From 7af65f4346a9a492721e47086512ef3a7ea99bf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: hiddenz <hiddenz@mail.i2p>
Date: Sun, 29 Apr 2012 17:31:24 +0000
Subject: [PATCH] Update russian translation

---
 apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po     |  851 +++--
 apps/routerconsole/locale/messages_ru.po | 4210 ++++++++++++----------
 2 files changed, 2936 insertions(+), 2125 deletions(-)

diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
index 4229d10556..e495bc6877 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 00:56+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:30+0500\n"
 "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,92 +18,102 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:542
 msgid "This seems to be a bad destination:"
 msgstr "Кажется это плохой адрес назначения:"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:542
 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
 msgstr "С таким адресом назначения i2paddresshelper вам не поможет!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:556
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:609
 #, java-format
 msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>."
 msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите <a href=\"{1}\">здесь</a>."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1008
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:151
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406
 msgid "Host"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1012
+msgid "Base 32"
+msgstr "Base 32"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1016
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
 msgid "Destination"
 msgstr "Адрес назначения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1022
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1027
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr "Сохранить {0} в адресную книгу роутера (router address book) и продолжить переход к eep-сайту"
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1030
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr "Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:947
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1031
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
 msgstr "Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1103
+# This term intentionally left in English
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1196
+msgid "HTTP Outproxy"
+msgstr "HTTP Outproxy"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1201
 msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
 msgstr "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:159
 msgid "Added via address helper"
 msgstr "Добавлен через address helper"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:183
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
 msgstr "Перенаправляем к {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1351
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189
 msgid "Router Console"
 msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1352
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Адресная книга"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1352
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1352
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1357
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:195
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "{0} сохранён в {1}, перенаправляем."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "Не удалось сохранить {0} в {1} адресную книгу, перенаправляем."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
 msgstr "Нажмите сюда если автоматическое перенаправление не сработало"
 
@@ -138,705 +148,1000 @@ msgstr "Настройки сохранены"
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Не удалось сохранить настройки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Новый туннель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
 msgid "Standard client"
 msgstr "Обычный клиент"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
 msgid "HTTP client"
 msgstr "HTTP-клиент"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
 msgid "IRC client"
 msgstr "IRC-клиент"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "Standard server"
 msgstr "Обычный сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP-сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокси"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "SOCKS IRC прокси"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокси"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
 msgid "IRC server"
 msgstr "IRC-сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Streamr-клиент"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Streamr-сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:467
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
 msgid "Host not set"
 msgstr "Хост не задан"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Port not set"
 msgstr "Порт не задан"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
 msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Редактирование Клиентского Туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:102
 msgid "Edit proxy settings"
 msgstr "Редактирование настроек клиентского туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
 msgid "New proxy settings"
 msgstr "Настройки нового клиентского туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:125
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:125
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
 msgid "Target"
 msgstr "Точка доступа"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступа"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:146
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:221
 msgid "required"
 msgstr "*"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475
 msgid "Reachable by"
 msgstr "Кому будет доступно (Сетевой интерфейс)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:188
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354
 msgid "Outproxies"
 msgstr "Список outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Адрес назначения туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "name or destination"
 msgstr "имя или адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:210
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 не рекомендуется"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Коллективный клиент"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219
 msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)"
 msgstr "(Использовать туннели коллективно/совместно с другими прокси-клиентами? Изменение настройки потребует перезапуска туннеля)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
 msgid "Auto Start"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
 msgstr "(поставьте галочку для включения)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
 msgid "Enable DCC"
 msgstr "Включить DCC"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:251
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Расширенные сетевые настройки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241
 msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)"
 msgstr "(ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей  эти опции будут применяться ко всем коллективным прокси-клиентам!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Параметры туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255
 msgid "Length"
 msgstr "Длина"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
 msgstr "0 хопов (низкая анонимность, малые задержки)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
 msgstr "1 хоп (умеренная анонимность, умеренные задержки)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
 msgstr "2 хопа (высокая анонимность, высокие задержки)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
 msgstr "3 хопа (очень высокая анонимность, низкая производительность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "хопов (очень низкая производительность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
 msgid "Variance"
 msgstr "Разброс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:294
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "нулевой разброс (без рандомизации, фиксированная производительность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:298
 msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная производительность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+ 0-2 разброс (сильно повышенная рандомизация, пониженная производительность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "+/- 0-2 разброс (не рекомендуется)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
 msgid "hop variance"
 msgstr "разброс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326
 msgid "Count"
 msgstr "Количество"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
 msgstr "1 входящий, 1 исходящий туннель (низкая пропускная способность, низкая надежность) "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337
 msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)"
 msgstr "2 входящих, 2 исходящих туннеля (стандартная пропускная способность, стандартная надежность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
 msgstr "3 входящих, 3 исходящих туннеля (высокая пропускная способность, высокая надежность)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid "tunnels"
 msgstr "туннелей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:354
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Резервное количество"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr "без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:365
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая нагрузка на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
 msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr "2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr "3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая нагрузка на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "резервных туннелей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:388
 msgid "Profile"
 msgstr "Режим"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
 msgid "interactive connection"
 msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Задержка соединения"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "I2CP Адрес Роутера"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:427
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Снижать количество туннелей при простое"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Количество туннелей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Минут простоя"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Закрыть туннели при простое"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Генерировать новый ключ при переоткрытии"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
 msgid "Disable"
 msgstr "Выключить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Отложить запуск до первого запроса"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Постоянный секретный ключ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228
 msgid "Local destination"
 msgstr "Локальный адрес назначения"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
 msgid "(if known)"
 msgstr "(если известен)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Локальная авторизация"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Авторизация outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:513
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Список адресов jump-сервисов"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
 msgid "Custom options"
 msgstr "Дополнительные параметры"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
 msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted."
 msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для вступления в силу измененных настроек потребуется остановка и перезапуск туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:695
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:539
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
 msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Редактирование Серверного Туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:102
 msgid "Edit server settings"
 msgstr "Редактирование настроек серверного туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
 msgid "New server settings"
 msgstr "Настройки нового серверного туннеля"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:207
 msgid "Website name"
 msgstr "Имя веб-сайта"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:211
 msgid "(leave blank for outproxies)"
 msgstr "(не заполнять для outproxy)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:216
 msgid "Private key file"
 msgstr "Файл секретного ключа"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:238
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Добавить в локальную адресную книгу"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
 msgid "Hostname Signature"
 msgstr "Подпись хоста"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr "Шифровать LeaseSet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Ключ шифрования"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
 msgid "Generate New Key"
 msgstr "Сгенерировать новый ключ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
 msgid "Generate"
 msgstr "Сгенерировать"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527
 msgid "(Tunnel must be stopped first)"
 msgstr "(Туннель перед этим следует остановить)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr "Ограниченный доступ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
 msgid "Whitelist"
 msgstr "Белый список"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чёрный список"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
 msgid "Access List"
 msgstr "Список доступа"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr "Ограничение входящих соединений (0=неограниченно)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
 msgid "Per client"
 msgstr "На клиента"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
 msgid "Per minute"
 msgstr "В минуту"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
 msgid "Per hour"
 msgstr "В час"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
 msgid "Per day"
 msgstr "В сутки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr "Максимум одновременных соединений (0=неограниченно)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
 msgid "New Certificate type"
 msgstr "Создать новый сертификат. Тип"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
 msgid "None"
 msgstr "Без"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
 msgid "Hashcash (effort)"
 msgstr "Hashcash (экспериментальный)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
 msgid "Hashcash Calc Time"
 msgstr "Время генерации hashcash-сертификата"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
 msgid "Estimate"
 msgstr "Прогноз"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытый"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
 msgid "Signed (signed by)"
 msgstr "Подписанный (указать кем подписан)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
 msgid "Modify Certificate"
 msgstr "Изменить сертификат"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Modify"
 msgstr "Изменить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:81
 msgid "I2P Tunnel Manager - List"
 msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Список"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:93
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Сообщения о состоянии"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99
+msgid "Tunnel Wizard"
+msgstr "Мастер создания туннеля"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103
 msgid "Stop All"
 msgstr "Остановить все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107
 msgid "Start All"
 msgstr "Запустить все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
 msgid "Restart All"
 msgstr "Перезапустить все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
 msgid "Reload Config"
 msgstr "Перезагрузить настройки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117
 msgid "I2P Server Tunnels"
 msgstr "Серверные I2P туннели"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142
 msgid "Points at"
 msgstr "Указывает на"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
 msgid "Preview"
 msgstr "Предпросмотр"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:125
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:308
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
 msgid "No Preview"
 msgstr "Предпросмотр недоступен"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:315
 msgid "Starting..."
 msgstr "Запускается..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
 msgid "Running"
 msgstr "Запущен"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357
 msgid "Stopped"
 msgstr "Остановлен"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
 msgid "New server tunnel"
 msgstr "Новый серверный туннель"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:569
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартный"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:407
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Клиентские I2P туннели"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "Interface"
 msgstr "Сетевой интерфейс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
 msgid "Standby"
 msgstr "Режим ожидания"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Новый клиентский туннель"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:117
+msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
+msgstr "Менеджер Туннелей I2P — Мастер создания туннеля"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:560
+msgid "Server or client tunnel?"
+msgstr "Серверный или клиентский туннель?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564
+msgid "Tunnel type"
+msgstr "Тип туннеля"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:594
+msgid "Tunnel name and description"
+msgstr "Имя и описание туннеля"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603
+msgid "Tunnel destination"
+msgstr "Адрес назначения туннеля"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:619
+msgid "Binding address and port"
+msgstr "Адрес и порт для биндинга"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:645
+msgid "Tunnel auto-start"
+msgstr "Автозапуск туннеля"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:171
+msgid "Wizard completed"
+msgstr "Мастер завершён"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:185
+msgid "This wizard will take you through the various options available for creating tunnels in I2P."
+msgstr "Этот мастер проведёт вас через различные опции, доступные для создания туннелей в I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:187
+msgid "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client tunnel."
+msgstr "Первая вещь, которую нужно выбрать, хотите вы создать серверный туннель или клиентский."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
+msgid "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
+msgstr "Если вам нужно соединиться с удалённым сервисом, таким как IRC-сервер внутри I2P или репозиторий исходного кода, тогда вам нужен КЛИЕНТСКИЙ туннель."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
+msgid "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to you'll need to create a SERVER tunnel."
+msgstr "С другой стороны, если вы хотите разместить у себя сервис, которым будут пользоваться другие, тогда вам нужен СЕРВЕРНЫЙ туннель."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193
+msgid "Server Tunnel"
+msgstr "Серверный туннель"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195
+msgid "Client Tunnel"
+msgstr "Клиентский туннель"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213
+msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
+msgstr "Имеется несколько типов туннелей на выбор:"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221
+msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
+msgstr "Простой туннель для соединения с одним сервисом внутри I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
+msgid "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you don't know what type of tunnel you need."
+msgstr "Попробуйте этот если никакие другие не подходят под ваши нужды, или если вы не знаете, какой тип туннеля вам нужен."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
+msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
+msgstr "Туннель, выступающий в качестве HTTP-прокси для достижения I2P-сайтов."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227
+msgid "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your \"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/Linux."
+msgstr "Настройте ваш браузер на использование этого туннеля как HTTP-прокси, или установите переменную окружения \"http_proxy\" для консольных утилит в GNU/Linux."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229
+msgid "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is known."
+msgstr "Веб-сайты снаружи I2P тоже могут быть доступны, если известен HTTP-прокси внутри I2P (outproxy)."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231
+msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
+msgstr "Клиентский туннель, специфично настроенный для IRC-соединений."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233
+msgid "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC network inside I2P."
+msgstr "С этим типом туннеля ваш IRC-клиент сможет соединяться с IRC-сетями внутри I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
+msgid "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
+msgstr "Каждая IRC-сеть в I2P, с которой вы хотите соединяться, требует отдельного туннеля (См. также SOCKS IRC)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237
+msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
+msgstr "Туннель, обеспечивающий работу по протоколу SOCKS."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239
+msgid "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS outproxy within I2P."
+msgstr "Это позволяет туннелировать TCP и UDP соединения через SOCKS-outproxy внутри I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
+msgid "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for connecting to IRC networks."
+msgstr "Клиентский туннель для протокола SOCKS, настроенный для соединения с IRC-сетями."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243
+msgid "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this SOCKS tunnel."
+msgstr "С этим типом туннеля можно соединяться с IRC-сетями в I2P, введя I2P-адрес в ваш IRC-клиент, и настроив его на использование этого SOCKS-туннеля."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245
+msgid "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate tunnel per IRC network."
+msgstr "Это означает, что требуется только один I2P-туннель, вместо отдельных туннелей для разных IRC-сетей."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247
+msgid "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked by the IRC network."
+msgstr "Можно так же соединяться с IRC-сетями снаружи I2P, если известен SOCKS outproxy внутри I2P, однако это зависит от того, не забанен ли outproxy на стороне IRC-сети."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
+msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
+msgstr "Клиентский туннель, обеспечивающий работу через HTTP CONNECT."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
+msgid "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming the proxy supports the CONNECT command."
+msgstr "Это позволяет туннелировать TCP-соединения через HTTP outproxy, подразумевая что прокси поддерживает команду CONNECT."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
+msgid "A customised client tunnel for Streamr."
+msgstr "Клиентский туннель для Streamr."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:263
+msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
+msgstr "Простой серверный туннель для хостинга какого-либо сервиса внутри I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267
+msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
+msgstr "Серверный туннель, настроенный для HTTP-соединений."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269
+msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
+msgstr "Используйте этот тип туннеля если вы хотите захостить i2p-сайт."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271
+msgid "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to other server tunnels."
+msgstr "Модифицированный серверный туннель, который может как обслуживать HTTP-запросы, так и соединяться с другими серверными туннелями."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273
+msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
+msgstr "Этот тип туннеля преимущественно используется для работы Seedless-серверов."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275
+msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
+msgstr "Модифицированный серверный туннель для хостинга IRC-серверов внутри I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277
+msgid "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is to be accessible inside I2P."
+msgstr "Обычно, требуется создать отдельный туннель для каждого IRC-сервера для обеспечения его доступности в I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279
+msgid "A customised server tunnel for Streamr."
+msgstr "Модифицированный серверный туннель для Streamr."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:318
+msgid "Choose a name and description for your tunnel."
+msgstr "Выберете имя и описание для вашего туннеля."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
+msgid "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the tunnel in the routerconsole."
+msgstr "Они могут быть какими угодно - они предназначены только для облегчения идентификации туннеля в консоли маршрутизатора."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:350
+msgid "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or SOCKS), fill them in below."
+msgstr "Если вы знаете адреса outproxy для этого типа туннеля (HTTP либо SOCKS), введите их ниже."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:352
+msgid "Separate multiple proxies with commas."
+msgstr "Используйте запятую в качестве разделителя."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:370
+msgid "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should connect to."
+msgstr "Введите I2P-destination сервиса, к которому должен подключаться данный клиентский туннель."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:372
+msgid "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your address book."
+msgstr "Это может быть полный base 64 адрес назначения, или URL из вашей адресной книги."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:402
+msgid "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same machine so 127.0.0.1 is autofilled."
+msgstr "Это IP, на котором работает ваш сервис, обычно он на той же машине, поэтому автоматически подставлен 127.0.0.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:425
+msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
+msgstr "Это порт на котором сервис принимает соединения."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446
+msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
+msgstr "Это порт, на котором данный клиентский туннель будет доступен локально."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448
+msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
+msgstr "Так же, это клиентский порт для серверного туннеля HTTPBidir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:467
+msgid "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your entire subnet, or external internet?"
+msgstr "Как вы хотите сделать доступность данного туннеля? Только с этой машины, из всей вашей подсети, или из внешнего интернета?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:469
+msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
+msgstr "Скорее всего вы хотите разрешить только 127.0.0.1"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:511
+msgid "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router is started."
+msgstr "I2P-роутер может автоматически запускать этот туннель при своём старте."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:513
+msgid "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
+msgstr "Это может быть полезно для часто-используемых туннелей (особенно для серверных), но для туннелей, которые используются только изредка, это будет означать, что I2P-роутер создаёт и поддерживает ненужные туннели."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:539
+msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
+msgstr "Мастер собрал достаточно информации для создания туннеля."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:541
+msgid "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and take you back to the main I2PTunnel page."
+msgstr "После нажатия на кнопку \"Сохранить\", мастер создаст туннель и переместит вас обратно на главную страницу Менеджера туннелей."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546
+msgid "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, you don't have to do anything further."
+msgstr "Так как вы выбрали автоматический запуск туннеля при старте роутера, вам не придётся что-либо делать в дальнейшем."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548
+msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
+msgstr "Роутер запустит туннель когда он будет настроен."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552
+msgid "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to manually start it."
+msgstr "Так как вы выбрали не запускать туннель автоматически, вам надо будет запускать его вручную."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:554
+msgid "You can do this by clicking the Start button on the main page which corresponds to the new tunnel."
+msgstr "Вы можете сделать это, нажав на соответствующую кнопку \"Запуск\" на странице Менеджера туннелей."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
+msgid "Below is a summary of the options you chose:"
+msgstr "Ниже перечень опций, которые вы выбрали:"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:656
+msgid "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for tunnel configuration."
+msgstr "Помимо этих простых настроек туннеля, имеются и продвинутые."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:658
+msgid "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main I2PTunnel page."
+msgstr "Этот мастер назначит разумные умолчания для них, но вы можете посмотреть и/или модифицировать их, нажав на имени туннеля на главной странице Менеджера туннелей."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:700
+msgid "Previous"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708
+msgid "Save Tunnel"
+msgstr "Сохранить туннель"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714
+msgid "Finish"
+msgstr "Готово"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:720
+msgid "Next"
+msgstr "Далее"
+
 #~ msgid "Locally (127.0.0.1)"
 #~ msgstr "Только в пределах этого компьютера (127.0.0.1)"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
index 96aafae14d..139703a015 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 01:02+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 22:51+0500\n"
 "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1256
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -37,9 +37,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} мс"
 msgstr[2] "{0,number,####} мс"
 
