From 454b2c8941f23fe7651c9a847f9412911a7f41c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: neutron <neutron@mail.i2p> Date: Mon, 30 Nov 2009 20:46:23 +0000 Subject: [PATCH] An updated (yet incomplete) version of messages_fr.po --- apps/routerconsole/locale/messages_fr.po | 477 ++++++++++++----------- 1 file changed, 239 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po index 828345de9e..30b2c3cac6 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po @@ -9,17 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-01 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-16 22:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 21:35+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Basepath: /home/lee/work/i2p/monotone/i2p.i2p/apps/routerconsole/java\n" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106 msgid "config networking" -msgstr "" +msgstr "Interconnexion configuration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "Refresh (s)" -msgstr "" +msgstr "Actualiser (s)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 @@ -77,15 +78,15 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241 msgid "I2P Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration I2P réseau" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297 msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "" +msgstr "Limiteur de bande passante" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection." @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "NOTER" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:332 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." -msgstr "" +msgstr "Vous avez configuré I2P à partager que {0} KOps." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:335 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." -msgstr "" +msgstr "Vous avez configuré I2P à partager {0} KOps." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network." @@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357 msgid "There is help below." -msgstr "" +msgstr "Voir les explications ci-dessous." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 msgid "UPnP Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration UPnP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" @@ -180,11 +181,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 msgid "UPnP status" -msgstr "" +msgstr "Statut UPnP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:367 msgid "IP Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 @@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443 msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "" +msgstr "Stipuler l'adresse IP ou le nom de l'hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 msgid "Select Interface" -msgstr "" +msgstr "Choisir l'interface" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "ou" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "" +msgstr "Mode caché - ne pas publier l'adresse IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:411 msgid "(prevents participating traffic)" @@ -232,15 +233,15 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 msgid "UDP Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Configuration UDP :" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:415 msgid "UDP port:" -msgstr "" +msgstr "Port UDP :" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:423 msgid "TCP Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration TCP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429 msgid "Use auto-detected IP address" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "actuellement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" +msgstr "s'il n'y a pas de pare-feu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:469 msgid "Specify Port" -msgstr "" +msgstr "Stipuler le port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 @@ -291,11 +292,11 @@ msgstr "Noter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:476 msgid "Changing these settings will restart your router." -msgstr "" +msgstr "Un changement de cette configuration entraînera un redémarrage du routeur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 msgid "Configuration Help" -msgstr "" +msgstr "Aide avec la configuration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:526 @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 msgid "They are <b>not private</b>." -msgstr "" +msgstr "Ils ne sont pas <b>privés</b>." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538 #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:114 msgid "Firewalled" -msgstr "" +msgstr "Bloqué par un pare-feu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." @@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:554 #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Test en cours" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:556 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:96 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Caché" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:560 msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections." @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" +msgstr "ERR - horloge décalé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592 msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network." @@ -597,11 +598,11 @@ msgstr "configuration avancé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:242 msgid "I2P Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration I2P avancé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299 msgid "Advanced I2P Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration I2P avancé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 @@ -614,15 +615,15 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106 msgid "config clients" -msgstr "" +msgstr "Clients configuration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 msgid "I2P Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "Client I2P configuration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306 msgid "Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration Client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308 msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM." @@ -640,11 +641,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32 msgid "Save Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder Configuration Client " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323 msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration WebApp" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)." @@ -661,16 +662,16 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106 msgid "config keyring" -msgstr "" +msgstr "Configuration porte-clés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228 msgid "I2P Keyring Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration du Porte-clés I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:292 #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Keyring" -msgstr "" +msgstr "Porte-clés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." @@ -698,11 +699,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:316 msgid "Dest. name, hash, or full key" -msgstr "" +msgstr "Nom de destination, empreinte, ou clé complète" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Clé d'encryption" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "Supprimer une clé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107 msgid "config logging" -msgstr "" +msgstr "configuration enregistrements" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242 msgid "I2P Logging Configuration" @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311 msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" -msgstr "" +msgstr "(use 'd' = date, 'c' = classe, 't' = fil d'exécution, 'p' = priorité, 'm' = message)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 msgid "Log date format" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317 msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)" -msgstr "" +msgstr "('MM' = mois, 'dd' = jour, 'HH' = heure, 'mm' = minute, 'ss' = seconde, 'SSS' = milliseconde)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 msgid "Max log file size" @@ -768,11 +769,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106 msgid "config peers" -msgstr "" +msgstr "Configuration des pairs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228 msgid "I2P Peer Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration des pairs I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304 msgid "Manual Peer Controls" @@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:306 msgid "Router Hash" -msgstr "" +msgstr "Routeur empreinte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:310 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314 #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 msgid "Ban peer until restart" -msgstr "" +msgstr "Interdire pair jusqu'au redémarrage" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:316 #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326 msgid "profiles page" -msgstr "" +msgstr "page des profiles" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:71 @@ -832,23 +833,23 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:249 msgid "Banned Peers" -msgstr "" +msgstr "Pairs interdits" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 msgid "Banned IPs" -msgstr "" +msgstr "Adresses IP interdits" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 msgid "config service" -msgstr "" +msgstr "Service Configuration " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228 msgid "I2P Service Configuration" -msgstr "" +msgstr "Service I2P Configuration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:284 msgid "Shutdown the router" -msgstr "" +msgstr "Fermer le routeur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:286 msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes." @@ -861,18 +862,18 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 msgid "Shutdown gracefully" -msgstr "" +msgstr "Fermer gracieusement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:292 #: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 msgid "Shutdown immediately" -msgstr "" +msgstr "Fermer immédiatement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 msgid "Cancel graceful shutdown" -msgstr "" +msgstr "Annuler fermeture gracieux" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298 msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following." @@ -897,12 +898,12 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 msgid "Graceful restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage gracieux" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 msgid "Hard restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage immédiate" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 msgid "Systray integration" @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 msgid "Run on startup" -msgstr "" +msgstr "Lancer avec le démarrage du routeur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options" @@ -949,12 +950,12 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 msgid "Run I2P on startup" -msgstr "" +msgstr "Lancer I2P au démarrage" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 msgid "Don't run I2P on startup" -msgstr "" +msgstr "Ne pas lancer I2P au démarrage" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately." @@ -966,16 +967,16 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Débogage" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 msgid "Dump threads" -msgstr "" +msgstr "Dump fils d'exécution" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "" +msgstr "Lancer explorateur internet pendant le démarrage du routeur ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" @@ -984,12 +985,12 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 msgid "View console on startup" -msgstr "" +msgstr "Montrer la console au démarrage" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:118 msgid "Do not view console on startup" -msgstr "" +msgstr "Ne pas montrer la console au démarrage" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107 msgid "config stats" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229 msgid "I2P Stats Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration I2P Statistiques" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:300 msgid "Configure I2P Stat Collection" @@ -1022,15 +1023,15 @@ msgstr "Filtre" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 msgid "toggle all" -msgstr "" +msgstr "basculer tous" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Graphe" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 msgid "Advanced filter" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "Configuration des tunnels I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305 msgid "The default settings work for most people." -msgstr "" +msgstr "La configuration défaut fonctionne pour le plupart des utilisateurs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." @@ -1082,11 +1083,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106 msgid "config UI" -msgstr "" +msgstr "configuration IHM" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241 msgid "I2P UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration de l'IHM I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291 msgid "Router Console Theme" @@ -1110,11 +1111,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106 msgid "config update" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour la configuration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228 msgid "I2P Update Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration du mise à jour I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:300 msgid "Check for I2P and news updates" @@ -1122,36 +1123,36 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:302 msgid "News & I2P Updates" -msgstr "" +msgstr "Actualités et mises à jour I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:306 msgid "Update In Progress" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour en cours" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310 #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:56 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Chercher des mises à jour" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:314 msgid "News URL" -msgstr "" +msgstr "Actualités URL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:318 msgid "Refresh frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence d'actualisation" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 msgid "Update policy" -msgstr "" +msgstr "Méthode de mise à jour" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour utilisant l'eeProxy ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 msgid "eepProxy host" -msgstr "" +msgstr "eeProxy hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334 msgid "eepProxy port" @@ -1159,19 +1160,19 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 msgid "Update URLs" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour à partir de ces URLs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342 msgid "Trusted keys" -msgstr "" +msgstr "Clés auxquelles on peut faire confiance" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346 msgid "Update with unsigned development builds?" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour avec une version de développement d'i2p qui n'a pas été signée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 msgid "Unsigned Build URL" -msgstr "" +msgstr "L'URL de la version d'i2p qui n'a pas été signée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354 msgid "Save" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "pas trouvé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106 msgid "graphs" -msgstr "" +msgstr "graphes" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:228 msgid "I2P Performance Graphs" @@ -1210,11 +1211,11 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:26 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:28 msgid "I2P Router Console" -msgstr "" +msgstr "Console du routeur I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105 msgid "job queue" -msgstr "" +msgstr "queue des tâches" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227 msgid "I2P Router Job Queue" @@ -1222,11 +1223,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105 msgid "logs" -msgstr "" +msgstr "enregistrements" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 msgid "I2P Router Logs" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements du routeur I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 msgid "I2P Version & Running Environment" @@ -1246,15 +1247,15 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:105 msgid "statistics" -msgstr "" +msgstr "statistiques" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldstats_jsp.java:242 