diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po index 9537cd95f6fe67dbe0d2426e05b4c4fde6092deb..acc1e2197f51c4fed8e42ffed8e05e6ca8c3d15f 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-31 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-01 02:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:50+0000\n" "Last-Translator: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n" @@ -928,6 +928,15 @@ msgstr "" msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:249 +msgid "Banned Peers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 +msgid "Banned IPs" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 msgid "config service" msgstr "" @@ -1922,39 +1931,27 @@ msgstr "" msgid "Refresh the page to view." msgstr "" -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:6 -msgid "classic" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:6 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:6 -msgid "light" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:21 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:21 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:40 msgid "French" msgstr "" -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:21 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:40 msgid "German" msgstr "" -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:22 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 msgid "Chinese" msgstr "" -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:22 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:22 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -2841,3 +2838,15 @@ msgstr "" #: strings/Strings.java:37 msgid "I2PSnark" msgstr "" + +#: strings/Strings.java:40 +msgid "classic" +msgstr "" + +#: strings/Strings.java:41 +msgid "dark" +msgstr "" + +#: strings/Strings.java:42 +msgid "light" +msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index ec5eb0bc8bfd1b738361fe82c98ee4dbddc1fc5b..483b1db54783e2e6d1101f885e5e51077b0e7b4c 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -1,2938 +1,2742 @@ -# I2P -# Copyright (C) 2009 The I2P Project -# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. -# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# foo <foo@bar>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-31 17:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106 -msgid "config networking" -msgstr "连网设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summary_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 -msgid "Refresh (s)" -msgstr "刷新(秒)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summary_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -msgid "Enable" -msgstr "å¯ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241 -msgid "I2P Network Configuration" -msgstr "I2P 连网设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "带宽é™åˆ¶" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 -msgid "" -"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " -"internet connection." -msgstr "与è”网环境相符的速度能使I2P以最佳的状æ€å·¥ä½œã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303 -msgid "KBps In" -msgstr "KBps 入站" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:313 -msgid "KBps Out" -msgstr "KBps 出站" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323 -msgid "Share" -msgstr "共享" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303 -msgid "NOTE" -msgstr "注æ„" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:332 -#, java-format -msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." -msgstr "您设置I2P仅共享 {0} KBps" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:335 -msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " -msgstr "I2P 需è¦è‡³å°‘ 12KBps æ‰èƒ½è¿›è¡Œå…±äº«ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 -msgid "" -"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " -"bandwidth. " -msgstr "请设置更多的带宽以便å¯ç”¨å…±äº«åŠŸèƒ½(åŠ å…¥åˆ°å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹çš„éš§é“创建ä¸)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:337 -msgid "" -"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." -msgstr "é€šè¿‡åˆ¶é€ æ··æ·†æµé‡å…±äº«èƒ½å¢žå¼ºæ‚¨çš„匿å性,帮助网络æˆé•¿ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340 -#, java-format -msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." -msgstr "您设置I2P共享 {0} KBps" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 -msgid "" -"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " -"the network." -msgstr "共享的带宽越多,您的匿å性越强åŒæ—¶èƒ½å¸®åŠ©ç½‘络æˆé•¿ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:47 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:35 -msgid "Save changes" -msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:349 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 -msgid "Cancel" -msgstr "å–消" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:353 -msgid "IP and Transport Configuration" -msgstr "IP ä¸Žä¼ è¾“è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "默认设置适于大多数人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357 -msgid "There is help below." -msgstr "页é¢ä¸‹æ–¹æœ‰å¸®åŠ©ä¿¡æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "å¯ç”¨UPnP以打开防ç«å¢™ç«¯å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP 统计" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:367 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„本机域å或IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "使用全部自动探测方法" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "ç¦ç”¨UPnP IP 地å€æŽ¢æµ‹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:381 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "忽略本地接å£çš„ IP 地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "仅使用SSU IP 地å€æŽ¢æµ‹" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "指定主机å或IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -msgid "Select Interface" -msgstr "选择网络接å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 -msgid "or" -msgstr "或" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "éšèº«æ¨¡å¼ - ä¸å‘布IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:411 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(阻æ¢å…±äº«æµé‡)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UPnP 设置:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:415 -msgid "UDP port:" -msgstr "UDP端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:423 -msgid "TCP Configuration" -msgstr "TCP 连接设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "使用自动检测得到的 IP 地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:431 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463 -msgid "currently" -msgstr "ç›®å‰" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "如果没有å—到防ç«å¢™é˜»æŒ¡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "总是使用自动探测到的IP地å€(没有防ç«å¢™é™åˆ¶)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "ç¦æ¢å…¥ç«™è¿žæŽ¥(å—防ç«å¢™é™åˆ¶)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 -msgid "Completely disable" -msgstr "完全ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:455 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "仅在å—到防ç«å¢™çš„æµé‡é™åˆ¶æˆ–入站连接é™åˆ¶æ—¶ä½¿ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 -msgid "Externally reachable TCP port" -msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„TCP端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 -msgid "Use the same port configured for UDP" -msgstr "使用与UDP相åŒçš„端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469 -msgid "Specify Port" -msgstr "指定端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329 -msgid "Note" -msgstr "注æ„" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:476 -msgid "Changing these settings will restart your router." -msgstr "修改这些设置将必须é‡å¯è·¯ç”±å™¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 -msgid "Configuration Help" -msgstr "设置帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:526 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port (generally 8887) is " -"forwarded for both UDP and TCP." -msgstr "" -"I2På¯ä»¥ä¸Žå¤§å¤šæ•°é˜²ç«å¢™å…±å˜ï¼Œå¦‚æžœI2P端å£(通常为8887)进行了UDP/TCPæ˜ å°„ï¼Œæ‚¨çš„é€Ÿåº¦" -"和网络整åˆåº¦ä¼šé€æ¸æå‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " -"TCP packets to reach you." -msgstr "如果å¯èƒ½ï¼Œè¯·åœ¨é˜²ç«å¢™ä¸æ·»åŠ 端å£å¹¶å…许入站UDP/TCPæ•°æ®åŒ…通过。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:488 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" -"如果ä¸èƒ½ï¼ŒI2P支æŒUPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSUä¸ä»‹â€è¿›è¡ŒUDP端å£ç©¿" -"é€ï¼Œé€šè¿‡å®ƒä»¬ä¹Ÿå¯ä»¥ä¸ç»§æ•°æ®ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " -"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." -msgstr "" -"上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnPä¸èƒ½æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæˆ–外部防ç«å¢™å°é”网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "在æŸäº›é˜²ç«å¢™ä¸‹ä¾‹å¦‚Symmetric,I2På¯èƒ½æ— 法有效利用NAT工作。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯å¯ä»¥æ£€æµ‹å¤–部IPå’Œæ˜ å°„ç«¯å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP支æŒä»åœ¨æµ‹è¯•é˜¶æ®µï¼Œå¯èƒ½ç”±äºŽä¸€äº›åŽŸå› æ— æ³•æ£å¸¸å·¥ä½œã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "没有å‘现UPnP兼容设备" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "设备上的UPnP支æŒå·²ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:502 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "软件防ç«å¢™é˜»æ¢UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "设备的UPnP支æŒæœ‰Bug" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "公网连接ä¸å˜åœ¨å¤šä¸ªé˜²ç«å¢™/路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP设备改å˜ã€é‡ç½®æˆ–地å€è¿ç§»" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "在这里检查UPnP状æ€ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP çš„å…³é—或开å¯å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "上é¢è¾“入的主机å称将在网络数æ®åº“(NetDB)ä¸å‘布。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 -msgid "They are <b>not private</b>." -msgstr "他们并<b>éžç§æœ‰åœ°å€</b>。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 -msgid "" -"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." -msgstr "æ¤å¤–,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1ç‰ç§æœ‰åœ°å€</b>" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:520 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" -"如果您设置了错误的IP地å€æˆ–主机å称,或NAT/防ç«å¢™é…ç½®ä¸å½“,您的网络性能将å—到" -"明显影å“。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "如果对设置有疑问,请ä¿ç•™é»˜è®¤è®¾ç½®ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 -msgid "Reachability Help" -msgstr "连通性帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" -"如果您认为已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œä½†I2Pä»ç„¶æŠ¥å‘Šæ‚¨å—到防ç«å¢™é˜»éš”,请想想您是å¦å¯èƒ½æœ‰" -"多层防ç«å¢™ï¼Œä¾‹å¦‚软件防护墙和外部的硬件路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532 -msgid "" -"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "如果å˜åœ¨é”™è¯¯ï¼Œ<a href=\"logs.jsp\">日志</a>å¯ä»¥å¸®åŠ©æ‚¨è¯Šæ–问题。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,确定/良好 å¯èƒ½å½±å“按钮的翻译 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:103 -msgid "OK" -msgstr "æ£å¸¸" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žä¸€åˆ‡æ£å¸¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:114 -msgid "Firewalled" -msgstr "防ç«å¢™é™åˆ¶" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žå› 防ç«å¢™è€Œè¿žæŽ¥å—é™ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "由于防ç«å¢™æ£€æµ‹æ–¹æ³•å¹¶éž100%å¯é ,有时也å¯èƒ½é”™è¯¯åœ°æ˜¾ç¤ºæ¤æ¤æ示。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open on port 8887." -msgstr "" -"然而,如果总是出现æ¤æ示,您应检查外部或内部防ç«å¢™æ˜¯å¦æ‰“开了8887(或用户指定" -"çš„)端å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" -"å³ä½¿å—到防ç«å¢™é˜»æ‹¦ï¼ŒI2P也能够æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæ— 需担心。å—到防ç«å¢™é˜»éš”时,路由器将通" -"过“ä¸ä»‹(Introducers)â€ä¸ç»§å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:548 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" -"然而,如果您能打开防ç«å¢™ç«¯å£ï¼Œæ‚¨æ‰èƒ½å¾—到的共享æµé‡ï¼Œæ›´å¥½çš„帮助I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:550 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" -"如果您确信已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œè¯·æƒ³æƒ³æ˜¯ä¸æ˜¯åŒæ—¶å˜åœ¨ç¡¬ä»¶å’Œè½¯ä»¶é˜²ç«å¢™ï¼Œæˆ–å˜åœ¨æ‚¨æ— " -"法控制的é¢å¤–的机构性的防ç«å¢™ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:552 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" -"当然,æŸäº›è·¯ç”±å™¨å¯èƒ½æ— 法æ£ç¡®æ˜ å°„åŒæ—¶ä½¿ç”¨TCPå’ŒUDPå议的端å£ï¼Œæˆ–å˜åœ¨å…¶ä»–é™åˆ¶æˆ–" -"缺陷,障ç¢äº†æ•°æ®è¿›å…¥I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:554 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127 -msgid "Testing" -msgstr "测试ä¸" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:556 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "路由器æ£åœ¨æµ‹è¯•æ‚¨çš„UDP端å£æ˜¯å¦è¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:558 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96 -msgid "Hidden" -msgstr "éšèº«" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:560 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "路由器被设置为ç¦æ¢å‘布IP地å€ï¼Œå› æ¤å¹¶ä¸éœ€è¦å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "è¦å‘Š - å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " -"firewalled." -msgstr "您设置I2P共享超过128KBpsçš„å¸¦å®½ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å› é˜²ç«å¢™å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" -"尽管在æ¤ç§é…置情况下I2På¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œä½†å¦‚果您的确能够分享超过128kps的带宽,打" -"开防ç«å¢™ç«¯å£å®ƒèƒ½å·¥ä½œçš„更好帮助网络ä¸å…¶ä»–的人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "è¦å‘Š - ç§åèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "您已将I2P设置为ç§åè·¯ç”±ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å·²å› é˜²ç«å¢™å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "为了ç§å路由能够更好的å‚与到I2P网络ä¸ï¼Œè¯·æ‚¨çš„防ç«å¢™ä¸æ‰“开端å£ã€‚" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘方便å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "è¦å‘Š - 入站TCPå¼€å¯ï¼Œä½†å› 防ç«å¢™å—é™" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" -"您设置了使用入站TCP连接,åŒæ—¶æ‚¨çš„UDP端å£å› 防ç«å¢™å—阻,由æ¤çœ‹æ¥æ‚¨çš„TCP端å£ä¹Ÿè¢«" -"防ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " -"able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" -"如果您在TCP端å£å› 防ç«å¢™å—阻的情况下å¯ç”¨å…¥ç«™TCPè¿žæŽ¥ï¼Œå…¶ä»–è·¯ç”±å™¨èŠ‚ç‚¹å°†æ— æ³•ä¸Žæ‚¨" -"å»ºç«‹è¿žæŽ¥ï¼Œé€ æˆç½‘络å—阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "请打开您的防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘ -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "è¦å‘Š - å› é˜²ç«å¢™å—é™ï¼Œä¸”UDP被ç¦ç”¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "您设置了使用TCP连接,然而ç¦ç”¨äº†UDP连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "您的TCPè¿žæŽ¥ä¼¼ä¹Žå› é˜²ç«å¢™å—é˜»ï¼Œå¯¼è‡´æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "请打开防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–å¯ç”¨UDP。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "错误 - 系统时滞" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影å“计算机接入网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "如果错误æŒç»ï¼Œè¯·æ ¡å¯¹æ‚¨çš„系统时间。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:596 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "错误 - ç§æœ‰TCP地å€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:598 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" -"您ä¸èƒ½å‘å¸ƒä¸€ä¸ªå…¬ç½‘æ— æ³•è®¿é—®çš„ IP 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地" -"å€ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "æ£ç¡®è®¾ç½®IP地å€æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "错误 - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P检测到您å—到Symmetic NAT的阻挡。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" -"I2Pæ— æ³•ä¸Žæ¤ç±»é˜²ç«å¢™å¾ˆå¥½çš„并å˜ã€‚您å¯èƒ½æ— 法接收入站连接,这会障ç¢æ‚¨è¿žå…¥I2P网" -"络。" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便问题å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" -"错误 - UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=æ–°ç«¯å£ å¹¶é‡å¯ç¨‹" -"åº" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610 -msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." -msgstr "I2Pæ— æ³•ç»‘å®šåˆ°ç«¯å£8887或其他指定的端å£ä¸Šã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612 -msgid "" -"Check to see if another program is using port 8887. If so, stop that program " -"or configure I2P to use a different port." -msgstr "" -"检查是å¦æœ‰å…¶ä»–程åºæ£åœ¨ä½¿ç”¨8887端å£ï¼Œå¦‚果是,关é—æ¤ç¨‹åºæˆ–设置I2P使用ä¸åŒçš„端" -"å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "如果其他程åºä¸å†ä½¿ç”¨æ¤ç«¯å£ï¼Œè¿™å¯èƒ½æ˜¯ä¸´æ—¶æ€§çš„错误。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "然而,å‘生æ¤é”™è¯¯åŽä¸€èˆ¬éœ€è¦é‡å¯ç¨‹åºæ‰èƒ½è§£å†³ã€‚" - -# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "错误 - UDPå·²ç¦ç”¨ï¼Œä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "您没有设置入站TCP的主机å称和端å£ï¼ŒåŒæ—¶åˆå…³é—了UDP。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "å› æ¤æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "请在å‰é¢è®¾ç½®TCP主机和端å£æˆ–å¯ç”¨UDP" - -# 错误æ示暂ä¸ç¿»è¯‘,以便错误å馈。 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "错误 - 客户程åºç®¡ç†å™¨ I2CP 错误 - 请看日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "这通常为7654端å£å†²çªæ‰€è‡´ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹æ—¥å¿—ç¡®è®¤åŽŸå› ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ªI2P实例?请关掉冲çªçš„程åºå¹¶é‡å¯I2P。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107 -msgid "config advanced" -msgstr "高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:242 -msgid "I2P Advanced Configuration" -msgstr "I2P 高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299 -msgid "Advanced I2P Configuration" -msgstr "I2P 高级设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -msgid "Some changes may require a restart to take effect." -msgstr "æŸäº›è®¾ç½®éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 -msgid "config clients" -msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -msgid "I2P Client Configuration" -msgstr "I2P 客户程åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306 -msgid "Client Configuration" -msgstr "客户程åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308 -msgid "" -"The Java clients listed below are started by the router and run in the same " -"JVM." -msgstr "下é¢åˆ—出的Java客户端éšè·¯ç”±å™¨å¯åŠ¨å¹¶è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "所有更改å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯æ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32 -msgid "Save Client Configuration" -msgstr "ä¿å˜å®¢æˆ·ç¨‹åºè®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications (e." -"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" -"下é¢åˆ—出的Java Web 程åºéšå®¢æˆ·ç«¯â€œweb控制å°â€ä¸€åŒå¯åŠ¨ï¼Œå¹¶ä¸Žè·¯ç”±è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" -"这些Web程åºé€šå¸¸å¯ä»¥é€šè¿‡è·¯ç”±å™¨ç•Œé¢ç›´æŽ¥è®¿é—®ã€‚他们å¯èƒ½æ˜¯å®Œæ•´çš„ç¨‹åº (例如 " -"i2psnark/BT客户端),其他客户端程åºçš„å‰ç«¯æˆ–å¿…é¡»å•ç‹¬å¯åŠ¨çš„程åº(例如. susidns, " -"i2ptunnel),ç”šè‡³æ ¹æœ¬æ²¡æœ‰Webç•Œé¢(例如 addressbook)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" -"从webapps目录ä¸åˆ 除相应的.war文件åŒæ ·å¯ä»¥ç¦ç”¨Web程åº;然而这些 .war 文件和Web" -"程åºåœ¨æ›´æ–°I2PåŽè¿˜ä¼šå†æ¬¡å‡ºçŽ°,所以推è在这里通过设置的方法ç¦ç”¨ä¸ç”¨çš„Web程åºã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 -msgid "Save WebApp Configuration" -msgstr "ä¿å˜ WebApp 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106 -msgid "config keyring" -msgstr "钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228 -msgid "I2P Keyring Configuration" -msgstr "I2P 钥匙环设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:292 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -msgid "Keyring" -msgstr "钥匙环" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 -msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." -msgstr "路由的钥匙环被用æ¥è§£å¯†å’ŒåŠ 密èµé›†." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:297 -msgid "" -"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." -msgstr "钥匙环å¯ä»¥åŒ…å«æœ¬åœ°å’Œè¿œç¨‹çš„åŠ å¯†ç›®æ ‡(Destination)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:307 -msgid "Manual Keyring Addition" -msgstr "æ‰‹åŠ¨æ·»åŠ é’¥åŒ™çŽ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:309 -msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." -msgstr "在æ¤å¤„æ·»åŠ è¿œç¨‹åŠ å¯†ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312 -msgid "Keys for local destinations must be entered on the" -msgstr "è¾“å…¥æœ¬åœ°ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥è¯·åˆ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:314 -msgid "I2PTunnel page" -msgstr "I2P 隧é“页é¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:316 -msgid "Dest. name, hash, or full key" -msgstr "ç›®æ ‡(Dest.)å称, HASH, 或完整公钥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318 -msgid "Encryption Key" -msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -msgid "Add key" -msgstr "æ·»åŠ å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -msgid "Delete key" -msgstr "åˆ é™¤å¯†é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107 -msgid "config logging" -msgstr "日志设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242 -msgid "I2P Logging Configuration" -msgstr "I2P 记录设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299 -msgid "Configure I2P Logging Options" -msgstr "设置 I2P 记录选项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 -msgid "Logging filename" -msgstr "日志文件å称" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" -msgstr "(日志轮转时符å·'@'将被替æ¢)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307 -msgid "Log record format" -msgstr "æ—¥å¿—è®°å½•æ ¼å¼" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311 -msgid "" -"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" -msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = ç±», 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消æ¯)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 -msgid "Log date format" -msgstr "æ—¥å¿—æ—¥æœŸæ ¼å¼" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317 -msgid "" -"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " -"= millisecond)" -msgstr "" -"('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = å°æ—¶, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -msgid "Max log file size" -msgstr "日志最大体积" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:323 -msgid "Default log level" -msgstr "默认日志ç‰çº§" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 -msgid "" -"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " -"down your router)" -msgstr "(建议ä¸è¦ä½¿ç”¨ DEBUG 或 INFO 作为默认ç‰çº§,他们会明显é™ä½Žç¨‹åºæ€§èƒ½)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329 -msgid "Log level overrides" -msgstr "ç‰çº§å¤–日志项目" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106 -msgid "config peers" -msgstr "节点设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228 -msgid "I2P Peer Configuration" -msgstr "I2P 节点设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304 -msgid "Manual Peer Controls" -msgstr "手动节点控制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:306 -msgid "Router Hash" -msgstr "路由器Key(è§NetDB)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:310 -msgid "Manually Ban / Unban a Peer" -msgstr "手动å°é”/解å°æŸä¸ªèŠ‚点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312 -msgid "" -"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." -msgstr "å°é”将阻æ¢èŠ‚点å‚与您的隧é“创建" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -msgid "Ban peer until restart" -msgstr "å°é”节点直到é‡å¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:316 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -msgid "Unban peer" -msgstr "节点解å°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -msgid "Adjust Profile Bonuses" -msgstr "调整节点评分" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:324 -msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " -"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " -"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " -"displayed on the" -msgstr "" -"评分(Bonuse)å¯èƒ½ä¸ºæ£æˆ–为负并影å“节点是å¦è¯„为快速和高容é‡èŠ‚点。快速节点用于客" -"户程åºé€šé“,高容é‡èŠ‚点用于探索隧é“。当å‰è¯„分显示于" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326 -msgid "profiles page" -msgstr "节点信æ¯é¡µé¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:71 -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:231 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72 -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:232 -msgid "Capacity" -msgstr "容é‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 -msgid "Adjust peer bonuses" -msgstr "调整节点评分" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 -msgid "config service" -msgstr "æœåŠ¡è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228 -msgid "I2P Service Configuration" -msgstr "I2P æœåŠ¡è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:284 -msgid "Shutdown the router" -msgstr "å…³é—路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:286 -msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " -"before shutting down, but may take a few minutes." -msgstr "" -"平滑关é—让路由器在关é—å‰å®Œæˆå·²è¾¾æˆçš„任务,但这å¯èƒ½éœ€è¦èŠ±è´¹å‡ 分钟的时间。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:288 -msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." -msgstr "å½“ç„¶ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥é€‰æ‹©ç«‹å³å…³é—路由。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 -msgid "Shutdown gracefully" -msgstr "平滑关é—" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:292 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 -msgid "Shutdown immediately" -msgstr "立刻关é—" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 -msgid "Cancel graceful shutdown" -msgstr "å–消平滑关é—" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298 -msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " -"one of the following." -msgstr "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽè‡ªåŠ¨é‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300 -msgid "This is useful in some situations" -msgstr "é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:302 -msgid "" -"for example, if you changed some settings that client applications only read " -"at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens " -"on." -msgstr "" -"例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置,比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„接" -"å£ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304 -msgid "" -"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " -"your patience), while a hard restart does so immediately." -msgstr "" -"平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´(ä½†ä½ çš„èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡å¯å¯ä»¥ç«‹å³" -"完æˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306 -msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " -"again." -msgstr "路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 -msgid "Graceful restart" -msgstr "平滑é‡å¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 -msgid "Hard restart" -msgstr "硬é‡å¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 -msgid "Systray integration" -msgstr "使用系统托盘" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 -msgid "" -"On the windows platform, there is a small application to sit in the system " -"tray, allowing you to view the router's status" -msgstr "Windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 -msgid "" -"(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " -"functionality into the system tray as well)." -msgstr "(以åŽçš„ I2P 客户端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322 -msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." -msgstr "å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯æˆ–å…³é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 -msgid "Show systray icon" -msgstr "æ˜¾ç¤ºæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:103 -msgid "Hide systray icon" -msgstr "éšè—ç³»ç»Ÿå›¾æ ‡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 -msgid "Run on startup" -msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 -msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " -"following options" -msgstr "è¿™é‡Œä½ å¯ä»¥é€šè¿‡ä¸‹é¢çš„选项æ¥è®¾ç½®å¼€æœºåŽ I2P 是å¦å¯åŠ¨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 -msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly." -msgstr "I2P将相应的将自身安装为æœåŠ¡(或å¸è½½æœåŠ¡)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -msgid "If you prefer the command line, you can also run the " -msgstr "å¦‚æžœä½ å好使用命令行,å¯ä»¥è¿è¡Œ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 -msgid "Run I2P on startup" -msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡ŒI2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 -msgid "Don't run I2P on startup" -msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶ä¸è¿è¡ŒI2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 -msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " -"router immediately." -msgstr "如果您目å‰å·²ç»ä»¥æœåŠ¡å½¢å¼è¿è¡Œ I2P ï¼Œåˆ é™¤ I2P æœåŠ¡å°†ç«‹åˆ»å…³é—路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 -msgid "" -"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " -"uninstall_i2p_service_winnt.bat." -msgstr "" -"您å¯ä»¥è€ƒè™‘先平滑关é—路由,待退出åŽè¿è¡Œ uninstall_i2p_service_winnt.bat。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 -msgid "Debugging" -msgstr "调试" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 -msgid "Dump threads" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 -msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 -msgid "" -"I2P's main configuration interface is this web console, so for your " -"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" -msgstr "" -"æ¤Web控制å°æ˜¯I2P的主è¦è®¾ç½®ç•Œé¢ï¼Œæ‰€ä»¥å¦‚果您您觉得有必è¦I2På¯ä»¥åœ¨è·¯ç”±å¯åŠ¨æ—¶è°ƒç”¨" -"æµè§ˆå™¨æ‰“å¼€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 -msgid "View console on startup" -msgstr "程åºå¯åŠ¨æ—¶æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:118 -msgid "Do not view console on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ‰“开控制å°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107 -msgid "config stats" -msgstr "统计设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229 -msgid "I2P Stats Configuration" -msgstr "I2P 统计设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:300 -msgid "Configure I2P Stat Collection" -msgstr "设置 I2P 统计项" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "设置需è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 -msgid "Stat file" -msgstr "统计文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:315 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -msgid "toggle all" -msgstr "全部切æ¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 -msgid "Log" -msgstr "日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 -msgid "Graph" -msgstr "图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 -msgid "Advanced filter" -msgstr "高级过滤器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106 -msgid "config tunnels" -msgstr "隧é“设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -msgid "I2P Tunnel Configuration" -msgstr "I2P 隧é“设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305 -msgid "The default settings work for most people." -msgstr "默认设置适于大多数人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309 -msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." -msgstr "匿å性需è¦ä»¥æ€§èƒ½ä¸ºä»£ä»·ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312 -msgid "" -"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " -"reduce performance or reliability." -msgstr "" -"长于3个跳点的隧é“(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或" -"大é‡å¸¸è§„+大é‡å¤‡ç”¨,å¯èƒ½é™ä½Žæ€§èƒ½å’Œç¨³å®šæ€§ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:315 -msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." -msgstr "导致高CPUå 用和/或高上行æµé‡ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318 -msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." -msgstr "å°å¿ƒæ›´æ”¹è¿™äº›è®¾ç½®ã€‚如果é‡åˆ°é—®é¢˜å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œè°ƒæ•´ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 -msgid "" -"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." -msgstr "对探测隧é“设置的更改将ä¿å˜å…¥router.config文件ä¸ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." -msgstr "对客户程åºéš§é“的修改是临时的,将ä¸äºˆä¿å˜ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337 -msgid "To make permanent client tunnel changes see the" -msgstr "è¦æ°¸ä¹…性更改客户通é“的设置å‚è§" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339 -msgid "i2ptunnel page" -msgstr "I2P 隧é“页é¢" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106 -msgid "config UI" -msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241 -msgid "I2P UI Configuration" -msgstr "I2P ç•Œé¢è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291 -msgid "Router Console Theme" -msgstr "路由控制å°ä¸»é¢˜" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." -msgstr "抱æ‰ï¼Œä¸»é¢˜åŠŸèƒ½åœ¨InternetExplorerä¸å·²ç¦ç”¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311 -msgid "" -"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " -"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " -"string if you'd like to access the console themes." -msgstr "" -"如果您没使用IE,您的æµè§ˆå™¨å¯èƒ½æ£åœ¨ä¼ªè£…IEçš„UserAgent;您需è¦è®¾ç½®æµè§ˆå™¨(或过滤" -"å¼ä»£ç†)使用ä¸åŒçš„UserAgent,æ‰èƒ½è®¿é—®è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°çš„主题功能。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315 -msgid "Router Console Language" -msgstr "路由控制å°è¯è¨€" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319 -msgid "" -"Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers on IRC #i2p to help." -msgstr "" -"æ¬¢è¿ŽåŠ å…¥è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°ç¿»è¯‘项目ï¼æ供帮助请通过IRC到#i2p房间与开å‘人员è”系。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 -msgid "config update" -msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228 -msgid "I2P Update Configuration" -msgstr "I2P 更新设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:300 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "检查I2P软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:302 -msgid "News & I2P Updates" -msgstr "软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:306 -msgid "Update In Progress" -msgstr "æ›´æ–°ä¸" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:56 -msgid "Check for updates" -msgstr "检查更新" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:314 -msgid "News URL" -msgstr "新闻链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:318 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "更新频率" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -msgid "Update policy" -msgstr "å‡çº§ç–ç•¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "通过eepProxyæ›´æ–°?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 -msgid "eepProxy host" -msgstr "eepProxy主机" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334 -msgid "eepProxy port" -msgstr "eepProxy端å£" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 -msgid "Update URLs" -msgstr "更新链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342 -msgid "Trusted keys" -msgstr "å¯ä¿¡å…¬é’¥" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346 -msgid "Update with unsigned development builds?" -msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 -msgid "Unsigned Build URL" -msgstr "未ç¾å软件链接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354 -msgid "Save" -msgstr "ä¿å˜" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117 -msgid "Page Not Found" -msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:243 -msgid "" -"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " -"resource." -msgstr "抱æ‰!