From 58b38b283fb3db62a99f4bb8aecc5e487f7c1ee5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zzz <zzz@mail.i2p> Date: Sun, 11 Jun 2017 16:26:25 +0000 Subject: [PATCH] Remove forum.i2p links --- INSTALL-headless.txt | 2 +- README.txt | 1 - .../src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java | 6 +++--- apps/i2psnark/readme-standalone.txt | 2 +- .../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java | 2 +- apps/routerconsole/jsp/help.jsi | 4 ++-- apps/routerconsole/jsp/help_ar.jsp | 1 - apps/routerconsole/jsp/help_fr.jsp | 1 - apps/routerconsole/jsp/help_nl.jsp | 1 - apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp | 3 --- installer/resources/readme/readme.html | 6 +++--- installer/resources/readme/readme_ar.html | 4 ++++ installer/resources/readme/readme_de.html | 6 ++++-- installer/resources/readme/readme_es.html | 6 ++++-- installer/resources/readme/readme_fr.html | 14 ++++++++++---- installer/resources/readme/readme_nl.html | 7 ++++++- installer/resources/readme/readme_pt.html | 6 ++++-- installer/resources/readme/readme_ru.html | 8 ++++++-- installer/resources/readme/readme_sv.html | 6 ++++-- installer/resources/readme/readme_zh.html | 4 +++- 20 files changed, 56 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/INSTALL-headless.txt b/INSTALL-headless.txt index 3ae8a14f07..5dc50735a9 100644 --- a/INSTALL-headless.txt +++ b/INSTALL-headless.txt @@ -11,7 +11,7 @@ you may use: lynx http://localhost:7657/ to configure the router. -If you're having trouble, swing by http://forum.i2p/, check the +If you're having trouble, check the website at https://geti2p.net/, or get on irc://irc.freenode.net/#i2p I2P will create and store files and configuration data in the user directory diff --git a/README.txt b/README.txt index df6eaec0f8..31e99c2344 100644 --- a/README.txt +++ b/README.txt @@ -35,7 +35,6 @@ FAQ: Need help? IRC irc.freenode.net #i2p - http://forum.i2p/ Bug reports: https://trac.i2p2.de/report/1 diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java index 7acd361e54..8e86f2bf83 100644 --- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java +++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java @@ -333,9 +333,9 @@ public class I2PSnarkServlet extends BasicServlet { out.write("</a>\n"); sortedTrackers = _manager.getSortedTrackers(); if (_context.isRouterContext()) { - out.write("<a href=\"http://forum.i2p/viewforum.php?f=21\" class=\"snarkRefresh\" target=\"_blank\">"); - out.write(_t("Forum")); - out.write("</a>\n"); + //out.write("<a href=\"http://forum.i2p/viewforum.php?f=21\" class=\"snarkRefresh\" target=\"_blank\">"); + //out.write(_t("Forum")); + //out.write("</a>\n"); for (Tracker t : sortedTrackers) { if (t.baseURL == null || !t.baseURL.startsWith("http")) continue; diff --git a/apps/i2psnark/readme-standalone.txt b/apps/i2psnark/readme-standalone.txt index 7eb75c5192..7ef2324f65 100644 --- a/apps/i2psnark/readme-standalone.txt +++ b/apps/i2psnark/readme-standalone.txt @@ -7,7 +7,7 @@ I2PSnark web ui will be at http://127.0.0.1:8002/i2psnark/ I2PSnark is GPL'ed software, based on Snark (http://www.klomp.org/) to run on top of I2P (https://geti2p.net/) within a webserver (such as the bundled Jetty from https://www.eclipse.org/jetty/). For more information about I2PSnark, get in touch -with the folks at http://forum.i2p2.de/ +with the folks at http://zzz.i2p/ To add RPC support: diff --git a/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java b/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java index 420d6bbeac..41bd52a8db 100644 --- a/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java +++ b/apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java @@ -49,7 +49,7 @@ public class HomeHelper extends HelperBase { "echelon.i2p" + S + _x("I2P Applications") + S + "http://echelon.i2p/" + S + I + "box_open.png" + S + "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + _x("I2P FAQ") + S + _x("Frequently Asked Questions") + S + "http://i2p-projekt.i2p/faq" + S + I + "question.png" + S + - _x("I2P Forum") + S + _x("Community forum") + S + "http://forum.i2p/" + S + I + "group.png" + S + + //_x("I2P Forum") + S + _x("Community forum") + S + "http://forum.i2p/" + S + I + "group.png" + S + "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" + S + I + "git-logo.png" + S + //"hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + _x("I2P Wiki") + S + _x("Anonymous wiki - share the knowledge") + S + "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S + diff --git a/apps/routerconsole/jsp/help.jsi b/apps/routerconsole/jsp/help.jsi index 5bfa202b81..36d255c897 100644 --- a/apps/routerconsole/jsp/help.jsi +++ b/apps/routerconsole/jsp/help.jsi @@ -4,6 +4,6 @@ <ul class="links"> <li class="tidylist"><a href="http://i2p-projekt.i2p/en/faq" target="_blank">FAQ on i2p-projekt.i2p</a></li> <li class="tidylist"><a href="http://i2pwiki.i2p/" target="_blank">I2PWiki</a></li> -<li class="tidylist"><a href="http://forum.i2p/" target="_blank">I2P forum</a></li></ul> -<p>You may also try <a href="http://zzz.i2p" target="_blank">zzz's developer forum</a>, +</ul> +<p>You may also try <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forum</a>, or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">I2P's IRC network</a>.</p> diff --git a/apps/routerconsole/jsp/help_ar.jsp b/apps/routerconsole/jsp/help_ar.jsp index 13dfb45906..7eeb2bc84f 100644 --- a/apps/routerconsole/jsp/help_ar.jsp +++ b/apps/routerconsole/jsp/help_ar.jsp @@ -33,7 +33,6 @@ <p>المزيد من المساعدة هنا:</p> <ul class="links"> <li class="tidylist"><a href="http://i2p-projekt.i2p/ar/faq">ابئلة شائعة i2p-projekt.i2p</a></li> -<li>يمكن ايضا<a href="http://forum.i2p/">I2P منتدى</a></li> <li>او بالدردشة على IRC.</li></ul> </div> diff --git a/apps/routerconsole/jsp/help_fr.jsp b/apps/routerconsole/jsp/help_fr.jsp index f76c2f6237..1908bfc452 100644 --- a/apps/routerconsole/jsp/help_fr.jsp +++ b/apps/routerconsole/jsp/help_fr.jsp @@ -35,7 +35,6 @@ la page consacrée aux <a href="http://i2p-projekt.i2p/fr/get-involved">volontai <ul class="links"> <li class="tidylist"><a href="http://i2p-projekt.i2p/en/faq">FAQ en anglais sur i2p-projekt.i2p</a></li> <li class="tidylist"><a href="http://i2p-projekt.i2p/fr/faq">les FAQ en français</a>.</li> -<li>Il y a aussi le <a href="http://forum.i2p/">forum I2P</a> et l'IRC.</li> </ul><br> </div> diff --git a/apps/routerconsole/jsp/help_nl.jsp b/apps/routerconsole/jsp/help_nl.jsp index 27f35184f6..91e5f26f96 100644 --- a/apps/routerconsole/jsp/help_nl.jsp +++ b/apps/routerconsole/jsp/help_nl.jsp @@ -34,7 +34,6 @@ met andere aspecten van het project, zie dan de documentatie voor </p><p>Verdere ondersteuning is hier beschikbaar:</p> <ul class="links"> <li class="tidylist"><a href="http://i2p-projekt.i2p/nl/faq">FAQ op i2p-projekt.i2p</a></li> -<li class="tidylist">Je kunt ook het <a href="http://forum.i2p/">I2P forum</a> of IRC proberen.</li> </ul><br> </div> diff --git a/apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp b/apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp index 8159ed17dd..8ca50d4653 100644 --- a/apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp +++ b/apps/routerconsole/jsp/help_ru.jsp @@ -35,9 +35,6 @@ <a href="http://i2p-projekt.i2p/ru/get-involved">как Ñтать учаÑтником</a>. </p> <p>Дальнейшие инÑтрукции доÑтупны в <a href="http://i2p-projekt.i2p/ru/faq">FAQ на i2p-projekt.i2p</a></p> - -<p>Также, имеет ÑмыÑл зайти на <a href="http://forum.i2p/">форум I2P</a> и IRC-каналы проекта.</p> - </div> <div id="sidebarhelp"> diff --git a/installer/resources/readme/readme.html b/installer/resources/readme/readme.html index 2c6643c05d..c9c31791a7 100644 --- a/installer/resources/readme/readme.html +++ b/installer/resources/readme/readme.html @@ -50,7 +50,7 @@ <ul class="links"> <li class="tidylist"><b>Invisible Internet Project (I2P) Official Website</b><br><a href="http://i2p-projekt.i2p" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>: Secure and anonymous connections to <a href="https://geti2p.net/en/" target="_blank">geti2p.net</a>. If you want to know more about how I2P works or how you can participate, this is your first port of call!</li> - <li class="tidylist"><b>I2P Community Forums</b><br><a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a>: A secure and anonymous connection to an online forum community where problems and ideas relating to I2P and associated topics are discussed. There is also <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> for development related discussions.