50 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ja.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ja.po @@ -5,13 +5,14 @@ # # Translators: # ã‚¿ã‚«ãƒã‚· <gomidori@live.jp>, 2013-2014 +# rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:07+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-14 15:57+0000\n" +"Last-Translator: rafe <rafe.kun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "ç½²å済ã¿" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "éµ" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260 @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "定期的ã«é…布ã•ã‚Œã¦ã„るソースã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€Œè³¼èªã€ã‹ #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." -msgstr "" +msgstr "åˆæœŸè¨å®šã§ã¯ã€ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ–ックã¯{0}ã«è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145 msgid "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "ã“れらã®URL ã¯å…¬é–‹ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ hosts.txt ファイルをå‚ç…§ msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." -msgstr "" +msgstr "åˆæœŸè³¼èªã«ã¯{0}ã¨è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹hosts.txtã—ã‹å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“ã€‚åŠ ãˆã¦ã“ã®çŠ¶æ…‹ã§ã¯ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã¯ã»ã¨ã‚“ã©è¡Œã‚ã‚Œã¾ã›ã‚“。" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161 msgid "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_nl.po b/apps/susidns/locale/messages_nl.po index fcf3e42c7ed7d059427945a79b3c0f547c4b0e1a..9af2fa2897b86149209a28bc693bd06b4aa68ab0 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_nl.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Translators: # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 +# Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:07+0000\n" -"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,92 +24,92 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam \"{0}\" bevat illegaal karakter {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam kan niet beginnen met \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam kan niet eindigen op \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam kan \"{0}\" niet bevatten" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam \"{0}\" vereist conversie naar ASCII, maar de conversiebibliotheek is niet beschikbaar in deze JVM" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:227 msgid "Hashcash" -msgstr "" +msgstr "Hashcash" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:229 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Verborgen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 msgid "Signed" -msgstr "" +msgstr "Ondertekend" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260 #, java-format msgid "Type {0}" -msgstr "" +msgstr "Type {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:254 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:257 msgid "DSA 1024 bit" -msgstr "" +msgstr "DSA 1024-bits" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188 #, java-format msgid "One result for search within filtered list." msgid_plural "{0} results for search within filtered list." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Een resultaat voor zoekopdracht binnen gefilterde lijst." +msgstr[1] "{0} resultaten voor zoekopdracht binnen gefilterde lijst." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192 #, java-format msgid "Filtered list contains 1 entry." msgid_plural "Filtered list contains {0} entries." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gefilterde lijst bevat 1 item." +msgstr[1] "Gefilterde lijst bevat {0} items." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197 #, java-format msgid "One result for search." msgid_plural "{0} results for search." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Een resultaat voor zoekopdracht." +msgstr[1] "{0} resultaten voor zoekopdracht." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206 #, java-format msgid "Address book contains 1 entry." msgid_plural "Address book contains {0} entries." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Adresboek bevat 1 item." +msgstr[1] "Adresboek bevat {0} items." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222 #, java-format @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Vervang" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." -msgstr "" +msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek, ongewijzigd." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:241 @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." -msgstr "" +msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek met een andere bestemming. Klik op \"Vervangen\" om te overschrijven." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:254 @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Destination gewijzigd voor {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing - hostnaam eindigt niet op \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Ongeldige Base 64 destination." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige hostnaam \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275 @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Voer een host naam en destination in" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:270 msgid "Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "Item verwijderen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 @@ -204,18 +205,18 @@ msgstr "Destination {0} verwijderd." #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 bestemming verwijderd." +msgstr[1] "{0} bestemmingen verwijderd." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 msgid "No entries selected to delete." -msgstr "" +msgstr "Geen items geselecteerd om te verwijderen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 msgid "Address book saved." -msgstr "" +msgstr "Adresboek opgeslagen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 msgid "ERROR: Could not write addressbook file." @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Ongeldig formulier verzonden, waarschijnlijk omdat je de \"terug\" or \" msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Als het probleem zich blijft voordoen, controleer dan dat je cookies in je browser hebt aangezet." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:126 @@ -264,21 +265,21 @@ msgstr "Configuratie herladen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:101 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" -msgstr "" +msgstr "{0} adresboek in {1} database" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 msgid "Manually added via SusiDNS" -msgstr "" +msgstr "Handmatig toegevoegd via SusiDNS" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen van Bestemming voor {0} naar naamdienst {1} mislukt" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen van Bestemming voor {0} van naamdienst {1} mislukt" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138 msgid "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Subscriptions herladen." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127 msgid "address book" -msgstr "" +msgstr "adresboek" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149 @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Overzicht" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134 @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125 msgid "Address books" -msgstr "" +msgstr "Adresboeken" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136 @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "gepubliceerd" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:135 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Abonnementen" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146 @@ -363,17 +364,17 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:137 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuratie" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:136 msgid "Address book" -msgstr "" +msgstr "Adresboek" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:156 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Opslag" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174 msgid "Filter" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Filter" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "andere" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:179 msgid "all" @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Naam" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 @@ -420,15 +421,15 @@ msgstr "Markeer voor verwijdering" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Base 32 address" -msgstr "" +msgstr "Base-32 adres" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 msgid "More information on this entry" -msgstr "" +msgstr "Meer informatie over dit item" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "details" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Annuleer" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 msgid "This address book is empty." -msgstr "" +msgstr "Dit adresboek is leeg." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 msgid "Add new destination" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Nieuwe destination toevoegen" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:126 msgid "configuration" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Bestand om activiteit naar te loggen (wijzig naar /dev/null indien gewen #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" -msgstr "" +msgstr "Naam van het te gebruiken thema (standaard: 'light')" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112 msgid "addressbook" @@ -555,55 +556,55 @@ msgstr "adresboek" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:182 msgid "Encoded Name" -msgstr "" +msgstr "Gecodeerde naam" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 msgid "Base 32 Address" -msgstr "" +msgstr "Base-32 adres" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 msgid "Base 64 Hash" -msgstr "" +msgstr "Base-64 hash" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 msgid "Address Helper" -msgstr "" +msgstr "Adreshelper" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "link" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Publieke sleutel" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222 msgid "ElGamal 2048 bit" -msgstr "" +msgstr "ElGamal 2048-bits" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 msgid "Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Ondertekeningssleutel" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificaat" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 msgid "Added Date" -msgstr "" +msgstr "Datum toegevoegd" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Bron" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Laatst gewijzigd" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Opmerkingen" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Introduction" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Wat is het adresboek?" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:139 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." -msgstr "" +msgstr "De adresboek-applicatie is een onderdeel van je I2P-installatie." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:141 msgid "" @@ -627,60 +628,60 @@ msgstr "Het update je hosts.txt bestand regelmatig vanaf gedistribueerde bronnen #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." -msgstr "" +msgstr "In de standaardconfiguratie is het adresboek enkel geabonneerd op {0}." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file." -msgstr "" +msgstr "Abonneren op andere sites is makkelijk, je hoeft ze gewoon toe te voegen aan je <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a>-bestand." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:147 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-" "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>." -msgstr "" +msgstr "Voor meer informatie over namen in I2P, zie <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">het overzicht</a>." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149 msgid "How does the addressbook application work?" -msgstr "" +msgstr "Hoe werkt de adresboek-applicatie?" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:151 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." -msgstr "" +msgstr "De adresboek-applicatie polst je abonnementen regelmatig en voegt hun inhoud bij je \"router\"-adresboek." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:153 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." -msgstr "" +msgstr "Daarna voegt het ook je \"master\"-adresboek bij je router-adresboek." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:155 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." -msgstr "" +msgstr "Indien ingesteld wordt het router-adresboek nu geschreven naar het \"uitgegeven\" adresboek, dat publiek beschikbaar is als je een eepsite hebt." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:157 msgid "" "The router also uses a private address book (not shown in the picture), " "which is not merged or published." -msgstr "" +msgstr "De router gebruikt ook een privé adresboek (niet weergegeven in de afbeelding) dat niet wordt samengevoegd of uitgegeven." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:159 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." -msgstr "" +msgstr "Hosts in het privé adresboek kunnen door jou benaderd worden, maar hun adressen worden nooit gedistribueerd naar anderen." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:161 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." -msgstr "" +msgstr "Het privé adresboek kan ook gebruikt worden voor aliassen van hosts in je andere adresboeken." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117 msgid "subscriptions" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Deze URLs verwijzen naar gepubliceerde hosts.txt bestanden." msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." -msgstr "" +msgstr "Het standaardabonnement is hosts.txt van {0}, dat zelden bijgewerkt wordt." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161 msgid "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_uk.po b/apps/susidns/locale/messages_uk.po index 06f4ad58e22f773032fc2c6d08238febd6b4c0d5..dfafafd509ea928ae23cf8986ce5a10d7c7da5b7 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_uk.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_uk.po @@ -5,16 +5,20 @@ # # Translators: # 007 <Andrik007d@rambler.ru>, 2014 +# 007 <Andrik007d@rambler.ru>, 2014 +# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011-2012 # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011 # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011 +# LinuxChata, 2014 +# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014 # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:08+0000\n" -"Last-Translator: 007 <Andrik007d@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-25 14:03+0000\n" +"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,58 +26,69 @@ msgstr "" "Language: uk_UA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Ðазва хоÑта \"{0}\" міÑтить недопуÑтимий Ñимвол {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Ðазва хоÑта не може починатиÑÑŒ з \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Ðазва хоÑта не може закінчуватиÑÑŒ на \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Ðазва хоÑта не може міÑтити \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Ðазва хоÑту \"{0}\" потребує коверÑÑ–ÑŽ у ASCII але конверÑаційна бібліотека недоÑтупна у цьому JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219 msgid "None" -msgstr "Ðема" +msgstr "Ðемає" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:226 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:227 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:229 msgid "Hidden" msgstr "Прихований" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:230 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 msgid "Signed" msgstr "Залогінений" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Тип {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:201 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:254 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:257 +msgid "DSA 1024 bit" +msgstr "DSA 1024 біт" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188 #, java-format msgid "One result for search within filtered list." msgid_plural "{0} results for search within filtered list." @@ -81,23 +96,23 @@ msgstr[0] "{0} результат Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ у відфільтров msgstr[1] "{0} результати Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ у відфільтрованому ÑпиÑку." msgstr[2] "{0} результатів Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ у відфільтрованому ÑпиÑку." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192 #, java-format msgid "Filtered list contains 1 entry." msgid_plural "Filtered list contains {0} entries." msgstr[0] "Фільтрований ÑпиÑок міÑтить {0} запиÑ." -msgstr[1] "Фільтрований ÑпиÑок міÑтить {0} запиÑа." +msgstr[1] "Фільтрований ÑпиÑок міÑтить {0} запиÑи." msgstr[2] "Фільтрований ÑпиÑок міÑтить {0} запиÑів." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197 #, java-format msgid "One result for search." msgid_plural "{0} results for search." -msgstr[0] "{0} дин результат пошуку." -msgstr[1] "{0} результату пошуку." +msgstr[0] "{0} результат пошуку." +msgstr[1] "{0} результатів пошуку." msgstr[2] "{0} результатів пошуку." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206 #, java-format msgid "Address book contains 1 entry." msgid_plural "Address book contains {0} entries." @@ -105,97 +120,97 @@ msgstr[0] "ÐдреÑна книга міÑтить {0} запиÑ" msgstr[1] "ÐдреÑна книга міÑтить {0} запиÑу" msgstr[2] "ÐдреÑна книга міÑтить {0} запиÑів." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222 #, java-format msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Показано {0} з {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:228 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 msgid "Replace" msgstr "ПереміÑтити" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Ðазва хоÑту {0} уже Ñ” в адреÑній книзі, не змінено." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:241 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." msgstr "Ðазва хоÑту {0} уже Ñ” в адреÑній книзі з іншим призначеннÑм. Клікніть \"Замінити\" Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð¸Ñу." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:254 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Доданий Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Змінений Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ - назва хоÑту не закінчуєтьÑÑ Ð½Ð° \".i2p\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Ðеправильна Base 64 адреÑа." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Ðеправильна назва хоÑту \"{0}\"." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Будь лаÑка, введіть ім'Ñ Ñ…Ð¾Ñта Ñ– призначеннÑ" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:270 msgid "Delete Entry" msgstr "Видалити запиÑ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351 msgid "Delete Selected" -msgstr "Видалити Вибрані" +msgstr "Видалити вибрані" #. parameter is a host name -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." -msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ {0} видалено.Піл" +msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ {0} видалено." #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -203,514 +218,511 @@ msgstr[0] "{0} Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾." msgstr[1] "{0} Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾." msgstr[2] "{0} призначень видалено." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Ðе виділено запиÑів Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 msgid "Address book saved." msgstr "ÐдреÑна книга збережена" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 msgid "ERROR: Could not write addressbook file." msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðе вдалоÑÑŒ зберегти файл адреÑної книги." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:141 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "Форма не прийнÑта, Ñкоріше вÑього це відбулоÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· те, що Ви натиÑкали кнопку \"Ðазад\" або \"Оновити\" в браузері. Будь-лаÑка заповніть форму знову." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:341 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Якщо проблема не уÑунена, то перевірте, чи у вашому браузері увімкнено куки (cookies)." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:130 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:116 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:126 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:132 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 msgid "Configuration saved." -msgstr "ÐаÑтройки збережені." +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ–." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:133 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:135 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 msgid "Configuration reloaded." -msgstr "ÐаÑтройки перезавантажені." +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ñ–." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:101 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} адреÑна книга у {1} базі даних" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Додано вручну через SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ адреÑу Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ {0} до Ñлужби імен {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ адреÑу Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ {0} із Ñлужби імен {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "ПідпиÑки збережені, запущено Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñок Ñ– Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑної книги." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:133 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143 msgid "Subscriptions saved." msgstr "ПідпиÑки збережені." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:137 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "ПідпиÑки перезавантаженні." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127 msgid "address book" msgstr "адреÑна книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133 -msgid "Overview" -msgstr "ПереглÑд" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119 -msgid "Address books" -msgstr "ÐдреÑні книги" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139 +msgid "Overview" +msgstr "ПереглÑд" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121 -msgid "private" -msgstr "приватна" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125 +msgid "Address books" +msgstr "ÐдреÑні книги" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123 -msgid "master" -msgstr "оÑновна" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127 +msgid "private" +msgstr "приватна" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125 -msgid "router" -msgstr "маршрутизатор" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129 +msgid "master" +msgstr "оÑновна" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127 -msgid "published" -msgstr "публічна" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131 +msgid "router" +msgstr "маршрутизатор" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129 -msgid "Subscriptions" -msgstr "ПідпиÑки" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133 +msgid "published" +msgstr "опубліковано" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:135 +msgid "Subscriptions" +msgstr "ПідпиÑки" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:137 msgid "Configuration" -msgstr "ÐаÑтройки" +msgstr "ÐалаштуваннÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:136 msgid "Address book" msgstr "ÐдреÑна книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141 msgid "Storage" msgstr "ЗберіганнÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177 msgid "other" msgstr "інше" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:179 msgid "all" msgstr "вÑÑ– (без фільтра)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193 msgid "Current filter" msgstr "Теперішній фільтр" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:198 msgid "clear filter" msgstr "очиÑтити фільтр" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215 msgid "Search" msgstr "Шукати" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 msgid "Name" -msgstr "ІмÑ" +msgstr "Ім'Ñ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 msgid "Links" msgstr "ПоÑиланнÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262 msgid "Destination" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288 msgid "Mark for deletion" msgstr "Позначити Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Base 32 address" msgstr "Base 32 адреÑа" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 msgid "More information on this entry" msgstr "Більше інформації про цей запиÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "details" msgstr "деталі" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 msgid "This address book is empty." msgstr "Ð¦Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑна книга пуÑта." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 msgid "Add new destination" msgstr "Додати нову адреÑу" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168 msgid "Host Name" msgstr "ÐдреÑа хоÑта" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:126 msgid "configuration" -msgstr "наÑтройки" +msgstr "налаштуваннÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162 msgid "Hints" msgstr "Примітки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "ШлÑхи вказуютьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ñно домашньої директорії адреÑної книги, Ñка зазвичай розташована в ~/.i2p/addressbook/ (в ÑиÑтемі Linux) або в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (в ÑиÑтемі Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Якщо ви хочете вручну додавати запиÑи в адреÑну книгу, то додавайте Ñ—Ñ… в «приватну» або «оÑновну» книги адреÑ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "ÐдреÑні книги «маршрутизатор» та «публікована» ÑтворюютьÑÑ/перезапиÑуютьÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Коли ви публікуєте Ñвою адреÑну книгу, то публікуютьÑÑ Ð£Ð¡Ð† запиÑи з адреÑних книг «оÑновна» та «маршрутизатор»." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:172 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "ВикориÑтовуйте «приватну» адреÑну книгу Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ, Ñкі Ви не хочете публікувати." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:174 msgid "Options" msgstr "Опції" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:176 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Файл Ñкий міÑтить ÑпиÑок підпиÑок URLs (не має потреби змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:178 msgid "Update interval in hours" msgstr "Період оновлень в годинах" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:180 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Ваш публічний hosts.txt файл (виберіть директорію у корені документів вебÑерверу)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:182 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Ваш hosts.txt (не змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Ваша перÑональна адреÑна книга, ці хоÑти будуть опубліковані" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:186 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Ваша перÑональна адреÑна книга, вона не буде опублікована" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:188 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Порт Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ eepProxy (немає необхідноÑÑ‚Ñ– змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:190 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Ім'Ñ Ñ…Ð¾Ñта Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ eepProxy (немає необхідноÑÑ‚Ñ– змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Чи оновити опубліковану адреÑну книгу" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ etags-заголовків от завантажених URL Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñок (немає необхідноÑÑ‚Ñ– вноÑити зміни)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸/чаÑу модифікації кожної завантаженої URL адреÑи підпиÑки (немає необхідноÑÑ‚Ñ– вноÑити зміни)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу журналу дій (логів)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Ðазва викориÑтовуваної теми (за замовчуваннÑм 'light')" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112 msgid "addressbook" msgstr "адреÑна книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:182 msgid "Encoded Name" msgstr "Кодоване ім’Ñ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 ÐдреÑа" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 msgid "Address Helper" msgstr "Address Helper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 msgid "link" msgstr "поÑиланнÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Public Key" -msgstr "Публічний Ключ" +msgstr "Публічний ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "2048-бітне ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð•Ð»ÑŒ-ГамалÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 msgid "Signing Key" -msgstr "ПідпиÑуючий Ключ" +msgstr "ПідпиÑуючий ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225 -msgid "DSA 1024 bit" -msgstr "DSA 1024 bit" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 msgid "Added Date" msgstr "Дата додаваннÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Last Modified" msgstr "ОÑтанній раз оновлено" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256 msgid "Notes" -msgstr "ЗапиÑи" +msgstr "Ðотатки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Introduction" msgstr "ВведеннÑ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Що таке адреÑна книга?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:139 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." -msgstr "ÐдреÑна книга - це додаток в Ñкладі вашої інÑталÑції I2P." +msgstr "ÐдреÑна книга - це додаток у Ñкладі вашої інÑталÑції I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:141 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Його Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñгає у регулÑрному поповненні вашого hosts.txt адреÑами з налаштованих джерел (\"підпиÑок\")." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:143 +#, java-format msgid "" -"In the default configuration, the address book is only subscribed to " -"www.i2p2.i2p." -msgstr "За замовчуваннÑм в адреÑній книзі Ñ” лише одна підпиÑка - на www.i2p2.i2p." +"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." +msgstr "За замовчуваннÑм адреÑна книга налаштована тільки на {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб підпиÑатиÑÑ Ð½Ð° додаткові Ñайти, додайте Ñ—Ñ… в ваш <a href=\"subscriptions\">файл</a> підпиÑок." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:147 msgid "" "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-" "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>." msgstr "Більш детальну інформацію про Ñ–Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² I2P, див. у <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">введенні</a>." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Як працює адреÑна книга?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:151 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "ÐдреÑна книга періодично опитує ваші підпиÑки Ñ– додає Ñ—Ñ… зміÑÑ‚ у вашу \"маршрутизаторну\" (\"router\") адреÑну книгу." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:153 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Тоді вона додає зміÑÑ‚ вашої \"оÑновної\" (\"master\") адреÑної книги." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:155 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Якщо публікацію налаштовано, то \"маршрутизаторна\" адреÑна книга копіюєтьÑÑ Ð² \"публіковану\" адреÑну книгу, Ñка буде доÑтупна публічно, Ñкщо у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð° робота eep-Ñайту через вбудований веб-Ñервер jetty." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:157 msgid "" "The router also uses a private address book (not shown in the picture), " "which is not merged or published." msgstr "Маршрутизатор також викориÑтовує приватну адреÑну книгу (не показано на картинці), Ñка нікуди не копіюєтьÑÑ Ñ– не публікуєтьÑÑ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:159 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." -msgstr "ХоÑти в приватній адреÑній книзі можуть бути доÑтупні вам, але Ñ—Ñ… адреÑи ніколи не будуть опубліковані Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ…." +msgstr "ХоÑти у приватній адреÑній книзі можуть бути доÑтупні вам, але Ñ—Ñ… адреÑи ніколи не будуть опубліковані Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ…." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:161 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." msgstr "Приватна адреÑна книга також може бути викориÑтана Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð»ÑŒÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ… (alias) та/або коротких адреÑ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117 msgid "subscriptions" msgstr "підпиÑки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Файл підпиÑок міÑтить ÑпиÑок i2p URL адреÑ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:155 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "ÐдреÑна книга періодично перевірÑÑ” цей ÑпиÑок на наÑвніÑÑ‚ÑŒ нових Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ I2P-Ñайтів." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:157 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." -msgstr "Ці URLs указують на опубліковані hosts.txt файли" +msgstr "Ці URLs вказують на опубліковані hosts.txt файли" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:159 +#, java-format msgid "" -"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is " -"updated infrequently." -msgstr "За замовчуваннÑм в ÑпиÑку задане тільки поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° hosts.txt із www.i2p2.i2p, Ñкий оновлюєтьÑÑ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ рідко." +"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " +"infrequently." +msgstr "ПідпиÑка за умовчаннÑм - hosts.txt від {0}, Ñкий оновлюєтьÑÑ Ñ€Ñ–Ð´ÐºÐ¾." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." -msgstr "Тому не завадить додатково підпиÑатиÑÑ Ð½Ð° hosts.txt із чаÑтіше оновлюваних Ñайтів." +msgstr "Тому не завадить додатково підпиÑатиÑÑ Ð½Ð° hosts.txt із Ñайтів, що чаÑтіше оновлюютьÑÑ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:163 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." -msgstr "ДивітьÑÑ FAQ Ð´Ð»Ñ ÑпиÑку підпиÑок поÑилань (URL)." +msgstr "У FAQ ви знайдете ÑпиÑок таких Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ URL." diff --git a/apps/susimail/locale/messages_cs.po b/apps/susimail/locale/messages_cs.po index 135d26a8acd744ea471818e97afe99bf461c8cfa..a7b3c6b21db6a73a5b14e7b556f5121720f28de7 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_cs.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_cs.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-09 21:25+0000\n" -"Last-Translator: A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,152 +25,158 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nebyl nalezen žádný enkodér pro kódovánà \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:337 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:989 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "OdpovÄ›dÄ›t:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:327 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1027 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "PÅ™eposlat:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "UpozornÄ›nÃ: nebyla nalezena žádná znaková sada, použiji US-ASCII" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Znaková sada \\''{0}\\'' nenà podporována." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Část ({0}) nemohla být zobrazena, protože {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Stáhnou pÅ™Ãlohu {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Soubor je z bezpeÄnostnÃch důvodů zazipován." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "PÅ™Ãloha ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:713 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (username)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (password)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Pro pÅ™ipojenà je nutno zadat jméno hosta (hostname)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:726 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Zadejte ÄÃslo portu pro POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "ÄŒÃslo portu pro POP3 musà být v rozmezà 0 až 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:739 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "ÄŒÃslo POP3 portu je neplatné." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Zadejte ÄÃslo portup pro smtm." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "ÄŒÃslo portu pro SMTP musà být v rozmezà 0 až 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "ÄŒÃslo SMTP portu je neplatné." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Uživatel se odhlásil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:835 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Nastala vnitÅ™nà chyba, spojenà bylo ztraceno." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:992 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "K {0} {1} napsal:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "zaÄátek pÅ™eposlaného mailu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1061 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "konec pÅ™eposlaného mailu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "NepodaÅ™ilo se naÄÃst obsah mailu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "Identifikátor zprávy nenà platný." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1136 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Konfigurace byla naÄtena" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nebylo nalezeno kódovánà pro {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "NezdaÅ™ilo se pÅ™ekódovat data: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Chyba pÅ™i Ätenà nahraného souboru: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1291 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "PÅ™Ãloha nenalezena" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1469 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Neplatné hodnota velikosti stránky, použiji výchozà hodnotu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1365 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Žádné zprávy nebyly oznaÄeny k smazánÃ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -178,12 +184,12 @@ msgstr[0] "PoÄet smazaných zpráv: 1" msgstr[1] "PoÄet smazaných zpráv: {0}" msgstr[2] "PoÄet smazaných zpráv: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1448 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurace uložena" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -192,7 +198,7 @@ msgstr "Login" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -200,147 +206,147 @@ msgstr[0] "zpráv: 1" msgstr[1] "zpráv: {0}" msgstr[2] "zpráv: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Ukázat zprávu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1703 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Zpráva nebyla odeslána. PÅ™ejete si ji vyhodit?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Chyba pÅ™i dekódovánà obsahu: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1825 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "žádný pÅ™edmÄ›t" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1842 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nebyla nalezena platná adresa odesÃlatele." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "V \\''{0}\\'' nebyla nalezena platná adresa odesÃlatele." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1869 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Nebyli nalezeni žádnà pÅ™Ãjemci." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1933 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1977 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1978 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2193 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2021 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "Do" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2024 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc sobÄ›" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2026 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2121 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "PÅ™edmÄ›t" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "PÅ™idat pÅ™Ãlohu" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "PÅ™idat dalÅ¡Ã pÅ™Ãlohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "PÅ™Ãlohy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2046 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Smazat vybrané pÅ™Ãlohy" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2065 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2066 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2071 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2078 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "ÄŒÃst emaily offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2082 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2211 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "NastavenÃ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "VÃce o I2P mailu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "VytvoÅ™it úÄet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2099 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Nová" @@ -350,135 +356,139 @@ msgstr "Nová" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Zkontrolovat mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2122 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "Zpráva je nová" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "Zpráva obsahuje pÅ™Ãlohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "Zpráva je spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "Žádné zprávy" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Opravdu vymazat oznaÄené zprávy?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2192 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ano, chci je opravdu vymazat!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2195 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "OznaÄit vÅ¡e" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "Smazat vÅ¡e" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "PrvnÃ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "PÅ™edchozÃ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Stránka {0}/{1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "PoslednÃ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "DalÅ¡Ã" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ano, opravdu ji chci smazat!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "OdpovÄ›dÄ›t" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "OdpovÄ›dÄ›t vÅ¡em" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "PÅ™eposlat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "ZpÄ›t do složky" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "NepodaÅ™ilo se stáhnout mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2308 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "Velikost stránky složky" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "PokroÄilá konfigurace" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Uložit konfiguraci" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_da.po b/apps/susimail/locale/messages_da.po index ec198d424caf129335a34463d12c3c4154b8d5dd..efec2fa73a1b293ccf150bc142c381b3a187163b 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_da.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_da.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-01 12:00+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,164 +24,170 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Ingen encoder funden for kodning \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Advarsel, ingen tegnsæt fundet, bruger US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Tegnsæt \\\"{0}\\\" ikke understøttet." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Del ({0}) er ikke vist pÃ¥ grund af {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Filen er pakket ind i en zip-fil af sikkerhedsmæssige Ã¥rsager." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Vedhæftet fil ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Behøver brugernavn til godkendelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Behøver adgangskode til godkendelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Behøver værtsnavn til forbindelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Behøver portnummer til POP3 forbindelse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 portnummer er ugyldigt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Behøver port nummer til smtp forbindelse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP portnummer er ugyldigt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Bruger logget ud" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "" @@ -190,154 +196,154 @@ msgstr "" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Vært" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "" @@ -347,155 +353,159 @@ msgstr "" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_de.po b/apps/susimail/locale/messages_de.po index 9393742747b41a3a0d463ce95e85128d04880355..461230f0002f3b7485325917d1ca1806a2c9f6cd 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_de.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_de.po @@ -10,15 +10,15 @@ # D.A. Loader, 2012 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 -# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014 +# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2015 # mixxy, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 18:05+0000\n" -"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,164 +31,170 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "kein Kodierer für Kodierung \\''{0}\\'' gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "Aw:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "Weitergeleitet:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Warnung: kein Zeichensatz gefunden; Rückgriff auf US-ASCII" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Zeichensatz \\''{0}\\'' nicht unterstützt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Teil ({0}) aufgrund von {1} nicht angezeigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Anhang herunterladen {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Die Datei wurde aus Sicherheitsgründen in ein Zip-Archiv gepackt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anhang ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Benutzername zur Authentifizierung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Passwort zur Authentifizierung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Host-Name für die Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "POP3-Port für die Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Der POP3-Port liegt nicht im Bereich 0-65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "ungültiger POP3-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Port für die SMTP-Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Der SMTP-Port liegt nicht im Bereich 0-65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "ungültiger SMTP-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Benutzer wurde abgemeldet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "interner Fehler; Verbindung unterbrochen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Am {0} schrieb {1}:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Anfang weitergeleiteter Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "Ende weitergeleiteter Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Konnte den Körper der Nachricht nicht holen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "ungültige Nachrichten-ID" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Einstellungen neu geladen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "keine Kodierung für {0} gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Konte Daten nicht kodieren: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fehler beim Lesen der hochzuladenen Datei: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Anhang nicht gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "Nachricht nicht gefunden." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "ungültige Seitengröße, wird auf Standardwert zurückgesetzt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Keine Nachrichten zum Löschen markiert" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "Eine Nachricht gelöscht" msgstr[1] "{0} Nachrichten gelöscht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -197,154 +203,154 @@ msgstr "Anmelden" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "Eine Nachricht" msgstr[1] "{0} Nachrichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Nachricht anzeigen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Nachricht wurde nicht gesendet. Möchten Sie diese löschen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Fehler beim Dekodieren des Inhalts: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "kein Betreff" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Keine gültige Absenderadresse vorgefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "keine gültige Adresse in \\''{0}\\''" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "keine Empfänger gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Mail versandt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "Absender" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "Empfänger" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "Kopie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Blindkopie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Blindkopie zurück?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Anhang hinzufügen" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Einen weiteren Anhang hinzufügen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Selektierte Anhänge löschen" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Emails offline lesen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Mehr über I2P-Mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Konto anlegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Verfassen" @@ -354,155 +360,159 @@ msgstr "Verfassen" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Nachrichten abrufen" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "Nachricht ist neu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "Nachricht hat einen Anhang" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "Nachricht ist SPAM" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "Keine Nachrichten" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Sollen die markierten Nachrichten wirklich gelöscht werden?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, löschen!" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewählte Emails löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Alles markieren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "Alle Markierungen aufheben" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "erste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "vorherige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Seite {0} von {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "letzte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "nächste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Diese Nachricht wirklich löschen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, wirklich löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "Allen antworten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "Speichern als" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Zurück zur Ãœbersicht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "Seitengröße im Ordner" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "festlegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Einstellungen sichern" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "Keine Antwort vom Server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "Verbindungsfehler zum Server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Fehler beim Öffnen der Mailbox" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_en.po b/apps/susimail/locale/messages_en.po index 98ace677e7b7ba37a186b55aa3ec12b25fa6af7c..76cdcc1121ab6e390a3f3845576741a30ffd89e8 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_en.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P susimail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" @@ -23,318 +23,324 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:337 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:989 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:327 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1027 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:713 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:726 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:739 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:835 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:992 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1061 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1136 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1291 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1469 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1365 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1448 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "" #. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it #. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1703 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1825 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1842 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1869 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1933 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1977 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1978 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2193 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2021 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2024 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2026 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2121 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2046 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2065 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2066 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2071 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2078 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2082 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2211 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2099 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "" @@ -344,135 +350,139 @@ msgstr "" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2122 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2192 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2195 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2308 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po index 22a3625951b9a34fda8c59d55739f783e07002ef..40cb63878535367b1c75bf41a6babf468968da6c 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_es.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po @@ -11,14 +11,14 @@ # mixy, 2011 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011 -# strel, 2014 +# strel, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 20:20+0000\n" -"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:48+0000\n" +"Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,164 +31,170 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "No se ha encontrado codificador para la codificación \\''{0}''\\." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "Resp:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "Reenv:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Aviso: no se ha encontrado el juego de caracteres, volviendo a US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "juego de caracteres \\''{0}\\''no soportado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "La parte ({0}) no se muestra, debido a {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Descargar adjunto {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Adjunto ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autentificación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Es necesaria una contraseña para la autenticación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Es necesario un nombre de host para la conexión." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "El puerto POP3 no está en el rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "El puerto POP3 no es válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "El puerto SMTP no está en el rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "El puerto SMTP no es válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Usuario desconectado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Error interno, pérdida de conexión." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "El {0} {1} escribió:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "comenzar correo reenviado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "final del correo reenviado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "ID del mensaje no válida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Configuración re-cargada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "No se ha encontrado codificación para {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "No se pudo codificar los datos: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Error al leer el archivo subido: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Adjunto no encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "Mensaje no encontrado." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Tamaño de página no válida, restableciendo los valores predeterminados." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "No hay mensajes marcados para su eliminación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 mensaje eliminado." msgstr[1] "{0} mensajes eliminados." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración guardada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -197,154 +203,154 @@ msgstr "Iniciar sesión" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Mensaje" msgstr[1] "{0} Mensajes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Nuevo mensaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "El mensaje no ha sido enviado. ¿Quiere descartarlo?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Error al descodificar el contenido: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "sin asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "No se han encontrado destinatarios." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Correo enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "A" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Cco" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "CCO a mà mism@" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Añadir adjunto" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Añadir otro adjunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Borrar adjuntos seleccionados" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "Puerto POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "Puerto SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Leer correo desconectado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Aprende sobre I2P mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Crear una cuenta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -354,155 +360,159 @@ msgstr "Nuevo" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Comprobar correo" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Desconectarse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "El mensaje es nuevo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "El mensaje tiene un adjunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "El mensaje es spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "No hay mensajes" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "SÃ, realmente eliminarlos!" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "Borrar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Primero" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Última" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "SÃ, ¡bórralo!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "Responder a todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "Guardar como" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Volver a la carpeta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "No se pudo descargar el correo." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "Tamaño de página de la carpeta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Guardar configuración" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "No hay respuesta del servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "Error conectando al servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Error abriendo el buzón de correo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "Fallo al iniciar sesión" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_fr.po b/apps/susimail/locale/messages_fr.po index 88a5cf07767d2f8537f5a4a18ac392c20a257032..8ee42b197f9c0f3130fb91ba762eeebe7692ac3f 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_fr.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_fr.po @@ -9,13 +9,14 @@ # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 # foo <foo@bar>, 2009 # Boxoa590, 2012 +# Towinet, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-09 19:04+0000\n" -"Last-Translator: bassmax\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,164 +29,170 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Pas d''encodeur trouvé pour encoder \"{0}\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "TR:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Avertissement: aucun jeu de caractères trouvé, retour en ASCII-US" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Jeu de caractères \\''{0}\\'' non pris en charge." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Partie ({0}) non affichée car {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Télécharger les pièces jointes {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Fichier compressé en zip par sécurité." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Pièce jointe ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Identifiant requis pour l'authentification." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Mot de passe requis pour l'authentification." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Nom d'hôte requis pour la connexion." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Port requis pour la connexion POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Le port POP3 n'est pas compris entre 0 et 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Port POP3 incorrect." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Port requis pour la connexion SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Le port SMTP n'est pas compris entre 0 et 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Port SMTP incorrect." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Utilisateur déconnecté." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Erreur interne, connexion perdue." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Sur {0} {1} écrit:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "tranfert du message commencé" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "tranfert du message terminé" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Impossible de ramener le corps du message." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "ID de message incorrecte." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Configuration rechargée" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Pas d''encodage trouvé pour {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Impossible d''encoder les données: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Erreur de lecture du fichier envoyé: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Pièce jointe non trouvée." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "Message non trouvé." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Taille de page incorrecte: réinitialisation à la valeur par défaut." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Aucun message marqué pour suppression" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} message supprimé" msgstr[1] "{0} messages supprimés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuration sauvegardée" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Identification" @@ -194,154 +201,154 @@ msgstr "Identification" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} Message" msgstr[1] "{0} Messages" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Afficher le message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Nouveau message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Le message n'a pas été envoyé. Voulez-vous l'abandonner ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Erreur de décodage de contenu: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "pas d'objet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Adresse d'expéditeur correcte non trouvée" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Pas d''adresse correcte dans \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Pas de destinataire trouvé." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Message envoyé." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "À" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "Copie à " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Copie cachée à " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Cci à moi-même" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Objet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Ajouter une pièce jointe" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Ajouter une autre pièce jointe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Supprimer les pièces jointes sélectionnées" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Lire hors ligne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Apprendre sur I2P mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Créer un compte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Nouveau message" @@ -351,155 +358,159 @@ msgstr "Nouveau message" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Relever le courrier" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "Nouveau message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "Le message contient une pièce jointe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "Le message est un spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "Pas de nouveau message" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "voulez-vous vraiment supprimer les messages marqués?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Oui, suppression!" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer les messages sélectionnés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Tout cocher" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "Supprimer tous les messages" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Premier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Page {0} sur {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Dernier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Oui, supprimer!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "Répondre à tous" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "Transférer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "Sauvegarder sous" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Retour au dossier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Impossible de ramener le courrier." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "Taille du dossier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "Définir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuration avancée" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Sauvegarder la configuration" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "Pas de réponse du serveur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "Erreur lors de la connection au serveur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la boîte mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "La connexion a échoué " diff --git a/apps/susimail/locale/messages_hu.po b/apps/susimail/locale/messages_hu.po index 5974cc5fecd1c5cfcff39b81aeda55cf0fb83f99..c5dd2c31f89e5f7f5e9c4a1a5ebc4454d2f618ec 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_hu.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_hu.po @@ -2,446 +2,528 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:16+0000\n" -"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466 -msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." -msgstr "Figyelmeztetés: Nem található átviteli kódolás, visszatérés 7bitre." +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nincs kódoló a következÅ‘höz: \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477 -msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +msgid "Re:" msgstr "" -"Figyelmeztetés: Karakterkészlet nem található, visszatérés US-ASCII-hez." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +msgid "Fwd:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." +msgstr "Figyelmeztetés: Karakterkészlet nem található, visszatérés US-ASCII-hez." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "A \\''{0}\\'' not supported. karakterkészlet nem támogatott." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Nincs mutatva ({0}) rész, mert {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "A fájl zippel tömörÃtett, biztonsági okokból." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -#, java-format -msgid "attachment ({0})." -msgstr "melléklet ({0})." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Melléklet ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "HitelesÃtéshez felhasználónév szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "HitelesÃtéshez jelszó szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "A csatlakozáshoz hosztnév szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "A pop3 csatlakozáshoz port szám szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 port szám nincs a 0-65535 tartományban." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Érvénytelen POP3 port szám." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smtp kapcsolathoz szükség van port számra." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP port szám nincs a 0-65535 tartományban." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Érvénytelen SMTP port szám." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Felhasználó kijelentkezett." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "BelsÅ‘ hiba, a kapcsolat megszakadt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}, {1} Ãrta:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "TovábbÃtott levél kezdete" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "továbbÃtott levél vége" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Levéltörzs letöltése sikertelen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "Érvénytelen üzenet azonosÃtó (ID)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +msgid "Configuration reloaded" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nem található kódoló a következÅ‘höz: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Adat kódolása sikertelen: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Hiba a feltöltött fájl olvasásakor: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038 -msgid "Error parsing download parameter." -msgstr "Hiba a letöltési paraméter elemzésekor." +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +msgid "Attachment not found." +msgstr "" + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Érvénytelen oldalméret, visszatérés az alapértelmezett értékhez." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nincs kijelölve üzenet törlésre." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126 -#, java-format -msgid "Error deleting message: {0}" -msgstr "Hiba az üzenet törlésekor: {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 üzenet lett törölve." msgstr[1] "{0} üzenet lett törölve." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +msgid "Configuration saved" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315 +#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it +#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to +#. "vanish" +#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", +#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Ãœzenet" msgstr[1] "{0} Ãœzenet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Ãœzenet MegjelenÃtése" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +msgid "New Message" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +msgid "SusiMail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Hiba a dekódoláskor: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388 -msgid "Error decoding content: No encoder found." -msgstr "Hiba a dekódoláskor: Dekódoló nem található." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "nincs tárgy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Érvényes feladó cÃm nem található." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nem található érvényes cÃm a következÅ‘ben: \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "CÃmzett nem található." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484 -msgid "Quoted printable encoder not available." -msgstr "Nem található a megjelölt nyomtatható kódoló." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 -msgid "Header line encoder not available." -msgstr "Fejléc kódoló nem elérhetÅ‘." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Levél elküldve." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "Melléklet Törlése" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -msgid "Reload Config" -msgstr "BeállÃtások Újratöltése" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758 -msgid "Logout" -msgstr "Kijelentkezés" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 -msgid "From:" -msgstr "Feladó:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -msgid "To:" -msgstr "CÃmzett:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +msgid "From" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -msgid "Cc:" -msgstr "Másolat:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +msgid "To" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +msgid "Cc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764 -msgid "Subject:" -msgstr "Tárgy:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +msgid "Bcc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc saját részre" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "New Attachment:" -msgstr "Új Melléklet:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +msgid "Add Attachment" +msgstr "" + +#. TODO disable/hide in JS if no file selected +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +msgid "Add another attachment" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "Upload File" -msgstr "Fájl Feltöltése" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +msgid "Attachments" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 -msgid "Attachments:" -msgstr "Mellékletek:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Hoszt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -msgid "POP3-Port" -msgstr "POP3 Port" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +msgid "POP3 Port" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +msgid "SMTP Port" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 -msgid "SMTP-Port" -msgstr "SMTP Port" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 -msgid "Reset" -msgstr "VisszaállÃt" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +msgid "Settings" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Ismerd meg az I2P mailt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Levélfiók Hozzáadása" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 -msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "A kijelölt üzenetek tényleg törlésre kerüljenek?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 -msgid "Yes, really delete them!" -msgstr "Igen, tényleg töröld Å‘ket!" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Új" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750 -msgid "Reply" -msgstr "Válasz" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751 -msgid "Reply All" -msgstr "Válasz Mindenkinek" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -msgid "Forward" -msgstr "TovábbÃtás" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, +#. but that's not obvious and did it work? +#. button( REPLY, _("Reply") ) + +#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + +#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + +#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Új Levelek EllenÅ‘rzése" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 -msgid "Sender" -msgstr "Feladó" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" +#. if (Config.hasConfigFile()) +#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 -#, java-format -msgid "1 Byte" -msgid_plural "{0} Bytes" -msgstr[0] "1 bájt" -msgstr[1] "{0} bájt" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +msgid "Message is new" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +msgid "Message has an attachment" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +msgid "Message is spam" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#. TODO ngettext +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "A kijelölt üzenetek tényleg törlésre kerüljenek?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Igen, tényleg töröld Å‘ket!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Mindet Kijelöli" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Kijelölés MegfordÃtása" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 -msgid "Clear" -msgstr "Töröl" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +msgid "Clear All" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "ElsÅ‘" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "ElÅ‘zÅ‘" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "{0}. oldal, összesen {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Utolsó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "KövetkezÅ‘" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726 -msgid "Pagesize:" -msgstr "Oldalméret:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727 -msgid "Set" -msgstr "BeállÃt" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Tényleg törlÅ‘djön ez az üzenet?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Igen, tényleg töröld!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +msgid "Reply All" +msgstr "Válasz Mindenkinek" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +msgid "Forward" +msgstr "TovábbÃtás" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Visszatérés Mappához" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nem sikerül a levél letöltése." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +msgid "Folder Page Size" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +msgid "Set" +msgstr "BeállÃt" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +msgid "Save Configuration" +msgstr "" + +#. this appears in the UI so translate +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 +msgid "Error connecting to server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 +msgid "Login failed" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 +msgid "Cannot connect" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 +msgid "Server refused connection" +msgstr "" + +#. TODO which recipient? +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 +msgid "Mail rejected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_it.po b/apps/susimail/locale/messages_it.po index 6a7ea2b7b32ed73539ae865dae56411739b1c948..cc9dc0ab350445d2814bc1a8c36b465e54fc3e64 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_it.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_it.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 13:37+0000\n" -"Last-Translator: alamir <christianm@libero.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,164 +26,170 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Scarica allegato {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Allegato ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Serve l'username per l'autenticazione." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Serve la password per l'autenticazione." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Serve l'hostname per connettersi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Utente disconnesso." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Errore interno, connessione persa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Su {0} {1} scritto:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "inizia mail inoltrata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "concludi mail inoltrata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "L'id del messaggio non è valido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Configurazione ricaricata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nessuna Codifica trovata per {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Impossibile trovare l'allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in corso." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 messaggio eliminato." msgstr[1] "{0} messaggi eliminati." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "Configurazione salvata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -192,154 +198,154 @@ msgstr "Login" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Messaggio" msgstr[1] "{0} Messaggi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Mostra Messaggio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Il messaggio non è stato inviato. Vuoi abbandonarlo?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "nessun soggetto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Nessun destinatario trovato." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Mail inviata." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "A" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Ccn" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc a se stessi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Aggiungi allegato" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Aggiungi un altro allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Cancella gli allegati selezionati" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "Porta POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "Porta SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Leggi mail non in linea" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Ulteriori informazioni sulla mail I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Crea Account" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -349,155 +355,159 @@ msgstr "Nuovo" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Controlla Mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Disconnettiti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "Il messaggio è nuovo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "Il messaggio ha un allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "Il messaggio è spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "Nessun messaggio" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sì,eliminali per davvero!" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "Cancella selezionato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Segna Tutti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Primo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} di {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Ultimo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sì, eliminalo per davvero!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "Rispondi A Tutti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Torna alla Cartella" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "Dimensioni della pagina della cartella" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Salva configurazione" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "Nessuna risposta dal server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "Errore durante la connessione al server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Errore nell'apertura della mailbox" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "Login fallito " diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ja.po b/apps/susimail/locale/messages_ja.po index 74f838a030f21f0ee25e960ce98e395562c57919..640fccf36ee9c9e1768bd7c117a2d881944143c0 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ja.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ja.po @@ -4,15 +4,16 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# plazmism <gomidori@live.jp>, 2014 -# luixxiul, 2013 +# ã‚¿ã‚«ãƒã‚· <gomidori@live.jp>, 2014 +# rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015 +# Suguru Hirahara, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-01 12:00+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,163 +26,169 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr " \\''{0}\\'' ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”¨ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" -msgstr "" +msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "è¦å‘Š: æ–‡å—セットãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€ US-ASCII ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "æ–‡å—セット \\''{0}\\'' ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "パート ({0}) ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã€ {1} ã®ãŸã‚ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "ファイルã¯ã‚»ã‚ュリティ上ã®ç†ç”±ã‹ã‚‰ zip ファイルã«ãƒ‘ックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "添付 ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "èªè¨¼ã«ã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "èªè¨¼ã«ã¯ãƒ‘スワードãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "接続ã«ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆåãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "pop3 接続ã«ã¯ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ãŒ0..65535ã®ç¯„囲ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 ã®ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smtp 接続ã«ã¯ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ãŒ0..65535ã®ç¯„囲ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "ユーザーã¯ãƒã‚°ã‚¢ã‚¦ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "内部エラーã€æŽ¥ç¶šãŒå¤±ã‚ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}ã« {1}ãŒæ›¸ãã¾ã—ãŸ:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "転é€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’開始" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "転é€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’終了" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "メール本文をå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "メッセージIDãŒæœ‰åŠ¹ã§ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" -msgstr "" +msgstr "è¨å®šãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "{0} ã«ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "データをエンコードã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’èªè¾¼ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." +msgstr "添付ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。" + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "無効ãªãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚µã‚¤ã‚ºç•ªå·ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å€¤ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆä¸" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "削除ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„るメッセージãªã—。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} 件ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" -msgstr "" +msgstr "è¨å®šãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³" @@ -190,153 +197,153 @@ msgstr "ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} 件ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "メッセージを表示" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" -msgstr "" +msgstr "æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "è¨å®š" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" -msgstr "" +msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" -msgstr "" +msgstr "メッセージã®é€ä¿¡ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚メッセージを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "コンテンツã®ãƒ‡ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ä¸ã«ã‚¨ãƒ©: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "ç„¡é¡Œ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "有効ãªå·®å‡ºäººã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "\\''{0}\\'' ã«æœ‰åŠ¹ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "å—信者ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "メールãŒé€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "é€ä¿¡" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "ã‚ャンセル" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "差出人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "宛先" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" -msgstr "" +msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "自分㫠Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "件å" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" -msgstr "" +msgstr "ファイルを添付ã™ã‚‹" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" -msgstr "" +msgstr "別ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’添付ã™ã‚‹" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "添付ファイル" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" -msgstr "" +msgstr "指定ã•ã‚ŒãŸæ·»ä»˜ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã™ã‚‹" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" -msgstr "" +msgstr "POP3ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "SMTPãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" -msgstr "" +msgstr "メールをオフラインã§èªã‚€" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "è¨å®š" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "I2P メールã«ã¤ã„ã¦çŸ¥ã‚‹" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "アカウントを作æˆ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "æ–°ç€" @@ -346,174 +353,178 @@ msgstr "æ–°ç€" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "メールをãƒã‚§ãƒƒã‚¯" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "ãƒã‚°ã‚¢ã‚¦ãƒˆ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "日付" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" -msgstr "" +msgstr "æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§ã™" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" -msgstr "" +msgstr "迷惑メールã§ã™" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" -msgstr "" +msgstr "本文ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "本当ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "ã¯ã„ã€æœ¬å½“ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ï¼" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "マークã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’削除ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "å…¨ã¦ãƒžãƒ¼ã‚¯" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "å…¨ã¦ã‚¯ãƒªã‚¢" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "最åˆ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "å‰ã¸" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "ページ {0} / {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "最終" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "次ã¸" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "本当ã«ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "ã¯ã„ã€æœ¬å½“ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ï¼" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "å…¨ã¦è¿”ä¿¡" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "転é€" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "フォルダーã«æˆ»ã‚‹" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "メールをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" -msgstr "" +msgstr "フォルダーã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "è¨å®š" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "高度ãªè¨å®š" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" -msgstr "" +msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" -msgstr "" +msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" -msgstr "" +msgstr "サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" -msgstr "" +msgstr "メールボックスを開ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 msgid "Cannot connect" -msgstr "" +msgstr "接続ã§ãã¾ã›ã‚“。" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 msgid "Server refused connection" -msgstr "" +msgstr "サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šãŒæ‹’å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. TODO which recipient? #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 msgid "Mail rejected" -msgstr "" +msgstr "メールãŒæ‹’å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 msgid "Error sending mail" -msgstr "" +msgstr "メールをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_nl.po b/apps/susimail/locale/messages_nl.po index 8cb53b173ee827709e32989c2a122634ec3fdb9b..86c25fe01193b57f50e055f345518d9f6c3cb336 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_nl.po @@ -2,447 +2,532 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011. -# foo <foo@bar>, 2009. -# <random901@zoho.com>, 2012. +# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011 +# foo <foo@bar>, 2009 +# Nathan Follens, 2015 +# attesor <random901@zoho.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 16:10+0000\n" -"Last-Translator: attesor <random901@zoho.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466 -msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." -msgstr "Waarschuwing: geen transfer encoding gevonden, terugval naar 7bit." +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Geen encoder gevonden voor de encoding \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +msgid "Re:" +msgstr "Re:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +msgid "Fwd:" +msgstr "Fwd:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Waarschuwing: geen charset gevonden, terugval naar US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Charset \\''{0}\\'' niet ondersteund." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Deel ({0}) niet getoond, vanwege {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -msgid "Download" -msgstr "Download" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "Download bijlage {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Bestand is verpakt in een zipbestand wegens veiligheid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -#, java-format -msgid "attachment ({0})." -msgstr "bijlage ({0})." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Bijlage ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Gebruikersnaam nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Wachtwoord nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Hostnaam nodig voor verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Poortnummer nodig voor pop3 verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Poortnummer nodig voor smtp verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Gebruiker is uitgelogged." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Interne fout, verbinding verbroken." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Op {0} schreef {1}:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "begin doorgestuurde mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "einde doorgestuurde mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Kon de body van het bericht niet ophalen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "Message id is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +msgid "Configuration reloaded" +msgstr "Configuratie herladen" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Geen Encoding gevonden voor {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Kon de data niet encoden: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fout bij lezen van geupload bestand: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038 -msgid "Error parsing download parameter." -msgstr "Fout bij verwerken download parameter." +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +msgid "Attachment not found." +msgstr "Bijlage niet gevonden." + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ongeldig nummer voor paginagrootte, herstel naar standaardwaarde." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Geen berichten gemarkeerd voor verwijdering." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126 -#, java-format -msgid "Error deleting message: {0}" -msgstr "Fout bij verwijderen van bericht: {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 bericht verwijderd." msgstr[1] "{0} berichten verwijderd." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuratie opgeslagen" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315 +#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it +#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to +#. "vanish" +#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", +#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Bericht" msgstr[1] "{0} Berichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Toon Bericht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +msgid "New Message" +msgstr "Nieuw bericht" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +msgid "SusiMail" +msgstr "SusiMail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" +msgstr "Bericht is niet verzonden. Wil je het verwijderen?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Fout bij decoden van inhoud: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388 -msgid "Error decoding content: No encoder found." -msgstr "Fout bij decoden van inhoud: Geen encoder gevonden." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "geen onderwerp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Geen geldig afzender adres gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Geen geldig adres gevonden in \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Geen ontvangers gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484 -msgid "Quoted printable encoder not available." -msgstr "Gequote print encoder niet beschikbaar." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 -msgid "Header line encoder not available." -msgstr "Kopregel encoder niet beschikbaar." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Mail verzonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Verstuur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "Verwijder Bijlage" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +msgid "From" +msgstr "Van" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -msgid "Reload Config" -msgstr "Herlaad Configuratie" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +msgid "To" +msgstr "Naar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 -msgid "From:" -msgstr "Van:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -msgid "To:" -msgstr "Aan:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764 -msgid "Subject:" -msgstr "Onderwerp:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc zelf" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "New Attachment:" -msgstr "Nieuwe Bijlage:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +msgid "Add Attachment" +msgstr "Bijlage toevoegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "Upload File" -msgstr "Upload Bestand" +#. TODO disable/hide in JS if no file selected +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +msgid "Add another attachment" +msgstr "Nog een bijlage toevoegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 -msgid "Attachments:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "Geselecteerde bijlagen verwijderen" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -msgid "POP3-Port" -msgstr "POP3-Poort" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +msgid "POP3 Port" +msgstr "POP3-poort" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +msgid "SMTP Port" +msgstr "SMTP-poort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 -msgid "SMTP-Port" -msgstr "SMTP-Poort" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "Mail offline lezen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 -msgid "Reset" -msgstr "Herstel" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Leer meer over I2P email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Account Aanmaken" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 -msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "Wil je de gemarkeerde berichten daadwerkelijk verwijderen?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 -msgid "Yes, really delete them!" -msgstr "Ja, verwijder ze!" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750 -msgid "Reply" -msgstr "Beantwoorden" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751 -msgid "Reply All" -msgstr "Allen Beantwoorden" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -msgid "Forward" -msgstr "Doorsturen" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, +#. but that's not obvious and did it work? +#. button( REPLY, _("Reply") ) + +#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + +#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + +#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Controlleer Mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 -msgid "Sender" -msgstr "Verzender" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +#. if (Config.hasConfigFile()) +#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 -#, java-format -msgid "1 Byte" -msgid_plural "{0} Bytes" -msgstr[0] "1 Byte" -msgstr[1] "{0} Bytes" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +msgid "Message is new" +msgstr "Bericht is nieuw" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +msgid "Message has an attachment" +msgstr "Bericht heeft een bijlage" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +msgid "Message is spam" +msgstr "Bericht is spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +msgid "No messages" +msgstr "Geen berichten" + +#. TODO ngettext +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "Wil je de gemarkeerde berichten daadwerkelijk verwijderen?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Ja, verwijder ze!