 #. seconds
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1261
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -48,9 +47,8 @@ msgstr[1] "{0} с."
 msgstr[2] "{0} с."
 
 #. minutes
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1266
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -59,9 +57,8 @@ msgstr[1] "{0} мин."
 msgstr[2] "{0} мин."
 
 #. hours
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1271
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
@@ -69,14 +66,13 @@ msgstr[0] "{0} час"
 msgstr[1] "{0} часа"
 msgstr[2] "{0} часов"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 msgid "n/a"
 msgstr "нет данных"
 
 #. days
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1277
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
@@ -84,128 +80,107 @@ msgstr[0] "{0} день"
 msgstr[1] "{0} дней"
 msgstr[2] "{0} дней"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:127
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Забанен по хэшу маршрутизатора: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:129
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Забанен по хэшу маршрутизатора"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:672
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:745
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP заблокирован по записи в blocklist.txt: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:784
 msgid "IPs Banned Until Restart"
 msgstr "IP-адреса, забаненные до перезапуска"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:808
 msgid "IPs Permanently Banned"
 msgstr "Перманентно забаненные IP-адреса"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:810
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
 msgid "From"
 msgstr "От кого"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "To"
 msgstr "Кому"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:848
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:418
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
-#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
-#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1704
-msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
-msgstr "Скорость приёма сообщений (байт/сек)"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1705
-msgid "Message send rate (bytes/sec)"
-msgstr "Скорость отправки сообщений (байт/сек)"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1706
-msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
-msgstr "Низкоуровневая скорость передачи (байт/сек)"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1707
-msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
-msgstr "Низкоуровневая скорость приёма (байт/сек)"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1708
-msgid "How many peers we are actively talking with"
-msgstr "Количество пиров, с которыми мы активно общаемся"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1711
-msgid "Known fast peers"
-msgstr "Известные быстрые пиры"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:96
-msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
-msgstr "Не принимаем туннели: Маршрутизатор в процессе остановки"
+#. NPE, too early
+#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
+#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
+#. else
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:517
+msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
+msgstr "Не принимаем туннели: Маршрутизатор запускается"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:154
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:168
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "Не принимаем туннели: Слишком большая задержка сообщений"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:190
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:207
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Слишком много запросов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:246
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:262
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
 msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел количества туннелей"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:314
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:330
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел пропускной способности"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:400
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Достигнут предел пропускной способности"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:404
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Принимаем большую часть туннелей"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:390
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:406
 msgid "Accepting tunnels"
 msgstr "Принимаем туннели"
 
-#. NPE, too early
-#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
-#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
-#. else
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:501
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:522
+msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
+msgstr "Не принимаем туннели: Маршрутизатор в процессе остановки"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:527
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Не принимаем туннели"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Начальная загрузка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -213,29 +188,56 @@ msgstr[0] "При начальной загрузке получены данн
 msgstr[1] "При начальной загрузке получены данные только о {0} роутерах."
 msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} роутерах."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Попытка начальной загрузки провалилась."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Смотрите {0} для помощи."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "страница настройки начальной загрузки"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369
 #, java-format
 msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Производится начальная загрузка: получение информации о маршрутизаторах ({0} удачно, {1} ошибок)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:512
+#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
+#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
+#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
+msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
+msgstr "Скорость приёма сообщений (байт/сек)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
+msgid "Message send rate (bytes/sec)"
+msgstr "Скорость отправки сообщений (байт/сек)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
+msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
+msgstr "Низкоуровневая скорость передачи (байт/сек)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
+msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
+msgstr "Низкоуровневая скорость приёма (байт/сек)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
+msgid "How many peers we are actively talking with"
+msgstr "Количество пиров, с которыми мы активно общаемся"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
+msgid "Known fast peers"
+msgstr "Известные быстрые пиры"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "показать описание в NetDb"
 
@@ -244,291 +246,291 @@ msgstr "показать описание в NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Нет транспортных протоколов (в скрытом режиме или запущен недавно?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:453
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502
 msgid "Router Transport Addresses"
 msgstr "Адреса транспортов маршрутизатора"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:507
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} используется только для исходящих соединений"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522
 msgid "Your transport connection limits are automatically set based on your configured bandwidth."
 msgstr "Лимиты транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной вами пропускной способности."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
 msgid "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Для переопределения этих лимитов добавьте параметры i2np.ntcp.maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных настроек."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
 msgid "Definitions"
 msgstr "Условные обозначения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1947
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:80
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
 msgid "Peer"
 msgstr "Пир"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Уникальный идентификатор пира (несколько начальных символов из хеша его маршрутизатора)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
 msgid "Dir"
 msgstr "Направление"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Входящее соединение"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Исходящее соединение"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Этот пир предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы другие пиры могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого пира (для того, чтобы другие пиры могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Сколько прошло времени после приёма/передачи последнего пакета"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
 msgid "Idle"
 msgstr "Неактивен"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "In/Out"
 msgstr "Приём/Передача"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Усреднённые скорости приёма / передачи (КБайт/сек) "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Время жизни соединения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973
 msgid "Up"
 msgstr "Подключен"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
 msgid "Skew"
 msgstr "Сдвиг"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Разница хода часов между пиром и нами"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 msgid "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an acknowledgement"
 msgstr "<i>Congestion Window.</i> Окно насыщения — количество байт, которое мы можем послать до ожидания подтверждения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Количество отправленных сообщений ожидающих подтверждения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Максимальное количество параллельно отправляемых сообщений"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Количество ожидающих посылок превосходящих размер окна насыщения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "<i>Slow Start Threshold.</i> Величина порога медленного старта"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "<i>Round-Trip Time.</i> Время между отправкой запроса и получением ответа (миллисекунды)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
 msgid "Dev"
 msgstr "Отклонение"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
 msgstr "Среднеквадратическое отклонение RTT (миллисекунды)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "<i>Retransmit Time-Out.</i> Время ожидания подтверждения перед повторной посылкой пакета (миллисекунды)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
 msgid "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size (bytes)"
 msgstr "<i>Maximum Transfer Unit.</i> Текущий максимальный размер исходящего пакета / максимальный размер принятого пакета (байт) "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992
 msgid "TX"
 msgstr "Передано"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr "Общее количество посланных пиру пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994
 msgid "RX"
 msgstr "Принято"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
 msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "Общее количество принятых от пира пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Повт. принято"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Общее количество повторно посланных пиру пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Повт. передано"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Общее количество повторно принятых от пира пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Service"
 msgstr "Служба"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Общие настройки WAN интерфейсов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
 msgid "Upstream"
 msgstr "Upstream"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449
 msgid "Downstream"
 msgstr "Downstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Соединение WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
 msgid "External IP"
 msgstr "Внешний IP"
 
 # kept untranslated in case of lack of russian
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Layer 3 Forwarding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Служба соединения по умолчанию"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Соединение WAN IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Настройки соединения WAN Ethernet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
 msgid "Found Device"
 msgstr "Найдено устройство"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Суб-устройство"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Статус UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499
 msgid "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway Device on your LAN ?"
 msgstr "UPnP был отключен; есть ли у вас более одного шлюза с поддержкой UPnP в локальной сети?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "В локальной сети не найдено ни одного поддерживающего UPnP устройства."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Текущий внешний IP-адрес полученный через UPnP - {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Текущий внешний IP-адрес не доступен."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость потока к нам (downstream) {0}bits/sec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость потока от нас (upstream) {0}bits/sec"
@@ -536,1464 +538,1557 @@ msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость пото
 #. {0} is TCP or UDP
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} порт {1,number,#####} был успешно проброшен с помощью UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} порт {1,number,#####} не был проброшен с помощью UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:162
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP не включен"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:409
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:627
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:401
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:618
 #, java-format
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr "Чрезмерное расхождение времени: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP соединения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
 msgid "Limit"
 msgstr "Ограничение"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
 msgid "Timeout"
 msgstr "Таймаут"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Исходящая очередь"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "В очереди?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2006
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Inbound"
 msgstr "Входящие"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2008
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2019
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Outbound"
 msgstr "Исходящие"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826
 msgid "peers"
 msgstr "пиров"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1942
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP соединения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Сортировать по идентификатору пира"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Направление / Посредничество"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Сортировать по неактивности приёма"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Сортировать по неактивности передачи"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Сортировать по скорости приёма"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Сортировать по скорости передачи"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Сортировать по времени жизни соединения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Сортировать по расхождению часов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Сортировать по размеру окна насыщения"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Сортировать по размеру порога медленного старта"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Сортировать по времени прохождения сигнала"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
 msgid "Sort by round trip time deviation"
 msgstr "Сортировать по отклонению времени прохождения сигнала"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1977
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Сортировать по таймауту передачи"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Сортировать по размеру исходящего MTU"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Сортировать по количеству посланных пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Сортировать по количеству принятых пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Сортировать по количеству повторно посланных пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Сортировать по количеству повторно принятых пакетов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2010
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2021
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого пира"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2023
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Этот пир предлагает себя в качестве нашего посредника"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
 msgid "Choked"
 msgstr "Дросселирован"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2024
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 сбой"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2026
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} сбоя(-ев)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2032
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2043
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:160
 msgid "Banned"
 msgstr "Забанен"
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2163
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "ИТОГО"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:187
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Время выполнения превысило ожидаемое"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:330
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Слишком высокая нагрузка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:539
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "Не принимаем туннели: Слишком много запросов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:510
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:570
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел количества соединений"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:712
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:733
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:773
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:794
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Высокая нагрузка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:725
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:786
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Слишком большое время пребывания в очереди"
 
-#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
-#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!!
-#: ../java/build/Countries.java:3
+#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip
+#: ../java/build/Countries.java:8
+msgid " -f3-5 < GeoIPCountryWhois.csv|sed 's/"
+msgstr ""
+
+#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip
+#. g' > geoip.txt");
+#: ../java/build/Countries.java:9
+msgid " -f5,6 < GeoIPCountryWhois.csv |sed 's/"
+msgstr ""
+
+#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip
+#. g' > geoip.txt");
+#. g' | sort | uniq > countries.txt");
+#: ../java/build/Countries.java:10
 msgid "Anonymous Proxy"
 msgstr "Анонимный прокси"
 
-#: ../java/build/Countries.java:4
+#: ../java/build/Countries.java:11
 msgid "Satellite Provider"
 msgstr "Спутниковый провайдер"
 
-#: ../java/build/Countries.java:5
+#: ../java/build/Countries.java:12
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андорра"
 
-#: ../java/build/Countries.java:6
+#: ../java/build/Countries.java:13
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
 
-#: ../java/build/Countries.java:7
+#: ../java/build/Countries.java:14
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Афганистан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:8
+#: ../java/build/Countries.java:15
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Антигуа и Барбуда"
 
-#: ../java/build/Countries.java:9
+#: ../java/build/Countries.java:16
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ангилья"
 
-#: ../java/build/Countries.java:10
+#: ../java/build/Countries.java:17
 msgid "Albania"
 msgstr "Албания"
 
-#: ../java/build/Countries.java:11
+#: ../java/build/Countries.java:18
 msgid "Armenia"
 msgstr "Армения"
 
-#: ../java/build/Countries.java:12
+#: ../java/build/Countries.java:19
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Нидерландские Антильские острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:13
+#: ../java/build/Countries.java:20
 msgid "Angola"
 msgstr "Ангола"
 
-#: ../java/build/Countries.java:14
+#: ../java/build/Countries.java:21
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Антарктида"
 
-#: ../java/build/Countries.java:15
+#: ../java/build/Countries.java:22
 msgid "Argentina"
 msgstr "Аргентина"
 
-#: ../java/build/Countries.java:16
+#: ../java/build/Countries.java:23
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Американское Самоа"
 
-#: ../java/build/Countries.java:17
+#: ../java/build/Countries.java:24
 msgid "Austria"
 msgstr "Австрия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:18
+#: ../java/build/Countries.java:25
 msgid "Australia"
 msgstr "Австралия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:19
+#: ../java/build/Countries.java:26
 msgid "Aruba"
 msgstr "Аруба"
 
-#: ../java/build/Countries.java:20
+#: ../java/build/Countries.java:27
 msgid "Ã…land Islands"
 msgstr "Аландские острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:21
+#: ../java/build/Countries.java:28
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербайджан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:22
+#: ../java/build/Countries.java:29
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Босния и Герцеговина"
 
-#: ../java/build/Countries.java:23
+#: ../java/build/Countries.java:30
 msgid "Barbados"
 msgstr "Барбадос"
 
-#: ../java/build/Countries.java:24
+#: ../java/build/Countries.java:31
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
-#: ../java/build/Countries.java:25
+#: ../java/build/Countries.java:32
 msgid "Belgium"
 msgstr "Бельгия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:26
+#: ../java/build/Countries.java:33
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Буркина-Фасо"
 
-#: ../java/build/Countries.java:27
+#: ../java/build/Countries.java:34
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Болгария"
 
-#: ../java/build/Countries.java:28
+#: ../java/build/Countries.java:35
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Бахрейн"
 
-#: ../java/build/Countries.java:29
+#: ../java/build/Countries.java:36
 msgid "Burundi"
 msgstr "Бурунди"
 
-#: ../java/build/Countries.java:30
+#: ../java/build/Countries.java:37
 msgid "Benin"
 msgstr "Бенин"
 
-#: ../java/build/Countries.java:31
+#: ../java/build/Countries.java:38
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Бермудские Острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:32
+#: ../java/build/Countries.java:39
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Бруней-Даруссалам"
 