</li> + <li class="tidylist"><b>I2P Community Forums</b><br> <!-- <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a>: A secure and anonymous connection to an online forum community where problems and ideas relating to I2P and associated topics are discussed. --> There is also <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> for development related discussions.</li> <li class="tidylist"><b>I2P Anonymous Pastebin</b><br><a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">zerobin.i2p</a>: Secure and anonymous paste service allowing anonymous text and text-based code sharing over I2P.</li> <li class="tidylist"><b>Echelon's I2P Resources</b><br><a href="http://echelon.i2p/" target="_blank">echelon.i2p</a>: I2P software @@ -82,7 +82,7 @@ make sure your browser's proxy is set to access http traffic (<i>not</i> https, <i>not</i> socks) via <code>127.0.0.1 port 4444</code>. If you need some help, there's <a href="https://geti2p.net/en/about/browser-config" target="_blank">a guide</a> to configuring your browser for I2P use. </li> -<li class="tidylist"><b>Check Your Logs</b><br><a href="/logs">Logs</a> may help resolve a problem. You may wish to paste excerpts in a <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10" target="_blank">forum</a> for help, or perhaps <a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">paste</a> it instead and reference the link on IRC for help. +<li class="tidylist"><b>Check Your Logs</b><br><a href="/logs">Logs</a> may help resolve a problem. You may wish to <!-- paste excerpts in a <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10" target="_blank">forum</a> for help, or perhaps --> <a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">paste</a> excerpts and reference the link on IRC for help. </li> <li class="tidylist"><b>Verify Java is Up to Date</b><br>Ensure your Java is up to date [version 1.7 or higher is required]. Check the version of your JRE (<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/JRE" target="_blank">Java Runtime Environment</a>) @@ -101,7 +101,7 @@ <li class="tidylist"><b>Getting Support Online</b><br>You may also want to review the information on the <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">I2P website</a>, - post messages to the <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">I2P discussion forum</a> or swing by + <!-- post messages to the <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">I2P discussion forum</a> --> or swing by <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> on I2P's internal IRC network (<code>irc.postman.i2p</code>, <code>irc.dg.i2p</code> or <code>irc.echelon.i2p</code>). These channels are also available outside of I2P's encrypted, anonymous network via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>. </li> diff --git a/installer/resources/readme/readme_ar.html b/installer/resources/readme/readme_ar.html index 02e5d4fa16..896405f8fb 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_ar.html +++ b/installer/resources/readme/readme_ar.html @@ -8,7 +8,9 @@ <br> <ul class="links"> +<!-- <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a> وصلة آمنة ومجهولة الى المنتدى الرسمي <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a></li> +--> <li><a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a> هما موقع الرسمي للمشروع <a href="http://i2p-projekt.i2p/ar/">i2p-projekt.i2p</a>Ùˆ <a href="https://geti2p.net/ar/">geti2p.net</a></li> <li><a href="http://i2pwiki.i2p/">i2pwiki.i2p </a>ويكي Ù…ÙØªÙˆØ Ø§Ù„ØªÙŠ يستطيع الجميع تØريرها مع الكثير من المعلومات Øول الشبكة</li> <li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p </a>I2PFox, iMule, I2P-Messenger موقع لتØميل مجموعة من البرامج مثل </li> @@ -70,8 +72,10 @@ واذا كانت مشاكل اخرى يمكن مراجعة الموقع الرسمي <a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a> <br> او المشاركة ÙÙŠ المنتدى +<!