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Geselecteerde verwijderen" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Allen Markeren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Selectie Omkeren" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 -msgid "Clear" -msgstr "Selectie Wissen" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +msgid "Clear All" +msgstr "Alles wissen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} van {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Laatste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726 -msgid "Pagesize:" -msgstr "Paginagrootte:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727 -msgid "Set" -msgstr "Instellen" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Werkelijk dit bericht verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, verwijder ze!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +msgid "Reply" +msgstr "Beantwoorden" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +msgid "Reply All" +msgstr "Allen Beantwoorden" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +msgid "Forward" +msgstr "Doorsturen" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Terug naar de Map" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Kon de mail niet ophalen." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +msgid "Folder Page Size" +msgstr "Mappaginagrootte" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +msgid "Set" +msgstr "Instellen" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Geavanceerde configuratie" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +msgid "Save Configuration" +msgstr "Configuratie opslaan" + +#. this appears in the UI so translate +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 +msgid "No response from server" +msgstr "Geen antwoord van server" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 +msgid "Error connecting to server" +msgstr "Fout bij verbinden met server" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "Fout bij openen van mailbox" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 +msgid "Login failed" +msgstr "Login mislukt" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Kan niet verbinden" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 +msgid "Server refused connection" +msgstr "Server weigerde verbinding" + +#. TODO which recipient? +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 +msgid "Mail rejected" +msgstr "Mail geweigerd" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Fout bij versturen van mail" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pl.po b/apps/susimail/locale/messages_pl.po index 4f627c8b79c86989d3f8571747792e3860c140df..e583c169d5e2b4af5300f4319bed40d518e6e328 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pl.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Translators: # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011 # Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2011 -# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014 +# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 02:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 17:43+0000\n" "Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,167 +24,173 @@ msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." -msgstr "Nr kodeka dla kodowania \\''{0} \\''." +msgstr "Nie znaleziono kodeka dla kodowania \\''{0} \\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:337 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:989 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:327 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1027 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Uwaga: nie znaleziono zestawu znaków, powrót do US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Zestaw znaków \\''{0} \\' 'nie obsÅ‚ugiwany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Część ({0}) nie pokazana ze wzglÄ™du na {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Pobierz zaÅ‚Ä…cznik {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Plik zapakowany w format ZIP ze wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "ZaÅ‚Ä…cznik ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:713 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." -msgstr "Potrzebna nazwÄ™ użytkownika do uwierzytelnienia." +msgstr "Potrzebna nazwa użytkownika do uwierzytelnienia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." -msgstr "Potrzebne hasÅ‚o do uwierzytelniania." +msgstr "Potrzebne hasÅ‚o do uwierzytelnienia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." -msgstr "Potrzebuna nazwa host do poÅ‚Ä…czenia." +msgstr "Potrzebna nazwa hosta do poÅ‚Ä…czenia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:726 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." -msgstr "Potrzeba numer portu pop3 do poÅ‚Ä…czenia." +msgstr "Potrzebny numer portu do poÅ‚Ä…czenia POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." -msgstr "Numeru portu POP3 poza zakresem 0..65535." +msgstr "Numer portu POP3 poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:739 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." -msgstr "Numeru portu POP3 jest nieprawidÅ‚owy." +msgstr "Numer portu POP3 jest nieprawidÅ‚owy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." -msgstr "Potrzebny numer portu smtp do poÅ‚Ä…czenia." +msgstr "Potrzebny numer portu do poÅ‚Ä…czenia SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." -msgstr "Numeru portu SMTP poza zakresem 0..65535." +msgstr "Numer portu SMTP poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numer portu SMTP jest nieprawidÅ‚owy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Użytkownik wylogowany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:835 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "BÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny, poÅ‚Ä…czenie utracone." +msgstr "BÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny, utracono poÅ‚Ä…czenie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:992 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Dnia {0} {1} napisaÅ‚:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Rozpocznij przekazywanie poczty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1061 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "ZakoÅ„cz przekazywanie poczty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Nie można pobrać głównej czeÅ›ci maila" +msgstr "Nie można pobrać treÅ›ci listu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "ID wiadomoÅ›ci niepoprawne." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1136 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" -msgstr "Ustawienia przeÅ‚adowane" +msgstr "PrzeÅ‚adowano ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nie znaleziono kodowania dla {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Nie można zakodować danych: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "BÅ‚Ä…d w odczycie wysÅ‚anego pliku: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1291 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Nie znaleziono zaÅ‚Ä…cznika" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1469 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "Nie znaleziono wiadomoÅ›ci." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "NieprawidÅ‚owy numer rozmiaru strony, resetowanie do wartoÅ›ci domyÅ›lnej." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1365 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Brak wiadomoÅ›ci zaznaczonych do usuniÄ™cia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 wiadomość usuniÄ™ta." -msgstr[1] "{0} wiadomoÅ›ci usuniÄ™tych." -msgstr[2] "{0} wiadomoÅ›ci usuniÄ™te." +msgstr[1] "{0} wiadomoÅ›ci usuniÄ™te." +msgstr[2] "{0} wiadomoÅ›ci usuniÄ™tych." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1448 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" -msgstr "Ustawiania zapisane" +msgstr "Zapisano ustawiania" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Zaloguj siÄ™" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Zaloguj siÄ™" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -201,149 +207,149 @@ msgstr[0] "1 wiadomość" msgstr[1] "{0} wiadomoÅ›ci" msgstr[2] "{0} wiadomoÅ›ci" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Pokaż wiadomość" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Nowa wiadomość" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" +msgstr "Ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiPoczta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1703 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Wiadomość nie zostaÅ‚a wysÅ‚ana. Chcesz jÄ… porzucić?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "BÅ‚Ä…d dekodowania treÅ›ci: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1825 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "bez tematu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1842 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nie znaleziono poprawnego adresu nadawcy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." -msgstr "Nie znaleziono prawidÅ‚owego adresu w \\''{0} \\''." +msgstr "Nie znaleziono prawidÅ‚owego adresu w \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1869 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Nie znaleziono odbiorców." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1933 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." -msgstr "Mail wysÅ‚any." +msgstr "List wysÅ‚any." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1977 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "WyÅ›lij" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1978 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2193 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2021 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "Do" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "DW" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2024 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "UDW" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc do siebie" +msgstr "UDW do siebie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2026 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2121 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Dodaj zaÅ‚Ä…cznik" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Dodaj kolejny zaÅ‚Ä…cznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "ZaÅ‚Ä…czniki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2046 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "UsuÅ„ wybrane zaÅ‚Ä…czniki" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2065 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2066 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "HasÅ‚o" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2071 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2078 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Czytaj pocztÄ™ bez Å‚Ä…czenia z serwerem (off-line)" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2082 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2211 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Dowiedz siÄ™ wiÄ™cej o poczcie I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Załóż konto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2099 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" -msgstr "Nowe" +msgstr "Nowy list" #. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, #. but that's not obvious and did it work? @@ -351,135 +357,139 @@ msgstr "Nowe" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Sprawdź pocztÄ™" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj siÄ™" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2122 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "Wiadomość jest nowa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "Wiadomość ma zaÅ‚Ä…cznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "Wiadomość jest spamem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "Brak wiadomoÅ›ci" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone wiadomoÅ›ci?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2192 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Tak, naprawdÄ™ je usuÅ„!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2195 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "UsuÅ„ zaznaczone" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Pierwsze" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" -msgstr "Poprzedni" +msgstr "Poprzednie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Strona {0} z {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Ostatnie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "NastÄ™pne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Czy na pewno usunąć tÄ™ wiadomość?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" -msgstr "Tak, naprawdÄ™ to usuÅ„!" +msgstr "Tak, naprawdÄ™ jÄ… usuÅ„!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "Odpowiedz wszystkim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" -msgstr "Przekaż" +msgstr "Przekaż dalej" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "Zapisz jako" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "UsuÅ„" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Powrót do folderu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nie można pobrać poczty." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2308 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "Rozmiar strony folderu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Zaawansowana konfiguracja" +msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Zapisz ustawienia" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pt.po b/apps/susimail/locale/messages_pt.po index d8e2ca0eb2e91f106ffc6d4a0546a64071f6455c..5bfc5d278fab938a1a0250cd2b9c3b543741edfc 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pt.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pt.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014 -# tuliouel, 2013 +# Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-22 18:41+0000\n" -"Last-Translator: kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,428 +20,512 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:443 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:462 -msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." -msgstr "Aviso: nenhuma codificação de conteúdo de transferência encontrada. Recorrer para 7bit." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:467 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum codificador encontrado para codificar ''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +msgid "Re:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +msgid "Fwd:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Aviso: nenhuma codificação de caracteres encontrada. Recorrer ao US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:487 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Codificação de caracteres \\''{0}\\'' não admitida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Arquivo zipado por razões de segurança." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514 -#, java-format -msgid "attachment ({0})." -msgstr "Anexo ({0})." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anexo ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Necessário nome de usuário para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Nova senha para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Necessário nome do host para conectar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Necessário número de porta para conectar por pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:588 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta do POP3 não pertence ao intervalo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Número da porta do POP3 é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Necessário número da porta para conectar por smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta do SMTP não pertence ao intervalo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Número da porta do SMTP é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Usuário se desconectou." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Erro interno. Conexão perdida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Em {0} {1} escreveu:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:807 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "InÃcio da mensagem encaminhada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:829 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "fim da mensagem encaminhada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1769 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Não foi possÃvel recuperar o corpo do e-mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "ID da mensagem não é válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +msgid "Configuration reloaded" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Não foi possÃvel codificar datos: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:956 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Erro ao ler arquivo enviado: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1034 -msgid "Error parsing download parameter." -msgstr "Erro ao analisar parâmetro de download." +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +msgid "Attachment not found." +msgstr "" + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1078 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Número inválido de tamanho de página, restituindo ao valor original." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nenhuma mensagem marcada para eliminação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1122 -#, java-format -msgid "Error deleting message: {0}" -msgstr "Erro ao eliminar mensagem: {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "Uma mensagem eliminada" msgstr[1] "{0} mensagens eliminadas." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +msgid "Configuration saved" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1316 +#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it +#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to +#. "vanish" +#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", +#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "Uma mensagem" msgstr[1] "{0} Mensagens" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Exibir Mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +msgid "New Message" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +msgid "SusiMail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Erro ao decodificar conteúdo: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389 -msgid "Error decoding content: No encoder found." -msgstr "Erro ao decodificar conteúdo: Nenhum codificador encontrado." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "sem assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1453 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nenhum endereço válido de remetente encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum endereço válido encontrado em \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1478 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Nenhum destinatário encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1485 -msgid "Quoted printable encoder not available." -msgstr "Codificação de caracteres ASCII imprimÃveis não disponÃvel." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1490 -msgid "Header line encoder not available." -msgstr "Cabeçalho da codificação de caracteres não disponÃvel." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "E-mail enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "Apagar anexo" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756 -msgid "Reload Config" -msgstr "Recarregar Configurações" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -msgid "Logout" -msgstr "Desconectar" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1761 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +msgid "From" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -msgid "Cc:" -msgstr "Cópia:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +msgid "To" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 -msgid "Bcc:" -msgstr "Cópia Oculta:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +msgid "Cc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +msgid "Bcc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Cópia oculta para si próprio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "New Attachment:" -msgstr "Novo Anexo:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +msgid "Add Attachment" +msgstr "" + +#. TODO disable/hide in JS if no file selected +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +msgid "Add another attachment" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "Upload File" -msgstr "Enviar Arquivo" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +msgid "Attachments" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 -msgid "Attachments:" -msgstr "Anexos:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -msgid "POP3-Port" -msgstr "Porta-POP3" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +msgid "POP3 Port" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +msgid "SMTP Port" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -msgid "SMTP-Port" -msgstr "Porta-SMTP" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +msgid "Settings" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Aprenda sobre o e-mail do I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Criar Conta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667 -msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "Eliminar, realmente, as mensagens marcadas?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667 -msgid "Yes, really delete them!" -msgstr "Sim, realmente elimine-as!" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750 -msgid "Reply All" -msgstr "Responder a todos" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751 -msgid "Forward" -msgstr "Encaminhar" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 +#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, +#. but that's not obvious and did it work? +#. button( REPLY, _("Reply") ) + +#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + +#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + +#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Verificar e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 -msgid "Sender" -msgstr "Remetente" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" +#. if (Config.hasConfigFile()) +#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +msgid "Logout" +msgstr "Desconectar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 -#, java-format -msgid "1 Byte" -msgid_plural "{0} Bytes" -msgstr[0] "1 Byte" -msgstr[1] "{0} Bytes" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +msgid "Message is new" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +msgid "Message has an attachment" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +msgid "Message is spam" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#. TODO ngettext +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "Eliminar, realmente, as mensagens marcadas?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Sim, realmente elimine-as!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Inverter Seleção" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 -msgid "Clear" -msgstr "Apagar" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +msgid "Clear All" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Última" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725 -msgid "Pagesize:" -msgstr "Tamanho da página:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726 -msgid "Set" -msgstr "Definir" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Eliminar, realmente, esta mensagem?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sim, realmente elimine-a!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +msgid "Reply All" +msgstr "Responder a todos" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +msgid "Forward" +msgstr "Encaminhar" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Voltar à Pasta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Não foi possÃvel recuperar o e-mail." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +msgid "Folder Page Size" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +msgid "Set" +msgstr "Definir" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +msgid "Save Configuration" +msgstr "" + +#. this appears in the UI so translate +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 +msgid "Error connecting to server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 +msgid "Login failed" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 +msgid "Cannot connect" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 +msgid "Server refused connection" +msgstr "" + +#. TODO which recipient? +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 +msgid "Mail rejected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po index 0ece71767eb18adc793b64256b32f5e915c77304..c92df416ca6450b1fa8b75b3c2cfd5a0a57d9c03 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # blueboy, 2013 -# blueboy, 2014 +# blueboy, 2014-2015 # blueboy, 2013-2014 # thefabio <thefabioluiz@bol.com.br>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 21:33+0000\n" -"Last-Translator: blueboy\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,164 +27,170 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum codificador foi encontrado para codificar \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:337 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:989 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:327 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1027 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" -msgstr "" +msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Aviso: Nenhum conjunto de caractéres foi encontrado. Usando US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "O conjunto de caractéres \\''{0}\\'' não é suportado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Baixar anexo {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Por questões de segurança, o arquivo está zipado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anexo ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:713 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "É necessário fornecer o nome de usuário para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "É necessário fornecer a senha para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "É necessário fornecer o nome do host para conectar-se." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:726 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "É necessário fornecer o número da porta para o POP3 conectar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta POP3 não está na faixa 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:739 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "O número da porta POP3 é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "É necessário fornecer o número da porta para o SMTP conectar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta SMTP não está na faixa 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "O número da porta SMTP é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Usuário deslogado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:835 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Erro interno, conexão perdida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:992 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Sobre {0}, {1} escreveu:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1061 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "fim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Não foi possÃvel recuperar o corpo da mensagem." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "Id da mensagem inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1136 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Não foi possÃvel codificar os dados: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Erro ao ler arquivo carregado: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1291 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Anexo não encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1469 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Número de tamanho de página inválido, restaurando valor padrão." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1365 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nenhuma mensagem marcada para deleção." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} mensagens deletadas." msgstr[1] "{0} mensagens deletadas." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1448 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "Configurações salvas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -193,154 +199,154 @@ msgstr "Entrar" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} mensagens" msgstr[1] "{0} mensagens" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" -msgstr "" +msgstr "Nova mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1703 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "A mensagem não foi enviada. Deseja descartá-la?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Erro decodificando conteúdo: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1825 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "sem assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1842 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nenhum endereço de remetente válido foi encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum endereço válido foi encontrado em \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1869 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1933 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Correio enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1977 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1978 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2193 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2021 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "Para" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2024 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2026 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2121 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Anexar arquivo" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Anexar outro arquivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2046 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Apagar anexos selecionados" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2065 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2066 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2071 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "Porta POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "Porta SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2078 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Ler correio offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2082 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2211 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Conheça o correio da rede I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Criar uma conta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2099 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -350,135 +356,139 @@ msgstr "Novo" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Verificar correio" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2122 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" -msgstr "" +msgstr "Sem mensagens" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Quer mesmo deletar as mensagens marcadas?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2192 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sim, quero deletá-las!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2195 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Último" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Quer mesmo deletar esta mensagem?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sim, quero deletá-lo!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "Responder todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Voltar para pasta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Não foi possÃvel recuperar o correio." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2308 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurações avançadas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Salvar configurações" @@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 msgid "Cannot connect" -msgstr "" +msgstr "Não é possÃvel conectar" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ro.po b/apps/susimail/locale/messages_ro.po index fcbc987c96cef06a219aa0098c0d07f7aecc196f..e9e785d97a130f1cdfa5756df6f0658dc2e13941 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ro.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ro.po @@ -2,170 +2,181 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# CimpianAlin <Predator@windowslive.com>, 2013 -# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013 +# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013 +# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 12:42+0000\n" -"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"ro/)\n" -"Language: ro\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:443 -msgid "unknown" -msgstr "necunoscut" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:462 -msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." -msgstr "AtenÈ›ie: nu sa găsit transfer codat, revenire la 7bit." +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:467 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nici un encoder găsit pentru codificarea \\'' {0} \\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +msgid "Re:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +msgid "Fwd:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "unknown" +msgstr "necunoscut" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "AtenÈ›ie: nu sa găsit setul de caractere, revenire la US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:487 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Set de caractere \\'' {0} \\'' nu este suportat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Partea ({0}) nu apare, din cauza {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514 -msgid "Download" -msgstr "Descarcă" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "FiÈ™ier este ambalat într-o arhiva zip pentru motive de securitate." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514 -#, java-format -msgid "attachment ({0})." -msgstr "ataÈ™ament ({0})." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "AtaÈ™ament ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "AveÈ›i nevoie de nume de utilizator pentru autentificare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "AveÈ›i nevoie de parolă pentru autentificare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "AveÈ›i nevoie de nume de gazdă pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "AveÈ›i nevoie de numărul de port la POP3 pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:588 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Numărul de port POP3 nu este în intervalul 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Numărul de port POP3 este invalid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "AveÈ›i nevoie de numărul de port pentru SMTP pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Numărul de port SMTP nu este în intervalul 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numărul de port SMTP este invalid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Utilizatorul sa deconectat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Eroare internă, conexiune pierdută." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Pe {0} {1} a scris:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:807 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "începe transmiterea la e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:829 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "sfârÈ™eÈ™te transmiterea la e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1769 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Nu poate prelua corpul la e-mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "ID-ul mesajului nu este valabil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +msgid "Configuration reloaded" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nu sa găsit nici o codificare la {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Nu pot codifica datele: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:956 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Eroare la citirea fiÈ™ierului încărcat: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1034 -msgid "Error parsing download parameter." -msgstr "Eroare de analiză la descărcarea parametrului." +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +msgid "Attachment not found." +msgstr "" + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1078 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Număr invalid la dimensiunea paginii, resetare la valoarea implicită." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nu sunt mesaje marcate pentru È™tergere." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1122 -#, java-format -msgid "Error deleting message: {0}" -msgstr "Eroare la È™tergerea mesajului: {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -173,12 +184,21 @@ msgstr[0] "mesaj sters" msgstr[1] "{0} mesaje sterse" msgstr[2] "{0} mesaje sterse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +msgid "Configuration saved" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1316 +#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it +#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to +#. "vanish" +#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", +#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -186,267 +206,328 @@ msgstr[0] "{0} mesaj" msgstr[1] "{0} mesaje" msgstr[2] "{0} mesaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Arată mesajul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +msgid "New Message" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +msgid "SusiMail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Eroare decodare conÈ›inut: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389 -msgid "Error decoding content: No encoder found." -msgstr "Eroare conÈ›inut decodare: Nu sa găsit codificator." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "fară subiect" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1453 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nu sa găsit nici o adresă de expeditor valabilă." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nu sa găsit nici o adresă valabilă în \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1478 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Nici un destinatar găsit." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1485 -msgid "Quoted printable encoder not available." -msgstr "Codificatorul imprimabil citat nu este valabil." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1490 -msgid "Header line encoder not available." -msgstr "Linie antet codificator nu este valabil." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Mail trimis." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "ȘtergeÈ›i AtaÈ™ament" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756 -msgid "Reload Config" -msgstr "Reîncarcă ConfiguraÈ›ia" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -msgid "Logout" -msgstr "IeÈ™ire" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1761 -msgid "From:" -msgstr "De la:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -msgid "To:" -msgstr "Pentru:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +msgid "From" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +msgid "To" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +msgid "Cc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 -msgid "Subject:" -msgstr "Subiect:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +msgid "Bcc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc pentru mine" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "New Attachment:" -msgstr "AtaÈ™ament nou:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +msgid "Subject" +msgstr "Subiect" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +msgid "Add Attachment" +msgstr "" + +#. TODO disable/hide in JS if no file selected +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +msgid "Add another attachment" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "Upload File" -msgstr "ÃŽncărcaÈ›i fiÈ™ier" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +msgid "Attachments" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 -msgid "Attachments:" -msgstr "AtaÈ™amente:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -msgid "POP3-Port" -msgstr "POP3-Port" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +msgid "POP3 Port" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +msgid "SMTP Port" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -msgid "SMTP-Port" -msgstr "SMTP-Port" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +msgid "Settings" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "AflaÈ›i mai multe despre e-mail I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "CreaÈ›i un cont" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667 -msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "Sigur È™tergeÈ›i mesajele marcate?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667 -msgid "Yes, really delete them!" -msgstr "Da, într-adevăr È™tergeÈ›i-le!" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Nou" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749 -msgid "Reply" -msgstr "Replică" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750 -msgid "Reply All" -msgstr "Răspunde la toate" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751 -msgid "Forward" -msgstr "ÃŽnaintare" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 +#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, +#. but that's not obvious and did it work? +#. button( REPLY, _("Reply") ) + +#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + +#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + +#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Verifica e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 -msgid "Sender" -msgstr "Expeditor" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 -msgid "Subject" -msgstr "Subiect" +#. if (Config.hasConfigFile()) +#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +msgid "Logout" +msgstr "IeÈ™ire" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 -#, java-format -msgid "1 Byte" -msgid_plural "{0} Bytes" -msgstr[0] "{0} Byte" -msgstr[1] "{0} Bytes" -msgstr[2] "{0} Bytes" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +msgid "Message is new" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +msgid "Message has an attachment" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +msgid "Message is spam" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#. TODO ngettext +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "Sigur È™tergeÈ›i mesajele marcate?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Da, într-adevăr È™tergeÈ›i-le!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Marchează toate" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Inversează selecÈ›ia" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 -msgid "Clear" -msgstr "GoliÈ›i" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +msgid "Clear All" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Primul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} din {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Ultimul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Următorul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725 -msgid "Pagesize:" -msgstr "Dimensiune pagină:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726 -msgid "Set" -msgstr "Setează" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "într-adevăr doriti sa stergeti acest mesaj?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Da, într-adevăr se È™terge!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +msgid "Reply" +msgstr "Replică" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +msgid "Reply All" +msgstr "Răspunde la toate" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +msgid "Forward" +msgstr "ÃŽnaintare" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "ÃŽnapoi la Dosar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nu pot prelua mail." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +msgid "Folder Page Size" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +msgid "Set" +msgstr "Setează" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +msgid "Save Configuration" +msgstr "" + +#. this appears in the UI so translate +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 +msgid "Error connecting to server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 +msgid "Login failed" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 +msgid "Cannot connect" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 +msgid "Server refused connection" +msgstr "" + +#. TODO which recipient? +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 +msgid "Mail rejected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ru.po b/apps/susimail/locale/messages_ru.po index 821e5813ab35bb3b7bcae7ed13fe826df6ee4ea9..94c01edac9f872b6cc7b76a592f277aa204e89ec 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ru.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ru.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Translators: # foo <foo@bar>, 2009 # gmind, 2012 -# yume, 2014 +# yume, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-25 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:01+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,152 +26,158 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ \\''{0}\\'' не найден кодек." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "неизвеÑтно" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Предупреждение: кодировка непонÑтна, переключаемÑÑ Ð² US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживаетÑÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "ЧаÑÑ‚ÑŒ ({0}) не отображена из-за {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Скачать вложение {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Файл запакован в zip-архив из Ñоображений безопаÑноÑти." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Вложение ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "ТребуетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "ТребуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "ТребуетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта Ð´Ð»Ñ Ñоединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "ТребуетÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ порта Ð´Ð»Ñ pop3 Ñоединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Ðомер POP3-порта не в диапазоне 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Ðомер POP3-порта некорректный." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "ТребуетÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ порта Ð´Ð»Ñ smtp Ñоединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Ðомер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Ðомер SMTP-порта некорректный." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Пользователь отключилÑÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°, Ñоединение потерÑно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Ð’ Ñообщении от {0} {1} напиÑал(a):" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "начало переÑланного ÑообщениÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "конец переÑланного ÑообщениÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкачать тело ÑообщениÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "Message id некорректен." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Ðе найдена кодировка Ð´Ð»Ñ {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ данные: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Вложение не найдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "Сообщение не найдено." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ðекорректный размер Ñтраницы, уÑтанавливаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Ðе отмечено Ñообщений Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -179,12 +185,12 @@ msgstr[0] "{0} Ñообщение удалено." msgstr[1] "{0} ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾." msgstr[2] "{0} Ñообщений удалены." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñохранена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Логин" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -201,147 +207,147 @@ msgstr[0] "{0} Ñообщение" msgstr[1] "{0} ÑообщениÑ" msgstr[2] "{0} Ñообщений" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Покзать Ñообщение" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Ðовое пиÑьмо" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "КонфигурациÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "ПиÑьмо не было отправлено. Отменить его?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "без темы" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Ðе найдено корректного адреÑа отправителÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Ðе найдено корректного адреÑа в \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Ðе найдено получателей." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "Сообщение отправлено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "От" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "Кому" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "КопиÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "ПоÑлать Ñкрытую копию Ñамому Ñебе" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Прикрепить файл" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Прикрепить ещё один файл" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "Приложенные файлы" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Удалить выбранные файлы" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "ХоÑÑ‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-порт" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-порт" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Читать почту в автономном режиме" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "ÐаÑтройки" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Узнать об I2P почте" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Создать учётную запиÑÑŒ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Ðовое" @@ -351,155 +357,159 @@ msgstr "Ðовое" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Проверить почту" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Выйти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "Ðовое пиÑьмо" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "ПиÑьмо Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "ПиÑьмо ÑвлÑетÑÑ Ñпамом" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "Ðет входÑщих Ñообщений" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "ДейÑтвительно удалить отмеченые ÑообщениÑ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Да, дейÑтвительно удалить!" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Отметить вÑÑ‘" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "Удалить вÑе" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Первое" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Предыдущее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Страница {0} из {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "ПоÑледнее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Следующее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñто Ñообщение?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Да, удалить Ñто!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "Ответить вÑем" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "ПереÑлать" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "Сохранить" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "ВернутьÑÑ Ðº папке" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкачать почту." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "КоличеÑтво пиÑем на Ñтранице" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "УÑтановить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "Ðет ответа от Ñервера" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "Ошибка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñервером" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Ошибка при открытии почтового Ñщика" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "Ошибка входа" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sv.po b/apps/susimail/locale/messages_sv.po index 4e6480f22bf71195e14580c9b9a24d771f09e61e..480ff145018ad73e55ab3d71d175eb2b9e911d7d 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_sv.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_sv.po @@ -2,447 +2,529 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011. +# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" -"team/sv_SE/)\n" -"Language: sv_SE\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447 -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466 -msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." -msgstr "" -"Varning: ingen överförings kodning hittats, Ã¥tergÃ¥r till att använda 7bit." +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +msgid "Re:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +msgid "Fwd:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Varning: ingen teckenuppsättning hittats, Ã¥tergÃ¥r till US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Teckenuppsättning \\''{0}\\' stöds inte." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Del ({0}) visas inte pÃ¥ grund av {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -msgid "Download" -msgstr "Hämta" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Filen packas till zipfil av säkerhetsskäl." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -#, java-format -msgid "attachment ({0})." -msgstr "bilaga ({0})." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Bilaga ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Behöver användarnamn för autentisering." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Behöver lösenord för autentisering." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Behöver värd namn för att ansluta." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Behöver portnummer för POP3 anslutning." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 portnummer är inte inom intervallet 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 portnummer är ogiltigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Behöver portnummer för SMTP anslutning." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP portnumret är inte inom intervallet 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP portnummer ör ogiltigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "Användare loggade ut." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Internt fel, tappade anslutningen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Den {0} {1} skrev:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "börjar vidarebefordra e-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "slutar vidarebefordra e-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "Meddelande id är inte giltigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +msgid "Configuration reloaded" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Kunde inte koda data: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fel vid läsning av uppladdad fil: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038 -msgid "Error parsing download parameter." -msgstr "Fel vid tolkning av nedladdnings parameter." +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +msgid "Attachment not found." +msgstr "" + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ogiltigt sidstorleks antal, Ã¥terställer till standard värde." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Inga meddelanden var märkta för radering" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126 -#, java-format -msgid "Error deleting message: {0}" -msgstr "Fel vid raderande av meddelande: {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 meddelande raderart." msgstr[1] "{0} meddelanden raderade" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +msgid "Configuration saved" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1320 +#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it +#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to +#. "vanish" +#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", +#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 meddelande" msgstr[1] "{0} meddelanden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Visa meddelande" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +msgid "New Message" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +msgid "SusiMail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Fel vid avkodning av innehÃ¥ll: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 -msgid "Error decoding content: No encoder found." -msgstr "Fel vid avkodning av innehÃ¥ll: Ingen encoder hittades." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1440 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "inget ämne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Inga mottagare funna" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 -msgid "Quoted printable encoder not available." -msgstr "Citerad utskrivbar encoder inte tillgänglig." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1494 -msgid "Header line encoder not available." -msgstr "Header radens encoder är inte tillgänglig." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "E-post skickat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "Radera bilaga" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 -msgid "Reload Config" -msgstr "Ladda om konfiguration" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1588 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 -msgid "Logout" -msgstr "Logga ut" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 -msgid "From:" -msgstr "FrÃ¥n:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 -msgid "To:" -msgstr "Till:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +msgid "From" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +msgid "To" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +msgid "Cc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1769 -msgid "Subject:" -msgstr "Ärende:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +msgid "Bcc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc till själv" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619 -msgid "New Attachment:" -msgstr "Ny bilaga:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +msgid "Subject" +msgstr "Ärende" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +msgid "Add Attachment" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619 -msgid "Upload File" -msgstr "Ladda upp fil" +#. TODO disable/hide in JS if no file selected +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +msgid "Add another attachment" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +msgid "Attachments" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1625 -msgid "Attachments:" -msgstr "Bilagor:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "Användare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 -msgid "POP3-Port" -msgstr "POP3-port" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +msgid "POP3 Port" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 -msgid "SMTP-Port" -msgstr "SMTP-port" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +msgid "SMTP Port" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659 -msgid "Reset" -msgstr "Ã…terställ" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Lär mer om I2P e-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Skapa konto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -msgid "Yes, really delete them!" -msgstr "Ja, radera dem!" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755 -msgid "Reply" -msgstr "Svara" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756 -msgid "Reply All" -msgstr "Svara alla" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -msgid "Forward" -msgstr "Vidarebefodera" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, +#. but that's not obvious and did it work? +#. button( REPLY, _("Reply") ) + +#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + +#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + +#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Kolla e-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 -msgid "Sender" -msgstr "Avsändare" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685 -msgid "Subject" -msgstr "Ärende" +#. if (Config.hasConfigFile()) +#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 -#, java-format -msgid "1 Byte" -msgid_plural "{0} Bytes" -msgstr[0] "1 Byte" -msgstr[1] "{0} Bytes" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +msgid "Message is new" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +msgid "Message has an attachment" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +msgid "Message is spam" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#. TODO ngettext +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Ja, radera dem!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Markera alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Invertera urvalet" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa " +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +msgid "Clear All" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Första" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "FöregÃ¥ende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sida {0} av {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Sista" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731 -msgid "Pagesize:" -msgstr "Pagesize:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1732 -msgid "Set" -msgstr "Ställ" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, radera det verkligen!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +msgid "Reply All" +msgstr "Svara alla" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +msgid "Forward" +msgstr "Vidarebefodera" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Tillbaka till mapp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1779 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Kunde inte hämta e-post." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +msgid "Folder Page Size" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +msgid "Set" +msgstr "Ställ" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +msgid "Save Configuration" +msgstr "" + +#. this appears in the UI so translate +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 +msgid "Error connecting to server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 +msgid "Login failed" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 +msgid "Cannot connect" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 +msgid "Server refused connection" +msgstr "" + +#. TODO which recipient? +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 +msgid "Mail rejected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_uk.po b/apps/susimail/locale/messages_uk.po index 3e2a369188d54ef14d7542dd236d0b0f067ef6a5..d24ff3b84acf52403a5b304637aec8b2c3f4ffa9 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_uk.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_uk.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011 # Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011 # LinuxChata, 2014 +# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:11+0000\n" -"Last-Translator: 007 <Andrik007d@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,152 +28,158 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Ðе знайдено кодировщик Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "Ðевідомий" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "ПопередженнÑ: незрозуміле кодуваннÑ, повертаємоÑÑŒ до US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "ÐšÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ \\''{0}\\'' не підтримуєтьÑÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" -msgstr "ЧаÑтина ({0}) не показана, тому що {1}" +msgstr "ЧаÑтина ({0}) не показана тому, що {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Завантажити прикріплені файли {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Файл запакований в zipfile з міркувань безпеки" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." -msgstr "ÐŸÑ€Ð¸ÐºÑ€Ñ–Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Attachment ({0})" +msgstr "ÐŸÑ€Ð¸ÐºÑ€Ñ–Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ({0})" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Ðеобхідне ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ—." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Ðеобхідний пароль Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ—." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Ðеобхідне ім'Ñ Ñ…Ð¾Ñта Ð´Ð»Ñ Ð·'єднаннÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Ðеобхідний вказати порт Ð´Ð»Ñ pop3 з'єднаннÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 порт може бути лише в чиÑловому проміжку 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 порт вказаний не вірно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Ðеобхідно вказати порт Ð´Ð»Ñ smtp з'єднаннÑ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP порт може бути лише в чиÑловому проміжку 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP порт вказаний не вірно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "КориÑтувач вийшов." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¾." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Ð’ повідомленні від {0}{1} напиÑав(-ла):" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "початок переÑланого лиÑта" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "кінець переÑланого лиÑта" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ текÑÑ‚ лиÑта." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "id Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ дійÑний." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Ðе знайдено кодировщика Ð´Ð»Ñ {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Ðе можливо кодувати данні: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ файла: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "Прикріплені файли не знайдені" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ðе дійÑний розмір Ñторінки, Ñкудую до параметру за замовчуваннÑм" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Ðе позначені Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -180,12 +187,12 @@ msgstr[0] "{0} Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾." msgstr[1] "{0} Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾.{0}" msgstr[2] "{0} повідомлень видалено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Логін" @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "Логін" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -202,147 +209,147 @@ msgstr[0] "{0} ПовідомленнÑ" msgstr[1] "{0} ПовідомленнÑ" msgstr[2] "{0} Повідомлень" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Показати повідомленнÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "Ðове повідомленнÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "КонфігураціÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ було надіÑлано. Ви хочете його відмінити?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Помилка Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "без теми" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "ÐдреÑа відправника не дійÑна." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Знайдена не дійÑна адреÑа в \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Одержувачів не знайдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "ЛиÑÑ‚ надіÑланий." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Відправити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" -msgstr "From" +msgstr "Від" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" -msgstr "To" +msgstr "Кому" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "ВідправлÑти приховану копію Ñамому Ñобі" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "Прикріпити файли" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "Прикріпити інші файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "Прикріплені файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Видалити обрані прикріплені файли" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "КориÑтувач" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "ХоÑÑ‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "Порт POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "Порт SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Читати пошту офлайн" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "ÐалаштуваннÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "ДізнатиÑÑŒ про I2P пошту" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Створити обліковий запиÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Ðовий" @@ -352,155 +359,159 @@ msgstr "Ðовий" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Перевірити пошту" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "Ðове повідомленнÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñтить прикріплені файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ” Ñпамом" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "Ðемає повідомлень" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Ви дійÑно хочете видалити позначені повідомленнÑ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Так, дійÑно видалити Ñ—Ñ…!" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити обрані" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Позначити вÑÑ–" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "ОчиÑтити вÑе" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Перше" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "Попереднє" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Сторінка {0} з {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "ОÑтаннє" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "ÐаÑтупне" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Ви дійÑно хочете видалити ці повідомленнÑ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Так, дійÑно видалити це!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "ВідповіÑти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "ВідповіÑти вÑім" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "ПереÑлати" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Ðазад в Папку" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Ðе змогли отримати пошту." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ лиÑтів на Ñторінці" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "Ð’Ñтановити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Розширена конфігураціÑ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "Ðемає відповіді від Ñервера" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Ñервером" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð¾Ñ— Ñкриньки" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "Помилка входу" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_vi.po b/apps/susimail/locale/messages_vi.po index 5656f03a20ec05bbb620790b4d72055c73ae4264..4c72fd72d03f33eeb808fd10713ba1e1f3f35985 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_vi.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_vi.po @@ -2,442 +2,527 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# -# dich_tran <tran.nathan@gmail.com>, 2011. +# +# Translators: +# dich_tran <thnhan@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 07:47+0000\n" -"Last-Translator: dich_tran <tran.nathan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/" -"vi/)\n" -"Language: vi\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447 -msgid "unknown" -msgstr "không biết" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466 -msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." -msgstr "Cảnh báo: không thấy bá»™ mã chuyển nà o, trở lại dùng 7bit." +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Không tìm bá»™ mã hóa cho bá»™ \\\"{0}\\\"" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +msgid "Re:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +msgid "Fwd:" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "unknown" +msgstr "không biết" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Cảnh báo: không thấy bá»™ chữ nà o, trở lại dùng US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Bá»™ mã \\\"{0}\\\" không dùng được." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Phần ({0}) không hiển thị, vì {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -msgid "Download" -msgstr "Tải xuống" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Táºp tin được nén lại dạng zip vì lý do an ninh." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 -#, java-format -msgid "attachment ({0})." -msgstr "Ä‘Ãnh kèm ({0})" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "ÄÃnh kèm ({0})" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "Cần tên ngÆ°á»i dùng để xác thá»±c." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "Cần máºt khẩu để xác thá»±c." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Cần tên máy chủ để nối và o." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Cần số cổng để nối qua pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Số cổng POP3 không trong khoảng 0..65535" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Số cổng POP3 không đúng." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Cần số cổng để nối smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Số cổng SMTP không trong khoảng 0..65535" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Số cổng SMTP không đúng." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "NgÆ°á»i dùng đã đăng xuất." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Lá»—i ná»™i tại, mất Ä‘Æ°á»ng nối." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Và o {0} {1} viết:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Bắt đầu email chuyển tiếp " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "Chấm dứt email chuyển tiếp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Không thể lấy thân bà i email." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "ID của thÆ° không đúng" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +msgid "Configuration reloaded" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Không tìm thấy bá»™ mã cho {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Không thể đổi dạng dữ kiện: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Lá»—i Ä‘á»c táºp tin tải lên: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038 -msgid "Error parsing download parameter." -msgstr "Lá»—i không hiểu các thông số tải xuống." +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +msgid "Attachment not found." +msgstr "" + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Khổ trang không đúng, trở lại giá trị mặc định." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Không có thÆ° nà o chá» xóa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126 -#, java-format -msgid "Error deleting message: {0}" -msgstr "Lá»—i xóa thÆ°: {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} thÆ° đã bị xóa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +msgid "Configuration saved" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "Äăng nháºp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315 +#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it +#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to +#. "vanish" +#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", +#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} ThÆ°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "Hiển Thị ThÆ°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +msgid "New Message" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +msgid "SusiMail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Lá»—i giải mã ná»™i dung: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388 -msgid "Error decoding content: No encoder found." -msgstr "Lá»—i giải mã ná»™i dung: Không tìm thấy bá»™ mã hóa." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "không chủ Ä‘á»" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Không tìm thấy địa chỉ ngÆ°á»i gá»i." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Không tìm thấy địa chỉ ngÆ°á»i gá»i trong \\\"{0}\\\"" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "Không thấy ngÆ°á»i nháºn." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484 -msgid "Quoted printable encoder not available." -msgstr "Bá»™ mã hóa quoted-printable không có." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 -msgid "Header line encoder not available." -msgstr "Bá»™ mã hóa header không có." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "ThÆ° đã gá»i." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "Gá»i." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "Xóa Ä‘Ãnh kèm" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -msgid "Reload Config" -msgstr "Nạp lại cấu hình" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758 -msgid "Logout" -msgstr "Äăng xuất" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 -msgid "From:" -msgstr "Từ:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -msgid "To:" -msgstr "Tá»›i:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +msgid "From" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +msgid "To" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +msgid "Cc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764 -msgid "Subject:" -msgstr "Chủ Ä‘á»:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +msgid "Bcc" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc cho mình" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "New Attachment:" -msgstr "ÄÃnh kèm má»›i" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +msgid "Subject" +msgstr "Chủ Ä‘á»" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +msgid "Add Attachment" +msgstr "" + +#. TODO disable/hide in JS if no file selected +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +msgid "Add another attachment" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -msgid "Upload File" -msgstr "Tải táºp tin lên" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +msgid "Attachments" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 -msgid "Attachments:" -msgstr "ÄÃnh kèm:" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "NgÆ°á»i dùng" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" -msgstr "Qua" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -msgid "POP3-Port" -msgstr "Cổng-POP3" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +msgid "POP3 Port" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +msgid "SMTP Port" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 -msgid "SMTP-Port" -msgstr "Cổng-SMTP" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 -msgid "Reset" -msgstr "Chỉnh lại" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +msgid "Settings" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "Tạo tà i khoản" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 -msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "Thá»±c sá»± xóa các thÆ° đánh dấu?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 -msgid "Yes, really delete them!" -msgstr "Vâng, hãy xóa chúng!" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "Má»›i" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750 -msgid "Reply" -msgstr "Trả lá»i" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751 -msgid "Reply All" -msgstr "Trả lá»i tất cả" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -msgid "Forward" -msgstr "Chuyển tiếp" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753 -msgid "Delete" -msgstr "Xóa" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, +#. but that's not obvious and did it work? +#. button( REPLY, _("Reply") ) + +#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + +#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + +#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "Lấy thÆ°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 -msgid "Sender" -msgstr "NgÆ°á»i gá»i" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 -msgid "Subject" -msgstr "Chủ Ä‘á»" +#. if (Config.hasConfigFile()) +#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +msgid "Logout" +msgstr "Äăng xuất" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "Ngà y" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "KÃch thÆ°á»›c" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 -#, java-format -msgid "1 Byte" -msgid_plural "{0} Bytes" -msgstr[0] "{0} Byte(s)" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +msgid "Message is new" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +msgid "Message has an attachment" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +msgid "Message is spam" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#. TODO ngettext +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "Thá»±c sá»± xóa các thÆ° đánh dấu?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Vâng, hãy xóa chúng!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "Äánh dấu tất cả" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Äảo ngược lá»±a chá»n" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 -msgid "Clear" -msgstr "Là m sạch" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +msgid "Clear All" +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "Äầu tiên" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "TrÆ°á»›c" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Trang {0} của {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "Chót" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "Kế" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726 -msgid "Pagesize:" -msgstr "Khổ trang" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727 -msgid "Set" -msgstr "Chá»n" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "Thá»±c sá»± muốn xoá thÆ° nà y?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Vâng, thá»±c sá»± xóa nó!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +msgid "Reply" +msgstr "Trả lá»i" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +msgid "Reply All" +msgstr "Trả lá»i tất cả" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +msgid "Forward" +msgstr "Chuyển tiếp" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "Trở lại thÆ° mục" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 -msgid "Date:" -msgstr "Ngà y:" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Không thể lấy thÆ°." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +msgid "Folder Page Size" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +msgid "Set" +msgstr "Chá»n" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +msgid "Save Configuration" +msgstr "" + +#. this appears in the UI so translate +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 +msgid "Error connecting to server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 +msgid "Login failed" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 +msgid "Cannot connect" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 +msgid "Server refused connection" +msgstr "" + +#. TODO which recipient? +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 +msgid "Mail rejected" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_zh.po b/apps/susimail/locale/messages_zh.po index 85ac5cf06c1382ec9544412c6cf3a189253250a4..ed7c143b81605f5a4f35df2dafcd8bf2d762f3bb 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_zh.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_zh.po @@ -7,13 +7,14 @@ # xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014 # walking <waling@mail.i2p>, 2013 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011 +# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:20+0000\n" -"Last-Translator: xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:55+0000\n" +"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,163 +27,169 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "没有找到å¯ç”¨ç¼–ç 器处ç†ç¼–ç \\ '' {0} \\ ''。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 msgid "Re:" msgstr "回å¤:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 msgid "Fwd:" msgstr "转å‘:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "è¦å‘Šï¼šå—符集检测失败,回退为US - ASCII。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "ä¸æ”¯æŒå—符集\\ '' {0} \\ ''。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "第({0}ï¼‰éƒ¨åˆ†æ²¡æœ‰æ˜¾ç¤ºï¼Œå› ä¸º{1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "下载附件{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "å‡ºäºŽå®‰å…¨åŽŸå› ï¼Œæ–‡ä»¶è¢«æ‰“åŒ…ä¸ºzip文件。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "附件({0})。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need username for authentication." msgstr "需è¦è®¤è¯ç”¨çš„用户å。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need password for authentication." msgstr "需è¦è®¤è¯ç”¨çš„密ç 。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 msgid "Need hostname for connect." msgstr "需è¦è¿žæŽ¥ç”¨çš„主机å。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "需è¦POP3的连接端å£å·ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3端å£å·è¶…出范围0-65535。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3端å£å·æ˜¯æ— 效的。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "需è¦çš„SMTP连接端å£å·ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP端å£å·æ˜¯è¶…出范围0-65535。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP端å£å·æ— 效。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "User logged out." msgstr "用户已登出。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "内部错误,连接已æ–开。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "在 {0} {1} 写到:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 msgid "begin forwarded mail" msgstr "转信开始" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 msgid "end forwarded mail" msgstr "转信结æŸ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "æ— æ³•èŽ·å–邮件æ£æ–‡ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 msgid "Message id not valid." msgstr "消æ¯IDæ— æ•ˆã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 msgid "Configuration reloaded" msgstr "é‡æ–°åŠ è½½é…ç½®" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "{0}çš„ç¼–ç 检测失败。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "æ— æ³•å¯¹æ•°æ®è¿›è¡Œç¼–ç :{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "读å–ä¸Šä¼ æ–‡ä»¶é”™è¯¯ï¼š{0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 msgid "Attachment not found." msgstr "找ä¸åˆ°é™„件." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message not found." +msgstr "未找到消æ¯ã€‚" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "æ— æ•ˆçš„æ¯é¡µæ•°ï¼Œé‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤å€¼ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "æ²¡æœ‰é‚®ä»¶è¢«æ ‡è®°æ¥åˆ 除。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "å·²åˆ é™¤{0}å°é‚®ä»¶ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 msgid "Configuration saved" msgstr "é…置已ä¿å˜" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -191,153 +198,153 @@ msgstr "登录" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} å°é‚®ä»¶" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Show Message" msgstr "显示消æ¯" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 msgid "New Message" msgstr "新邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Configuration" msgstr "é…ç½®" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "消æ¯å°šæœªå‘é€. ä½ æƒ³è¦æ”¾å¼ƒå®ƒå—?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "解ç 错误:{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 msgid "no subject" msgstr "没有主题" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 msgid "Found no valid sender address." msgstr "没有找到有效的å‘件人地å€ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "\\ '' {0} \\ ''ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°æœ‰æ•ˆçš„地å€ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 msgid "No recipients found." msgstr "没有找到收件人。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 msgid "Mail sent." msgstr "邮件已å‘é€ã€‚" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 msgid "Send" msgstr "å‘é€" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Cancel" msgstr "å–消" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 msgid "From" msgstr "å‘件人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 msgid "To" msgstr "收件人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 msgid "Cc" msgstr "抄é€" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 msgid "Bcc" msgstr "密件抄é€" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 msgid "Bcc to self" msgstr "密é€ç»™è‡ªå·±" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 msgid "Add Attachment" msgstr "æ·»åŠ é™„ä»¶" #. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 msgid "Add another attachment" msgstr "æ·»åŠ å¦ä¸€ä¸ªé™„件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 msgid "Attachments" msgstr "附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 msgid "Delete selected attachments" msgstr "åˆ é™¤æ‰€é€‰çš„é™„ä»¶" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 msgid "Password" msgstr "密ç " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 msgid "Host" msgstr "主机" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 端å£" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP 端å£" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 msgid "Read Mail Offline" msgstr "脱机阅读邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "了解 I2P 邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 msgid "Create Account" msgstr "创建å¸æˆ·" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 msgid "New" msgstr "新建" @@ -347,155 +354,159 @@ msgstr "新建" #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 msgid "Check Mail" msgstr "检查邮件" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 msgid "Size" msgstr "大å°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 msgid "Message is new" msgstr "是新邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 msgid "Message has an attachment" msgstr "邮件带有附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 msgid "Message is spam" msgstr "邮件是垃圾邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 msgid "No messages" msgstr "没有邮件" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "真è¦åˆ é™¤æ ‡è®°çš„é‚®ä»¶ï¼Ÿ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "æ˜¯çš„ï¼Œç«‹åˆ»åˆ é™¤ï¼" -#. TODO js -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 msgid "Delete Selected" msgstr "åˆ é™¤æ‰€é€‰" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 msgid "Mark All" msgstr "å…¨éƒ¨æ ‡è®°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 msgid "Clear All" msgstr "全部清除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 msgid "First" msgstr "第一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "第{0}页 å…±{1}页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 msgid "Last" msgstr "最åŽä¸€é¡µ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 msgid "Next" msgstr "下一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Really delete this message?" msgstr "真的è¦åˆ 除æ¤é‚®ä»¶ï¼Ÿ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "æ˜¯çš„ï¼Œç«‹åˆ»åˆ é™¤ï¼" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 msgid "Reply" msgstr "回å¤" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 msgid "Reply All" msgstr "回å¤æ‰€æœ‰äºº" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 msgid "Forward" msgstr "转寄" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +msgid "Save As" +msgstr "å¦å˜ä¸º" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 msgid "Delete" msgstr "åˆ é™¤" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Back to Folder" msgstr "返回到文件夹" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 msgid "Could not fetch mail." msgstr "æ— æ³•æ”¶å–邮件。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 msgid "Folder Page Size" msgstr "文件夹页é¢å¤§å°" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高级é…ç½®" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "Save Configuration" msgstr "ä¿å˜é…ç½®" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" msgstr "æœåŠ¡å™¨æ²¡æœ‰å“应" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" msgstr "连接到æœåŠ¡å™¨é”™è¯¯" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" msgstr "打开邮箱错误" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" msgstr "登录失败" diff --git a/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_nl.properties b/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_nl.properties index 50b2fe56e9c3b771a9ca1686eade6e88f068ab3a..be2e1f201d27f762cbcc7532b7032089c0a821e6 100644 --- a/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_nl.properties +++ b/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_nl.properties @@ -1,7 +1,8 @@ #************************************************************************** -#* MessagesBundle_nl.properties -- Dutch language error messages +#* MessagesBundle.properties -- English language error messages #* -#* Copyright (c) 1999 by Ernst de Haan (ernst@jollem.com) +#* Copyright (c) 1998 by William King (wrking@eng.sun.com) and +#* Aaron M. Renn (arenn@urbanophile.com) #* #* This program is free software; you can redistribute it and/or modify #* it under the terms of the GNU Library General Public License as published @@ -18,13 +19,13 @@ #* the Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, #* Boston, MA 02111-1307 USA #**************************************************************************/ -getopt.ambigious={0}: optie ''{1}'' is ambigue -getopt.arguments1={0}: optie ''--{1}'' staat geen argumenten toe -getopt.arguments2={0}: optie ''{1}{2}'' staat geen argumenten toe -getopt.requires={0}: optie ''{1}'' heeft een argument nodig -getopt.unrecognized={0}: onbekende optie ''--{1}'' -getopt.unrecognized2={0}: onbekende optie ''{1}{2}'' -getopt.illegal={0}: niet-toegestane optie -- {1} -getopt.invalid={0}: onjuiste optie -- {1} -getopt.requires2={0}: optie heeft een argument nodig -- {1} -getopt.invalidValue=Ongeldige waarde {0} voor parameter 'has_arg' +getopt.ambigious={0}\: optie ''{1}'' is ambigu +getopt.arguments1={0}\: optie ''--{1}'' staat geen argumenten toe +getopt.arguments2={0}\: optie ''{1}{2}'' staat geen argumenten toe +getopt.requires={0}\: optie ''{1}'' heeft een argument nodig +getopt.unrecognized={0}\: onbekende optie ''--{1}'' +getopt.unrecognized2={0}\: onbekende optie ''{1}{2}'' +getopt.illegal={0}\: niet toegestane optie -- {1} +getopt.invalid={0}\: onjuiste optie -- {1} +getopt.requires2={0}\: optie heeft een argument nodig -- {1} +getopt.invalidValue=Ongeldige waarde {0} voor parameter 'has_arg' diff --git a/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_pl.properties b/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_pl.properties index 557220fd4a846eb0b502c88a8d569a7d95e03aee..d584044559b411b8ac6373bd8fff66196ccdb693 100644 --- a/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_pl.properties +++ b/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_pl.properties @@ -1,8 +1,8 @@ #************************************************************************** -#* MessagesBundle_pl.properties -- Polish language error messages +#* MessagesBundle.properties -- English language error messages #* -#* Polish Messages Copyright (c) 2006 by Krzysztof Szyma?ski (sirch.s@gmail.com) -#* These messages are encoded in ISO-8859-2 +#* Copyright (c) 1998 by William King (wrking@eng.sun.com) and +#* Aaron M. Renn (arenn@urbanophile.com) #* #* This program is free software; you can redistribute it and/or modify #* it under the terms of the GNU Library General Public License as published @@ -19,13 +19,13 @@ #* the Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, #* Boston, MA 02111-1307 USA #**************************************************************************/ -getopt.ambigious={0}: opcja ''{1}''jest wieloznaczna -getopt.arguments1={0}: opcja ''--{1}'' nie akceptuje argumentu -getopt.arguments2={0}: opcja ''{1}{2}'' nie akceptuje argumentu -getopt.requires={0}: opcja ''{1}'' wymaga argumentu -getopt.unrecognized={0}: nierozpoznana opcja ''--{1}'' -getopt.unrecognized2={0}: nierozpoznana opcja ''{1}{2}'' -getopt.illegal={0}: nie dopuszczalna opcja --{1} -getopt.invalid={0}: b??dna opcja --{1} -getopt.requires2={0}: opcja --{1} oczekuje argumentu -getopt.invalidValue=Nie poprawna warto?? {0} argument 'has_arg' +getopt.ambigious={0}\: opcja ''{1}'' jest wieloznaczna +getopt.arguments1={0}\: opcja ''--{1}'' nie akceptuje argumentu +getopt.arguments2={0}\: opcja ''{1}{2}'' nie akceptuje argumentu +getopt.requires={0}\: opcja ''{1}'' wymaga argumentu +getopt.unrecognized={0}\: nierozpoznana opcja ''--{1}'' +getopt.unrecognized2={0}\: nierozpoznana opcja ''{1}{2}'' +getopt.illegal={0}\: niedopuszczalna opcja -- {1} +getopt.invalid={0}\: b\u0142\u0119dna opcja -- {1} +getopt.requires2={0}\: opcja wymaga argumentu -- {1} +getopt.invalidValue=Niepoprawna warto\u015b\u0107 {0} dla parametru 'has_arg' diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_en.po b/installer/resources/locale/po/messages_en.po index 7428e2f1254852b32aa94219c9d2b87402421860..81921f7f7ca87f27761f1637b9944a1d5417d146 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_en.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P startup script\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:34+0000\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@mail.i2p>\n" "Language-Team: English \n" @@ -18,180 +18,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../i2prouter:216 +#: ../i2prouter:221 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "" -#: ../i2prouter:938 ../i2prouter:962 ../i2prouter:1036 ../i2prouter:1064 -#: ../i2prouter:1085 +#: ../i2prouter:943 ../i2prouter:967 ../i2prouter:1041 ../i2prouter:1069 +#: ../i2prouter:1090 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:949 +#: ../i2prouter:954 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:969 +#: ../i2prouter:974 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:1016 +#: ../i2prouter:1021 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "" -#: ../i2prouter:1030 ../i2prouter:1058 ../i2prouter:1264 ../i2prouter:1553 +#: ../i2prouter:1035 ../i2prouter:1063 ../i2prouter:1269 ../i2prouter:1558 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "" -#: ../i2prouter:1074 +#: ../i2prouter:1079 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:1096 +#: ../i2prouter:1101 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:1100 ../i2prouter:1168 ../i2prouter:1721 +#: ../i2prouter:1105 ../i2prouter:1173 ../i2prouter:1726 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1113 ../i2prouter:1121 ../i2prouter:1183 ../i2prouter:1191 +#: ../i2prouter:1118 ../i2prouter:1126 ../i2prouter:1188 ../i2prouter:1196 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1139 +#: ../i2prouter:1144 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "" -#: ../i2prouter:1153 +#: ../i2prouter:1158 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1156 +#: ../i2prouter:1161 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1164 +#: ../i2prouter:1169 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "" -#: ../i2prouter:1210 +#: ../i2prouter:1215 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1215 +#: ../i2prouter:1220 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "" -#: ../i2prouter:1218 +#: ../i2prouter:1223 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1271 ../i2prouter:1283 ../i2prouter:1302 ../i2prouter:1319 -#: ../i2prouter:1386 ../i2prouter:1406 ../i2prouter:1420 ../i2prouter:1434 -#: ../i2prouter:1462 ../i2prouter:1500 ../i2prouter:1535 +#: ../i2prouter:1276 ../i2prouter:1288 ../i2prouter:1307 ../i2prouter:1324 +#: ../i2prouter:1391 ../i2prouter:1411 ../i2prouter:1425 ../i2prouter:1439 +#: ../i2prouter:1467 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1540 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "" -#: ../i2prouter:1274 ../i2prouter:1289 ../i2prouter:1391 ../i2prouter:1423 -#: ../i2prouter:1437 ../i2prouter:1451 ../i2prouter:1465 ../i2prouter:1503 -#: ../i2prouter:1538 +#: ../i2prouter:1279 ../i2prouter:1294 ../i2prouter:1396 ../i2prouter:1428 +#: ../i2prouter:1442 ../i2prouter:1456 ../i2prouter:1470 ../i2prouter:1508 +#: ../i2prouter:1543 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "" -#: ../i2prouter:1545 +#: ../i2prouter:1550 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1561 ../i2prouter:1574 ../i2prouter:1588 ../i2prouter:1597 -#: ../i2prouter:1607 ../i2prouter:1631 ../i2prouter:1644 ../i2prouter:1656 -#: ../i2prouter:1674 ../i2prouter:1687 ../i2prouter:1701 +#: ../i2prouter:1566 ../i2prouter:1579 ../i2prouter:1593 ../i2prouter:1602 +#: ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1649 ../i2prouter:1661 +#: ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1692 ../i2prouter:1706 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "" -#: ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1582 ../i2prouter:1591 ../i2prouter:1601 -#: ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1625 ../i2prouter:1637 ../i2prouter:1650 -#: ../i2prouter:1668 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1695 ../i2prouter:1706 +#: ../i2prouter:1572 ../i2prouter:1587 ../i2prouter:1596 ../i2prouter:1606 +#: ../i2prouter:1617 ../i2prouter:1630 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1673 ../i2prouter:1686 ../i2prouter:1700 ../i2prouter:1711 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "" -#: ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1715 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1797 +#: ../i2prouter:1802 msgid "Commands:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1798 +#: ../i2prouter:1803 msgid "Launch in the current console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1799 +#: ../i2prouter:1804 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "" -#: ../i2prouter:1800 +#: ../i2prouter:1805 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1801 +#: ../i2prouter:1806 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "" -#: ../i2prouter:1802 +#: ../i2prouter:1807 msgid "Stop if running and then start." msgstr "" -#: ../i2prouter:1803 +#: ../i2prouter:1808 msgid "Restart only if already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1804 +#: ../i2prouter:1809 msgid "Query the current status." msgstr "" -#: ../i2prouter:1805 +#: ../i2prouter:1810 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "" -#: ../i2prouter:1806 +#: ../i2prouter:1811 msgid "Uninstall." msgstr "" -#: ../i2prouter:1807 +#: ../i2prouter:1812 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1820 +#: ../i2prouter:1825 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "" -#: ../i2prouter:1825 +#: ../i2prouter:1830 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "" -#: ../i2prouter:1828 +#: ../i2prouter:1833 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." msgstr ""