-#: ../java/build/Countries.java:33
+#: ../java/build/Countries.java:40
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Боливия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:34
+#: ../java/build/Countries.java:41
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразилия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:35
+#: ../java/build/Countries.java:42
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Багамские острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:36
+#: ../java/build/Countries.java:43
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:37
+#: ../java/build/Countries.java:44
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Остров Буве"
 
-#: ../java/build/Countries.java:38
+#: ../java/build/Countries.java:45
 msgid "Botswana"
 msgstr "Ботсвана"
 
-#: ../java/build/Countries.java:39
+#: ../java/build/Countries.java:46
 msgid "Belarus"
 msgstr "Беларусь"
 
-#: ../java/build/Countries.java:40
+#: ../java/build/Countries.java:47
 msgid "Belize"
 msgstr "Белиз"
 
-#: ../java/build/Countries.java:41
+#: ../java/build/Countries.java:48
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: ../java/build/Countries.java:42
+#: ../java/build/Countries.java:49
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:43
+#: ../java/build/Countries.java:50
 msgid "The Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "Демократическая Республика Конго"
 
-#: ../java/build/Countries.java:44
+#: ../java/build/Countries.java:51
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Центральноафриканская Республика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:45
+#: ../java/build/Countries.java:52
 msgid "Congo"
 msgstr "Конго"
 
-#: ../java/build/Countries.java:46
+#: ../java/build/Countries.java:53
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швейцария"
 
-#: ../java/build/Countries.java:47
+#: ../java/build/Countries.java:54
 msgid "Cote D'Ivoire"
 msgstr "Кот-д'Ивуар"
 
-#: ../java/build/Countries.java:48
+#: ../java/build/Countries.java:55
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Острова Кука"
 
-#: ../java/build/Countries.java:49
+#: ../java/build/Countries.java:56
 msgid "Chile"
 msgstr "Чили"
 
-#: ../java/build/Countries.java:50
+#: ../java/build/Countries.java:57
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Камерун"
 
-#: ../java/build/Countries.java:51
+#: ../java/build/Countries.java:58
 msgid "China"
 msgstr "Китай"
 
-#: ../java/build/Countries.java:52
+#: ../java/build/Countries.java:59
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:53
+#: ../java/build/Countries.java:60
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Коста-Рика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:54
+#: ../java/build/Countries.java:61
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Сербия и Черногория"
 
-#: ../java/build/Countries.java:55
+#: ../java/build/Countries.java:62
 msgid "Cuba"
 msgstr "Куба"
 
-#: ../java/build/Countries.java:56
+#: ../java/build/Countries.java:63
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Кабо-Верде"
 
-#: ../java/build/Countries.java:57
+#: ../java/build/Countries.java:64
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Рождественские острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:58
+#: ../java/build/Countries.java:65
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Кипр"
 
-#: ../java/build/Countries.java:59
+#: ../java/build/Countries.java:66
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Чехия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:60
+#: ../java/build/Countries.java:67
 msgid "Germany"
 msgstr "Германия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:61
+#: ../java/build/Countries.java:68
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Джибути"
 
-#: ../java/build/Countries.java:62
+#: ../java/build/Countries.java:69
 msgid "Denmark"
 msgstr "Дания"
 
-#: ../java/build/Countries.java:63
+#: ../java/build/Countries.java:70
 msgid "Dominica"
 msgstr "Доминика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:64
+#: ../java/build/Countries.java:71
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканская Республика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:65
+#: ../java/build/Countries.java:72
 msgid "Algeria"
 msgstr "Алжир"
 
-#: ../java/build/Countries.java:66
+#: ../java/build/Countries.java:73
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Эквадор"
 
-#: ../java/build/Countries.java:67
+#: ../java/build/Countries.java:74
 msgid "Estonia"
 msgstr "Эстония"
 
-#: ../java/build/Countries.java:68
+#: ../java/build/Countries.java:75
 msgid "Egypt"
 msgstr "Египет"
 
-#: ../java/build/Countries.java:69
+#: ../java/build/Countries.java:76
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Западная Сахара"
 
-#: ../java/build/Countries.java:70
+#: ../java/build/Countries.java:77
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Эритрея"
 
-#: ../java/build/Countries.java:71
+#: ../java/build/Countries.java:78
 msgid "Spain"
 msgstr "Испания"
 
-#: ../java/build/Countries.java:72
+#: ../java/build/Countries.java:79
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Эфиопия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:73
+#: ../java/build/Countries.java:80
 msgid "European Union"
 msgstr "Европейский союз"
 
-#: ../java/build/Countries.java:74
+#: ../java/build/Countries.java:81
 msgid "Finland"
 msgstr "Финляндия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:75
+#: ../java/build/Countries.java:82
 msgid "Fiji"
 msgstr "Фиджи"
 
-#: ../java/build/Countries.java:76
+#: ../java/build/Countries.java:83
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:77
+#: ../java/build/Countries.java:84
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
 
-#: ../java/build/Countries.java:78
+#: ../java/build/Countries.java:85
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Фарерские острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:79
+#: ../java/build/Countries.java:86
 msgid "France"
 msgstr "Франция"
 
-#: ../java/build/Countries.java:80
+#: ../java/build/Countries.java:87
 msgid "Gabon"
 msgstr "Габон"
 
-#: ../java/build/Countries.java:81
+#: ../java/build/Countries.java:88
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Великобритания"
 
-#: ../java/build/Countries.java:82
+#: ../java/build/Countries.java:89
 msgid "Grenada"
 msgstr "Гренада"
 
-#: ../java/build/Countries.java:83
+#: ../java/build/Countries.java:90
 msgid "Georgia"
 msgstr "Грузия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:84
+#: ../java/build/Countries.java:91
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Французская Гвиана"
 
-#: ../java/build/Countries.java:85
+#: ../java/build/Countries.java:92
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Гернси"
 
-#: ../java/build/Countries.java:86
+#: ../java/build/Countries.java:93
 msgid "Ghana"
 msgstr "Гана"
 
-#: ../java/build/Countries.java:87
+#: ../java/build/Countries.java:94
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Гибралтар"
 
-#: ../java/build/Countries.java:88
+#: ../java/build/Countries.java:95
 msgid "Greenland"
 msgstr "Гренландия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:89
+#: ../java/build/Countries.java:96
 msgid "Gambia"
 msgstr "Гамбия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:90
+#: ../java/build/Countries.java:97
 msgid "Guinea"
 msgstr "Гвинея"
 
-#: ../java/build/Countries.java:91
+#: ../java/build/Countries.java:98
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупа"
 
-#: ../java/build/Countries.java:92
+#: ../java/build/Countries.java:99
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Экваториальная Гвинея"
 
-#: ../java/build/Countries.java:93
+#: ../java/build/Countries.java:100
 msgid "Greece"
 msgstr "Греция"
 
-#: ../java/build/Countries.java:94
+#: ../java/build/Countries.java:101
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:95
+#: ../java/build/Countries.java:102
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Гватемала"
 
-#: ../java/build/Countries.java:96
+#: ../java/build/Countries.java:103
 msgid "Guam"
 msgstr "Гуам"
 
-#: ../java/build/Countries.java:97
+#: ../java/build/Countries.java:104
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Гвинея-Бисау"
 
-#: ../java/build/Countries.java:98
+#: ../java/build/Countries.java:105
 msgid "Guyana"
 msgstr "Гайана"
 
-#: ../java/build/Countries.java:99
+#: ../java/build/Countries.java:106
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Гонконг"
 
-#: ../java/build/Countries.java:100
+#: ../java/build/Countries.java:107
 msgid "Honduras"
 msgstr "Гондурас"
 
-#: ../java/build/Countries.java:101
+#: ../java/build/Countries.java:108
 msgid "Croatia"
 msgstr "Хорватия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:102
+#: ../java/build/Countries.java:109
 msgid "Haiti"
 msgstr "Гаити"
 
-#: ../java/build/Countries.java:103
+#: ../java/build/Countries.java:110
 msgid "Hungary"
 msgstr "Венгрия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:104
+#: ../java/build/Countries.java:111
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Индонезия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:105
+#: ../java/build/Countries.java:112
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ирландия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:106
+#: ../java/build/Countries.java:113
 msgid "Israel"
 msgstr "Израиль"
 
-#: ../java/build/Countries.java:107
+#: ../java/build/Countries.java:114
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Остров Мэн"
 
-#: ../java/build/Countries.java:108
+#: ../java/build/Countries.java:115
 msgid "India"
 msgstr "Индия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:109
+#: ../java/build/Countries.java:116
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Британская территория в Индийском океане"
 
-#: ../java/build/Countries.java:110
+#: ../java/build/Countries.java:117
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ирак"
 
-#: ../java/build/Countries.java:111
+#: ../java/build/Countries.java:118
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "Исламская Республика Иран"
 
-#: ../java/build/Countries.java:112
+#: ../java/build/Countries.java:119
 msgid "Iceland"
 msgstr "Исландия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:113
+#: ../java/build/Countries.java:120
 msgid "Italy"
 msgstr "Италия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:114
+#: ../java/build/Countries.java:121
 msgid "Jersey"
 msgstr "Джерси"
 
-#: ../java/build/Countries.java:115
+#: ../java/build/Countries.java:122
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Ямайка"
 
-#: ../java/build/Countries.java:116
+#: ../java/build/Countries.java:123
 msgid "Jordan"
 msgstr "Иордания"
 
-#: ../java/build/Countries.java:117
+#: ../java/build/Countries.java:124
 msgid "Japan"
 msgstr "Япония"
 
-#: ../java/build/Countries.java:118
+#: ../java/build/Countries.java:125
 msgid "Kenya"
 msgstr "Кения"
 
-#: ../java/build/Countries.java:119
+#: ../java/build/Countries.java:126
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Кыргызстан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:120
+#: ../java/build/Countries.java:127
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоджа"
 
-#: ../java/build/Countries.java:121
+#: ../java/build/Countries.java:128
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Кирибати"
 
-#: ../java/build/Countries.java:122
+#: ../java/build/Countries.java:129
 msgid "Comoros"
 msgstr "Коморские Острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:123
+#: ../java/build/Countries.java:130
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Сент-Китс и Невис"
 
-#: ../java/build/Countries.java:124
+#: ../java/build/Countries.java:131
 msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "Корейская Народная Демократиеская Республика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:125
+#: ../java/build/Countries.java:132
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Республика Корея"
 
-#: ../java/build/Countries.java:126
+#: ../java/build/Countries.java:133
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Кувейт"
 
-#: ../java/build/Countries.java:127
+#: ../java/build/Countries.java:134
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Каймановы острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:128
+#: ../java/build/Countries.java:135
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Казахстан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:129
+#: ../java/build/Countries.java:136
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Лаосская Народно-Демократическая Республика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:130
+#: ../java/build/Countries.java:137
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Ливан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:131
+#: ../java/build/Countries.java:138
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Сент-Люсия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:132
+#: ../java/build/Countries.java:139
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Лихтенштейн"
 
-#: ../java/build/Countries.java:133
+#: ../java/build/Countries.java:140
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шри-Ланка"
 
-#: ../java/build/Countries.java:134
+#: ../java/build/Countries.java:141
 msgid "Liberia"
 msgstr "Либерия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:135
+#: ../java/build/Countries.java:142
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Лесото"
 
-#: ../java/build/Countries.java:136
+#: ../java/build/Countries.java:143
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Литва"
 
-#: ../java/build/Countries.java:137
+#: ../java/build/Countries.java:144
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Люксембург"
 
-#: ../java/build/Countries.java:138
+#: ../java/build/Countries.java:145
 msgid "Latvia"
 msgstr "Латвия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:139
+#: ../java/build/Countries.java:146
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Ливийская Арабская Джамахирия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:140
+#: ../java/build/Countries.java:147
 msgid "Morocco"
 msgstr "Марокко"
 
-#: ../java/build/Countries.java:141
+#: ../java/build/Countries.java:148
 msgid "Monaco"
 msgstr "Монако"
 
-#: ../java/build/Countries.java:142
+#: ../java/build/Countries.java:149
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "Республика Молдова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:143
+#: ../java/build/Countries.java:150
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Черногория"
 
-#: ../java/build/Countries.java:144
+#: ../java/build/Countries.java:151
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "Остров святого Мартина"
 
-#: ../java/build/Countries.java:145
+#: ../java/build/Countries.java:152
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Мадагаскар"
 
-#: ../java/build/Countries.java:146
+#: ../java/build/Countries.java:153
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Маршалловы Острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:147
+#: ../java/build/Countries.java:154
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr "Бывшая югославская Республика Македония"
 
-#: ../java/build/Countries.java:148
+#: ../java/build/Countries.java:155
 msgid "Mali"
 msgstr "Мали"
 
-#: ../java/build/Countries.java:149
+#: ../java/build/Countries.java:156
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Мьянма"
 
-#: ../java/build/Countries.java:150
+#: ../java/build/Countries.java:157
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Монголия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:151
+#: ../java/build/Countries.java:158
 msgid "Macao"
 msgstr "Макао"
 
-#: ../java/build/Countries.java:152
+#: ../java/build/Countries.java:159
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Северные Марианские острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:153
+#: ../java/build/Countries.java:160
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиника"
 
-#: ../java/build/Countries.java:154
+#: ../java/build/Countries.java:161
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Мавритания"
 
-#: ../java/build/Countries.java:155
+#: ../java/build/Countries.java:162
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Монтсеррат"
 
-#: ../java/build/Countries.java:156
+#: ../java/build/Countries.java:163
 msgid "Malta"
 msgstr "Мальта"
 
-#: ../java/build/Countries.java:157
+#: ../java/build/Countries.java:164
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Маврикий"
 
-#: ../java/build/Countries.java:158
+#: ../java/build/Countries.java:165
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мальдивы"
 
-#: ../java/build/Countries.java:159
+#: ../java/build/Countries.java:166
 msgid "Malawi"
 msgstr "Малави"
 
-#: ../java/build/Countries.java:160
+#: ../java/build/Countries.java:167
 msgid "Mexico"
 msgstr "Мексика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:161
+#: ../java/build/Countries.java:168
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Малайзия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:162
+#: ../java/build/Countries.java:169
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Мозамбик"
 
-#: ../java/build/Countries.java:163
+#: ../java/build/Countries.java:170
 msgid "Namibia"
 msgstr "Намибия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:164
+#: ../java/build/Countries.java:171
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Новая Каледония"
 
-#: ../java/build/Countries.java:165
+#: ../java/build/Countries.java:172
 msgid "Niger"
 msgstr "Нигер"
 
-#: ../java/build/Countries.java:166
+#: ../java/build/Countries.java:173
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Остров Норфолк"
 
-#: ../java/build/Countries.java:167
+#: ../java/build/Countries.java:174
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Нигерия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:168
+#: ../java/build/Countries.java:175
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Никарагуа"
 
-#: ../java/build/Countries.java:169
+#: ../java/build/Countries.java:176
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Нидерланды"
 
-#: ../java/build/Countries.java:170
+#: ../java/build/Countries.java:177
 msgid "Norway"
 msgstr "Норвегия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:171
+#: ../java/build/Countries.java:178
 msgid "Nepal"
 msgstr "Непал"
 
-#: ../java/build/Countries.java:172
+#: ../java/build/Countries.java:179
 msgid "Nauru"
 msgstr "Науру"
 
-#: ../java/build/Countries.java:173
+#: ../java/build/Countries.java:180
 msgid "Niue"
 msgstr "Ниуэ"
 
-#: ../java/build/Countries.java:174
+#: ../java/build/Countries.java:181
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Новая Зеландия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:175
+#: ../java/build/Countries.java:182
 msgid "Oman"
 msgstr "Оман"
 
-#: ../java/build/Countries.java:176
+#: ../java/build/Countries.java:183
 msgid "Panama"
 msgstr "Панама"
 