-- <a href="http://forum.i2p/">I2P-Forum</a> <br> ÙÙŠ الدردشة +--> <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> </p> </div> diff --git a/installer/resources/readme/readme_de.html b/installer/resources/readme/readme_de.html index 9b6df3ed44..22ba689d86 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_de.html +++ b/installer/resources/readme/readme_de.html @@ -5,7 +5,9 @@ <li><b>"Eepseiten" besuchen</b> - In I2P gibt es anonym gehostete Websites: Konfiguriere Deinen Browser, über den <b>HTTP-Proxy: 127.0.0.1 Port 4444</b> zu surfen, dann besuche eine Eepseite:<br> <ul class="links"> +<!-- <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: sichere und anonyme Verbindung zu <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a></li> +--> <li><a href="http://i2p-projekt.i2p/de/">i2p-projekt.i2p</a>: sichere und anonyme Verbindungen zu <a href="https://geti2p.net/de/">geti2p.net</a></li> <li><a href="http://i2pwiki.i2p/">i2pwiki.i2p</a>: i2pwiki Eepseite, ein öffentliches Wiki mit vielen Links</li> <li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p</a>: Softwarearchiv und Informationen zu I2P (mit BitTorrent-Klienten, iMule, I2PFox, I2P-Messenger, …)</li> @@ -64,8 +66,8 @@ <a href="http://i2p-projekt.i2p/de/">i2p-projekt.i2p</a>), dann stell sicher, dass Dein Internet-Browser auf den Proxy 127.0.0.1 Port 4444 eingestellt ist! Vielleicht möchtest Du auch die Informationen lesen, die auf der - <a href="http://i2p-projekt.i2p/de/">I2P-Website</a> stehen, Nachrichten lesen und - im <a href="http://forum.i2p/">I2P-Forum</a> posten, oder + <a href="http://i2p-projekt.i2p/de/">I2P-Website</a> stehen, <!-- Nachrichten lesen und + im <a href="http://forum.i2p/">I2P-Forum</a> posten, --> oder im offiziellen deutschsprachigen Support-Channel <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-de">#i2p-de</a>, dem offiziellen internationalen Support-Channel <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> oder in <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> diff --git a/installer/resources/readme/readme_es.html b/installer/resources/readme/readme_es.html index 9210f11911..a11adfb20d 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_es.html +++ b/installer/resources/readme/readme_es.html @@ -5,7 +5,9 @@ <li><b>visitar páginas I2P ("Eepsites")</b> - En I2P hay páginas web anónimas: Configura tu navegador web para usar el <b>proxy HTTP: 127.0.0.1 puerto 4444</b>, luego visita una página I2P:<br> <ul class="links"> +<!-- <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: conexión segura y anónima a <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a></li> +--> <li><a href="http://i2p-projekt.i2p/es/">i2p-projekt.i2p</a>: conexiones seguras y anónimas a <a href="https://geti2p.net/es/">geti2p.net</a></li> <li><a href="http://i2pwiki.i2p/">i2pwiki.i2p</a>: página de i2pwiki; un wiki público con muchos enlaces</li> <li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p</a>: archivo de software e informaciones sobre I2P (con aplicaciones de BitTorrent, iMule, I2PFox, I2P-Messenger, ...)</li> @@ -50,8 +52,8 @@ <a href="http://i2p-projekt.i2p/es/">i2p-projekt.i2p</a>), ¡asegúrate de que tu navegador esté usando el proxy 127.0.0.1 puerto 4444! Quizás quieras leer la información disponible en la - <a href="http://i2p-projekt.i2p/es/">página web de I2P</a>, leer noticias y escribir en el - <a href="http://forum.i2p/">Forum de I2P</a> o + <a href="http://i2p-projekt.i2p/es/">página web de I2P</a>, <!-- leer noticias y escribir en el + <a href="http://forum.i2p/">Forum de I2P</a> --> o venir a saludarnos en el canal oficial de habla hispana <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-es">#i2p-es</a>, el canal oficial en inglés <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> o en <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> diff --git a/installer/resources/readme/readme_fr.html b/installer/resources/readme/readme_fr.html index 43ba14ce39..b3975b1943 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_fr.html +++ b/installer/resources/readme/readme_fr.html @@ -101,7 +101,10 @@ l'adresse <a href="http://127.0.0.1:7658/help/" target="_blank">http://127.0.0.1 <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a> : connexions anonymes et sécurisées à <a href="https://geti2p.net/" target="_blank">geti2p.net</a>. Si vous êtes curieux du fonctionnement d'I2P et de la façon d'y contribuer, ceci est la première porte d'entrée.