您请求的页é¢æˆ–资æºä¸å˜åœ¨ã€‚" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:245 -msgid "Error 404" -msgstr "错误 404" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -msgid "not found" -msgstr "未找到" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106 -msgid "graphs" -msgstr "图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:228 -msgid "I2P Performance Graphs" -msgstr "I2P 性能图表" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105 -msgid "home" -msgstr "主页" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234 -#: src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:41 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:26 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:28 -msgid "I2P Router Console" -msgstr "I2P 路由控制å°" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105 -msgid "job queue" -msgstr "作业队列" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227 -msgid "I2P Router Job Queue" -msgstr "I2P 路由器作业队列" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105 -msgid "logs" -msgstr "日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -msgid "I2P Router Logs" -msgstr "I2P 路由器日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 -msgid "I2P Version & Running Environment" -msgstr "I2P 版本åŠè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:231 -msgid "Please include this information in bug reports" -msgstr "报告问题时请包括以下信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105 -msgid "network database summary" -msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227 -msgid "I2P Network Database Summary" -msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:105 -msgid "statistics" -msgstr "统计数æ®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:242 -msgid "I2P Router Statistics" -msgstr "I2P 路由器统计数æ®" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105 -msgid "peer connections" -msgstr "节点连接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227 -msgid "I2P Network Peers" -msgstr "I2P 网络节点" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105 -msgid "peer profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227 -msgid "I2P Network Peer Profiles" -msgstr "I2P 网络节点信æ¯" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 -#, java-format -msgid "Disable {0}s Refresh" -msgstr "åœæ¢ {0}秒 刷新" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105 -msgid "tunnel summary" -msgstr "隧é“概况" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227 -msgid "I2P Tunnel Summary" -msgstr "I2P 隧é“概况" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 -msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" -msgstr "é…置更新出错 - 请查看错误日志" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251 -msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:253 -msgid "" -"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " -"error logs" -msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:67 -msgid "Start" -msgstr "å¯åŠ¨" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 -msgid "Unsupported" -msgstr "未支æŒçš„" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83 -msgid "" -"Client configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "客户程åºè®¾ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 -msgid "Bad client index." -msgstr "客户程åºç´¢å¼•æ— 效" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:371 -msgid "Client" -msgstr "客户" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 -msgid "started" -msgstr "å·²å¯åŠ¨" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111 -msgid "" -"WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "WebApp设置ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "WebApp" -msgstr "Web程åº(WebApp)" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131 -msgid "Failed to start" -msgstr "å¯åŠ¨å¤±è´¥" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137 -msgid "Failed to find server." -msgstr "æœåŠ¡å™¨æˆ–æœåŠ¡ç¨‹åºæŸ¥æ‰¾å¤±è´¥ã€‚" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -msgid "Class and arguments" -msgstr "类与å‚æ•°" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "Run at Startup?" -msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œï¼Ÿ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "Start Now" -msgstr "ç«‹å³å¯åŠ¨" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 -msgid "Description" -msgstr "æè¿°" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21 -msgid "You must enter a destination" -msgstr "æ‚¨å¿…é¡»è¾“å…¥ä¸€ä¸ªç›®æ ‡" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23 -msgid "You must enter a key" -msgstr "您必须输入一个密钥" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 -msgid "Key for" -msgstr "密钥" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 -msgid "added to keyring" -msgstr "å·²åŠ å…¥é’¥åŒ™çŽ¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 -msgid "Invalid destination or key" -msgstr "ç›®æ ‡æˆ–å¯†é’¥æ— æ•ˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 -msgid "removed from keyring" -msgstr "已从钥匙环ä¸åˆ 除" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 -msgid "not found in keyring" -msgstr "在钥匙环未找到" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 -msgid "Invalid destination" -msgstr "ç›®æ ‡æ— æ•ˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "CRIT" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "DEBUG" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "INFO" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 -msgid "WARN" -msgstr "" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "Network" -msgstr "网络" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "Service" -msgstr "æœåŠ¡" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:253 -msgid "Tunnels" -msgstr "隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "UI" -msgstr "ç•Œé¢" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:205 -msgid "Update" -msgstr "æ›´æ–°" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -msgid "Clients" -msgstr "客户端" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -msgid "Logging" -msgstr "日志" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:88 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223 -msgid "Peers" -msgstr "节点" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124 -msgid "Stats" -msgstr "统计数æ®" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:119 -msgid "Rechecking router reachability..." -msgstr "æ£åœ¨é‡æ£€æŸ¥è·¯ç”±è¿žé€šæ€§..." - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:148 -msgid "Updating IP address" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°IP地å€" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 -msgid "Disabling TCP completely" -msgstr "æ£åœ¨å½»åº•ç¦ç”¨TCP" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:170 -msgid "Updating inbound TCP address to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°è¿›ç«™TCP地å€è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:174 -msgid "Disabling inbound TCP" -msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨å…¥ç«™TCP" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176 -msgid "Updating inbound TCP address to auto" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP地å€è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 -msgid "Updating inbound TCP port to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:188 -msgid "Updating inbound TCP port to auto" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 -msgid "Updating UDP port from" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°UDP端å£ç”±" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 -msgid "to" -msgstr "至" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:216 -msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±è¿›å…¥éšèº«æ¨¡å¼" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 -msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é€€å‡ºéšèº«æ¨¡å¼" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227 -msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229 -msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" -msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:235 -msgid "Requiring SSU introduers" -msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–SSUä¸ä»‹" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:275 -#, fuzzy -msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" -msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é€€å‡ºéšèº«æ¨¡å¼" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:293 -msgid "Updating bandwidth share percentage" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…±äº«å¸¦å®½æ¯”例" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363 -msgid "Updated bandwidth limits" -msgstr "带宽é™åˆ¶æ›´æ–°å®Œæ¯•" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60 -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:165 -msgid "bits per second" -msgstr "比特/秒" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:69 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 -msgid "Peer" -msgstr "节点" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -msgid "banned until restart" -msgstr "å·²å°é”直到é‡å¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 -msgid "Invalid peer" -msgstr "æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -msgid "unbanned" -msgstr "已解å°" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -msgid "is not currently banned" -msgstr "ç›®å‰æœªå°é”" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 -msgid "Bad speed value" -msgstr "é€Ÿåº¦å€¼æ— æ•ˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 -msgid "Bad capacity value" -msgstr "容é‡å€¼æ— 效" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 -msgid "Cancel shutdown" -msgstr "å–消关é—" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38 -msgid "Restart immediately" -msgstr "立刻é‡å¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42 -msgid "Restart" -msgstr "é‡å¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45 -msgid "Shutdown" -msgstr "关 é—" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:56 -msgid "Shutdown imminent" -msgstr "立刻关é—" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 -#, java-format -msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "{0} åŽé€€å‡º" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64 -#, java-format -msgid "Restart in {0}" -msgstr "{0} åŽé‡å¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 -msgid "Graceful shutdown initiated" -msgstr "开始平滑关é—" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 -msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" -msgstr "ç«‹å³å…³é—ï¼ä¸æŽ¨è" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 -msgid "Graceful shutdown cancelled" -msgstr "平滑关é—å·²å–消" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 -msgid "Graceful restart requested" -msgstr "平滑é‡å¯å·²è¯·æ±‚" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 -msgid "Hard restart requested" -msgstr "硬é‡å¯å·²è¯·æ±‚" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 -msgid "Rekey and Restart" -msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶é‡å¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 -msgid "Rekeying after graceful restart" -msgstr "平滑é‡å¯åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 -msgid "Rekey and Shutdown" -msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶å…³é—" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 -msgid "Rekeying after graceful shutdown" -msgstr "平滑关é—åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 -msgid "System tray icon enabled." -msgstr "ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡å·²å¯ç”¨" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:98 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:110 -msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!" -msgstr "您的平å°ä¸æ”¯æŒç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡åŠŸèƒ½" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:101 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 -msgid "Warning: unable to contact the systray manager" -msgstr "è¦å‘Šï¼šä¸Žæ‰˜ç›˜ç®¡ç†å™¨é€šè®¯å¤±è´¥" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:108 -msgid "System tray icon disabled." -msgstr "系统托盘已ç¦ç”¨" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:117 -msgid "Console is to be shown on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽæ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:120 -msgid "Console is not to be shown on startup" -msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:129 -msgid "Service installed" -msgstr "æœåŠ¡å·²å®‰è£…" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:131 -msgid "Warning: unable to install the service" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法安装æœåŠ¡" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:137 -msgid "Service removed" -msgstr "æœåŠ¡å·²å¸è½½" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 -msgid "Warning: unable to remove the service" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法å¸è½½æœåŠ¡" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 -msgid "Stat filter and location updated successfully to" -msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠä½ç½®æˆåŠŸæ›´æ–°è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:120 -msgid "Failed to update the stat filter and location" -msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠåœ°å€æ›´æ–°å¤±è´¥" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137 -msgid "Updated settings for all pools." -msgstr "隧é“æ± æ›´æ–°å®Œæ¯•" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 -msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." -msgstr "探索隧é“设置ä¿å˜æˆåŠŸã€‚" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 -msgid "" -"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " -"error logs." -msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:11 -msgid "hop" -msgstr "跳点" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:12 -msgid "tunnel" -msgstr "隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 -msgid "hops" -msgstr "跳点" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 -msgid "tunnels" -msgstr "隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40 -msgid "Exploratory tunnels" -msgstr "探测隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -msgid "Client tunnels for" -msgstr "å®¢æˆ·éš§é“ - " - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69 -msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." -msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 0-跳点 隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74 -msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." -msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 1-跳点 隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77 -msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." -msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括长隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 -msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." -msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括大é‡éš§é“" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 -msgid "Inbound" -msgstr "入站" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 -msgid "Outbound" -msgstr "出站" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 -msgid "Depth" -msgstr "深度" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104 -msgid "Randomization" -msgstr "éšæœº" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128 -msgid "Quantity" -msgstr "æ•°é‡" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145 -msgid "Backup quantity" -msgstr "备用数é‡" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167 -msgid "Inbound options" -msgstr "入站选项" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 -msgid "Outbound options" -msgstr "出站选项" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 -msgid "Theme change saved." -msgstr "主题设置已ä¿å˜ã€‚" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 -msgid "Refresh the page to view." -msgstr "刷新页é¢åŽæŸ¥çœ‹ã€‚" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:6 -msgid "classic" -msgstr "ç»å…¸" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:6 -msgid "dark" -msgstr "暗色调" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:6 -msgid "light" -msgstr "亮色调" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:21 -msgid "English" -msgstr "英è¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:21 -msgid "French" -msgstr "法è¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:21 -msgid "German" -msgstr "å¾·è¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:22 -msgid "Chinese" -msgstr "ä¸æ–‡" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:22 -msgid "Dutch" -msgstr "è·å…°è¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:22 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞士è¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63 -msgid "Update available, attempting to download now" -msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œæ£åœ¨å°è¯•ä¸‹è½½" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65 -msgid "Update available, click button on left to download" -msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œç‚¹å·¦ä¾§æŒ‰é’®ä¸‹è½½" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67 -msgid "No update available" -msgstr "æ— æ›´æ–°" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:75 -msgid "Updating news URL to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ–°é—»é“¾æŽ¥è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:83 -msgid "Updating proxy host to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ä¸»æœºè‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91 -msgid "Updating proxy port to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ç«¯å£è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104 -msgid "Updating refresh frequency to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é¢‘率为" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 -msgid "Updating update policy to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å‡çº§ç–略为" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120 -msgid "Updating update URLs." -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é“¾æŽ¥è‡³" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:128 -msgid "Updating trusted keys." -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å¯ä¿¡å…¬é’¥ä¸º" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:136 -msgid "Updating unsigned update URL to" -msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æœªç¾å软件链接至" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75 -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "Never" -msgstr "从ä¸" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:77 -msgid "Every" -msgstr "æ¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:92 -msgid "Notify only" -msgstr "åªæ示" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:95 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:97 -msgid "Download and verify only" -msgstr "仅下载并验è¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:101 -#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:103 -msgid "Download, verify, and restart" -msgstr "仅下载ã€éªŒè¯å¹¶é‡å¯" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 -msgid "Configure Graph Display" -msgstr "图表显示设置" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 -msgid "Select Stats" -msgstr "选择统计项" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109 -msgid "Periods" -msgstr "周期" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110 -msgid "Plot averages" -msgstr "事件å‡å€¼" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 -msgid "plot events" -msgstr "事件数é‡" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 -msgid "Image sizes" -msgstr "图åƒå°ºå¯¸" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 -msgid "width" -msgstr "宽度" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 -msgid "height" -msgstr "高度" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114 -msgid "pixels" -msgstr "åƒç´ " - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "Refresh delay" -msgstr "刷新延迟" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "hour" -msgstr "å°æ—¶" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "minute" -msgstr "分钟" - -#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:59 -msgid "Network Database RouterInfo Lookup" -msgstr "网络数æ®åº“ RouterInfo 检索" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 -msgid "Router" -msgstr "路由器" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 -msgid "not found in network database" -msgstr "在网络数æ®åº“概况未找到" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:86 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 -msgid "Network Database Contents" -msgstr "网络数æ®åº“内容" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:87 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 -msgid "View" -msgstr "查看" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 -msgid "LeaseSet" -msgstr "èµé›†(LeaseSet)" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:98 -msgid "Local" -msgstr "本地" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:100 -msgid "Unpublished" -msgstr "未å‘布" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:101 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108 -msgid "Destination" -msgstr "ç›®æ ‡" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 -#, java-format -msgid "Expires in {0}" -msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120 -#, java-format -msgid "Expired {0} ago" -msgstr "{0}å‰è¿‡æœŸ" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:122 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "Gateway" -msgstr "网关" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:122 -msgid "Lease" -msgstr "租èµ" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:124 -msgid "Tunnel" -msgstr "隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137 -msgid "Not initialized" -msgstr "未åˆå§‹åŒ–" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143 -msgid "Routers" -msgstr "路由器" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145 -msgid "view without" -msgstr "查看ä¸å«" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -msgid "view with" -msgstr "查看å«" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:148 -msgid "stats" -msgstr "统计" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:183 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:199 -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:183 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:199 -msgid "Country" -msgstr "国家" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 -msgid "Our info" -msgstr "我方信æ¯" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 -msgid "Peer info for" -msgstr "节点信æ¯" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228 -msgid "Full entry" -msgstr "完整项" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 -msgid "Updated" -msgstr "已更新" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:236 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 -msgid "ago" -msgstr "å‰" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:236 -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:238 -msgid "Published" -msgstr "å‘布" - -#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:239 -msgid "Address(es)" -msgstr "地å€" - -#: src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:80 -#, java-format -msgid "News last updated {0} ago." -msgstr "新闻更新于{0}å‰" - -#: src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:86 -#, java-format -msgid "News last checked {0} ago." -msgstr "最近一次查收新闻在{0}å‰" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:63 -msgid "Peer Profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:64 -#, java-format -msgid "Showing {0} recent profiles." -msgstr "显示最近 {0} 个节点信æ¯" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:65 -#, java-format -msgid "Hiding {0} older profiles." -msgstr "éšè— {0} 个较旧的信æ¯ã€‚" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:70 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "组(容é‡)" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73 -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:233 -msgid "Integration" -msgstr "æ•´åˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:74 -msgid "Status" -msgstr "状æ€" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:111 -msgid "Fast, High Capacity" -msgstr "高速,高容" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:112 -msgid "High Capacity" -msgstr "高容" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:113 -msgid "Standard" -msgstr "æ ‡å‡†" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:114 -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 -msgid "Failing" -msgstr "失败" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:116 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 -msgid "Integrated" -msgstr "已整åˆèŠ‚点" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:147 -msgid "Banned" -msgstr "å·²å°é”" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:149 -msgid "Unreachable" -msgstr "ä¸å¯è¾¾" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:156 -msgid "Test Fails" -msgstr "测试失败" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -msgid "Floodfill and Integrated Peers" -msgstr "ç§å节点与整åˆèŠ‚点" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:230 -msgid "Thresholds:" -msgstr "临界值:" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:234 -msgid "Definitions" -msgstr "定义" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:235 -msgid "as determined by the profile organizer" -msgstr "由节点æè¿°ä¿¡æ¯ç®¡ç†å™¨å†³å®š" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:235 -msgid "groups" -msgstr "分组" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:236 -msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" -msgstr "netDbä¸çš„容é‡ï¼Œä¸Žæè¿°ä¿¡æ¯æ— 关。" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:236 -msgid "caps" -msgstr "容é‡" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:237 -msgid "" -"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " -"sustained in a single tunnel" -msgstr "该节点一分钟由å•ä¸€éš§é“通过的数æ®å³°å€¼(byte/s)。" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:237 -msgid "speed" -msgstr "速度" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:238 -msgid "capacity" -msgstr "容é‡" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:238 -msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" -msgstr "一å°æ—¶å†…路由å¯ä»¥é‚€è¯·åŠ 入的隧é“总é‡" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:239 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "最近获知的新节点" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:239 -msgid "integration" -msgstr "æ•´åˆ" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:240 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "是å¦èŠ‚点被å°ç¦ï¼Œä¸å¯è¾¾ï¼Œæˆ–在隧é“测试ä¸å¤±è´¥ï¼Ÿ" - -#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:240 -msgid "status" -msgstr "状æ€" - -#: src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58 -msgid "Statistics gathered during this router's uptime" -msgstr "路由è¿è¡Œæ—¶æ”¶é›†çš„统计数æ®" - -#: src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61 -msgid "" -"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " -"used as an estimate." -msgstr "所采集数æ®é‡åŒ–周期为1分钟,仅供å‚考。" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:40 -msgid "" -"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " -"services" -msgstr "设置客户程åºåŠWeb程åº(æœåŠ¡)çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:42 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P æœåŠ¡" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:48 -msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" -msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P HOST表(I2P域å解æžè¡¨)" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:50 -msgid "Addressbook" -msgstr "地å€ç°¿" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54 -msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" -msgstr "内建的匿å BitTorrent 客户端" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56 -msgid "Torrents" -msgstr "匿åBT" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60 -msgid "Anonymous webmail client" -msgstr "匿åWeb邮件客户端" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62 -msgid "Webmail" -msgstr "匿å邮箱" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66 -msgid "Anonymous resident webserver" -msgstr "内置的匿åWebæœåŠ¡å™¨" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68 -msgid "Webserver" -msgstr "匿å主页" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72 -msgid "Configure I2P Router" -msgstr "设置 I2P 路由器" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:74 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P内部设置" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "显示当å‰æ‰€æœ‰çš„节点连接" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "显示当å‰èŠ‚点的性能记录" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:94 -msgid "Profiles" -msgstr "节点信æ¯" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "包å«æ‰€æœ‰å·²çŸ¥I2P路由器的列表" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104 -msgid "Health Report" -msgstr "路由器å¥åº·çŠ¶å†µæŠ¥å‘Š" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106 -msgid "Logs" -msgstr "日志" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110 -msgid "Show the router's workload, and how it's performing" -msgstr "显示I2P路由器的负载与工作状况" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112 -msgid "Jobs" -msgstr "作业" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116 -msgid "Graph router performance" -msgstr "路由性能统计图" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:118 -msgid "Graphs" -msgstr "图表" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "路由性能文å—统计" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 -msgid "I2P Router Help" -msgstr "I2P路由帮助" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 -msgid "General" -msgstr "功能概述" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 -msgid "Your unique I2P router identity is" -msgstr "您I2P路由的唯一身份为" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 -msgid "never reveal it to anyone" -msgstr "切勿将其告诉任何人" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 -msgid "Local Identity" -msgstr "本地身份" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:157 -msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160 -msgid "Uptime" -msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 -msgid "" -"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" -msgstr "如何æ£ç¡®é…置防ç«å¢™å’Œ(物ç†)路由器优化I2P性能" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "Download Unsigned" -msgstr "下载未ç¾åæ›´æ–°" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 -msgid "Active" -msgstr "活动节点" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:237 -msgid "Fast" -msgstr "快速节点" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:243 -msgid "High capacity" -msgstr "高容é‡èŠ‚点" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255 -msgid "Known" -msgstr "已知节点" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 -msgid "Help with firewall configuration" -msgstr "如何é…置防ç«å¢™" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272 -msgid "Check NAT/firewall" -msgstr "检查NAT/防ç«å¢™" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:292 -msgid "Reseed" -msgstr "è¡¥ç§(æœç´¢èŠ‚点å¯åŠ¨ç½‘络)" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 -msgid "Configure router bandwidth allocation" -msgstr "设置路由的带宽分é…" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 -msgid "Bandwidth in/out" -msgstr "带宽(上/下行)" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328 -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 -msgid "Used" -msgstr "已使用" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 -msgid "Tunnels in/out" -msgstr "通é“(上/下行)" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351 -msgid "Exploratory" -msgstr "探测" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 -msgid "Participating" -msgstr "共享" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 -msgid "What's in the router's job queue?" -msgstr "查看路由的作业队列" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375 -msgid "Congestion" -msgstr "æ‹¥å µ" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380 -msgid "Job lag" -msgstr "作业延迟" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386 -msgid "Message delay" -msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392 -msgid "Tunnel lag" -msgstr "隧é“延迟" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398 -msgid "Backlog" -msgstr "积压" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:73 -msgid "skew" -msgstr "时滞" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:92 -msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "错误-客户程åºç®¡ç†å™¨I2CP错误 - 请看日志" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:94 -msgid "ERR-ClockSkew" -msgstr "错误-系统时滞" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:104 -msgid "ERR-Private TCP Address" -msgstr "错误-TCPç§æœ‰åœ°å€" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 -msgid "ERR-SymmetricNAT" -msgstr "错误-SymmeticNAT" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:109 -msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "è¦å‘Š-入站TCPå¼€å¯ä½†å› 防ç«å¢™å—é™" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:111 -msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" -msgstr "è¦å‘Š-ç§åèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "è¦å‘Š-å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:116 -msgid "" -"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " -"restart" -msgstr "" -"错误-UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=新端å£å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 -msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "错误-UDPå·²ç¦ç”¨ä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 -msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "è¦å‘Š-å› é˜²ç«å¢™å—é™ä¸”UDP被ç¦ç”¨" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 -msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" -msgstr "æ·»åŠ ã€åˆ 除ã€ç¼–辑或控制客户程åºéš§é“å’ŒæœåŠ¡éš§é“" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 -msgid "Local Destinations" -msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:369 -msgid "Server" -msgstr "æœåŠ¡" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:373 -msgid "Show tunnels" -msgstr "显示隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 -msgid "Leases expired" -msgstr "Lease已过期" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 -msgid "Rebuilding" -msgstr "æ£åœ¨é‡å»º" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:388 -msgid "Ready" -msgstr "就绪" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 -msgid "Building" -msgstr "创建ä¸" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 -msgid "Building tunnels" -msgstr "æ£åœ¨éš§é“创建" - -#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:404 strings/Strings.java:33 -msgid "shared clients" -msgstr "共享客户端" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 -msgid "config" -msgstr "设置" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 -msgid "Participating tunnels" -msgstr "共享隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 -msgid "From" -msgstr "从" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 -msgid "Receive on" -msgstr "接收" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "Expiration" -msgstr "到期" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "Send on" -msgstr "å‘é€" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "To" -msgstr "至" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "Rate" -msgstr "速度" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "Role" -msgstr "èŒèƒ½" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "Usage" -msgstr "使用情况" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 -msgid "Outbound Endpoint" -msgstr "出站终端" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 -msgid "Inbound Gateway" -msgstr "入站网关" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 -msgid "Participant" -msgstr "å‚与节点" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 -msgid "Inactive participating tunnels" -msgstr "ä¸æ´»è·ƒçš„共享隧é“" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216 -msgid "Lifetime bandwidth usage" -msgstr "è¿è¡ŒæœŸé—´å¸¦å®½ä½¿ç”¨æƒ…况" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "Expiry" -msgstr "到期" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 -msgid "In/Out" -msgstr "å…¥/出" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 -msgid "Participants" -msgstr "å‚与节点" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 -msgid "Endpoint" -msgstr "终端" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211 -msgid "Build in progress" -msgstr "创建ä¸" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -msgid "inbound" -msgstr "入站" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211 -msgid "outbound" -msgstr "出站" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:215 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "æ— éš§é“ï¼›ç‰å¾…宽é™æœŸç»“æŸã€‚" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216 -msgid "in" -msgstr "å…¥" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 -msgid "out" -msgstr "出" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:234 -msgid "Tunnel Counts By Peer" -msgstr "æ¯èŠ‚点隧é“计数" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 -msgid "% of total" -msgstr "å 总数%" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 -msgid "Expl. + Client" -msgstr "探测+客户" - -#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 -msgid "Part. from + to" -msgstr "相邻共享节点" - -#: strings/Strings.java:12 -msgid "addressbook" -msgstr "地å€ç°¿" - -#: strings/Strings.java:13 -msgid "i2psnark" -msgstr "匿åBT客户端" - -#: strings/Strings.java:14 -msgid "i2ptunnel" -msgstr "I2P隧é“" - -#: strings/Strings.java:15 -msgid "susimail" -msgstr "匿å邮箱" - -#: strings/Strings.java:16 -msgid "susidns" -msgstr "susiDNS" - -#: strings/Strings.java:17 -msgid "routerconsole" -msgstr "路由控制å°" - -#: strings/Strings.java:22 -msgid "Web console" -msgstr "网页控制å°" - -#: strings/Strings.java:23 -msgid "SAM application bridge" -msgstr "SAM å议桥" - -#: strings/Strings.java:24 -msgid "Application tunnels" -msgstr "程åºéš§é“" - -#: strings/Strings.java:25 -msgid "My eepsite web server" -msgstr "我的匿åWebæœåŠ¡å™¨" - -#: strings/Strings.java:26 -msgid "Browser launch at startup" -msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨" - -#: strings/Strings.java:27 -msgid "BOB application bridge" -msgstr "BOB å议桥" - -#: strings/Strings.java:34 -msgid "IRC proxy" -msgstr "IRC 代ç†" - -#: strings/Strings.java:35 -msgid "eepsite" -msgstr "匿å主页(eepiste)" - -#: strings/Strings.java:37 -msgid "I2PSnark" -msgstr "I2P Snark(匿åBT客户端)" - -#~ msgid "Not Failing" -#~ msgstr "æ ‡å‡†" - -#~ msgid "" -#~ "If you want the router to restart itself after shutting down, you can " -#~ "choose one of the following. This is useful in some situations - for " -#~ "example, if you changed some settings that client applications only read " -#~ "at startup, such as the routerconsole password or the interface it " -#~ "listens on. A graceful restart will take a few minutes (but your peers " -#~ "will appreciate your patience), while a hard restart does so " -#~ "immediately. After tearing down the router, it will wait 1 minute before " -#~ "starting back up again." -#~ msgstr "" -#~ "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽé‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用 " -#~ "- 例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„" -#~ "接å£ã€‚平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´ (ä½†å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡" -#~ "å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚ 路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " -#~ "system tray, allowing you to view the router's status (later on, I2P " -#~ "client applications will be able to integrate their own functionality " -#~ "into the system tray as well). If you are on windows, you can either " -#~ "enable or disable that icon here." -#~ msgstr "" -#~ "windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€ï¼Œ(以åŽçš„ I2P 客户" -#~ "端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)ã€‚å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯" -#~ "或关é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo <foo@bar>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-01 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106 +msgid "config networking" +msgstr "连网设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summary_jsp.java:157 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 +msgid "Refresh (s)" +msgstr "刷新(秒)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summary_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 +msgid "Enable" +msgstr "å¯ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241 +msgid "I2P Network Configuration" +msgstr "I2P 连网设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297 +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "带宽é™åˆ¶" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 +msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection." +msgstr "与è”网环境相符的速度能使I2P以最佳的状æ€å·¥ä½œã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303 +msgid "KBps In" +msgstr "KBps 入站" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:313 +msgid "KBps Out" +msgstr "KBps 出站" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323 +msgid "Share" +msgstr "共享" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303 +msgid "NOTE" +msgstr "注æ„" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:332 +#, java-format +msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." +msgstr "您设置I2P仅共享 {0} KBps" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:335 +msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " +msgstr "I2P 需è¦è‡³å°‘ 12KBps æ‰èƒ½è¿›è¡Œå…±äº«ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 +msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. " +msgstr "请设置更多的带宽以便å¯ç”¨å…±äº«åŠŸèƒ½(åŠ å…¥åˆ°å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹çš„éš§é“创建ä¸)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:337 +msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." +msgstr "é€šè¿‡åˆ¶é€ æ··æ·†æµé‡å…±äº«èƒ½å¢žå¼ºæ‚¨çš„匿å性,帮助网络æˆé•¿ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340 +#, java-format +msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." +msgstr "您设置I2P共享 {0} KBps" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 +msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network." +msgstr "共享的带宽越多,您的匿å性越强åŒæ—¶èƒ½å¸®åŠ©ç½‘络æˆé•¿ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:47 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:35 +msgid "Save changes" +msgstr "ä¿å˜ä¿®æ”¹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +msgid "Cancel" +msgstr "å–消" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:353 +msgid "IP and Transport Configuration" +msgstr "IP ä¸Žä¼ è¾“è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "默认设置适于大多数人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357 +msgid "There is help below." +msgstr "页é¢ä¸‹æ–¹æœ‰å¸®åŠ©ä¿¡æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "å¯ç”¨UPnP以打开防ç«å¢™ç«¯å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 +msgid "UPnP status" +msgstr "UPnP 统计" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:367 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„本机域å或IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "使用全部自动探测方法" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "ç¦ç”¨UPnP IP 地å€æŽ¢æµ‹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:381 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "忽略本地接å£çš„ IP 地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "仅使用SSU IP 地å€æŽ¢æµ‹" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:389 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "指定主机å或IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 +msgid "Select Interface" +msgstr "选择网络接å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "éšèº«æ¨¡å¼ - ä¸å‘布IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:411 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(阻æ¢å…±äº«æµé‡)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 +msgid "UDP Configuration:" +msgstr "UPnP 设置:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:415 +msgid "UDP port:" +msgstr "UDP端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:423 +msgid "TCP Configuration" +msgstr "TCP 连接设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "使用自动检测得到的 IP 地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463 +msgid "currently" +msgstr "ç›®å‰" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "如果没有å—到防ç«å¢™é˜»æŒ¡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "总是使用自动探测到的IP地å€(没有防ç«å¢™é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "ç¦æ¢å…¥ç«™è¿žæŽ¥(å—防ç«å¢™é™åˆ¶)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 +msgid "Completely disable" +msgstr "完全ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:455 +msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "仅在å—到防ç«å¢™çš„æµé‡é™åˆ¶æˆ–入站连接é™åˆ¶æ—¶ä½¿ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 +msgid "Externally reachable TCP port" +msgstr "公网å¯è®¿é—®çš„TCP端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 +msgid "Use the same port configured for UDP" +msgstr "使用与UDP相åŒçš„端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469 +msgid "Specify Port" +msgstr "指定端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329 +msgid "Note" +msgstr "注æ„" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:476 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "修改这些设置将必须é‡å¯è·¯ç”±å™¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +msgid "Configuration Help" +msgstr "设置帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:526 +msgid "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network integration will generally improve if the I2P port (generally 8887) is forwarded for both UDP and TCP." +msgstr "I2På¯ä»¥ä¸Žå¤§å¤šæ•°é˜²ç«å¢™å…±å˜ï¼Œå¦‚æžœI2P端å£(通常为8887)进行了UDP/TCPæ˜ å°„ï¼Œæ‚¨çš„é€Ÿåº¦å’Œç½‘ç»œæ•´åˆåº¦ä¼šé€æ¸æå‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +msgid "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and TCP packets to reach you." +msgstr "如果å¯èƒ½ï¼Œè¯·åœ¨é˜²ç«å¢™ä¸æ·»åŠ 端å£å¹¶å…许入站UDP/TCPæ•°æ®åŒ…通过。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:488 +msgid "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "如果ä¸èƒ½ï¼ŒI2P支æŒUPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSUä¸ä»‹â€è¿›è¡ŒUDP端å£ç©¿é€ï¼Œé€šè¿‡å®ƒä»¬ä¹Ÿå¯ä»¥ä¸ç»§æ•°æ®ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490 +msgid "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." +msgstr "上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnPä¸èƒ½æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæˆ–外部防ç«å¢™å°é”网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "在æŸäº›é˜²ç«å¢™ä¸‹ä¾‹å¦‚Symmetric,I2På¯èƒ½æ— 法有效利用NAT工作。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 +msgid "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯å¯ä»¥æ£€æµ‹å¤–部IPå’Œæ˜ å°„ç«¯å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP支æŒä»åœ¨æµ‹è¯•é˜¶æ®µï¼Œå¯èƒ½ç”±äºŽä¸€äº›åŽŸå› æ— æ³•æ£å¸¸å·¥ä½œã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "没有å‘现UPnP兼容设备" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "设备上的UPnP支æŒå·²ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:502 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "软件防ç«å¢™é˜»æ¢UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "设备的UPnP支æŒæœ‰Bug" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "公网连接ä¸å˜åœ¨å¤šä¸ªé˜²ç«å¢™/路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP设备改å˜ã€é‡ç½®æˆ–地å€è¿ç§»" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "在这里检查UPnP状æ€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 +msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect." +msgstr "UPnP çš„å…³é—或开å¯å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 +msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." +msgstr "上é¢è¾“入的主机å称将在网络数æ®åº“(NetDB)ä¸å‘布。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 +msgid "They are <b>not private</b>." +msgstr "他们并<b>éžç§æœ‰åœ°å€</b>。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 +msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." +msgstr "æ¤å¤–,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1ç‰ç§æœ‰åœ°å€</b>" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:520 +msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially." +msgstr "如果您设置了错误的IP地å€æˆ–主机å称,或NAT/防ç«å¢™é…ç½®ä¸å½“,您的网络性能将å—到明显影å“。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "如果对设置有疑问,请ä¿ç•™é»˜è®¤è®¾ç½®ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 +msgid "Reachability Help" +msgstr "连通性帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529 +msgid "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both software packages and external hardware routers." +msgstr "如果您认为已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œä½†I2Pä»ç„¶æŠ¥å‘Šæ‚¨å—到防ç«å¢™é˜»éš”,请想想您是å¦å¯èƒ½æœ‰å¤šå±‚防ç«å¢™ï¼Œä¾‹å¦‚软件防护墙和外部的硬件路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532 +msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem." +msgstr "如果å˜åœ¨é”™è¯¯ï¼Œ<a href=\"logs.jsp\">日志</a>å¯ä»¥å¸®åŠ©æ‚¨è¯Šæ–问题。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,确定/良好 å¯èƒ½å½±å“按钮的翻译 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:103 +msgid "OK" +msgstr "æ£å¸¸" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žä¸€åˆ‡æ£å¸¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:114 +msgid "Firewalled" +msgstr "防ç«å¢™é™åˆ¶" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "您的UDP端å£ä¼¼ä¹Žå› 防ç«å¢™è€Œè¿žæŽ¥å—é™ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 +msgid "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may occasionally be displayed in error." +msgstr "由于防ç«å¢™æ£€æµ‹æ–¹æ³•å¹¶éž100%å¯é ,有时也å¯èƒ½é”™è¯¯åœ°æ˜¾ç¤ºæ¤æ¤æ示。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 +msgid "However, if it appears consistently, you should check whether both your external and internal firewalls are open on port 8887." +msgstr "然而,如果总是出现æ¤æ示,您应检查外部或内部防ç«å¢™æ˜¯å¦æ‰“开了8887(或用户指定的)端å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 +msgid "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "å³ä½¿å—到防ç«å¢™é˜»æ‹¦ï¼ŒI2P也能够æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œæ— 需担心。å—到防ç«å¢™é˜»éš”时,路由器将通过“ä¸ä»‹(Introducers)â€ä¸ç»§å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:548 +msgid "However, you will get more participating traffic and help the network more if you can open your firewall(s)." +msgstr "然而,如果您能打开防ç«å¢™ç«¯å£ï¼Œæ‚¨æ‰èƒ½å¾—到的共享æµé‡ï¼Œæ›´å¥½çš„帮助I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:550 +msgid "If you think you have already done so, remember that you may have both a hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional firewall you cannot control." +msgstr "如果您确信已ç»æ‰“开了防ç«å¢™ï¼Œè¯·æƒ³æƒ³æ˜¯ä¸æ˜¯åŒæ—¶å˜åœ¨ç¡¬ä»¶å’Œè½¯ä»¶é˜²ç«å¢™ï¼Œæˆ–å˜åœ¨æ‚¨æ— 法控制的é¢å¤–的机构性的防ç«å¢™ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:552 +msgid "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing traffic through to I2P." +msgstr "当然,æŸäº›è·¯ç”±å™¨å¯èƒ½æ— 法æ£ç¡®æ˜ å°„åŒæ—¶ä½¿ç”¨TCPå’ŒUDPå议的端å£ï¼Œæˆ–å˜åœ¨å…¶ä»–é™åˆ¶æˆ–缺陷,障ç¢äº†æ•°æ®è¿›å…¥I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:554 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127 +msgid "Testing" +msgstr "测试ä¸" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:556 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "路由器æ£åœ¨æµ‹è¯•æ‚¨çš„UDP端å£æ˜¯å¦è¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:558 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96 +msgid "Hidden" +msgstr "éšèº«" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:560 +msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections." +msgstr "路由器被设置为ç¦æ¢å‘布IP地å€ï¼Œå› æ¤å¹¶ä¸éœ€è¦å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "è¦å‘Š - å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 +msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled." +msgstr "您设置I2P共享超过128KBpsçš„å¸¦å®½ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å› é˜²ç«å¢™å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566 +msgid "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over 128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network if you open your firewall." +msgstr "尽管在æ¤ç§é…置情况下I2På¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½œï¼Œä½†å¦‚果您的确能够分享超过128kps的带宽,打开防ç«å¢™ç«¯å£å®ƒèƒ½å·¥ä½œçš„更好帮助网络ä¸å…¶ä»–的人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "è¦å‘Š - ç§åèŠ‚ç‚¹ï¼Œå› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570 +msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "您已将I2P设置为ç§åè·¯ç”±ï¼Œä½†æ‚¨çš„è¿žæŽ¥å·²å› é˜²ç«å¢™å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 +msgid "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "为了ç§å路由能够更好的å‚与到I2P网络ä¸ï¼Œè¯·æ‚¨çš„防ç«å¢™ä¸æ‰“开端å£ã€‚" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘方便å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "è¦å‘Š - 入站TCPå¼€å¯ï¼Œä½†å› 防ç«å¢™å—é™" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 +msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "您设置了使用入站TCP连接,åŒæ—¶æ‚¨çš„UDP端å£å› 防ç«å¢™å—阻,由æ¤çœ‹æ¥æ‚¨çš„TCP端å£ä¹Ÿè¢«é˜²ç«å¢™é˜»æŒ¡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578 +msgid "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "如果您在TCP端å£å› 防ç«å¢™å—阻的情况下å¯ç”¨å…¥ç«™TCPè¿žæŽ¥ï¼Œå…¶ä»–è·¯ç”±å™¨èŠ‚ç‚¹å°†æ— æ³•ä¸Žæ‚¨å»ºç«‹è¿žæŽ¥ï¼Œé€ æˆç½‘络å—阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "请打开您的防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘ +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "è¦å‘Š - å› é˜²ç«å¢™å—é™ï¼Œä¸”UDP被ç¦ç”¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "您设置了使用TCP连接,然而ç¦ç”¨äº†UDP连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586 +msgid "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "您的TCPè¿žæŽ¥ä¼¼ä¹Žå› é˜²ç«å¢™å—é˜»ï¼Œå¯¼è‡´æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "请打开防ç«å¢™ç«¯å£æˆ–å¯ç”¨UDP。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "错误 - 系统时滞" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592 +msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network." +msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影å“计算机接入网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "如果错误æŒç»ï¼Œè¯·æ ¡å¯¹æ‚¨çš„系统时间。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:596 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "错误 - ç§æœ‰TCP地å€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:598 +msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address." +msgstr "您ä¸èƒ½å‘å¸ƒä¸€ä¸ªå…¬ç½‘æ— æ³•è®¿é—®çš„ IP 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地å€ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600 +msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." +msgstr "æ£ç¡®è®¾ç½®IP地å€æˆ–ç¦ç”¨ä¸Šé¢çš„入站TCP连接。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "错误 - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P检测到您å—到Symmetic NAT的阻挡。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606 +msgid "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not be able to accept inbound connections, which will limit your participation in the network." +msgstr "I2Pæ— æ³•ä¸Žæ¤ç±»é˜²ç«å¢™å¾ˆå¥½çš„并å˜ã€‚您å¯èƒ½æ— 法接收入站连接,这会障ç¢æ‚¨è¿žå…¥I2P网络。" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便问题å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608 +msgid "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart" +msgstr "错误 - UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=æ–°ç«¯å£ å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610 +msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." +msgstr "I2Pæ— æ³•ç»‘å®šåˆ°ç«¯å£8887或其他指定的端å£ä¸Šã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612 +msgid "Check to see if another program is using port 8887. If so, stop that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "检查是å¦æœ‰å…¶ä»–程åºæ£åœ¨ä½¿ç”¨8887端å£ï¼Œå¦‚果是,关é—æ¤ç¨‹åºæˆ–设置I2P使用ä¸åŒçš„端å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614 +msgid "This may be a transient error, if the other program is no longer using the port." +msgstr "如果其他程åºä¸å†ä½¿ç”¨æ¤ç«¯å£ï¼Œè¿™å¯èƒ½æ˜¯ä¸´æ—¶æ€§çš„错误。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "然而,å‘生æ¤é”™è¯¯åŽä¸€èˆ¬éœ€è¦é‡å¯ç¨‹åºæ‰èƒ½è§£å†³ã€‚" + +# æš‚ä¸ç¿»è¯‘,方便错误å馈 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "错误 - UDPå·²ç¦ç”¨ï¼Œä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620 +msgid "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however you have disabled UDP." +msgstr "您没有设置入站TCP的主机å称和端å£ï¼ŒåŒæ—¶åˆå…³é—了UDP。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "å› æ¤æ‚¨çš„è·¯ç”±å™¨æ— æ³•æŽ¥æ”¶å…¥ç«™è¿žæŽ¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624 +msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." +msgstr "请在å‰é¢è®¾ç½®TCP主机和端å£æˆ–å¯ç”¨UDP" + +# 错误æ示暂ä¸ç¿»è¯‘,以便错误å馈。 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "错误 - 客户程åºç®¡ç†å™¨ I2CP 错误 - 请看日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "这通常为7654端å£å†²çªæ‰€è‡´ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹æ—¥å¿—ç¡®è®¤åŽŸå› ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630 +msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P." +msgstr "您是å¦å·²ç»è¿è¡Œäº†å¦ä¸€ä¸ªI2P实例?请关掉冲çªçš„程åºå¹¶é‡å¯I2P。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107 +msgid "config advanced" +msgstr "高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:242 +msgid "I2P Advanced Configuration" +msgstr "I2P 高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299 +msgid "Advanced I2P Configuration" +msgstr "I2P 高级设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 +msgid "Some changes may require a restart to take effect." +msgstr "æŸäº›è®¾ç½®éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 +msgid "config clients" +msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 +msgid "I2P Client Configuration" +msgstr "I2P 客户程åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306 +msgid "Client Configuration" +msgstr "客户程åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308 +msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM." +msgstr "下é¢åˆ—出的Java客户端éšè·¯ç”±å™¨å¯åŠ¨å¹¶è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "所有更改å‡éœ€è¦ç¨‹åºé‡å¯æ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32 +msgid "Save Client Configuration" +msgstr "ä¿å˜å®¢æˆ·ç¨‹åºè®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 +msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)." +msgstr "下é¢åˆ—出的Java Web 程åºéšå®¢æˆ·ç«¯â€œweb控制å°â€ä¸€åŒå¯åŠ¨ï¼Œå¹¶ä¸Žè·¯ç”±è¿è¡ŒäºŽåŒä¸€JVMä¸ã€‚这些Web程åºé€šå¸¸å¯ä»¥é€šè¿‡è·¯ç”±å™¨ç•Œé¢ç›´æŽ¥è®¿é—®ã€‚他们å¯èƒ½æ˜¯å®Œæ•´çš„ç¨‹åº (例如 i2psnark/BT客户端),其他客户端程åºçš„å‰ç«¯æˆ–å¿…é¡»å•ç‹¬å¯åŠ¨çš„程åº(例如. susidns, i2ptunnel),ç”šè‡³æ ¹æœ¬æ²¡æœ‰Webç•Œé¢(例如 addressbook)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 +msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method." +msgstr "从webapps目录ä¸åˆ 除相应的.war文件åŒæ ·å¯ä»¥ç¦ç”¨Web程åº;然而这些 .war 文件和Web程åºåœ¨æ›´æ–°I2PåŽè¿˜ä¼šå†æ¬¡å‡ºçŽ°,所以推è在这里通过设置的方法ç¦ç”¨ä¸ç”¨çš„Web程åºã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 +msgid "Save WebApp Configuration" +msgstr "ä¿å˜ WebApp 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106 +msgid "config keyring" +msgstr "钥匙环设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228 +msgid "I2P Keyring Configuration" +msgstr "I2P 钥匙环设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:292 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +msgid "Keyring" +msgstr "钥匙环" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." +msgstr "路由的钥匙环被用æ¥è§£å¯†å’ŒåŠ 密èµé›†." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:297 +msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." +msgstr "钥匙环å¯ä»¥åŒ…å«æœ¬åœ°å’Œè¿œç¨‹çš„åŠ å¯†ç›®æ ‡(Destination)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:307 +msgid "Manual Keyring Addition" +msgstr "æ‰‹åŠ¨æ·»åŠ é’¥åŒ™çŽ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:309 +msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." +msgstr "在æ¤å¤„æ·»åŠ è¿œç¨‹åŠ å¯†ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312 +msgid "Keys for local destinations must be entered on the" +msgstr "è¾“å…¥æœ¬åœ°ç›®æ ‡çš„å¯†é’¥è¯·åˆ°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:314 +msgid "I2PTunnel page" +msgstr "I2P 隧é“页é¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:316 +msgid "Dest. name, hash, or full key" +msgstr "ç›®æ ‡(Dest.)å称, HASH, 或完整公钥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318 +msgid "Encryption Key" +msgstr "åŠ å¯†å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 +msgid "Add key" +msgstr "æ·»åŠ å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 +msgid "Delete key" +msgstr "åˆ é™¤å¯†é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107 +msgid "config logging" +msgstr "日志设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242 +msgid "I2P Logging Configuration" +msgstr "I2P 记录设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299 +msgid "Configure I2P Logging Options" +msgstr "设置 I2P 记录选项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 +msgid "Logging filename" +msgstr "日志文件å称" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 +msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" +msgstr "(日志轮转时符å·'@'将被替æ¢)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307 +msgid "Log record format" +msgstr "æ—¥å¿—è®°å½•æ ¼å¼" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311 +msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" +msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = ç±», 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消æ¯)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 +msgid "Log date format" +msgstr "æ—¥å¿—æ—¥æœŸæ ¼å¼" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317 +msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)" +msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = å°æ—¶, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +msgid "Max log file size" +msgstr "日志最大体积" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:323 +msgid "Default log level" +msgstr "默认日志ç‰çº§" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 +msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)" +msgstr "(建议ä¸è¦ä½¿ç”¨ DEBUG 或 INFO 作为默认ç‰çº§,他们会明显é™ä½Žç¨‹åºæ€§èƒ½)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329 +msgid "Log level overrides" +msgstr "ç‰çº§å¤–日志项目" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106 +msgid "config peers" +msgstr "节点设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228 +msgid "I2P Peer Configuration" +msgstr "I2P 节点设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304 +msgid "Manual Peer Controls" +msgstr "手动节点控制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:306 +msgid "Router Hash" +msgstr "路由器Key(è§NetDB)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:310 +msgid "Manually Ban / Unban a Peer" +msgstr "手动å°é”/解å°æŸä¸ªèŠ‚点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312 +msgid "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." +msgstr "å°é”将阻æ¢èŠ‚点å‚与您的隧é“创建" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 +msgid "Ban peer until restart" +msgstr "å°é”节点直到é‡å¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:316 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 +msgid "Unban peer" +msgstr "节点解å°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 +msgid "Adjust Profile Bonuses" +msgstr "调整节点评分" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:324 +msgid "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are displayed on the" +msgstr "评分(Bonuse)å¯èƒ½ä¸ºæ£æˆ–为负并影å“节点是å¦è¯„为快速和高容é‡èŠ‚点。快速节点用于客户程åºé€šé“,高容é‡èŠ‚点用于探索隧é“。当å‰è¯„分显示于" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326 +msgid "profiles page" +msgstr "节点信æ¯é¡µé¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:71 +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:231 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72 +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:232 +msgid "Capacity" +msgstr "容é‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 +msgid "Adjust peer bonuses" +msgstr "调整节点评分" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:249 +msgid "Banned Peers" +msgstr "å·²å°é”节点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 +msgid "Banned IPs" +msgstr "å·²å°é”IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 +msgid "config service" +msgstr "æœåŠ¡è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228 +msgid "I2P Service Configuration" +msgstr "I2P æœåŠ¡è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:284 +msgid "Shutdown the router" +msgstr "å…³é—路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:286 +msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes." +msgstr "平滑关é—让路由器在关é—å‰å®Œæˆå·²è¾¾æˆçš„任务,但这å¯èƒ½éœ€è¦èŠ±è´¹å‡ 分钟的时间。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:288 +msgid "If you need to kill the router immediately, that option is available as well." +msgstr "å½“ç„¶ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥é€‰æ‹©ç«‹å³å…³é—路由。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 +msgid "Shutdown gracefully" +msgstr "平滑关é—" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:292 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 +msgid "Shutdown immediately" +msgstr "立刻关é—" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 +msgid "Cancel graceful shutdown" +msgstr "å–消平滑关é—" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298 +msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following." +msgstr "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽè‡ªåŠ¨é‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300 +msgid "This is useful in some situations" +msgstr "é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:302 +msgid "for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on." +msgstr "例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置,比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„接å£ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304 +msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately." +msgstr "平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´(ä½†ä½ çš„èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306 +msgid "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again." +msgstr "路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 +msgid "Graceful restart" +msgstr "平滑é‡å¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 +msgid "Hard restart" +msgstr "硬é‡å¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 +msgid "Systray integration" +msgstr "使用系统托盘" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 +msgid "On the windows platform, there is a small application to sit in the system tray, allowing you to view the router's status" +msgstr "Windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 +msgid "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own functionality into the system tray as well)." +msgstr "(以åŽçš„ I2P 客户端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322 +msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +msgstr "å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯æˆ–å…³é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 +msgid "Show systray icon" +msgstr "æ˜¾ç¤ºæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:103 +msgid "Hide systray icon" +msgstr "éšè—ç³»ç»Ÿå›¾æ ‡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 +msgid "Run on startup" +msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 +msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options" +msgstr "è¿™é‡Œä½ å¯ä»¥é€šè¿‡ä¸‹é¢çš„选项æ¥è®¾ç½®å¼€æœºåŽ I2P 是å¦å¯åŠ¨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 +msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly." +msgstr "I2P将相应的将自身安装为æœåŠ¡(或å¸è½½æœåŠ¡)。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 +msgid "If you prefer the command line, you can also run the " +msgstr "å¦‚æžœä½ å好使用命令行,å¯ä»¥è¿è¡Œ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 +msgid "Run I2P on startup" +msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡ŒI2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 +msgid "Don't run I2P on startup" +msgstr "系统å¯åŠ¨æ—¶ä¸è¿è¡ŒI2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 +msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately." +msgstr "如果您目å‰å·²ç»ä»¥æœåŠ¡å½¢å¼è¿è¡Œ I2P ï¼Œåˆ é™¤ I2P æœåŠ¡å°†ç«‹åˆ»å…³é—路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 +msgid "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running uninstall_i2p_service_winnt.bat." +msgstr "您å¯ä»¥è€ƒè™‘先平滑关é—路由,待退出åŽè¿è¡Œ uninstall_i2p_service_winnt.bat。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 +msgid "Debugging" +msgstr "调试" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 +msgid "Dump threads" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 +msgid "Launch browser on router startup?" +msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 +msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" +msgstr "æ¤Web控制å°æ˜¯I2P的主è¦è®¾ç½®ç•Œé¢ï¼Œæ‰€ä»¥å¦‚果您您觉得有必è¦I2På¯ä»¥åœ¨è·¯ç”±å¯åŠ¨æ—¶è°ƒç”¨æµè§ˆå™¨æ‰“å¼€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 +msgid "View console on startup" +msgstr "程åºå¯åŠ¨æ—¶æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:118 +msgid "Do not view console on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ‰“开控制å°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107 +msgid "config stats" +msgstr "统计设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229 +msgid "I2P Stats Configuration" +msgstr "I2P 统计设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:300 +msgid "Configure I2P Stat Collection" +msgstr "设置 I2P 统计项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "å¯ç”¨å®Œæ•´ç»Ÿè®¡?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "设置需è¦ç¨‹åºé‡å¯åŽæ‰èƒ½ç”Ÿæ•ˆã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311 +msgid "Stat file" +msgstr "统计文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:315 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 +msgid "toggle all" +msgstr "全部切æ¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 +msgid "Log" +msgstr "日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 +msgid "Graph" +msgstr "图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +msgid "Advanced filter" +msgstr "高级过滤器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106 +msgid "config tunnels" +msgstr "隧é“设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 +msgid "I2P Tunnel Configuration" +msgstr "I2P 隧é“设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305 +msgid "The default settings work for most people." +msgstr "默认设置适于大多数人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309 +msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." +msgstr "匿å性需è¦ä»¥æ€§èƒ½ä¸ºä»£ä»·ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312 +msgid "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely reduce performance or reliability." +msgstr "长于3个跳点的隧é“(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或大é‡å¸¸è§„+大é‡å¤‡ç”¨,å¯èƒ½é™ä½Žæ€§èƒ½å’Œç¨³å®šæ€§ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:315 +msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." +msgstr "导致高CPUå 用和/或高上行æµé‡ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318 +msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." +msgstr "å°å¿ƒæ›´æ”¹è¿™äº›è®¾ç½®ã€‚如果é‡åˆ°é—®é¢˜å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œè°ƒæ•´ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 +msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." +msgstr "对探测隧é“设置的更改将ä¿å˜å…¥router.config文件ä¸ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 +msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." +msgstr "对客户程åºéš§é“的修改是临时的,将ä¸äºˆä¿å˜ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337 +msgid "To make permanent client tunnel changes see the" +msgstr "è¦æ°¸ä¹…性更改客户通é“的设置å‚è§" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339 +msgid "i2ptunnel page" +msgstr "I2P 隧é“页é¢" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106 +msgid "config UI" +msgstr "ç•Œé¢è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241 +msgid "I2P UI Configuration" +msgstr "I2P ç•Œé¢è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291 +msgid "Router Console Theme" +msgstr "路由控制å°ä¸»é¢˜" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 +msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." +msgstr "抱æ‰ï¼Œä¸»é¢˜åŠŸèƒ½åœ¨InternetExplorerä¸å·²ç¦ç”¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311 +msgid "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent string if you'd like to access the console themes." +msgstr "如果您没使用IE,您的æµè§ˆå™¨å¯èƒ½æ£åœ¨ä¼ªè£…IEçš„UserAgent;您需è¦è®¾ç½®æµè§ˆå™¨(或过滤å¼ä»£ç†)使用ä¸åŒçš„UserAgent,æ‰èƒ½è®¿é—®è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°çš„主题功能。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315 +msgid "Router Console Language" +msgstr "路由控制å°è¯è¨€" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319 +msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p to help." +msgstr "æ¬¢è¿ŽåŠ å…¥è·¯ç”±æŽ§åˆ¶å°ç¿»è¯‘项目ï¼æ供帮助请通过IRC到#i2p房间与开å‘人员è”系。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 +msgid "config update" +msgstr "å‡çº§è®¾ç½®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228 +msgid "I2P Update Configuration" +msgstr "I2P 更新设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:300 +msgid "Check for I2P and news updates" +msgstr "检查I2P软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:302 +msgid "News & I2P Updates" +msgstr "软件åŠæ–°é—»æ›´æ–°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:306 +msgid "Update In Progress" +msgstr "æ›´æ–°ä¸" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:56 +msgid "Check for updates" +msgstr "检查更新" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:314 +msgid "News URL" +msgstr "新闻链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:318 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "更新频率" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 +msgid "Update policy" +msgstr "å‡çº§ç–ç•¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 +msgid "Update through the eepProxy?" +msgstr "通过eepProxyæ›´æ–°?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 +msgid "eepProxy host" +msgstr "eepProxy主机" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334 +msgid "eepProxy port" +msgstr "eepProxy端å£" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 +msgid "Update URLs" +msgstr "更新链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342 +msgid "Trusted keys" +msgstr "å¯ä¿¡å…¬é’¥" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346 +msgid "Update with unsigned development builds?" +msgstr "更新包括未ç¾åçš„å¼€å‘版?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 +msgid "Unsigned Build URL" +msgstr "未ç¾å软件链接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354 +msgid "Save" +msgstr "ä¿å˜" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117 +msgid "Page Not Found" +msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:243 +msgid "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or resource." +msgstr "抱æ‰!