-#: ../java/build/Countries.java:177
+#: ../java/build/Countries.java:184
 msgid "Peru"
 msgstr "Перу"
 
-#: ../java/build/Countries.java:178
+#: ../java/build/Countries.java:185
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Французская Полинезия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:179
+#: ../java/build/Countries.java:186
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Папуа - Новая Гвинея"
 
-#: ../java/build/Countries.java:180
+#: ../java/build/Countries.java:187
 msgid "Philippines"
 msgstr "Филиппины"
 
-#: ../java/build/Countries.java:181
+#: ../java/build/Countries.java:188
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:182
+#: ../java/build/Countries.java:189
 msgid "Poland"
 msgstr "Польша"
 
-#: ../java/build/Countries.java:183
+#: ../java/build/Countries.java:190
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
 
-#: ../java/build/Countries.java:184
+#: ../java/build/Countries.java:191
+msgid "Pitcairn Islands"
+msgstr "Острова Питкэрн"
+
+#: ../java/build/Countries.java:192
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Пуэрто-Рико"
 
-#: ../java/build/Countries.java:185
+#: ../java/build/Countries.java:193
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Палестинская автономия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:186
+#: ../java/build/Countries.java:194
 msgid "Portugal"
 msgstr "Португалия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:187
+#: ../java/build/Countries.java:195
 msgid "Palau"
 msgstr "Палау"
 
-#: ../java/build/Countries.java:188
+#: ../java/build/Countries.java:196
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
-#: ../java/build/Countries.java:189
+#: ../java/build/Countries.java:197
 msgid "Qatar"
 msgstr "Катар"
 
-#: ../java/build/Countries.java:190
+#: ../java/build/Countries.java:198
 msgid "Reunion"
 msgstr "Реюньон"
 
-#: ../java/build/Countries.java:191
+#: ../java/build/Countries.java:199
 msgid "Romania"
 msgstr "Румыния"
 
-#: ../java/build/Countries.java:192
+#: ../java/build/Countries.java:200
 msgid "Serbia"
 msgstr "Сербия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:193
+#: ../java/build/Countries.java:201
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Российская Федерация"
 
-#: ../java/build/Countries.java:194
+#: ../java/build/Countries.java:202
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Руанда"
 
-#: ../java/build/Countries.java:195
+#: ../java/build/Countries.java:203
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Саудовская Аравия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:196
+#: ../java/build/Countries.java:204
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Соломоновы Острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:197
+#: ../java/build/Countries.java:205
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Сейшельские Острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:198
+#: ../java/build/Countries.java:206
 msgid "Sudan"
 msgstr "Судан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:199
+#: ../java/build/Countries.java:207
 msgid "Sweden"
 msgstr "Швеция"
 
-#: ../java/build/Countries.java:200
+#: ../java/build/Countries.java:208
 msgid "Singapore"
 msgstr "Сингапур"
 
-#: ../java/build/Countries.java:201
+#: ../java/build/Countries.java:209
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Остров Святой Елены"
 
-#: ../java/build/Countries.java:202
+#: ../java/build/Countries.java:210
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Словения"
 
-#: ../java/build/Countries.java:203
+#: ../java/build/Countries.java:211
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Шпицберген и Ян-Майен"
 
-#: ../java/build/Countries.java:204
+#: ../java/build/Countries.java:212
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Словакия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:205
+#: ../java/build/Countries.java:213
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Сьерра-Леоне"
 
-#: ../java/build/Countries.java:206
+#: ../java/build/Countries.java:214
 msgid "San Marino"
 msgstr "Сан-Марино"
 
-#: ../java/build/Countries.java:207
+#: ../java/build/Countries.java:215
 msgid "Senegal"
 msgstr "Сенегал"
 
-#: ../java/build/Countries.java:208
+#: ../java/build/Countries.java:216
 msgid "Somalia"
 msgstr "Сомали"
 
-#: ../java/build/Countries.java:209
+#: ../java/build/Countries.java:217
 msgid "Suriname"
 msgstr "Суринам"
 
-#: ../java/build/Countries.java:210
+#: ../java/build/Countries.java:218
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
 
-#: ../java/build/Countries.java:211
+#: ../java/build/Countries.java:219
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Сальвадор"
 
-#: ../java/build/Countries.java:212
+#: ../java/build/Countries.java:220
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Сирийская Арабская Республика"
 
-#: ../java/build/Countries.java:213
+#: ../java/build/Countries.java:221
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Свазиленд"
 
-#: ../java/build/Countries.java:214
+#: ../java/build/Countries.java:222
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Острова Теркс и Кайкос"
 
-#: ../java/build/Countries.java:215
+#: ../java/build/Countries.java:223
 msgid "Chad"
 msgstr "Чад"
 
-#: ../java/build/Countries.java:216
+#: ../java/build/Countries.java:224
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Французские Южные Территории"
 
-#: ../java/build/Countries.java:217
+#: ../java/build/Countries.java:225
 msgid "Togo"
 msgstr "Того"
 
-#: ../java/build/Countries.java:218
+#: ../java/build/Countries.java:226
 msgid "Thailand"
 msgstr "Таиланд"
 
-#: ../java/build/Countries.java:219
+#: ../java/build/Countries.java:227
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таджикистан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:220
+#: ../java/build/Countries.java:228
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Токелау"
 
-#: ../java/build/Countries.java:221
+#: ../java/build/Countries.java:229
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Восточный Тимор"
 
-#: ../java/build/Countries.java:222
+#: ../java/build/Countries.java:230
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Туркменистан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:223
+#: ../java/build/Countries.java:231
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Тунис"
 
-#: ../java/build/Countries.java:224
+#: ../java/build/Countries.java:232
 msgid "Tonga"
 msgstr "Тонга"
 
-#: ../java/build/Countries.java:225
+#: ../java/build/Countries.java:233
 msgid "Turkey"
 msgstr "Турция"
 
-#: ../java/build/Countries.java:226
+#: ../java/build/Countries.java:234
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Тринидад и Тобаго"
 
-#: ../java/build/Countries.java:227
+#: ../java/build/Countries.java:235
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Тувалу"
 
-#: ../java/build/Countries.java:228
+#: ../java/build/Countries.java:236
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Тайвань"
 
-#: ../java/build/Countries.java:229
+#: ../java/build/Countries.java:237
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Объединённая Республика Танзания"
 
-#: ../java/build/Countries.java:230
+#: ../java/build/Countries.java:238
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Украина"
 
-#: ../java/build/Countries.java:231
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Uganda"
 msgstr "Уганда"
 
-#: ../java/build/Countries.java:232
+#: ../java/build/Countries.java:240
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Внешние малые острова (США)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:233
+#: ../java/build/Countries.java:241
 msgid "United States"
 msgstr "Соединённые Штаты Америки"
 
-#: ../java/build/Countries.java:234
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Уругвай"
 
-#: ../java/build/Countries.java:235
+#: ../java/build/Countries.java:243
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Узбекистан"
 
-#: ../java/build/Countries.java:236
+#: ../java/build/Countries.java:244
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Святой Престол (Ватикан)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:237
+#: ../java/build/Countries.java:245
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
 
-#: ../java/build/Countries.java:238
+#: ../java/build/Countries.java:246
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Венесуэла"
 
-#: ../java/build/Countries.java:239
-#: ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:247
+#: ../java/build/Countries.java:248
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "Виргинские острова"
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:249
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Вьетнам"
 
-#: ../java/build/Countries.java:242
+#: ../java/build/Countries.java:250
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
 
-#: ../java/build/Countries.java:243
+#: ../java/build/Countries.java:251
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Уоллис и Футуна"
 
-#: ../java/build/Countries.java:244
+#: ../java/build/Countries.java:252
 msgid "Samoa"
 msgstr "Самоа"
 
-#: ../java/build/Countries.java:245
+#: ../java/build/Countries.java:253
 msgid "Yemen"
 msgstr "Йемен"
 
-#: ../java/build/Countries.java:246
+#: ../java/build/Countries.java:254
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майотта"
 
-#: ../java/build/Countries.java:247
+#: ../java/build/Countries.java:255
 msgid "South Africa"
 msgstr "Южная Африка"
 
-#: ../java/build/Countries.java:248
+#: ../java/build/Countries.java:256
 msgid "Zambia"
 msgstr "Замбия"
 
-#: ../java/build/Countries.java:249
+#: ../java/build/Countries.java:257
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Зимбабве"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41
 #: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:170
 msgid "I2P Router Console"
 msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Не удалось обновить настройки — загляните в логи ошибок"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:302
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr "Настройки сохранены"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:96
 msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs"
 msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в логи ошибок"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:375
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Сохранить настройки клиентов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:449
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Сохранить настройки интерфейса"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:465
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Сохранить настройки веб-апплетов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:479
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Сохранить настройки плагинов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:491
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Установить плагин"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:55
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:493
+msgid "Update All Installed Plugins"
+msgstr "Обновить все установленные плагины"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
+#, java-format
+msgid "Error stopping plugin {0}"
+msgstr "Ошибка при остановке плагина {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Удален плагин {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:102
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Ошибка при удалении плагина {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:122
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Остановлен плагин {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111
-#, java-format
-msgid "Error stopping plugin {0}"
-msgstr "Ошибка при остановке плагина {0}"
-
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:35
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Не поддерживается"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:211
 msgid "New client added"
 msgstr "Добавлен новый клиент"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:215
 msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
 msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезапуск маршрутизатора для вступления в силу."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:254
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Индекс клиента не найден в списке."
 
 #.
 #. What do we do here?
 #.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
 msgid "Client"
 msgstr "Клиентские"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
 msgid "stopped"
 msgstr "остановлен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
 msgid "started"
 msgstr "запущен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
 msgid "deleted"
 msgstr "удален"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:275
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Настройки веб-апплета сохранены."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:290
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Настройки плагина сохранены."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
 msgid "WebApp"
 msgstr "Веб-апплет"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Не удалось запустить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Не удалось найти сервер."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:318
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Не указан URL загрузки плагина"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:317
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Не указан URL загрузки плагина {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:368
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:373
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Загрузка плагина или обновления уже запущена."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:340
+msgid "Updating all plugins"
+msgstr "Обновляются все плагины"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:140
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Производится загрузка плагина с {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:377
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Проверяется наличие обновления для плагина {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Запущен плагин {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Ошибка при запуске плагина {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:425
 msgid "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
 msgstr "Настройки интерфейса успешно сохранены, требуется перезапуск маршрутизатора для вступления в силу."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:371
 msgid "Add Client"
 msgstr "Добавить клиент"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
 msgid "Class and arguments"
 msgstr "Название класса и параметры"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
 msgid "Control"
 msgstr "Управление"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr "Запускать автоматически?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
 msgid "Plugin"
 msgstr "Плагин"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:97
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:169
 msgid "Signed by"
 msgstr "Подписано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208
 msgid "License"
 msgstr "Лицензия"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81
 msgid "Website"
 msgstr "Веб-сайт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:218
 msgid "Update link"
 msgstr "Адрес обновления"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:80
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверить обновления"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Update"
 msgstr "Обновление"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить {0}?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:25
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:393
+msgid "Delete selected"
+msgstr "Удалить выбранные"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:26
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399
+msgid "Add item"
+msgstr "Добавить элемент"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:27
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:397
+msgid "Restore defaults"
+msgstr "Восстановить значения по-умолчанию"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:28
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:381
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:33
+msgid "Home page changed"
+msgstr "Домашняя страница изменена"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:53
+msgid "Restored default settings"
+msgstr "Значения по-умолчанию восстановлены"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:65
+msgid "No name entered"
+msgstr "Не указано название"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:70
+msgid "No URL entered"
+msgstr "Не указан URL"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:77
+msgid "Added"
+msgstr "Добавлено"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:94
+msgid "Removed"
+msgstr "Удалено"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:363
 msgid "Add key"
 msgstr "Добавить ключ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361
 msgid "Delete key"
 msgstr "Удалить ключ"
 
@@ -2035,7 +2130,7 @@ msgstr "Некорректный адрес назначения"
 msgid "Log overrides updated"
 msgstr "Переопределения логирования обновлены"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
 msgid "Log configuration saved"
 msgstr "Настройки логирования сохранены"
 
@@ -2056,7 +2151,7 @@ msgstr "Поддерживаемые уровни: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRI
 #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
 #. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:96
 msgid "CRIT"
 msgstr "CRIT"
 
@@ -2067,23 +2162,24 @@ msgstr "DEBUG"
 
 # This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:98
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 # This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:102
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 # This term intentionally left in English
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:100
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:190
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -2091,171 +2187,190 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Select a class to add"
 msgstr "Выберите класс для добавления"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
+#. stat groups for stats.jsp
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/strings/Strings.java:57
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Трафик"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+msgid "Home Page"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:210
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:121
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+msgid "UI"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311
 #: ../java/strings/Strings.java:72
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Туннели"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-msgid "UI"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
 msgid "Clients"
 msgstr "Апплеты"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
 msgid "Keyring"
 msgstr "Ключи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
 msgid "Logging"
 msgstr "Логи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:225
 #: ../java/strings/Strings.java:67
 msgid "Peers"
 msgstr "Пиры"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
 msgid "Stats"
 msgstr "Статистика"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:137
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr "Перепроверяем доступность маршрутизатора..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175
 msgid "Updating IP address"
 msgstr "Обновляем IP-адрес"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:194
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr "Полностью отключаем использование TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:199
 msgid "Updating inbound TCP address to"
 msgstr "Адрес для входящих TCP соединений изменен на"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:204
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr "Отключаем использование TCP на вход"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr "Адрес для входящих TCP соединений будет определяться автоматически"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:217
 msgid "Updating inbound TCP port to"
 msgstr "Порт для входящих TCP соединений изменен на"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:220
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr "Порт для входящих TCP соединений будет выбираться автоматически"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
 msgid "Updating UDP port from"
 msgstr "Порт для UDP соединений изменен с"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
 msgid "to"
 msgstr "на"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:248
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr "Плавный перезапуск для перехода в скрытый режим"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr "Плавный перезапуск для выхода из скрытого режима"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259
 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr "UPnP включен, необходим перезапуск маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:261
 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr "UPnP выключен, необходим перезапуск маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:269
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "Включение laptop mode"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:271
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "Выключение laptop mode"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:278
+msgid "Disabling UDP"
+msgstr "Отключаем UDP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:280
+msgid "Enabling UDP"
+msgstr "Активируется UDP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "Запрашиваем SSU-посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:350
 #, java-format
 msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
 msgstr "Имя хоста или IP {0} не является публично маршрутизируемым"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353
 #, java-format
 msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
 msgstr "Имя хоста или IP {0} некорректно"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:379
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "Обновление доли транзитного трафика"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:409
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Настройки ограничений скорости сохранены"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:180
 msgid "bits per second"
 msgstr "бит/секунду"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:181
 #, java-format
 msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "или {0} байт/месяц максимум"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "Забанить пира до перезапуска маршрутизатора"
 
@@ -2275,7 +2390,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "Некорректное описание пира"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:355
 msgid "Unban peer"
 msgstr "Разбанить пира"
 
@@ -2288,7 +2403,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "на данный момент не забанен"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:381
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "Изменить бонусы"
 
@@ -2300,207 +2415,207 @@ msgstr "Некорректное значение скорости"
 msgid "Bad capacity value"
 msgstr "Некорректное значение ёмкости"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:418
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "Сохранить настройки и выполнить начальную загрузку"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
 msgid "Reseeding is already in progress"
 msgstr "Загрузка начального списка узлов (reseeding) уже в процессе"
 
 #. skip the nonce checking in ReseedHandler
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "Запускается процесс загрузки начального списка узлов (reseed)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:94
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Настройки успешно сохранены."
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "Выключить немедленно"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "Отменить выключение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "Отменить перезапуск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
 msgid "Restart immediately"
 msgstr "Перезапустить немедленно"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
 msgid "Restart"
-msgstr "Перезапустить"
+msgstr "Перезапуск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Выключить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "Неотменяемый перезапуск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "Неотменяемое выключение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Выключение через {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Перезапуск через {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr "Выключить плавно"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:172
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr "Запущено плавное выключение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:177
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr "Выключаем немедленно!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr "Отменить плавное выключение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr "Плавное отключение отменено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345
 msgid "Graceful restart"
 msgstr "Перезапустить плавно"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:186
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr "Запущен плавный перезапуск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
 msgid "Hard restart"
 msgstr "Перезапустить немедленно"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr "Запрошен быстрый перезапуск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:193
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr "Сменить ключ и перезапустить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr "Смена ключа после плавного перезапуска"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr "Сменить ключ и выключить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:198
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr "Смена ключа после плавного выключения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "Запускать I2P при старте"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:375
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "Не запускать I2P при старте"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:393
 msgid "Dump threads"
 msgstr "Вывести список потоков"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:212
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:401
 msgid "View console on startup"
 msgstr "Открывать веб-консоль при запуске I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:214
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "Веб-консоль будет открываться при запуске I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "Не открывать веб-консоль при запуске I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:217
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr "Веб-консоль не будет открываться при запуске I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:226
 msgid "Service installed"
 msgstr "Служба установлена"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Предупреждение: не удалось установить службу"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 msgid "Service removed"
 msgstr "Служба удалена"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Предупреждение: не удалось удалить службу"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
 msgid "Stat filter and location updated successfully to"
 msgstr "Обновлены настройки файла и фильтра статистики. Новый фильтр"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
 msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect"
 msgstr "Полная статистика включена, для вступления в силу необходим перезапуск маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
 msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect"
 msgstr "Полная статистика отключена, для вступления в силу необходим перезапуск маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124
 msgid "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
 msgstr "Список графиков обновлен, для обновления содержимого <a href=\"graphs.jsp\">страницы графиков</a> может потребоваться до 60 секунд."
 