</li> <li class="tidylist"><b>Forums de la communauté I2P</b><br> -<a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a> : connexion anoyme et sécurisée au forum communautaire dans lequel sont discutés les problèmes et idées concernant I2P, et sujets apparentés. Il y a aussi le <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">forum développeurs de zzz</a> concernant les discussions relatives à I2P.</li> +<!-- +<a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a> : connexion anoyme et sécurisée au forum communautaire dans lequel sont discutés les problèmes et idées concernant I2P, et sujets apparentés. +--> +Il y a aussi le <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">forum développeurs de zzz</a> concernant les discussions relatives à I2P.</li> <li class="tidylist"><b>Pastebin anonyme I2P</b><br> <a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">zerobin.i2p</a> : service de collage sécurisé et anonyme permettant le partage de texte et de code au format textuel via I2P.</li> @@ -165,9 +168,12 @@ l'utilisation avec I2P, également </li> <li class="tidylist"><b>Vérifiez vos historiques</b><br>Les <a href="/logs">historiques</a> peuvent aider à -diagnostiquer un problème. Vous pouvez en coller un extrait sur un +diagnostiquer un problème. +<!-- +Vous pouvez en coller un extrait sur un <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10" target="_blank">forum</a> pour obtenir de l'aide, ou plutôt le <a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">coller ici</a> et demander de l'aide sur IRC en faisant référence à ce lien. +--> </li> <li class="tidylist"><b>Vérifiez que Java est à jour</b><br>Assurez-vous que vous avez la dernière version de Java [vers. 1.7 ou plus récente recommandée, et impérative pour certaines fonctionnalités]. Vérifez la version de votre JRE @@ -200,8 +206,8 @@ Notez qu'I2P ne prend pas en charge la connexion à Internet via des mandataires bienvenues !], cependant vous pourrez vous connecter à des mandataires via I2P lui-même une fois connecté au réseau</li> <li class="tidylist"><b>Aide en ligne</b><br>Vous pouvez trouver de l'information à parcourir sur le -<a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">site web I2P</a>, poster des messages dans le -<a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum de discussion I2P</a>, +<a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">site web I2P</a>, <!-- poster des messages dans le +<a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum de discussion I2P</a>, --> ou aller sur les canaux IRC <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a>, <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> ou encore <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> dans le réseau interne I2P (<code>irc.postman.i2p</code> ou diff --git a/installer/resources/readme/readme_nl.html b/installer/resources/readme/readme_nl.html index 9259fd03a9..c96a5f5eed 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_nl.html +++ b/installer/resources/readme/readme_nl.html @@ -38,8 +38,10 @@ en maak verbinding met de <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">server</a> op <code <ul class="links"> <li class="tidylist"><b>Invisible Internet Project (I2P) Officiële Website</b><br><a href="http://i2p-projekt.i2p/nl/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>: Veilige en anonieme verbindingen naar <a href="https://geti2p.net/nl/" target="_blank">geti2p.net</a>. Als je meer wilt weten over hoe I2P werkt of hoe je mee kan doen is dit de website waar je terecht kan!</li> +<!-- <li class="tidylist"><b>I2P Community Forums</b><br><a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a>: Een veilige en anonieme verbinding naar <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a>, een online forum waar ontwikkelaars en gebruikers problemen bespreken en ideëen uitwisselen gerelateerd aan I2P en geassocieerde onderwerpen, en <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> voor zowel ontwikkelaars als eindgebruikers.