您请求的页é¢æˆ–资æºä¸å˜åœ¨ã€‚" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:245 +msgid "Error 404" +msgstr "错误 404" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 +msgid "not found" +msgstr "未找到" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106 +msgid "graphs" +msgstr "图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:228 +msgid "I2P Performance Graphs" +msgstr "I2P 性能图表" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105 +msgid "home" +msgstr "主页" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234 +#: src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:41 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:26 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:28 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "I2P 路由控制å°" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105 +msgid "job queue" +msgstr "作业队列" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227 +msgid "I2P Router Job Queue" +msgstr "I2P 路由器作业队列" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105 +msgid "logs" +msgstr "日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 +msgid "I2P Router Logs" +msgstr "I2P 路由器日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 +msgid "I2P Version & Running Environment" +msgstr "I2P 版本åŠè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:231 +msgid "Please include this information in bug reports" +msgstr "报告问题时请包括以下信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105 +msgid "network database summary" +msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227 +msgid "I2P Network Database Summary" +msgstr "I2P 网络数æ®åº“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:105 +msgid "statistics" +msgstr "统计数æ®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:242 +msgid "I2P Router Statistics" +msgstr "I2P 路由器统计数æ®" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105 +msgid "peer connections" +msgstr "节点连接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227 +msgid "I2P Network Peers" +msgstr "I2P 网络节点" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105 +msgid "peer profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227 +msgid "I2P Network Peer Profiles" +msgstr "I2P 网络节点信æ¯" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 +#, java-format +msgid "Disable {0}s Refresh" +msgstr "åœæ¢ {0}秒 刷新" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105 +msgid "tunnel summary" +msgstr "隧é“概况" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227 +msgid "I2P Tunnel Summary" +msgstr "I2P 隧é“概况" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 +msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" +msgstr "é…置更新出错 - 请查看错误日志" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251 +msgid "Configuration saved successfully" +msgstr "设置ä¿å˜æˆåŠŸ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:253 +msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs" +msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:67 +msgid "Start" +msgstr "å¯åŠ¨" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 +msgid "Unsupported" +msgstr "未支æŒçš„" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83 +msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." +msgstr "客户程åºè®¾ç½®ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 +msgid "Bad client index." +msgstr "客户程åºç´¢å¼•æ— 效" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:371 +msgid "Client" +msgstr "客户" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 +msgid "started" +msgstr "å·²å¯åŠ¨" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111 +msgid "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." +msgstr "WebApp设置ä¿å˜æˆåŠŸ - 程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "WebApp" +msgstr "Web程åº(WebApp)" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131 +msgid "Failed to start" +msgstr "å¯åŠ¨å¤±è´¥" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137 +msgid "Failed to find server." +msgstr "æœåŠ¡å™¨æˆ–æœåŠ¡ç¨‹åºæŸ¥æ‰¾å¤±è´¥ã€‚" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +msgid "Class and arguments" +msgstr "类与å‚æ•°" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "Run at Startup?" +msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œï¼Ÿ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "Start Now" +msgstr "ç«‹å³å¯åŠ¨" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 +msgid "Description" +msgstr "æè¿°" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21 +msgid "You must enter a destination" +msgstr "æ‚¨å¿…é¡»è¾“å…¥ä¸€ä¸ªç›®æ ‡" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23 +msgid "You must enter a key" +msgstr "您必须输入一个密钥" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 +msgid "Key for" +msgstr "密钥" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 +msgid "added to keyring" +msgstr "å·²åŠ å…¥é’¥åŒ™çŽ¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 +msgid "Invalid destination or key" +msgstr "ç›®æ ‡æˆ–å¯†é’¥æ— æ•ˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 +msgid "removed from keyring" +msgstr "已从钥匙环ä¸åˆ 除" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 +msgid "not found in keyring" +msgstr "在钥匙环未找到" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 +msgid "Invalid destination" +msgstr "ç›®æ ‡æ— æ•ˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "CRIT" +msgstr "" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "INFO" +msgstr "" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 +msgid "WARN" +msgstr "" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "Service" +msgstr "æœåŠ¡" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:253 +msgid "Tunnels" +msgstr "隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "UI" +msgstr "ç•Œé¢" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:205 +msgid "Update" +msgstr "æ›´æ–°" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +msgid "Clients" +msgstr "客户端" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +msgid "Logging" +msgstr "日志" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:88 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223 +msgid "Peers" +msgstr "节点" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124 +msgid "Stats" +msgstr "统计数æ®" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:119 +msgid "Rechecking router reachability..." +msgstr "æ£åœ¨é‡æ£€æŸ¥è·¯ç”±è¿žé€šæ€§..." + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:148 +msgid "Updating IP address" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°IP地å€" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 +msgid "Disabling TCP completely" +msgstr "æ£åœ¨å½»åº•ç¦ç”¨TCP" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:170 +msgid "Updating inbound TCP address to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°è¿›ç«™TCP地å€è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:174 +msgid "Disabling inbound TCP" +msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨å…¥ç«™TCP" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176 +msgid "Updating inbound TCP address to auto" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP地å€è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 +msgid "Updating inbound TCP port to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:188 +msgid "Updating inbound TCP port to auto" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…¥ç«™TCP端å£è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 +msgid "Updating UDP port from" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°UDP端å£ç”±" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200 +msgid "to" +msgstr "至" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:216 +msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±è¿›å…¥éšèº«æ¨¡å¼" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 +msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é€€å‡ºéšèº«æ¨¡å¼" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227 +msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" +msgstr "æ£åœ¨å¯ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229 +msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" +msgstr "æ£åœ¨ç¦ç”¨UPnP,程åºé‡å¯åŽç”Ÿæ•ˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:235 +msgid "Requiring SSU introduers" +msgstr "æ£åœ¨èŽ·å–SSUä¸ä»‹" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:275 +msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" +msgstr "æ£åœ¨å¹³æ»‘é‡å¯è·¯ç”±é‡æ–°å‘布路由地å€" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:293 +msgid "Updating bandwidth share percentage" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å…±äº«å¸¦å®½æ¯”例" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363 +msgid "Updated bandwidth limits" +msgstr "带宽é™åˆ¶æ›´æ–°å®Œæ¯•" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:165 +msgid "bits per second" +msgstr "比特/秒" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:69 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 +msgid "Peer" +msgstr "节点" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +msgid "banned until restart" +msgstr "å·²å°é”直到é‡å¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 +msgid "Invalid peer" +msgstr "æ— æ•ˆèŠ‚ç‚¹" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +msgid "unbanned" +msgstr "已解å°" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +msgid "is not currently banned" +msgstr "ç›®å‰æœªå°é”" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 +msgid "Bad speed value" +msgstr "é€Ÿåº¦å€¼æ— æ•ˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 +msgid "Bad capacity value" +msgstr "容é‡å€¼æ— 效" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 +msgid "Cancel shutdown" +msgstr "å–消关é—" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38 +msgid "Restart immediately" +msgstr "立刻é‡å¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42 +msgid "Restart" +msgstr "é‡ å¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45 +msgid "Shutdown" +msgstr "关 é—" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:56 +msgid "Shutdown imminent" +msgstr "立刻关é—" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 +#, java-format +msgid "Shutdown in {0}" +msgstr "{0} åŽé€€å‡º" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64 +#, java-format +msgid "Restart in {0}" +msgstr "{0} åŽé‡å¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 +msgid "Graceful shutdown initiated" +msgstr "开始平滑关é—" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 +msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" +msgstr "ç«‹å³å…³é—ï¼ä¸æŽ¨è" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 +msgid "Graceful shutdown cancelled" +msgstr "平滑关é—å·²å–消" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 +msgid "Graceful restart requested" +msgstr "平滑é‡å¯å·²è¯·æ±‚" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 +msgid "Hard restart requested" +msgstr "硬é‡å¯å·²è¯·æ±‚" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 +msgid "Rekey and Restart" +msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶é‡å¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 +msgid "Rekeying after graceful restart" +msgstr "平滑é‡å¯åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 +msgid "Rekey and Shutdown" +msgstr "æ›´æ¢å¯†é’¥å¹¶å…³é—" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 +msgid "Rekeying after graceful shutdown" +msgstr "平滑关é—åŽæ›´æ¢å¯†é’¥" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 +msgid "System tray icon enabled." +msgstr "ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡å·²å¯ç”¨" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:98 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:110 +msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!" +msgstr "您的平å°ä¸æ”¯æŒç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡åŠŸèƒ½" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:101 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 +msgid "Warning: unable to contact the systray manager" +msgstr "è¦å‘Šï¼šä¸Žæ‰˜ç›˜ç®¡ç†å™¨é€šè®¯å¤±è´¥" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:108 +msgid "System tray icon disabled." +msgstr "系统托盘已ç¦ç”¨" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:117 +msgid "Console is to be shown on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽæ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:120 +msgid "Console is not to be shown on startup" +msgstr "å¯åŠ¨åŽä¸æ˜¾ç¤ºæŽ§åˆ¶å°" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:129 +msgid "Service installed" +msgstr "æœåŠ¡å·²å®‰è£…" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:131 +msgid "Warning: unable to install the service" +msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法安装æœåŠ¡" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:137 +msgid "Service removed" +msgstr "æœåŠ¡å·²å¸è½½" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 +msgid "Warning: unable to remove the service" +msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法å¸è½½æœåŠ¡" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 +msgid "Stat filter and location updated successfully to" +msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠä½ç½®æˆåŠŸæ›´æ–°è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:120 +msgid "Failed to update the stat filter and location" +msgstr "统计数æ®è¿‡æ»¤å™¨åŠåœ°å€æ›´æ–°å¤±è´¥" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137 +msgid "Updated settings for all pools." +msgstr "隧é“æ± æ›´æ–°å®Œæ¯•" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 +msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." +msgstr "探索隧é“设置ä¿å˜æˆåŠŸã€‚" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 +msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs." +msgstr "é…ç½®ä¿å˜å‡ºé”™(已应用但未ä¿å˜) - å‚è§é”™è¯¯æ—¥å¿—" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:11 +msgid "hop" +msgstr "跳点" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:12 +msgid "tunnel" +msgstr "隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 +msgid "hops" +msgstr "跳点" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 +msgid "tunnels" +msgstr "隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40 +msgid "Exploratory tunnels" +msgstr "探测隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Client tunnels for" +msgstr "å®¢æˆ·éš§é“ - " + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69 +msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." +msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 0-跳点 隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74 +msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." +msgstr "匿å性è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括 1-跳点 隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77 +msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." +msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括长隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 +msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." +msgstr "性能è¦å‘Š - 设置ä¸åŒ…括大é‡éš§é“" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 +msgid "Inbound" +msgstr "入站" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 +msgid "Outbound" +msgstr "出站" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 +msgid "Depth" +msgstr "深度" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104 +msgid "Randomization" +msgstr "éšæœº" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128 +msgid "Quantity" +msgstr "æ•°é‡" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145 +msgid "Backup quantity" +msgstr "备用数é‡" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167 +msgid "Inbound options" +msgstr "入站选项" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 +msgid "Outbound options" +msgstr "出站选项" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 +msgid "Theme change saved." +msgstr "主题设置已ä¿å˜ã€‚" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 +msgid "Refresh the page to view." +msgstr "刷新页é¢åŽæŸ¥çœ‹ã€‚" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:40 +msgid "English" +msgstr "英è¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:40 +msgid "French" +msgstr "法è¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:40 +msgid "German" +msgstr "å¾·è¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 +msgid "Chinese" +msgstr "ä¸æ–‡" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 +msgid "Dutch" +msgstr "è·å…°è¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞士è¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63 +msgid "Update available, attempting to download now" +msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œæ£åœ¨å°è¯•ä¸‹è½½" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65 +msgid "Update available, click button on left to download" +msgstr "有更新å¯ç”¨ï¼Œç‚¹å·¦ä¾§æŒ‰é’®ä¸‹è½½" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67 +msgid "No update available" +msgstr "æ— æ›´æ–°" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:75 +msgid "Updating news URL to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ–°é—»é“¾æŽ¥è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:83 +msgid "Updating proxy host to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ä¸»æœºè‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91 +msgid "Updating proxy port to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°ä»£ç†ç«¯å£è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104 +msgid "Updating refresh frequency to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é¢‘率为" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 +msgid "Updating update policy to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å‡çº§ç–略为" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120 +msgid "Updating update URLs." +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æ›´æ–°é“¾æŽ¥è‡³" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:128 +msgid "Updating trusted keys." +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°å¯ä¿¡å…¬é’¥ä¸º" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:136 +msgid "Updating unsigned update URL to" +msgstr "æ£åœ¨æ›´æ–°æœªç¾å软件链接至" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75 +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "Never" +msgstr "从ä¸" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:77 +msgid "Every" +msgstr "æ¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:92 +msgid "Notify only" +msgstr "åªæ示" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:95 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:97 +msgid "Download and verify only" +msgstr "仅下载并验è¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:101 +#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:103 +msgid "Download, verify, and restart" +msgstr "仅下载ã€éªŒè¯å¹¶é‡å¯" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 +msgid "Configure Graph Display" +msgstr "图表显示设置" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 +msgid "Select Stats" +msgstr "选择统计项" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109 +msgid "Periods" +msgstr "周期" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110 +msgid "Plot averages" +msgstr "事件å‡å€¼" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 +msgid "plot events" +msgstr "事件数é‡" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 +msgid "Image sizes" +msgstr "图åƒå°ºå¯¸" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 +msgid "width" +msgstr "宽度" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 +msgid "height" +msgstr "高度" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114 +msgid "pixels" +msgstr "åƒç´ " + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "Refresh delay" +msgstr "刷新延迟" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "hour" +msgstr "å°æ—¶" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "minute" +msgstr "分钟" + +#: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:59 +msgid "Network Database RouterInfo Lookup" +msgstr "网络数æ®åº“ RouterInfo 检索" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 +msgid "Router" +msgstr "路由器" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74 +msgid "not found in network database" +msgstr "在网络数æ®åº“概况未找到" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:86 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 +msgid "Network Database Contents" +msgstr "网络数æ®åº“内容" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:87 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 +msgid "View" +msgstr "查看" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96 +msgid "LeaseSet" +msgstr "èµé›†(LeaseSet)" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:98 +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:100 +msgid "Unpublished" +msgstr "未å‘布" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:101 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108 +msgid "Destination" +msgstr "ç›®æ ‡" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 +#, java-format +msgid "Expires in {0}" +msgstr "{0} åŽè¿‡æœŸ" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120 +#, java-format +msgid "Expired {0} ago" +msgstr "{0}å‰è¿‡æœŸ" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:122 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "Gateway" +msgstr "网关" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:122 +msgid "Lease" +msgstr "租èµ" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:124 +msgid "Tunnel" +msgstr "隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137 +msgid "Not initialized" +msgstr "未åˆå§‹åŒ–" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143 +msgid "Routers" +msgstr "路由器" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145 +msgid "view without" +msgstr "查看ä¸å«" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 +msgid "view with" +msgstr "查看å«" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:148 +msgid "stats" +msgstr "统计" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:183 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:199 +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:183 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:199 +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +msgid "Our info" +msgstr "我方信æ¯" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +msgid "Peer info for" +msgstr "节点信æ¯" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228 +msgid "Full entry" +msgstr "完整项" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 +msgid "Updated" +msgstr "已更新" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:236 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 +msgid "ago" +msgstr "å‰" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:236 +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:238 +msgid "Published" +msgstr "å‘布" + +#: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:239 +msgid "Address(es)" +msgstr "地å€" + +#: src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:80 +#, java-format +msgid "News last updated {0} ago." +msgstr "新闻更新于{0}å‰" + +#: src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:86 +#, java-format +msgid "News last checked {0} ago." +msgstr "最近一次查收新闻在{0}å‰" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:63 +msgid "Peer Profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:64 +#, java-format +msgid "Showing {0} recent profiles." +msgstr "显示最近 {0} 个节点信æ¯" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:65 +#, java-format +msgid "Hiding {0} older profiles." +msgstr "éšè— {0} 个较旧的信æ¯ã€‚" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:70 +msgid "Groups (Caps)" +msgstr "组(容é‡)" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73 +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:233 +msgid "Integration" +msgstr "æ•´åˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:74 +msgid "Status" +msgstr "状æ€" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:111 +msgid "Fast, High Capacity" +msgstr "高速,高容" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:112 +msgid "High Capacity" +msgstr "高容" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:113 +msgid "Standard" +msgstr "æ ‡å‡†" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:114 +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 +msgid "Failing" +msgstr "失败" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:116 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Integrated" +msgstr "已整åˆèŠ‚点" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:147 +msgid "Banned" +msgstr "å·²å°é”" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:149 +msgid "Unreachable" +msgstr "ä¸å¯è¾¾" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:156 +msgid "Test Fails" +msgstr "测试失败" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 +msgid "Floodfill and Integrated Peers" +msgstr "ç§å节点与整åˆèŠ‚点" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:230 +msgid "Thresholds:" +msgstr "临界值:" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:234 +msgid "Definitions" +msgstr "定义" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:235 +msgid "as determined by the profile organizer" +msgstr "由节点æè¿°ä¿¡æ¯ç®¡ç†å™¨å†³å®š" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:235 +msgid "groups" +msgstr "分组" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:236 +msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" +msgstr "netDbä¸çš„容é‡ï¼Œä¸Žæè¿°ä¿¡æ¯æ— 关。" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:236 +msgid "caps" +msgstr "容é‡" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:237 +msgid "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has sustained in a single tunnel" +msgstr "该节点一分钟由å•ä¸€éš§é“通过的数æ®å³°å€¼(byte/s)。" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:237 +msgid "speed" +msgstr "速度" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:238 +msgid "capacity" +msgstr "容é‡" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:238 +msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" +msgstr "一å°æ—¶å†…路由å¯ä»¥é‚€è¯·åŠ 入的隧é“总é‡" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:239 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "最近获知的新节点" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:239 +msgid "integration" +msgstr "æ•´åˆ" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:240 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "是å¦èŠ‚点被å°ç¦ï¼Œä¸å¯è¾¾ï¼Œæˆ–在隧é“测试ä¸å¤±è´¥ï¼Ÿ" + +#: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:240 +msgid "status" +msgstr "状æ€" + +#: src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58 +msgid "Statistics gathered during this router's uptime" +msgstr "路由è¿è¡Œæ—¶æ”¶é›†çš„统计数æ®" + +#: src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61 +msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate." +msgstr "所采集数æ®é‡åŒ–周期为1分钟,仅供å‚考。" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:40 +msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services" +msgstr "设置客户程åºåŠWeb程åº(æœåŠ¡)çš„å¯åŠ¨ï¼›æ‰‹åŠ¨å¯åŠ¨é‡è¦æœåŠ¡" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:42 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P æœåŠ¡" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" +msgstr "管ç†æ‚¨çš„ I2P HOST表(I2P域å解æžè¡¨)" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Addressbook" +msgstr "地å€ç°¿" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54 +msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" +msgstr "内建的匿å BitTorrent 客户端" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56 +msgid "Torrents" +msgstr "匿åBT" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60 +msgid "Anonymous webmail client" +msgstr "匿åWeb邮件客户端" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62 +msgid "Webmail" +msgstr "匿å邮箱" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66 +msgid "Anonymous resident webserver" +msgstr "内置的匿åWebæœåŠ¡å™¨" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68 +msgid "Webserver" +msgstr "匿å主页" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72 +msgid "Configure I2P Router" +msgstr "设置 I2P 路由器" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:74 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P内部设置" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "查看现å˜éš§é“åŠéš§é“的建立状æ€" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "显示当å‰æ‰€æœ‰çš„节点连接" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "显示当å‰èŠ‚点的性能记录" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:94 +msgid "Profiles" +msgstr "节点信æ¯" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "包å«æ‰€æœ‰å·²çŸ¥I2P路由器的列表" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104 +msgid "Health Report" +msgstr "路由器å¥åº·çŠ¶å†µæŠ¥å‘Š" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106 +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110 +msgid "Show the router's workload, and how it's performing" +msgstr "显示I2P路由器的负载与工作状况" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112 +msgid "Jobs" +msgstr "作业" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116 +msgid "Graph router performance" +msgstr "路由性能统计图" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:118 +msgid "Graphs" +msgstr "图表" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "路由性能文å—统计" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 +msgid "I2P Router Help" +msgstr "I2P路由帮助" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 +msgid "General" +msgstr "功能概述" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +msgid "Your unique I2P router identity is" +msgstr "您I2P路由的唯一身份为" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +msgid "never reveal it to anyone" +msgstr "切勿将其告诉任何人" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +msgid "Local Identity" +msgstr "本地身份" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:157 +msgid "How long we've been running for this session" +msgstr "本次路由è¿è¡Œæ—¶é—´" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160 +msgid "Uptime" +msgstr "è¿è¡Œæ—¶é—´" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 +msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" +msgstr "如何æ£ç¡®é…置防ç«å¢™å’Œ(物ç†)路由器优化I2P性能" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 +msgid "Download Unsigned" +msgstr "下载未ç¾åæ›´æ–°" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +msgid "Active" +msgstr "活动节点" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:237 +msgid "Fast" +msgstr "快速节点" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:243 +msgid "High capacity" +msgstr "高容é‡èŠ‚点" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255 +msgid "Known" +msgstr "已知节点" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +msgid "Help with firewall configuration" +msgstr "如何é…置防ç«å¢™" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272 +msgid "Check NAT/firewall" +msgstr "检查NAT/防ç«å¢™" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:292 +msgid "Reseed" +msgstr "è¡¥ç§(æœç´¢èŠ‚点å¯åŠ¨ç½‘络)" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Configure router bandwidth allocation" +msgstr "设置路由的带宽分é…" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Bandwidth in/out" +msgstr "带宽(上/下行)" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328 +msgid "Total" +msgstr "总计" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +msgid "Used" +msgstr "已使用" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +msgid "Tunnels in/out" +msgstr "通é“(上/下行)" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351 +msgid "Exploratory" +msgstr "探测" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 +msgid "Participating" +msgstr "共享" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 +msgid "What's in the router's job queue?" +msgstr "查看路由的作业队列" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375 +msgid "Congestion" +msgstr "æ‹¥å µ" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380 +msgid "Job lag" +msgstr "作业延迟" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386 +msgid "Message delay" +msgstr "消æ¯å»¶è¿Ÿ" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392 +msgid "Tunnel lag" +msgstr "隧é“延迟" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398 +msgid "Backlog" +msgstr "积压" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:73 +msgid "skew" +msgstr "时滞" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:92 +msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "错误-客户程åºç®¡ç†å™¨I2CP错误 - 请看日志" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:94 +msgid "ERR-ClockSkew" +msgstr "错误-系统时滞" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:104 +msgid "ERR-Private TCP Address" +msgstr "错误-TCPç§æœ‰åœ°å€" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 +msgid "ERR-SymmetricNAT" +msgstr "错误-SymmeticNAT" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:109 +msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "è¦å‘Š-入站TCPå¼€å¯ä½†å› 防ç«å¢™å—é™" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:111 +msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" +msgstr "è¦å‘Š-ç§åèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 +msgid "WARN-Firewalled and Fast" +msgstr "è¦å‘Š-å¿«é€ŸèŠ‚ç‚¹å› é˜²ç«å¢™å—é™" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:116 +msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart" +msgstr "错误-UDP端å£å·²å 用 - 在高级设置ä¸è®¾ç½® i2np.udp.internalPort=新端å£å¹¶é‡å¯ç¨‹åº" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 +msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "错误-UDPå·²ç¦ç”¨ä¸”TCP入站主机与端å£æœªè®¾ç½®" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 +msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "è¦å‘Š-å› é˜²ç«å¢™å—é™ä¸”UDP被ç¦ç”¨" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 +msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" +msgstr "æ·»åŠ ã€åˆ 除ã€ç¼–辑或控制客户程åºéš§é“å’ŒæœåŠ¡éš§é“" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:360 +msgid "Local Destinations" +msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:369 +msgid "Server" +msgstr "æœåŠ¡" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:373 +msgid "Show tunnels" +msgstr "显示隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 +msgid "Leases expired" +msgstr "Lease已过期" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 +msgid "Rebuilding" +msgstr "æ£åœ¨é‡å»º" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:388 +msgid "Ready" +msgstr "就绪" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 +msgid "Building" +msgstr "创建ä¸" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 +msgid "Building tunnels" +msgstr "æ£åœ¨éš§é“创建" + +#: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:404 +#: strings/Strings.java:33 +msgid "shared clients" +msgstr "共享客户端" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 +msgid "config" +msgstr "设置" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 +msgid "Participating tunnels" +msgstr "共享隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +msgid "From" +msgstr "从" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +msgid "Receive on" +msgstr "接收" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +msgid "Expiration" +msgstr "到期" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +msgid "Send on" +msgstr "å‘é€" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +msgid "To" +msgstr "至" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "Rate" +msgstr "速度" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +msgid "Role" +msgstr "èŒèƒ½" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "Usage" +msgstr "使用情况" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +msgid "Outbound Endpoint" +msgstr "出站终端" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +msgid "Inbound Gateway" +msgstr "入站网关" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +msgid "Participant" +msgstr "å‚与节点" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +msgid "Inactive participating tunnels" +msgstr "ä¸æ´»è·ƒçš„共享隧é“" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216 +msgid "Lifetime bandwidth usage" +msgstr "è¿è¡ŒæœŸé—´å¸¦å®½ä½¿ç”¨æƒ…况" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "Expiry" +msgstr "到期" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +msgid "In/Out" +msgstr "å…¥/出" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +msgid "Participants" +msgstr "å‚与节点" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +msgid "Endpoint" +msgstr "终端" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211 +msgid "Build in progress" +msgstr "创建ä¸" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +msgid "inbound" +msgstr "入站" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211 +msgid "outbound" +msgstr "出站" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:215 +msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." +msgstr "æ— éš§é“ï¼›ç‰å¾…宽é™æœŸç»“æŸã€‚" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216 +msgid "in" +msgstr "å…¥" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +msgid "out" +msgstr "出" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:234 +msgid "Tunnel Counts By Peer" +msgstr "æ¯èŠ‚点隧é“计数" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 +msgid "% of total" +msgstr "å 总数%" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 +msgid "Expl. + Client" +msgstr "探测+客户" + +#: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 +msgid "Part. from + to" +msgstr "相邻共享节点" + +#: strings/Strings.java:12 +msgid "addressbook" +msgstr "地å€ç°¿" + +#: strings/Strings.java:13 +msgid "i2psnark" +msgstr "匿åBT客户端" + +#: strings/Strings.java:14 +msgid "i2ptunnel" +msgstr "I2P隧é“" + +#: strings/Strings.java:15 +msgid "susimail" +msgstr "匿å邮箱" + +#: strings/Strings.java:16 +msgid "susidns" +msgstr "susiDNS" + +#: strings/Strings.java:17 +msgid "routerconsole" +msgstr "路由控制å°" + +#: strings/Strings.java:22 +msgid "Web console" +msgstr "网页控制å°" + +#: strings/Strings.java:23 +msgid "SAM application bridge" +msgstr "SAM å议桥" + +#: strings/Strings.java:24 +msgid "Application tunnels" +msgstr "程åºéš§é“" + +#: strings/Strings.java:25 +msgid "My eepsite web server" +msgstr "我的匿åWebæœåŠ¡å™¨" + +#: strings/Strings.java:26 +msgid "Browser launch at startup" +msgstr "路由器å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œæµè§ˆå™¨" + +#: strings/Strings.java:27 +msgid "BOB application bridge" +msgstr "BOB å议桥" + +#: strings/Strings.java:34 +msgid "IRC proxy" +msgstr "IRC 代ç†" + +#: strings/Strings.java:35 +msgid "eepsite" +msgstr "匿å主页(eepiste)" + +#: strings/Strings.java:37 +msgid "I2PSnark" +msgstr "I2P Snark(匿åBT客户端)" + +#: strings/Strings.java:40 +msgid "classic" +msgstr "ç»å…¸" + +#: strings/Strings.java:41 +msgid "dark" +msgstr "暗色调" + +#: strings/Strings.java:42 +msgid "light" +msgstr "亮色调" + +#~ msgid "Not Failing" +#~ msgstr "æ ‡å‡†" +#~ msgid "" +#~ "If you want the router to restart itself after shutting down, you can " +#~ "choose one of the following. This is useful in some situations - for " +#~ "example, if you changed some settings that client applications only read " +#~ "at startup, such as the routerconsole password or the interface it " +#~ "listens on. A graceful restart will take a few minutes (but your peers " +#~ "will appreciate your patience), while a hard restart does so " +#~ "immediately. After tearing down the router, it will wait 1 minute before " +#~ "starting back up again." +#~ msgstr "" +#~ "å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è·¯ç”±å™¨å…³é—åŽé‡æ–°å¯åŠ¨ï¼Œå¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„选项。é‡å¯åœ¨æŸäº›æƒ…况下有用 " +#~ "- 例如当修改了客户程åºä»…在å¯åŠ¨æ—¶è¯»å–的设置比如路由器控制界é¢çš„密ç ,监å¬çš„" +#~ "接å£ã€‚平滑é‡å¯å¯èƒ½ä¼šç‰å¾…å‡ åˆ†é’Ÿçš„æ—¶é—´ (ä½†å…¶ä»–èŠ‚ç‚¹ä¸€å®šä¼šæ„Ÿæ¿€ä½ çš„è€å¿ƒ),硬é‡" +#~ "å¯å¯ä»¥ç«‹å³å®Œæˆã€‚ 路由关é—åŽå°†ç‰å¾…1分钟å†é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚" +#~ msgid "" +#~ "On the windows platform, there is a small application to sit in the " +#~ "system tray, allowing you to view the router's status (later on, I2P " +#~ "client applications will be able to integrate their own functionality " +#~ "into the system tray as well). If you are on windows, you can either " +#~ "enable or disable that icon here." +#~ msgstr "" +#~ "windows å¹³å°å…许å°ç¨‹åºè¿›é©»ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜ï¼Œè®©ä½ å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è·¯ç”±çŠ¶æ€ï¼Œ(以åŽçš„ I2P 客户" +#~ "端程åºä¹Ÿä¼šå°†å®ƒä»¬çš„功能集æˆåˆ°ç³»ç»Ÿæ‰˜ç›˜é‡Œ)ã€‚å¦‚æžœä½ ä½¿ç”¨Windows, å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œå¼€å¯" +#~ "或关é—è¿™ä¸ªæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡ã€‚" +