 #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
 msgid "Updated settings for all pools."
 msgstr "Обновлены настройки для всех пулов."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141
 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
 msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохранены."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37
 msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs."
 msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в логи ошибок"
 
@@ -2522,7 +2637,7 @@ msgstr[1] "{0} туннеля"
 msgstr[2] "{0} туннелей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Зондирующие туннели"
 
@@ -2531,56 +2646,56 @@ msgstr "Зондирующие туннели"
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Клиентские туннели для {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
 msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 0-хоповые туннели."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
 msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 1-хоповые туннели."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
 msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком длинные туннели."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большие количества туннелей."
 
 #. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n");
 #. tunnel depth
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93
 msgid "Length"
 msgstr "Длина"
 
 #. tunnel depth variance
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110
 msgid "Randomization"
 msgstr "Разброс"
 
 #. tunnel quantity
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134
 msgid "Quantity"
 msgstr "Количество"
 
 #. tunnel backup quantity
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151
 msgid "Backup quantity"
 msgstr "Резервное количество"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173
 msgid "Inbound options"
 msgstr "Дополнительные параметры для входящих"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:186
 msgid "Outbound options"
 msgstr "Дополнительные параметры для исходящих"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32
 msgid "Theme change saved."
 msgstr "Изменение темы оформления сохранено."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr "Обновите страницу для просмотра."
 
@@ -2588,6 +2703,10 @@ msgstr "Обновите страницу для просмотра."
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабский"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешский"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
 msgid "Danish"
 msgstr "Датский"
@@ -2596,6 +2715,10 @@ msgstr "Датский"
 msgid "English"
 msgstr "English"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстонский"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "Finnish"
 msgstr "Финский"
@@ -2648,517 +2771,847 @@ msgstr "Украинский"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Вьетнамский"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103
 msgid "Update available, attempting to download now"
 msgstr "Доступно обновление, пытаемся загрузить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr "Доступно обновление, нажмите кнопку слева для загрузки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
 msgid "No update available"
 msgstr "Нет доступных обновлений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
 #, java-format
 msgid "Updating news URL to {0}"
 msgstr "Изменение URL новостей на {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
+msgid "internal"
+msgstr "внутренний"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
 #, java-format
 msgid "Updating proxy host to {0}"
 msgstr "Изменение узла прокси на {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
-#, java-format
-msgid "Updating proxy port to {0}"
-msgstr "Изменение порта прокси на {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#, java-format
+msgid "Updating proxy port to {0}"
+msgstr "Изменение порта прокси на {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
+#, java-format
+msgid "Updating refresh frequency to {0}"
+msgstr "Изменение частоты проверки обновлений на {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
+#, java-format
+msgid "Updating update policy to {0}"
+msgstr "Изменение политики обновлений на {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
+msgid "Updating update URLs."
+msgstr "Новые URL обновлений"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:178
+msgid "Updating trusted keys."
+msgstr "Обновление списка доверенных ключей."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:186
+#, java-format
+msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
+msgstr "Изменение URL неподписанных обновлений на {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:114
+msgid "Every"
+msgstr "Каждые"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:132
+msgid "Notify only"
+msgstr "Только уведомлять"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:139
+msgid "Download and verify only"
+msgstr "Только скачать и проверить целостность"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:147
+msgid "Download, verify, and restart"
+msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
+msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
+msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
+msgid "Combined bandwidth graph"
+msgstr "График загрузки канала"
+
+#. e.g. "statname for 60m"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:220
+#, java-format
+msgid "{0} for {1}"
+msgstr "{0} за {1}"
+
+#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:307
+msgid "All times are UTC."
+msgstr "Всё время в UTC."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:222
+#, java-format
+msgid "ending {0} ago"
+msgstr "истёкший {0} назад"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:237
+msgid "Larger"
+msgstr "Больший"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:243
+msgid "Smaller"
+msgstr "Меньший"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249
+msgid "Taller"
+msgstr "Длиннее"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255
+msgid "Shorter"
+msgstr "Короче"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:261
+msgid "Wider"
+msgstr "Шире"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:267
+msgid "Narrower"
+msgstr "Узкий"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:274
+msgid "Larger interval"
+msgstr "Больший интервал"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:280
+msgid "Smaller interval"
+msgstr "Меньший интервал"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:287
+msgid "Previous interval"
+msgstr "Предыдущий интервал"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:298
+msgid "Next interval"
+msgstr "Следующий интервал"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:344
+msgid "Plot averages"
+msgstr "Строить график средних значений"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345
+msgid "plot events"
+msgstr "строить график количества событий"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:339
+msgid "Configure Graph Display"
+msgstr "Настройка показа графиков"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:339
+msgid "Select Stats"
+msgstr "Выбрать параметры"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:343
+msgid "Periods"
+msgstr "Количество интервалов"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
+msgid "Image sizes"
+msgstr "Размеры графиков"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
+msgid "width"
+msgstr "ширина"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
+msgid "height"
+msgstr "высота"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
+msgid "pixels"
+msgstr "пикселей"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:349
+msgid "Refresh delay"
+msgstr "Интервал обновления"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
+msgid "Store graph data on disk?"
+msgstr "Сохранять данные графиков на диске?"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:370
+msgid "Save settings and redraw graphs"
+msgstr "Сохранить настройки и перерисовать графики"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:425
+msgid "Graph settings saved"
+msgstr "Настройки графиков сохранены"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153
+msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
+msgstr "Здесь можно управлять hosts-файлами (единственный механизм, используемый I2P для отображения доменных имен)"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+msgid "Configure Bandwidth"
+msgstr "Настройка ограничений скорости"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:256
+msgid "I2P Bandwidth Configuration"
+msgstr "Настройка полосы пропускания для I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Configure Language"
+msgstr "Настройка языка"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Console Language Selection"
+msgstr "Выбор языка консоли маршрутизатора"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+msgid "Customize Home Page"
+msgstr "Настроить домашнюю страницу"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:268
+msgid "I2P Home Page Configuration"
+msgstr "Настройки домашней страницы I2P-роутера"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:67
+msgid "Anonymous webmail client"
+msgstr "Анонимный почтовый клиент с веб-интерфейсом"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69
+msgid "Email"
+msgstr "Веб-почта"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170
+msgid "I2P Router Help"
+msgstr "Справка Маршрутизатора I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139
+msgid "Router Console"
+msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:73
+msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
+msgstr "Встроенный анонимный Bittorrent-клиент"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торренты"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:79
+msgid "Local web server"
+msgstr "Локальный веб-сервер"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Сообщения об ошибках"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug tracker"
+msgstr "Багтрекер"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40
+msgid "Dev Forum"
+msgstr "Форум разработчиков"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40
+msgid "Development forum"
+msgstr "Форум разработчиков"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
+msgid "Bittorrent tracker"
+msgstr "Торрент-трекер"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+msgid "diftracker"
+msgstr "diftracker"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+msgid "I2P Applications"
+msgstr "Приложения для I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:132
-#, java-format
-msgid "Updating refresh frequency to {0}"
-msgstr "Изменение частоты проверки обновлений на {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "Community forum"
+msgstr "Форум сообщества"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:140
-#, java-format
-msgid "Updating update policy to {0}"
-msgstr "Изменение политики обновлений на {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "Forum"
+msgstr "Форум"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149
-msgid "Updating update URLs."
-msgstr "Новые URL обновлений"
+#. "ident.i2p" + S + _x("Short message service") + S + "http://ident.i2p/" + S + I + "itoopie_sm.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+msgid "Javadocs"
+msgstr "Javadocs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160
-msgid "Updating trusted keys."
-msgstr "Обновление списка доверенных ключей."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "Technical documentation"
+msgstr "Техническая документация"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:168
-#, java-format
-msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
-msgstr "Изменение URL неподписанных обновлений на {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "Key Server"
+msgstr "Сервер ключей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93
-msgid "Every"
-msgstr "Каждые"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "OpenPGP Keyserver"
+msgstr "Сервер ключей OpenPGP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
-msgid "Notify only"
-msgstr "Только уведомлять"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
+msgstr "Репозитории Debian и Tahoe-LAFS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
-msgid "Download and verify only"
-msgstr "Только скачать и проверить целостность"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+msgid "killyourtv.i2p"
+msgstr "killyourtv.i2p"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
-msgid "Download, verify, and restart"
-msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
+msgid "I2P Pastebin"
+msgstr "I2P Pastebin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
-msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
-msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
+msgid "Pastebin"
+msgstr "Pastebin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
-msgid "Combined bandwidth graph"
-msgstr "График загрузки канала"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
+msgid "I2P News"
+msgstr "Новости I2P"
 
-#. e.g. "statname for 60m"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
-#, java-format
-msgid "{0} for {1}"
-msgstr "{0} за {1}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "Add-on directory"
+msgstr "Каталог аддонов"
 
-#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
-msgid "All times are UTC."
-msgstr "Всё время в UTC."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
-msgid "Configure Graph Display"
-msgstr "Настройка показа графиков"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
+msgid "Postman's Tracker"
+msgstr "Трекер Постмана"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
-msgid "Select Stats"
-msgstr "Выбрать параметры"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "I2P home page"
+msgstr "Домашняя страница I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171
-msgid "Periods"
-msgstr "Количество интервалов"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "Project Website"
+msgstr "Веб-сайт проекта"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
-msgid "Plot averages"
-msgstr "Строить график средних значений"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+msgid "I2P Netowrk Statistics"
+msgstr "Статистика  сети I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
-msgid "or"
-msgstr "или"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "Technical Docs"
+msgstr "Техническая документация"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-msgid "plot events"
-msgstr "строить график количества событий"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
+msgid "Trac Wiki"
+msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
-msgid "Image sizes"
-msgstr "Размеры графиков"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+msgid "Ugha's Wiki"
+msgstr "Ugha's Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
-msgid "width"
-msgstr "ширина"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
+msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
+msgstr "Приложения битторрент Seedless и Robert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
-msgid "height"
-msgstr "высота"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
+msgid "Sponge's main site"
+msgstr "Основной сайт sponge-а"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176
-msgid "pixels"
-msgstr "пикселей"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:99
+msgid "The HTTP proxy is not up"
+msgstr "HTTP-прокси не поднят"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177
-msgid "Refresh delay"
-msgstr "Интервал обновления"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101
+#, java-format
+msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
+msgstr "Ваш браузер не сконфигурирован должным образом чтобы использовать HTTP-прокси {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:192
-msgid "Store graph data on disk?"
-msgstr "Сохранять данные графиков на диске?"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:198
-msgid "Save settings and redraw graphs"
-msgstr "Сохранить настройки и перерисовать графики"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253
-msgid "Graph settings saved"
-msgstr "Настройки графиков сохранены"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:212
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:28
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:62
 msgid "File location"
 msgstr "Путь к лог-файлу"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:59
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не найден"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77
 msgid "No log messages"
 msgstr "Нет сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:77
 msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
 msgstr "Просмотр RouterInfo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
 #: ../java/strings/Strings.java:68
 msgid "Router"
 msgstr "Маршрутизатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
 msgid "not found in network database"
 msgstr "не найден в сетевой базе данных"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232
 msgid "Network Database Contents"
 msgstr "Просмотр сетевой базы данных"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:105
 msgid "View RouterInfo"
 msgstr "Показать список RouterInfo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Список LeaseSet"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:141
 msgid "Local"
 msgstr "Локальный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Неопубликованный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:151
 msgid "Destination"
 msgstr "Адрес назначения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Истекает через {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Истек {0} назад"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:180
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Туннель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232
 msgid "View LeaseSets"
 msgstr "Показать список LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234
 msgid "Not initialized"
 msgstr "База не инициализирована"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:243
 msgid "Routers"
 msgstr "Маршрутизаторы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:245
 msgid "Show all routers"
 msgstr "Показать полный список"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:247
 msgid "Show all routers with full stats"
 msgstr "Показать полный список с полной статистикой"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:283
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Статистика маршрутизаторов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
 msgid "Count"
 msgstr "Количество"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
 msgid "Transports"
 msgstr "Транспортный протокол"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361
 msgid "Our info"
 msgstr "Информация о нас"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Информация о пире"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:367
 msgid "Full entry"
 msgstr "Показать полную запись"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытый"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:373
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновленный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:374
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:377
 #, java-format
 msgid "{0} ago"
 msgstr "{0} назад"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:359
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:380
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликовано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382
 msgid "Address(es)"
 msgstr "Адрес(а)"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395
 msgid "cost"
 msgstr "cost"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU через посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP и SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:421
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP и SSU через посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:131
 #, java-format
 msgid "News last updated {0} ago."
 msgstr "Новости последний раз обновлялись {0} назад."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:137
 #, java-format
 msgid "News last checked {0} ago."
 msgstr "Новости последний раз проверялись {0} назад."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:146
+msgid "Hide news"
+msgstr "Скрыть новости"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149
+msgid "Show news"
+msgstr "Показать новости"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:122
+msgid "Checking for plugin updates"
+msgstr "Проверяется наличие обновления плагина"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:160
+#, java-format
+msgid "1 plugin updated"
+msgid_plural "{0} plugins updated"
+msgstr[0] "{0} плагин обновлён"
+msgstr[1] "{0} плагина обновлено"
+msgstr[2] "{0} плагина обновлено"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162
+msgid "Plugin update check complete"
+msgstr "Проверка обновления плагина завершена"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:81
 #, java-format
 msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
 msgstr "Проверка невозможна — плагин {0} не установлен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:151
 #, java-format
 msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Проверяется наличие обновления для плагина {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:181
 #, java-format
 msgid "New plugin version {0} is available"
 msgstr "Доступна новая версия {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:184
 #, java-format
 msgid "No new version is available for plugin {0}"
 msgstr "Для плагина {0} нет обновлений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:194
 #, java-format
 msgid "Update check failed for plugin {0}"
 msgstr "Ошибка при проверке наличия обновлений для плагина {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:125
+#, java-format
+msgid "Attempting to install from file {0}"
+msgstr "Попытка установить из файла {0}"
+
+#. This is actually what String.isEmpty() does, so it should be safe.
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:129
+#, java-format
+msgid "No file specified {0}"
+msgstr "Не указан файл {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:136
+#, java-format
+msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
+msgstr "Не удалось установить из файла {0}, не удалось скопировать."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:162
 msgid "Downloading plugin"
 msgstr "Загружается плагин"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:243
 #, java-format
 msgid "{0}B transferred"
 msgstr "{0} байт скачано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177
 msgid "Plugin downloaded"
 msgstr "Плагин загружен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:158
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:415
 #, java-format
 msgid "Cannot create plugin directory {0}"
 msgstr "Не удалось создать директорию плагина {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:167
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:296
 #, java-format
 msgid "from {0}"
 msgstr "из {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} is corrupt"
 msgstr "Загруженный из {0} плагин поврежден"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:212
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
 msgstr "Загруженный из {0} плагин не содержит необходимого файла настроек"
 