</li> +--> <li class="tidylist"><b>I2P Anonieme Pastebin</b><br><a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">zerobin.i2p</a>: Veilige en anonieme paste dienst die het anoniem delen van tekst en tekst-based code over I2P.</li> <li class="tidylist"><b>Echelon's I2P Resources</b><br><a href="http://echelon.i2p/" target="_blank">echelon.i2p</a>: I2P software @@ -64,8 +66,9 @@ Als je achter een verbiedende firewall zit maar wel onbeperkt uitgaande toegang, <li class="tidylist"><b>Controleer je proxy instellingen</b><br>Als je helemaal geen eepsites kan zien (zelfs niet <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>), zorg er dan voor dat je browser's proxy is ingesteld op http proxy (<i>niet</i> https, <i>niet</i> socks) via <code>127.0.0.1 poort 4444</code>. Als je hulp nodig hebt is er een <a href="http://i2p-projekt.i2p/htproxyports.html" target="_blank">handleiding</a> voor het configureren van je browser voor gebruik met I2P, ook <a href="https://geti2p.net/htproxyports.html" target="_blank">beschikbaar</a> op het normale Internet. </li> - +<!-- <li class="tidylist"><b>Controleer je Logs</b><br><a href="/logs">Logs</a> kunnen je helpen met problemen oplossen. Je kan mogelijk fragmenten in een <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10" target="_blank">forum</a> posten voor hulp, of misschien <a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">plakken</a> en als referentie link laten zien op IRC voor hulp.</li> +--> <li class="tidylist"><b>Verifieer dat Java up-to-date is</b><br>Zorg er voor dat Java up-to-date is [versie 1.7 aanbevolen en vereist voor sommige functies]. Als je geen Java geinstalleerd hebt wil je waarschijnlijk een implementatie van de JRE (<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/JRE" target="_blank">Java Runtime Environment</a>); als je een ontwikkelaar bent is de <a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Java_SDK" target="_blank">SDK</a> mogelijk ook interessant, en misschien <a href="http://ant.apache.org/" target="_blank">Apache Ant</a> die we gebruiken om de I2P Java binaries te compileren. </li> @@ -77,7 +80,9 @@ Als je achter een verbiedende firewall zit maar wel onbeperkt uitgaande toegang, </li> <li class="tidylist"><b>Online support</b><br>Mogelijk wil je ook de informatie bekijken op de <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">I2P website</a>, +<!-- berichten plaatsen op het <a href="http://forum.i2p2.i2p/" target="_blank">I2P discussion forum</a>, +--> of langs komen in <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> op I2P's Internet IRC netwerk (<code>irc.postman.i2p</code>, <code>irc.echelon.i2p</code> or <code>irc.dg.i2p</code>). Deze kanalen zijn tevens beschikbaar buiten I2P's anonieme versleutelde netwerk via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li> diff --git a/installer/resources/readme/readme_pt.html b/installer/resources/readme/readme_pt.html index 15cf2c1326..fffd5bc125 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_pt.html +++ b/installer/resources/readme/readme_pt.html @@ -5,7 +5,9 @@ <li><b>visitar páginas I2P ("Eepsites")</b> - Na rede I2P tem páginas web anônimas: Configure o seu navegador web para usar o <b>proxy HTTP: 127.0.0.1 porto 4444</b>, logo visite uma página I2P:<br> <ul class="links"> +<!-- <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: conexão segura e anônima para <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a></li> +--> <li><a href="http://i2p-projekt.i2p/pt/">i2p-projekt.i2p</a>: conexões seguras e anônimas para <a href="https://geti2p.net/pt/">geti2p.net</a></li> <li><a href="http://i2pwiki.i2p/">i2pwiki.i2p</a>: página de i2pwiki; um wiki público com muitos links</li> @@ -51,8 +53,8 @@ <a href="http://i2p-projekt.i2p/pt/">i2p-projekt.i2p</a>), certifique-se de que o seu navegador esteja usando o proxy que está em 127.0.0.1 porto 4444! Talvez quera ler as informações disponÃvels no - <a href="http://i2p-projekt.i2p/pt/">site de I2P</a>, ler notÃcias e escrever no - <a href="http://forum.i2p/">Foro de I2P</a> o + <a href="http://i2p-projekt.i2p/pt/">site de I2P</a>, <!