From 8d73529fa4c6778e2f57c2243cb9b2a058295dd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: walking <walking@mail.i2p> Date: Fri, 4 Jun 2010 03:46:52 +0000 Subject: [PATCH] po revise --- apps/routerconsole/locale/messages_zh.po | 26 ++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index 1927595508..25a939696f 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§:获å–è¡¥ç§è¿žæŽ¥..." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151 msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)." -msgstr "上一次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(读å–è¡¥ç§URL失败)。" +msgstr "上次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(读å–è¡¥ç§URL失败)。" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177 msgid "Last reseed failed fully (no routerInfo URLs at seed URL)." -msgstr "上一次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(è¡¥ç§æœåŠ¡å™¨æœªè¿”回任何路由信æ¯URL)。" +msgstr "上次补ç§å°è¯•å¤±è´¥(è¡¥ç§æœåŠ¡å™¨æœªè¿”回任何路由信æ¯URL)。" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:190 #, java-format @@ -101,16 +101,16 @@ msgstr "æ£åœ¨è¡¥ç§:从补ç§æœåŠ¡å™¨èŽ·å–路由信æ¯({0}æˆåŠŸï¼Œ{1}失败) #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:211 #, java-format msgid "Last reseed failed partly ({0}% of {1})." -msgstr "上一次补ç§éƒ¨åˆ†å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" +msgstr "上次补ç§éƒ¨åˆ†å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:216 #, java-format msgid "Last reseed failed ({0}% of {1})." -msgstr "上一次补ç§å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" +msgstr "上次补ç§å¤±è´¥({0}%失败,共{1})" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:226 msgid "Last reseed failed fully (exception caught)." -msgstr "上一次补ç§å¤±è´¥(exception caught)." +msgstr "上次补ç§å¤±è´¥(exception caught)." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:498 msgid "NetDb entry" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "éšè— {0} ä¸ªæ ‡å‡†æ述。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 msgid "Groups (Caps)" -msgstr "组(容é‡)" +msgstr "分组(容é‡)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 @@ -2796,11 +2796,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 msgid "Last Good Send" -msgstr "上一次å‘é€æˆåŠŸ" +msgstr "上次å‘é€æˆåŠŸ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 msgid "Last Bad Send" -msgstr "上一次å‘é€å¤±è´¥" +msgstr "上次å‘é€å¤±è´¥" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 msgid "10m Resp. Time" @@ -2816,19 +2816,19 @@ msgstr "1då“应时间" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 msgid "Last Good Lookup" -msgstr "上一次查询æˆåŠŸ" +msgstr "上次查询æˆåŠŸ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 msgid "Last Bad Lookup" -msgstr "上一次查询失败" +msgstr "上次查询失败" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 msgid "Last Good Store" -msgstr "上一次ä¿å˜æˆåŠŸ" +msgstr "上次ä¿å˜æˆåŠŸ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 msgid "Last Bad Store" -msgstr "上一次ä¿å˜å¤±è´¥" +msgstr "上次ä¿å˜å¤±è´¥" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 msgid "1h Fail Rate" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "路由性能文å—统计" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:375 msgid "Local Destinations" -msgstr "æœ¬åœ°ç›®æ ‡" +msgstr "本地æœåŠ¡" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 #: ../java/strings/Strings.java:62 -- GitLab