 #. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
 msgstr "Загруженный из {0} плагин содержит некорректный ключ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:273
 #, java-format
 msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
 msgstr "Плагин {0} содержит недействительную подпись"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:288
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
 msgstr "Загруженный из {0} плагин имеет некорректное название или версию"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:269
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
 msgstr "Плагин {0} содержит несовпадающие версии"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:301
 #, java-format
 msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
 msgstr "Для этого плагина требуется версия I2P {0} и выше"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:309
 #, java-format
 msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
 msgstr "Для этого плагина требуется версия Java {0} и выше"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:318
 msgid "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already installed"
 msgstr "Загруженный инсталлятор плагина предназначен только для первоначальной установки, но такой плагин уже установлен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:329
 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
 msgstr "Установленный плагин не содержит необходимого файла настроек"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:337
 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
 msgstr "Подпись загруженного плагина не совпадает с установленным плагином"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:344
 #, java-format
 msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
 msgstr "Версия скачанного плагина {0} не новее версии уже установленного плагина"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
 #, java-format
 msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
 msgstr "Для обновления плагина требуется установленная версия плагина {0} и выше"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:358
 #, java-format
 msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
 msgstr "Для обновления плагина требуется установленная версия плагина {0} и ниже"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:366
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
+msgstr "Для этого плагина требуется версия Jetty {0} или выше"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
+msgstr "Для этого плагина требуется версия Jetty {0} или ниже"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:382
+#, java-format
+msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
+msgstr "Не удалось скопировать плагин в директорию {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:392
+msgid "Plugin will be installed on next restart."
+msgstr "Плагин будет установлен при следующем перезапуске."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:410
 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
 msgstr "Загруженный инсталлятор плагина предназначен только для обновления, но такой плагин ещё не был установлен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:423
 #, java-format
 msgid "Failed to install plugin in {0}"
 msgstr "Не удалось установить плагин в {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:371
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
-msgstr "Плагин {0} установлен, требуется перезапуск маршрутизатора"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:458
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed"
 msgstr "Плагин {0} установлен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:391
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:449
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed and started"
 msgstr "Плагин {0} установлен и запущен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:394
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:452
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
 msgstr "Плагин {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, загляните в логи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:454
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
 msgstr "Плагин {0} установлен, но при его запуске произошел сбой"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:466
 #, java-format
 msgid "Failed to download plugin from {0}"
 msgstr "Не удалось скачать плагин из {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:71
 msgid "Peer Profiles"
 msgstr "Профили пиров"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72
 #, java-format
 msgid "Showing 1 recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
@@ -3166,7 +3619,7 @@ msgstr[0] "Показан {0} недавно обновленный профил
 msgstr[1] "Показано {0} недавно обновленных профиля."
 msgstr[2] "Показано {0} недавно обновленных профилей."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:74
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
@@ -3174,7 +3627,7 @@ msgstr[0] "Скрыт {0} устаревший профиль."
 msgstr[1] "Скрыто {0} более старых профиля."
 msgstr[2] "Скрыто {0} более старых профилей."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:76
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
@@ -3182,194 +3635,198 @@ msgstr[0] "Скрыт {0} стандартный профиль."
 msgstr[1] "Скрыто {0} стандартный профиля."
 msgstr[2] "Скрыто {0} стандартных профилей."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
 msgid "Groups (Caps)"
 msgstr "Входит в группы (Caps)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:373
 msgid "Speed"
 msgstr "Скорость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:377
 msgid "Capacity"
 msgstr "Ёмкость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
 msgid "Integration"
 msgstr "Интеграция"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:124
 msgid "Fast, High Capacity"
 msgstr "Быстрые, Высокоёмкие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:125
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Высокоёмкие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:161
 msgid "Failing"
 msgstr "Сбоит"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Integrated"
 msgstr "Интегрированные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Недоступен"
 
 #. hide if < 10%
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169
 msgid "Test Fails"
 msgstr "Неудачных тестов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175
 msgid "profile"
 msgstr "профиль"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184
 msgid "Floodfill and Integrated Peers"
 msgstr "Floodfill и хорошо интегрированные пиры"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
 msgid "Caps"
 msgstr "Caps"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
 msgid "Integ. Value"
 msgstr "Интег. Значение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
 msgid "Last Heard About"
 msgstr "Последний раз слышали о"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
 msgid "Last Heard From"
 msgstr "Последний приём"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
 msgid "Last Good Send"
 msgstr "Последняя удачная передача"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr "Последняя неудачная передача"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr "Время отклика (последние 10 мин)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr "Время отклика (последний 1 час)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr "Время отклика (последний 1 день)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr "Последний удачный поиск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr "Последний неудачный поиск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
 msgid "Last Good Store"
 msgstr "Последнее удачное размещение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr "Последнее неудачное размещение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr "Уровень отказов за 1 час"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr "Уровень отказов за 1 день"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250
 msgid "Thresholds"
 msgstr "Пороговые значения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
 msgid "fast peers"
 msgstr "быстрые пиры"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
 msgid "high capacity peers"
 msgstr "высокоёмкие пиры"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "хорошо интегрированные пиры"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr "определяется автоматически модулем ProfileOrganizer на основании собранной информации о производительности пира"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
 msgid "groups"
 msgstr "группы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "информация о пире, предоставленная сетевой базой данных; для профилирования не используется"
 
 # This term intentionally left in English
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr "caps"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has sustained in a single tunnel"
 msgstr "пиковая скорость (байты/секунду) выданная пиром на одном туннеле за 1-минутый период"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "speed"
 msgstr "скорость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 msgid "capacity"
 msgstr "ёмкость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "к скольким туннелям мы можем попросить этого пира подсоединиться за час?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "о скольких новых пирах этот пир нам сообщил в последнее время?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid "integration"
 msgstr "интеграция"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "забанен ли этот пир, недоступен, дает ошибки на тестах?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "status"
 msgstr "статус"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
+msgid "Select search engine"
+msgstr "Выберите поисковик"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
 #, java-format
 msgid "Temporary ban expiring in {0}"
@@ -3384,39 +3841,39 @@ msgstr "Забанен до перезапуска или истечения {0}
 msgid "unban now"
 msgstr "разбанить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313
 msgid "Bandwidth usage"
 msgstr "Загрузка канала"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:323
 msgid "Outbound Bytes/sec"
 msgstr "Исходящ. байт/сек"
 
 #. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3);
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:325
 msgid "Inbound Bytes/sec"
 msgstr "Входящ. байт/сек"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331
 msgid "Bps"
 msgstr "Bps"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
 msgid "Out average"
-msgstr "Исходящее среднее"
+msgstr "Исходящая средняя"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:150
 msgid "max"
 msgstr "макс."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
 msgid "In average"
-msgstr "Входящее среднее"
+msgstr "Входящая средняя"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
 msgid "GO"
@@ -3468,7 +3925,7 @@ msgid "Lifetime average frequency"
 msgstr "Средняя частота за время работы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233
 #, java-format
 msgid "1 event"
 msgid_plural "{0} events"
@@ -3505,369 +3962,312 @@ msgstr "Период закончился {0} назад."
 msgid "No events"
 msgstr "Нет событий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210
 msgid "Average event count"
 msgstr "Среднее число событий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:212
 msgid "Events in peak period"
 msgstr "Событий за период пика"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:220
 msgid "Graph Data"
 msgstr "График данных"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
 msgid "Graph Event Count"
 msgstr "График количества событий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
 msgid "Export Data as XML"
 msgstr "Экспорт данных в XML"
 
 #. Display the strict average
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
 msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Среднее значение за время работы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:45
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Справка и FAQ Маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Справка и FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:59
 msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services"
 msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-апплетов, ручной запуск неактивных приложений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Сервисы I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63
-msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
-msgstr "Здесь можно управлять hosts-файлами (единственный механизм, используемый I2P для отображения доменных имен)"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Адресная книга"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69
-msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "Встроенный анонимный Bittorrent-клиент"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:71
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торренты"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75
-msgid "Anonymous webmail client"
-msgstr "Анонимный почтовый клиент с веб-интерфейсом"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77
-msgid "Email"
-msgstr "Веб-почта"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81
-msgid "Anonymous resident webserver"
-msgstr "Встроенный анонимный веб-сервер"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:83
-msgid "Webserver"
-msgstr "Веб-сервер"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:89
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Настройка Маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Настройки I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:97
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Обзор списка существующих туннелей и статуса строящихся"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Просмотр списка текущих соединения с пирами"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:109
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Просмотр профилей пиров"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профили"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:115
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Показать список всех известных I2P маршрутизаторов"
 
 # This term intentionally left in English
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:121
 msgid "Health Report"
 msgstr "Логи маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123
 msgid "Logs"
 msgstr "Логи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "График производительности маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Статистика производительности маршрутизатора в текстовом виде"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:378
 msgid "Local Destinations"
 msgstr "Локальные туннели"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149
 #: ../java/strings/Strings.java:62
 msgid "I2PTunnel"
 msgstr "Менеджер туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
-msgid "I2P Router Help"
-msgstr "Справка Маршрутизатора I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
 msgid "General"
 msgstr "Общая информация"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177
 msgid "Local Identity"
 msgstr "Локальный идентификатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181
 msgid "Your unique I2P router identity is"
 msgstr "Уникальный идентификатор Вашего I2P маршрутизатора:"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185
 msgid "never reveal it to anyone"
 msgstr "никому его не показывайте."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
 msgid "show"
 msgstr "показать"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Время работы маршрутизатора с последнего запуска"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:101
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:118
 msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной производительности I2P"
 
-#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234
-#, java-format
-msgid "Download {0} Update"
-msgstr "Скачать обновление {0}"
-
-#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
-#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
-#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
-#, java-format
-msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
-msgstr "Скачать неподписанное<br>обновление {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
 msgid "Active"
 msgstr "Активные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
 msgid "Fast"
 msgstr "Быстрые"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
 msgid "High capacity"
 msgstr "Высокоёмкие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
-msgid "Known"
-msgstr "Известные"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305
-msgid "Help with firewall configuration"
-msgstr "Помощь в настройке брандмауэра"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:307
-msgid "Check network connection and NAT/firewall"
-msgstr "Проверьте настройки NAT/брандмауэров."
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:327
-msgid "Reseed"
-msgstr "Повторить начальную загрузку"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258
+msgid "Known"
+msgstr "Известные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Настройка ограничений скорости"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Трафик (вх./исх.)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:294
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:301
 msgid "Used"
 msgstr "Объём"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Зондирующие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328
 msgid "Participating"
 msgstr "Транзитные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Доля транзита"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342
 msgid "Congestion"
 msgstr "Занятость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347
 msgid "Job lag"
 msgstr "Задержка задач"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Message delay"
 msgstr "Задежка сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:360
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Задержка туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367
 msgid "Backlog"
 msgstr "Очередь"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в логи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ОШИБКА - Часы сбиты (расхождение {0})"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
+msgid "Testing"
+msgstr "Проверка"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ОШИБКА - Частный TCP Адрес"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ОШИБКА - Симмметричный NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при включенном на вход TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:137
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Floodfill"
 
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
 #. return _("WARN-Firewalled and Fast");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:140
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Заблокирован извне"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:142
 msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
 msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ОШИБКА - Нет активных пиров, проверьте подключение к сети и брандмауэр"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован  извне при отключенном UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622
-msgid "Testing"
-msgstr "Проверка"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:378
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Управление клиентскими и серверными туннелями"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:390
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:394
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Перейти к списку туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Срок аренды истек"
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:406
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Построение заново"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:406
 msgid "ago"
 msgstr "назад"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:409
 msgid "Ready"
 msgstr "Готов к работе"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:413
 msgid "Building"
 msgstr "Построение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:413
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Построение туннелей"
 
@@ -3875,176 +4275,182 @@ msgstr "Построение туннелей"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "коллективные клиенты"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:110
+#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:643
+#, java-format
+msgid "Download {0} Update"
+msgstr "Скачать обновление {0}"
+
+#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
+#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:651
+#, java-format
+msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
+msgstr "Скачать неподписанное<br>обновление {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
+msgid "Help with firewall configuration"
+msgstr "Помощь в настройке брандмауэра"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:678
+msgid "Check network connection and NAT/firewall"
+msgstr "Проверьте настройки NAT/брандмауэров."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697
+msgid "Reseed"
+msgstr "Повторить начальную загрузку"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:118
 #, java-format
 msgid "events in {0}"
 msgstr "событий за {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:120
 #, java-format
 msgid "averaged for {0}"
 msgstr "усреднённое за {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:130
 msgid "Events per period"
 msgstr "Событий за период"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:149
 msgid "avg"
 msgstr "сред."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:151
 msgid "now"
 msgstr "текущ."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336
 msgid "configure"
 msgstr "настроить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr "Клиентские туннели для:"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
 msgid "dead"
 msgstr "мертв"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Транзитные туннели"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
 msgid "Receive on"
 msgstr "ID принимающего туннеля"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "Expiration"
 msgstr "Истечение срока работы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "Send on"
 msgstr "ID передающего туннеля"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
 msgid "Rate"
 msgstr "Скорость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
 msgid "Role"
 msgstr "Роль"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "Usage"
 msgstr "Трафик"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106
 msgid "grace period"
 msgstr "резервный период"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116
 msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr "Выходная конечная точка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118
 msgid "Inbound Gateway"
 msgstr "Входной шлюз"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163
 msgid "Participant"
 msgstr "Участник"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
 #, java-format
 msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
 msgstr "Отображение ограничено до {0} туннелей с наибольшим использованием"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr "Неактивных транзитных туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr "Трафик за время существования"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "Expiry"
 msgstr "Истечение срока работы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160
 msgid "Participants"
 msgstr "Участники"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166
 msgid "Endpoint"
 msgstr "Конечная точка"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "Build in progress"
 msgstr "В процессе построения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
 msgid "inbound"
 msgstr "входящий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "outbound"
 msgstr "исходящий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr "Нет туннелей. Ожидаем окончания резервного периода."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "in"
 msgstr "(входящий)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221
 msgid "out"
 msgstr "(исходящий)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245
-msgid "Tunnel Counts By Peer"
-msgstr "Статистика участия пиров в туннелях"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
-msgid "% of total"
-msgstr "% от всех"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
-msgid "Our Tunnels"
-msgstr "Наших туннелей"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
-msgid "Participating Tunnels"
-msgstr "Транзитных туннелей"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264
-msgid "Totals"
-msgstr "Всего"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:236
 msgid "Updating"
 msgstr "Загружается обновление"
 
 #. Process the .sud/.su2 file
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:262
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:284
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Обновление загружено"
 