-- ler notÃcias e escrever no + <a href="http://forum.i2p/">Foro de I2P</a> --> o vir saludá-nos no canal oficial em português <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-br">#i2p-br</a>, o canal oficial em inglês <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> ou em <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> - diff --git a/installer/resources/readme/readme_ru.html b/installer/resources/readme/readme_ru.html index c39ead2f35..47497a3929 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_ru.html +++ b/installer/resources/readme/readme_ru.html @@ -41,8 +41,10 @@ <ul class="links"> <li class="tidylist"><b>Официальный веб-Ñайт Invisible Internet Project (I2P)</b><br><a href="http://i2p-projekt.i2p/ru/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>: безопаÑный и анонимный доÑтуп к <a href="https://geti2p.net/ru/" target="_blank">geti2p.net</a>. Так же имеетÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ зеркало на <a href="http://geti2p.net" target="_blank">geti2p.net</a>. ЕÑли вы хотите узнать больше о том, как работает I2P, или о том, как вы можете принÑÑ‚ÑŒ учаÑтие, Ñто поÑлужит вам точкой входа.</li> +<!-- <li class="tidylist"><b>Форумы ÑообщеÑтва I2P</b><br><a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a>: БезопаÑный и анонимный доÑтуп к <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a>, где разработчики и пользователи обÑуждают отноÑÑщиеÑÑ Ðº I2P и ÑопутÑтвующим вещам проблемы и идеи, и <a href="http://zzz.i2p" target="_blank">форумы разработчика zzz</a> как Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð², так и Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ñ… пользователей.</li> +--> <li class="tidylist"><b>Ðнонимный I2P Pastebin</b><br><a href="http://zerobin.i2p" target="_blank">zerobin.i2p</a>: БезопаÑный и анонимный pastebin-ÑервиÑ, предоÑтавлÑющий возможноÑÑ‚ÑŒ анонимного обмена текÑтом и кодом через I2P.</li> <li class="tidylist"><b>РеÑурÑÑ‹ Echelon-а</b><br><a href="http://echelon.i2p" target="_blank">echelon.i2p</a>: архив I2P @@ -68,9 +70,9 @@ <li class="tidylist"><b>Проверьте наÑтройки прокÑи</b><br>ЕÑли вы не можете попаÑÑ‚ÑŒ ни на один eep-Ñайт (даже на <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>), убедитеÑÑŒ, что в браузере пропиÑан именно http-прокÑи (<i>не</i> https и <i>не</i> socks) <code>127.0.0.1 port 4444</code>. ЕÑли вам нужна помощь, здеÑÑŒ еÑÑ‚ÑŒ <a href="http://i2p-projekt.i2p/ru/about/browser-config" target="_blank">руководÑтво</a> по наÑтройке браузера Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ I2P, которое так же <a href="https://geti2p.net/ru/about/browser-config" target="_blank">доÑтупно</a> через обычный интернет. </li> - +<!-- <li class="tidylist"><b>Проверьте логи</b><br><a href="/logs">Логи</a> могут помочь решить проблему. У Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ возникнуть желание запоÑтить чаÑÑ‚ÑŒ логов на <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10" target="_blank">форум</a>, чтобы получить помощь, или, может быть, на <a href="http://zerobin.i2p" target="_blank">pastebin</a>, чтобы дать ÑÑылку на IRC.</li> - +--> <li class="tidylist"><b>Проверьте ÑвежеÑÑ‚ÑŒ Java</b><br>УбедитеÑÑŒ, что у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Java [верÑÐ¸Ñ 1.7 рекомендуетÑÑ Ð¸ необходима Ð´Ð»Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… возможноÑтей]. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ уÑтановлена Java, Ñкорее вÑего, вам требуетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-нибудь Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ JRE (<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/JRE" target="_blank">Java Runtime Environment</a>); еÑли вы программиÑÑ‚, <a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Java_SDK" target="_blank">SDK</a> так же может быть интереÑен, и, возможно, <a href="http://ant.apache.org/" target="_blank">Apache Ant</a>, который мы иÑпользуем Ð´Ð»Ñ Ñборки бинарников I2P. </li> @@ -82,7 +84,9 @@ </li> <li class="tidylist"><b>Получение поддержки в режиме онлайн</b><br>Так же, возможно вам захочетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотреть информацию на <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">Ñайте I2P</a>, +<!-- отправить Ñообщение на <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">диÑкуÑÑионный форум I2P</a>, +--> или поÑетить каналы <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> во внутренней IRC-Ñети I2P (<code>irc.postman.i2p</code>, <code>irc.dg.i2p</code> или <code>irc.echelon.i2p</code>). Ðти каналы так же доÑтупны извне I2P через <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li> diff --git a/installer/resources/readme/readme_sv.html b/installer/resources/readme/readme_sv.html index b2bdbcebf5..9c3f14dc94 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_sv.html +++ b/installer/resources/readme/readme_sv.html @@ -9,9 +9,11 @@ nedan</a>). När de syns kan du:</p> ställ in din webbläsare till att använda <b>HTTP proxy vid 127.0.0.1 port 4444</b>, surfa sen till en eepsida:<br> <ul class="links"> +<!-- <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: en anonym och säker anslutning till <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a></li> +--> <li><a href="http://i2p-projekt.i2p/sv/">i2p-projekt.i2p</a>: säker och anonym anslutning till <a href="https://geti2p.net/sv/">geti2p.net</a></li> @@ -82,8 +84,8 @@ href="http://i2p-projekt.i2p/">i2p-projekt.i2p</a>), försäkra dig om att din webbläsare är inställd till att avända en proxy, 127.0.0.1 på port 4444. Du kanske också vill kika på information på -<a href="http://i2p-projekt.i2p/">I2Ps webbsida</a>, fråga frågor på -<a href="http://forum.i2p/">I2P diskussions forumet</a>, eller kika +<a href="http://i2p-projekt.i2p/">I2Ps webbsida</a>, <!-- fråga frågor på +<a href="http://forum.i2p/">I2P diskussions forumet</a>, --> eller kika förbi <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> eller <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> på IRC pÃ¥ <a diff --git a/installer/resources/readme/readme_zh.html b/installer/resources/readme/readme_zh.html index 17894aec7a..18e551fc2c 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_zh.html +++ b/installer/resources/readme/readme_zh.html @@ -5,7 +5,9 @@ 然åŽæ‚¨å¯ä»¥ï¼š</p> <ul> <li><B>æµè§ˆ I2P 匿å站点</B> - I2P 网络内匿åè¿è¡Œçš„å°ç«™(EepSite) - 您è¦é¦–先设置æµè§ˆå™¨çš„ <b>HTTP 代ç†</b> 为 127.0.0.1:4444, 然åŽæ‰èƒ½æµè§ˆ I2P 站点 - <ul class="links"> +<!-- <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>:I2På®˜æ–¹è®ºå› <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a> 的匿åå…¥å£ (个人的I2P站点会在论å›çš„EEPSITE讨论区å‘布)</li> +--> <li><a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">i2p-projekt.i2p</a>: å¯ä»¥å®‰å…¨åŒ¿å的访问I2P官网 <a href="https://geti2p.net/zh/">geti2p.net</a></li> <li><a href="http://i2pwiki.i2p/">i2pwiki.i2p</a>:I2PWIKI çš„ I2P å°ç«™ï¼Œå¼€æ”¾ç¼–辑的WIKI,有丰富的链接</li> <li><a href="http://echelon.i2p/">echelon.i2p</a>:软件å˜æ¡£åŠæœ‰å…³I2P的相关文档 (例如 I2P Messenger 基于I2P的匿åèŠå¤©å·¥å…·ç‰) </li> @@ -26,7 +28,7 @@ <h2><a name="trouble">疑难解ç”</a></h2> -<p>ä¿æŒè€å¿ƒ - I2P 第一次å¯åŠ¨æ—¶éœ€è¦æœç´¢èŠ‚点,å¯èƒ½æ¯”较缓慢。如果30分钟åŽï¼Œæ‚¨çš„活动节点计数ä»åœ¨ 10 个节点以下, 请在防ç«å¢™ä¸æ‰“å¼€ I2P端å£(è§ã€I2P内部设置】>ã€ç½‘络】ä¸çš„IPä¸Žä¼ è¾“éƒ¨åˆ†çš„è®¾ç½®)æ”¹å–„è¿žæŽ¥æ€§èƒ½ã€‚å¦‚æžœæ‚¨æ ¹æœ¬æ— æ³•æ‰“å¼€ä»»ä½•I2P匿å站点(甚至 <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">i2p-projekt.i2p</a>),检查您的æµè§ˆå™¨ä»£ç†è®¾ç½®æ˜¯å¦ä¸ºæœ¬åœ°çš„ 127.0.0.1:4444ã€‚ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥åˆ° <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">I2P 网站</a> 查找信æ¯, 在 <a href="http://forum.i2p/">I2P 论å›</a> ä¸å‘帖, æ¥ <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> , irc.postman.i2p, irc.dg.i2p 或 irc.echelon.i2p 上的 +<p>ä¿æŒè€å¿ƒ - I2P 第一次å¯åŠ¨æ—¶éœ€è¦æœç´¢èŠ‚点,å¯èƒ½æ¯”较缓慢。如果30分钟åŽï¼Œæ‚¨çš„活动节点计数ä»åœ¨ 10 个节点以下, 请在防ç«å¢™ä¸æ‰“å¼€ I2P端å£(è§ã€I2P内部设置】>ã€ç½‘络】ä¸çš„IPä¸Žä¼ è¾“éƒ¨åˆ†çš„è®¾ç½®)æ”¹å–„è¿žæŽ¥æ€§èƒ½ã€‚å¦‚æžœæ‚¨æ ¹æœ¬æ— æ³•æ‰“å¼€ä»»ä½•I2P匿å站点(甚至 <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">i2p-projekt.i2p</a>),检查您的æµè§ˆå™¨ä»£ç†è®¾ç½®æ˜¯å¦ä¸ºæœ¬åœ°çš„ 127.0.0.1:4444ã€‚ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥åˆ° <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">I2P 网站</a> 查找信æ¯, <!-- 在 <a href="http://forum.i2p/">I2P 论å›</a> ä¸å‘帖, --> æ¥ <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> , irc.postman.i2p, irc.dg.i2p 或 irc.echelon.i2p 上的 <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> 或 <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> -- GitLab