@@ -4053,47 +4459,47 @@ msgstr "Обновление загружено"
 msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
 msgstr "Обнаружено повреждение в неподписанном обновлении загруженном из {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:279
 msgid "Restarting"
 msgstr "Производится перезапуск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:119
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:286
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Перезапустите I2P-маршрутизатор для установки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Остановите и снова запустите I2P-маршрутизатор для установки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:122
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Версия {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126
 #, java-format
 msgid "Failed copy to {0}"
 msgstr "Не удалось скопировать в {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:183
 #, java-format
 msgid "Updating from {0}"
 msgstr "Обновление из {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:252
 #, java-format
 msgid "No new version found at {0}"
 msgstr "Новая версия не обнаружена на {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:279
 msgid "Update verified"
 msgstr "Подлинность обновления проверена"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:305
 #, java-format
 msgid "Transfer failed from {0}"
 msgstr "Не удалось произвести передачу файлов от {0}"
@@ -4214,11 +4620,6 @@ msgstr "светлая"
 msgid "midnight"
 msgstr "полуночная"
 
-#. stat groups for stats.jsp
-#: ../java/strings/Strings.java:57
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Трафик"
-
 #: ../java/strings/Strings.java:58
 msgid "BandwidthLimiter"
 msgstr "Ограничитель скорости"
@@ -4354,1461 +4755,1566 @@ msgstr "itag1"
 msgid "itag2"
 msgstr "itag2"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119
-msgid "config networking"
-msgstr "настройки сети"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:128
+msgid "configure bandwidth"
+msgstr "настройка ограничений скорости"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219
 msgid "Summary Bar"
 msgstr "Панель состояния"
 
 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232
 msgid "Refresh (s)"
 msgstr "Интервал автообновления<br> панели (сек.)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:236
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269
-msgid "I2P Network Configuration"
-msgstr "Настройки сетевых свойств I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr "Ограничение скорости"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299
 msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection."
 msgstr "I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303
 msgid "KBps In"
 msgstr "Килобайт/секунду (на приём)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:317
 msgid "KBps Out"
 msgstr "Килобайт/секунду (на отдачу)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:332
 msgid "Share"
 msgstr "Доля транзитного трафика"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333
-msgid "NOTE"
-msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:346
+msgid "NOTE"
+msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:341
+#, java-format
+msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
+msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/секунду)."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:344
+msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
+msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции. "
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345
+msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. "
+msgstr "Пожалуйста, повысьте долю транзитного трафика. "
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346
+msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
+msgstr "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему транзитному трафику) и поможет сети."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:348
+#, java-format
+msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
+msgstr "Вы задали долю транзитного трафика {0} килобайт/секунду."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:351
+msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network."
+msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша помощь сети."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355
+msgid "Advanced network configuration page"
+msgstr "Расширенные сетевые настройки"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:379
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:128
+msgid "config advanced"
+msgstr "дополнительные настройки"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:256
+msgid "I2P Advanced Configuration"
+msgstr "Дополнительные настройки I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:297
+msgid "Advanced I2P Configuration"
+msgstr "Дополнительные настройки I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307
+msgid "Some changes may require a restart to take effect."
+msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-маршрутизатора."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:131
+msgid "config clients"
+msgstr "настройки клиентов"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:284
+msgid "I2P Client Configuration"
+msgstr "Настройки клиентов I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:350
+msgid "Client Configuration"
+msgstr "Настройки клиентов"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352
+msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
+msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358
+msgid "To change other client options, edit the file"
+msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
+msgid "All changes require restart to take effect."
+msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Дополнительные настройки клиентского интерфейса"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381
+msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
+msgstr "Настройки внешнего интерфейса I2CP (I2P Client Protocol)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:387
+msgid "Enabled without SSL"
+msgstr "Включен без требования SSL"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:393
+msgid "Enabled with SSL required"
+msgstr "Включен с требованием SSL"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399
+msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
+msgstr "Выключен - клиенты снаружи данного Java-процесса могут не соединяться"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
+msgid "I2CP Port"
+msgstr "Порт I2CP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405
+msgid "I2CP Interface"
+msgstr "I2CP-интерфейс"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
+msgid "Authorization"
+msgstr "Авторизация "
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
+msgid "Require username and password"
+msgstr "Требовать имя пользователя и пароль"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344
+msgid "The default settings will work for most people."
+msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
+msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
+msgstr "Любые изменения, сделанные здесь, так же должны быть выполнены во внешнем клиенте."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441
+msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
+msgstr "Многие клиенты не поддерживают SSL или авторизацию."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:451
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Настройки веб-апплетов"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
+msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
+msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
+msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
+msgstr "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при  обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов через эту страницу это более корректный способ."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:469
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Настройки плагинов"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:471
+msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
+msgstr "Перечисленные ниже плагины запускаются клиентом webConsole."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:481
+msgid "Plugin Installation"
+msgstr "Установка плагина"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:483
+msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
+msgstr "Для установки нового плагина введите URL:"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:131
+msgid "config home"
+msgstr "настройки домашней страницы"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335
+msgid "Default Home Page"
+msgstr "Домашняя страница по умолчанию"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:341
+msgid "Use old home page"
+msgstr "Использовать старый вид домашней страницы"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:349
+msgid "Search Engines"
+msgstr "Поисковики"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:369
+msgid "Recommended Eepsites"
+msgstr "Рекомендуемые I2P-сайты"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:342
+msgid "Local Services"
+msgstr "Локальные сервисы"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:131
+msgid "config keyring"
+msgstr "настройки ключей"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:268
+msgid "I2P Keyring Configuration"
+msgstr "Настройки связки ключей I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
+msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
+msgstr "Маршрутизатор использует связку ключей для дешифровки зашифрованных LeaseSet."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340
+msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
+msgstr "Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных зашифрованных адресов назначения."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
+msgid "Manual Keyring Addition"
+msgstr "Добавление ключей"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348
+msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
+msgstr "Здесь добавляются ключи для удаленных адресов назначения."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:351
+msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
+msgstr "Ключи для локальных адресов назначения настраиваются в"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:353
+msgid "I2PTunnel page"
+msgstr "Менеджере Туннелей"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:355
+msgid "Dest. name, hash, or full key"
+msgstr "Имя адреса назначения, хэш или полный ключ"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:357
+msgid "Encryption Key"
+msgstr "Ключ шифрования"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:128
+msgid "config logging"
+msgstr "настройки логирования"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:256
+msgid "I2P Logging Configuration"
+msgstr "Настройки логирования I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297
+msgid "Configure I2P Logging Options"
+msgstr "Настройка опций логирования I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299
+msgid "Log file"
+msgstr "Лог-файл"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:303
+msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
+msgstr "(во время ротации лога символ @  будет заменен на номер)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
+msgid "Log record format"
+msgstr "Формат записи"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309
+msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
+msgstr "(d = дата, c = класс, t = поток, p = приоритет, m = сообщение)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311
+msgid "Log date format"
+msgstr "Формат даты"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315
+msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)"
+msgstr "(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss = секунды, SSS = миллисекунды)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368
-#, java-format
-msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
-msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/секунду)."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317
+msgid "Max log file size"
+msgstr "Максимальный размер лог-файла"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371
-msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
-msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции. "
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
+msgid "Default log level"
+msgstr "Уровень детализации по умолчанию"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
-msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. "
-msgstr "Пожалуйста, повысьте долю транзитного трафика. "
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325
+msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)"
+msgstr "(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
-msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
-msgstr "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему транзитному трафику) и поможет сети."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
+msgid "Log level overrides"
+msgstr "Переопределения уровня логирования"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
-#, java-format
-msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
-msgstr "Вы задали долю транзитного трафика {0} килобайт/секунду."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
+msgid "New override"
+msgstr "Новое переопределение"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379
-msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network."
-msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша помощь сети."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:131
+msgid "config networking"
+msgstr "настройки сети"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:281
+msgid "I2P Network Configuration"
+msgstr "Настройки сетевых свойств I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:336
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Настройки IP и транспортных протоколов"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331
-msgid "The default settings will work for most people."
-msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:340
 msgid "There is help below."
 msgstr "В конце страницы приведена справка по настройкам."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:342
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Настройки UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:346
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре/роутере"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348
 msgid "UPnP status"
 msgstr "статус UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:350
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Настройки IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:428
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr " Имя хоста или IP-адрес доступные из интернета"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:356
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Определять автоматически всеми доступными способами"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Определять автоматически (без использования UPnP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:364
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:368
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Определять автоматически (только через SSU)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:446
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Задать хост или IP вручную"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:378
 msgid "Select Interface"
 msgstr "Выбрать сетевой интерфейс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:392
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Скрытый режим, не публиковать IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:394
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(такой режим предотвращает транзит трафика)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:396
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Действие при смене IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:400
 msgid "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for enhanced anonymity"
 msgstr "Режим мобильного компьютера:  автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402
 msgid "Experimental"
 msgstr "экспериментальный режим, повышает анонимность"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:404
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "Настройки UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:406
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP-порт:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456
+msgid "Completely disable"
+msgstr "Полностью отключить поддержку TCP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414
+msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
+msgstr "(используйте этот режим только если находитесь за брандмауэром, который блокирует исходящие UDP-соединения)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:426
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Настройки TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:432
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Использовать автоматически определенный IP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
 msgid "currently"
 msgstr "сейчас"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "если входящий порт не заблокирован"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:442
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Всегда использовать автоматически определенный IP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:452
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Отключить поддержку входящих соединений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
-msgid "Completely disable"
-msgstr "Полностью отключить поддержку TCP"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
 msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Доступный из интернета TCP-порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Использовать настройки UDP-порта"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:472
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Задать порт вручную"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479
 msgid "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings will restart your router."
 msgstr "а) Не говорите никому номера портов!  b) Изменение этих настроек повлечет перезапуск I2P маршрутизатора."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "Справка по настройкам сети"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
 msgid "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP and TCP."
 msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP и TCP соединений из интернета."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489
 msgid "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and TCP packets to reach you."
 msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP и TCP пакетов на порт I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491
 msgid "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
 msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493
 msgid "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
 msgstr "Настройки выше, в основном, предназначены для особых ситуаций. Например, некорректно сработал UPnP или возник конфликт брандмауэра и I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
 msgid "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect the external IP address and forward ports."
 msgstr "UPnP используется для взаимодействия с IGD (Internet Gateway Devices) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:506
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях UPnP возможно не будет работать"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr "Не обнаружено UPnP-совместимых устройств"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr "UPnP отключено на устройстве"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr "Программный брандмауэр мешает корректной работе UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:514
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr "UPnP в устройстве реализовано с ошибками "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr "Несколько маршрутизаторов/брандмауэров на пути к интернету"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:518
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменение адреса "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr "Посмотреть статус UPnP можно тут."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522
 msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect."
 msgstr "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу только после перезапуска I2P-маршрутизатора."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
 msgstr "Если Вы задали вручную имена хостов, они будут опубликованы в сетевой базе."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr "<b>Не вводите локальные внутрисетевые имена.</b>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr "Также <b>не вводите IP из локальных диапазонов</b>, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
 msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially."
 msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя хоста или неправильно настроите NAT/брандмауэр."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "Если сомневаетесь — оставьте настройки по умолчанию."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Справка по статусу сетевой доступности"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
 msgid "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both software packages and external hardware routers."
 msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, а I2P все еще показывает, что порт закрыт. Имейте в виду, что брандмауэров может быть несколько, например, локальный программный и внешний аппаратный."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542
 msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem."
 msgstr "В случае ошибок <a href=\"logs.jsp\">логи</a> могут помочь диагностировать проблему."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром и не может принимать входящие соединения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552
 msgid "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may occasionally be displayed in error."
 msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности (методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
 msgid "However, if it appears consistently, you should check whether both your external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех брандмауэрах порт для I2P открыт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
 msgid "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
 msgid "However, you will get more participating traffic and help the network more if you can open your firewall(s)."
 msgstr "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше транзитного трафика и сможете помочь сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560
 msgid "If you think you have already done so, remember that you may have both a hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional firewall you cannot control."
 msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка всё равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который Вы не можете контролировать)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
 msgid "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing traffic through to I2P."
 msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
 msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections."
 msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572
+msgid "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain countries."
+msgstr "Скрытый режим автоматически включен для дополнительной защиты в некоторых странах."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Быстрый"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
 msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled."
 msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578
 msgid "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over 128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network if you open your firewall."
 msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый интернет."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582
 msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
 msgid "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно разблокировать входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при включенном на вход TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
 msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
 msgid "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при отключенном UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Вы отключили поддержку UDP, однако Ваш TCP-порт заблокирован и в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
 
 # This string intentionally left blank
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598
 msgid "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Пожалуйста, разблокируйте порт или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ОШИБКА - Часы сбиты"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
 msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network."
 msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об ошибке."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ОШИБКА - Частный TCP Адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
 msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr "Исправьте адрес или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ОШИБКА - Симметричный NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P обнаружил, что Вы за симметричным NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
 msgid "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not be able to accept inbound connections, which will limit your participation in the network."
 msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего участия в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
 msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr "I2P не удалось связать порт 8887 (или тот, что у Вас настроен)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
 msgid "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P."
 
 # This string intentionally left blank
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
 msgid "This may be a transient error, if the other program is no longer using the port."
 msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "После возникновения этой ошибки необходим перезапуск I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
 msgid "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however you have disabled UDP."
 msgstr "Вы не задали адрес/порт для входящих TCP-соединений и одновременно отключили поддержку UDP, в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
 
 # This string intentionally left blank
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr "Пожалуйста, настройте адрес/порт для TCP или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в логи"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в логи чтобы убедиться."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
 msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P."
 msgstr "Не запущена ли у вас ещё одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120
-msgid "config advanced"
-msgstr "дополнительные настройки"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270
-msgid "I2P Advanced Configuration"
-msgstr "Дополнительные настройки I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326
-msgid "Advanced I2P Configuration"
-msgstr "Дополнительные настройки I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336
-msgid "Some changes may require a restart to take effect."
-msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-маршрутизатора."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119
-msgid "config clients"
-msgstr "настройки клиентов"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272
-msgid "I2P Client Configuration"
-msgstr "Настройки клиентов I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
-msgid "Client Configuration"
-msgstr "Настройки клиентов"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
-msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
-msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
-msgid "To change other client options, edit the file"
-msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446
-msgid "All changes require restart to take effect."
-msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Дополнительные настройки клиентского интерфейса"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368
-msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
-msgstr "Настройки внешнего интерфейса I2CP (I2P Client Protocol)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374
-msgid "Enabled without SSL"
-msgstr "Включен без требования SSL"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380
-msgid "Enabled with SSL required"
-msgstr "Включен с требованием SSL"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386
-msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
-msgstr "Выключен - клиенты снаружи данного Java-процесса могут не соединяться"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388
-msgid "I2CP Port"
-msgstr "Порт I2CP"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392
-msgid "I2CP Interface"
-msgstr "I2CP-интерфейс"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408
-msgid "Authorization"
-msgstr "Авторизация "
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
-msgid "Require username and password"
-msgstr "Требовать имя пользователя и пароль"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426
-msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
-msgstr "Любые изменения, сделанные здесь, так же должны быть выполнены во внешнем клиенте."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428
-msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
-msgstr "Многие клиенты не поддерживают SSL или авторизацию."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Настройки веб-апплетов"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438
-msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
-msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440
-msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
-msgstr "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при  обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов через эту страницу это более корректный способ."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Настройки плагинов"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454
-msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
-msgstr "Перечисленные ниже плагины запускаются клиентом webConsole."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
-msgid "Plugin Installation"
-msgstr "Установка плагина"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464
-msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
-msgstr "Для установки нового плагина введите URL:"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119
-msgid "config keyring"
-msgstr "настройки ключей"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256
-msgid "I2P Keyring Configuration"
-msgstr "Настройки связки ключей I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
-msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
-msgstr "Маршрутизатор использует связку ключей для дешифровки зашифрованных LeaseSet."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327
-msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
-msgstr "Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных зашифрованных адресов назначения."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
-msgid "Manual Keyring Addition"
-msgstr "Добавление ключей"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
-msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
-msgstr "Здесь добавляются ключи для удаленных адресов назначения."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
-msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
-msgstr "Ключи для локальных адресов назначения настраиваются в"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340
-msgid "I2PTunnel page"
-msgstr "Менеджере Туннелей"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342
-msgid "Dest. name, hash, or full key"
-msgstr "Имя адреса назначения, хэш или полный ключ"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344
-msgid "Encryption Key"
-msgstr "Ключ шифрования"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120
-msgid "config logging"
-msgstr "настройки логирования"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270
-msgid "I2P Logging Configuration"
-msgstr "Настройки логирования I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326
-msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr "Настройка опций логирования I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328
-msgid "Log file"
-msgstr "Лог-файл"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332
-msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
-msgstr "(во время ротации лога символ @  будет заменен на номер)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334
-msgid "Log record format"
-msgstr "Формат записи"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338
-msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
-msgstr "(d = дата, c = класс, t = поток, p = приоритет, m = сообщение)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340
-msgid "Log date format"
-msgstr "Формат даты"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344
-msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)"
-msgstr "(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss = секунды, SSS = миллисекунды)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346
-msgid "Max log file size"
-msgstr "Максимальный размер лог-файла"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350
-msgid "Default log level"
-msgstr "Уровень детализации по умолчанию"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354
-msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)"
-msgstr "(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356
-msgid "Log level overrides"
-msgstr "Переопределения уровня логирования"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360
-msgid "New override"
-msgstr "Новое переопределение"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:131
 msgid "config peers"
 msgstr "настройки пиров"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:268
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr "Настройки пиров I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr "Ручное управление пирами"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345
 msgid "Router Hash"
 msgstr "Хеш маршрутизатора"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:349
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr "Вручную забанить/разбанить этого пира"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:351
 msgid "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr "Бан запретит участие указанного пира в создаваемых Вами туннелях."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr "Настроить бонусы для этого пира"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363
 msgid "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are displayed on the"
 msgstr "Бонусы могут быть положительными и отрицательными и вводятся для управления включением пира в группы «Быстрые» и «Высокоёмкие»  (Быстрые пиры используются для построения клиентских туннелей, Высокоёмкие пиры используются для некоторых зондирующих туннелей). Текущие бонусы можно посмотреть на"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:365
 msgid "profiles page"
 msgstr "странице профилей пиров"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:262
 msgid "Banned Peers"
 msgstr "Забаненные пиры"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:404
 msgid "Banned IPs"
 msgstr "Забаненные IP-адреса"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:131
 msgid "config reseeding"
 msgstr "настройка reseeding"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:281
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr "Настройки начального обнаружения узлов I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr "Настройки начального обнаружения узлов (reseeding)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:340
 msgid "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you first install I2P, or when your router has too few router references remaining."
 msgstr "Загрузка начального списка узлов (reseeding) - это процесс начальной загрузки (бутстрап), используемый для нахождения других роутеров, когда вы впервые установили I2P, или когда ваш роутер имеет слишком мало данных о других роутерах."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342
 msgid "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr "Если начальная загрузка не удалась, первым делом вы должны проверить соединение с сетью."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:346
 msgid "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has failed, and you have access to an HTTP proxy."
 msgstr "Меняйте эти параметры только если HTTP заблокирован на брандмауэре, начальная загрузка не удалась, и вы имеете доступ к HTTP-прокси."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr "Смотрите {0} на предмет инструкций как выполнить начальную загрузку вручную."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
 msgid "the FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr "Выбор URL для начальной загрузки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr "Сперва пробовать SSL, потом не-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358
 msgid "Use SSL only"
 msgstr "Использовать только SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr "Использовать только не-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:364
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr "Адреса reseed-узлов"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368
 msgid "Enable HTTP Proxy?"
 msgstr "Включить HTTP-прокси?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:372
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr "Хост HTTP-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:376
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr "Порт HTTP-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:380
 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
 msgstr "Использовать авторизацию на HTTP-прокси?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:384
 msgid "HTTP Proxy Username"
 msgstr "Имя пользователя HTTP-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:388
 msgid "HTTP Proxy Password"
 msgstr "Пароль HTTP-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:392
 msgid "Enable HTTPS Proxy?"
 msgstr "Включить HTTPS-прокси?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:396
 msgid "HTTPS Proxy Host"
 msgstr "Хост HTTPS-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:400
 msgid "HTTPS Proxy Port"
 msgstr "Порт HTTPS-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:404
 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
 msgstr "Использовать авторизацию на HTTPS-прокси?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:408
 msgid "HTTPS Proxy Username"
 msgstr "Имя пользователя HTTPS-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:412
 msgid "HTTPS Proxy Password"
 msgstr "Пароль HTTPS-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:131
 msgid "config service"
 msgstr "настройки службы"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:268
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "Настройки службы I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "Выключить маршрутизатор"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
 msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes."
 msgstr "Плавное выключение позволяет маршрутизатору перед остановкой отработать все поставленные задачи, но при этом на процесс выключения потребуется дополнительное время."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327
 msgid "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr "Если маршрутизатор должен быть выключен немедленно, Вы можете выбрать соответствующую команду."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
 msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following."
 msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавный перезапуск займет несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленный перезапуск. В случае немедленного перезапуска маршрутизатор запустится через одну минуту."
 
 # This string intentionally left blank
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339
 msgid "This is useful in some situations - for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on."
 msgstr " "
 
 # This string intentionally left blank
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341
 msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately."
 msgstr " "
 
 # This string intentionally left blank
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343
 msgid "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again."
 msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353
 msgid "Systray integration"
 msgstr "Интеграция в область уведомлений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355
 msgid "On the windows platform, there is a small application to sit in the system tray, allowing you to view the router's status"
 msgstr "Если Вы работаете под Windows, у Вас есть возможность отслеживать статус маршрутизатора через значок в области уведомлений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357
 msgid "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own functionality into the system tray as well)."
 msgstr "(когда-нибудь и клиентские приложения для I2P будут там доступны)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359
 msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr "Если Вы пользуетесь I2P под Windows, то здесь Вы можете настроить отображение этого значка."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361
 msgid "Show systray icon"
 msgstr "Показать значок статуса"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:363
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr "Спрятать значок статуса"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365
 msgid "Run on startup"
 msgstr "Автоматический запуск I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367
 msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
 msgstr "Вы можете настроить автоматическую загрузку маршрутизатора при каждом запуске Windows. В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит или удалит свою службу из списка служб Windows."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:369
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr "Если Вам удобно работать через командную строку, попробуйте использовать "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:368
 msgid "Note"
 msgstr "ВНИМАНИЕ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379
 msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately."
 msgstr "Если служба I2P уже была запущена, при выборе варианта <b>\"Не запускать I2P при старте\"</b> маршрутизатор будет моментально остановлен."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381
 msgid "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 msgstr "Возможно лучше плавно остановить маршрутизатор и после этого запустить файл C:\\Program Files\\I2P\\uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:385
 msgid "Debugging"
 msgstr "Отладка"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:387
 msgid "View the job queue"
 msgstr "Просмотр очереди заданий"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:391
 msgid "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, please select the following option and review the thread dumped to <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 msgstr "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний потоков I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список будет сохранен в файле <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:397
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr "Запускать браузер при старте I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399
 msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
 msgstr "Основной интерфейс настройки I2P это веб-консоль. Здесь можно выбрать автоматическое открытие при запуске маршрутизатора страницы"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:128
 msgid "config stats"
 msgstr "настройки статистики"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:246
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "Настройки статистики I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:297
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr "Настройки сбора статистики I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:299
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr "Включить полную статистику?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:306
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr "изменения вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:315
 msgid "Stat file"
 msgstr "Файл статистики"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342
+#. shouldShowLog
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:324
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337
 msgid "toggle all"
 msgstr "переключить все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:345
 msgid "Log"
 msgstr "Лог"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:353
 msgid "Graph"
 msgstr "График"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:408
 msgid "Advanced filter"
 msgstr "Дополнительный фильтр"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:131
 msgid "config tunnels"
 msgstr "настройки туннелей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:281
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "Настройки туннелей I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr "Примите во внимание, что между анонимностью и эффективностью есть обратная связь — длинные туннели более анонимны, но хуже работают."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355
 msgid "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely reduce performance or reliability."
 msgstr " Туннели длиннее 3 хопов, а также большое количество туннелей (как обычных, так и резервных) могут привести к снижению производительности/надежности работы маршрутизатора."
 
 # This string intentionally left blank
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr " "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr "Осторожно вносите изменения в существующие настройки и возвращайте в положение по умолчанию, если у Вас возникли проблемы."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:371
 msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохраняются в файле router.config."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до перезапуска."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:376
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr "Для задания перманентных изменений в настройках клиентских туннелей воспользуйтесь"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:378
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr "менеджером туннелей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:128
 msgid "config UI"
 msgstr "настройки интерфейса"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:256
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "Настройки пользовательского интерфейса I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr "Тема оформления консоли маршрутизатора"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:316
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr "Переключатель тем отключен для Internet Explorer, извините"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:318
 msgid "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent string if you'd like to access the console themes."
 msgstr "Если вы не используете IE, то, скорее всего, Ваш браузер сконфигурирован представляться как IE. Пожалуйста измените строку User-Agent в настройках Вашего браузера (или прокси-сервера), если хотите использовать темы оформления"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
 msgid "Router Console Language"
 msgstr "Язык консоли маршрутизатора"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:327
 msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers in #i2p-dev on IRC to help."
 msgstr "Пожалуйста, помогите проекту перевода консоли маршрутизатора! Разработчики доступны для связи на IRC-канале #i2p-dev."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:128
 msgid "config update"
 msgstr "настройки обновления"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:246
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr "Настройки обновлений I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr "Настройки проверки обновлений и новостей I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr "Новости и обновления I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309
 msgid "Check for news updates"
 msgstr "Проверить обновления новостей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:311
 msgid "News Updates"
 msgstr "Новости"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:319
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "Выполняется обновление"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327
 msgid "News URL"
 msgstr "URL новостей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "Интервал проверки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:337
 msgid "Update policy"
 msgstr "Режим обновления"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:343
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "Обновлять через I2P-прокси?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:347
 msgid "eepProxy host"
 msgstr "Адрес I2P-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
 msgid "eepProxy port"
 msgstr "Порт I2P-прокси"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:357
 msgid "Update URLs"
 msgstr "URL обновлений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
 msgid "Trusted keys"
 msgstr "Доверенные ключи"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr "Обновлять до неподписанной тестовой сборки?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr "URL неподписанной тестовой сборки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:375
 msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
 msgstr "Обновления будут выполняться с помощью вашего пакетного менеджера."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:127
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:128
+msgid "home"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:289
+msgid "Welcome to I2P"
+msgstr "Добро пожаловать в I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130
-msgid "Router Console"
-msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "К сожалению, была обнаружена внутренняя ошибка."
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:273
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr "Пожалуйста сообщайте об ошибках в багтрекер по адресу {0} или {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:277
 msgid "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish to register."
 msgstr "Вы можете использовать имя пользователя \"guest\" и пароль \"guest\" если не хотите регистрироваться."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:279
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr "Пожалуйста, добавляйте эту информацию в Ваши сообщения об ошибках"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163
 msgid "Error Details"
 msgstr "Подробности ошибки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr "Ошибка {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:269
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Версия I2P и информация о среде выполнения"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:328
 msgid "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide clues to your location; please review everything you include in a bug report."
 msgstr "Имейте в виду, что информация о системе, временные метки в логах, и сами логи могут помочь выявить ваше местоположение; пожалуйста проверьте всё, что вы включаете в сообщение об ошибке."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:139
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Страница не найдена"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:260
 msgid "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or resource."
 msgstr "Страница консоли маршрутизатора, которую вы запросили, не существует."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:262
 msgid "Error 404"
 msgstr "Ошибка 404"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266
 msgid "not found"
 msgstr "не найдено"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:127
 msgid "graphs"
 msgstr "графики"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Графики производительности I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118
-msgid "home"
-msgstr "Домашняя страница"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:130
+msgid "Router is down"
+msgstr "Маршрутизатор выключен"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350
-msgid "Welcome to I2P"
-msgstr "Добро пожаловать в I2P"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:229
+msgid "News"
+msgstr "Новости"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:251
+msgid "Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to change it later."
+msgstr "Кликните на флаг для выбора языка. В дальнейшем вы можете воспользоваться пунктом \"Настроить язык\" ниже."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:318
+msgid "Search I2P"
+msgstr "Поиск по I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:338
+msgid "Eepsites of Interest"
+msgstr "I2P-сайты по интересам"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:130
+msgid "Jar File Dump"
+msgstr "Дамп Jar-файла"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:127
 msgid "job queue"
 msgstr "очередь заданий"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:245
 msgid "I2P Router Job Queue"
 msgstr "Очередь заданий маршрутизатора I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:130
 msgid "logs"
 msgstr "логи"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267
 msgid "I2P Router Logs"
 msgstr "Логи маршрутизатора I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:330
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Логи критических ошибок"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:334
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Логи маршрутизатора"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:340
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Логи службы (wrapper)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:127
 msgid "network database summary"
 msgstr "сетевая база данных"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:245
 msgid "I2P Network Database Summary"
 msgstr "Обзор сетевой базы данных I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:131
 msgid "WebApp Not Found"
 msgstr "Веб-апплет не найден"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:249
 msgid "Web Application Not Running"
 msgstr "Веб-приложение не запущено"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:251
 msgid "The requested web application is not running."
 msgstr "Запрошенное веб-приложение не запущено."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252
 msgid "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</a> to start it."
 msgstr "Пожалуйста, запустите его со <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">страницы настроек веб-апплетов</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:127
 msgid "peer connections"
 msgstr "обзор пиров"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:245
 msgid "I2P Network Peers"
 msgstr "Соединения с пирами I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:127
 msgid "peer profiles"
 msgstr "профили пиров"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:245
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
 msgstr "Профили пиров сети I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:127
 msgid "statistics"
 msgstr "статистика"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:258
 msgid "I2P Router Statistics"
 msgstr "Статистика маршрутизатора I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
 msgstr "Отключить {0} автообновление"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:127
 msgid "tunnel summary"
 msgstr "обзор туннелей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:245
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Обзор туннелей I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:127
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:245
 msgid "Peer Profile"
 msgstr "Профиль пира"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:268
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr "Профиль пира {0}"
 
+#~ msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
+#~ msgstr "Плагин {0} установлен, требуется перезапуск маршрутизатора"
+
+#~ msgid "Anonymous resident webserver"
+#~ msgstr "Встроенный анонимный веб-сервер"
+
+#~ msgid "Webserver"
+#~ msgstr "Веб-сервер"
+
+#~ msgid "Tunnel Counts By Peer"
+#~ msgstr "Статистика участия пиров в туннелях"
+
+#~ msgid "% of total"
+#~ msgstr "% от всех"
+
+#~ msgid "Our Tunnels"
+#~ msgstr "Наших туннелей"
+
+#~ msgid "Participating Tunnels"
+#~ msgstr "Транзитных туннелей"
+
+#~ msgid "Totals"
+#~ msgstr "Всего"
+
 #~ msgid "IP banned"
 #~ msgstr "IP заблокирован"
 
-- 
GitLab