msgid "I2P Router Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques du routeur I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105 msgid "peer connections" -msgstr "" +msgstr "connexions pairs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227 msgid "I2P Network Peers" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105 msgid "peer profiles" -msgstr "" +msgstr "profile des pairs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227 msgid "I2P Network Peer Profiles" @@ -1271,15 +1272,15 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 #, java-format msgid "Disable {0}s Refresh" -msgstr "" +msgstr "Désactiver {0}s actualisation" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105 msgid "tunnel summary" -msgstr "" +msgstr "sommaire tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227 msgid "I2P Tunnel Summary" -msgstr "" +msgstr "tunnel sommaire I2P" #: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251 msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Configuration sauvegardé avec succès" #: src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:253 @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "Démarrer" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 msgid "Unsupported" -msgstr "" +msgstr "Non supportée" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83 msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr "Client" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129 msgid "started" -msgstr "" +msgstr "démarré" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111 msgid "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect." @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131 msgid "Failed to start" -msgstr "" +msgstr "Echec de démarrage" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137 msgid "Failed to find server." @@ -1349,12 +1350,12 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 msgid "Run at Startup?" -msgstr "" +msgstr "Lancer au démarrage ?" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17 #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 msgid "Start Now" -msgstr "" +msgstr "Démarrer tout de suite" #: src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34 msgid "Description" @@ -1362,37 +1363,37 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21 msgid "You must enter a destination" -msgstr "" +msgstr "Vous devez saisir une destination" #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23 msgid "You must enter a key" -msgstr "" +msgstr "Vous devez saisir une clé" #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 msgid "Key for" -msgstr "" +msgstr "Clé pour" #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 msgid "added to keyring" -msgstr "" +msgstr "ajouté au porte-clés " #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 msgid "Invalid destination or key" -msgstr "" +msgstr "Destination ou clé pas valable" #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 msgid "removed from keyring" -msgstr "" +msgstr "enlévé du porte-clés" #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 msgid "not found in keyring" -msgstr "" +msgstr "pas trouvé sur le porte-clés" #: src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 msgid "Invalid destination" -msgstr "" +msgstr "Destination pas valable" #: src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52 msgid "CRIT" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Réseau" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 msgid "Service" @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:253 msgid "Tunnels" -msgstr "Tunnels" +msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 msgid "UI" @@ -1440,23 +1441,23 @@ msgstr "Mettre à jour" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clients" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:88 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Pairs" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistiques" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Advanced" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:148 msgid "Updating IP address" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour d'adresse IP en cours" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 msgid "Disabling TCP completely" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363 msgid "Updated bandwidth limits" -msgstr "" +msgstr "Limitations mises à jour de la bande passante " #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39 #: src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47 @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "bits par seconde" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:69 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "Pair" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 msgid "Invalid peer" -msgstr "" +msgstr "Pair pas valable" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 msgid "unbanned" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 msgid "Bad capacity value" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise valeur de capacité" #: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 msgid "Cancel shutdown" @@ -1594,21 +1595,21 @@ msgstr "Redémarrer" #: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:56 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "Fermature imminente" #: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "Fermature en {0}" #: src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64 #, java-format msgid "Restart in {0}" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage en {0}" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 msgid "Graceful shutdown initiated" @@ -1620,15 +1621,15 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 msgid "Graceful shutdown cancelled" -msgstr "" +msgstr "Fermeture gracieux annulée" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 msgid "Graceful restart requested" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage gracieux demandé" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 msgid "Hard restart requested" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage immédiate demandé" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 msgid "Rekey and Restart" @@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:129 msgid "Service installed" -msgstr "" +msgstr "Service installé" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:131 msgid "Warning: unable to install the service" @@ -1682,7 +1683,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:137 msgid "Service removed" -msgstr "" +msgstr "Service enlévé" #: src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 msgid "Warning: unable to remove the service" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "saut" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:12 msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 msgid "hops" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "sauts" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 msgid "tunnels" -msgstr "tunnels" +msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40 @@ -1765,27 +1766,27 @@ msgstr "Profondeur" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104 msgid "Randomization" -msgstr "" +msgstr "Randomisation" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145 msgid "Backup quantity" -msgstr "" +msgstr "'Backup' quantité" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167 msgid "Inbound options" -msgstr "" +msgstr "Options Entrants" #: src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180 msgid "Outbound options" -msgstr "" +msgstr "Options Sortants" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 msgid "Theme change saved." -msgstr "" +msgstr "Changement de thème sauvegardé." #: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 msgid "Refresh the page to view." @@ -1801,19 +1802,19 @@ msgstr "Français" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:40 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Allemand" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinois" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Néerlandais" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:41 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Suédois" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63 msgid "Update available, attempting to download now" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgstr "Chaque" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:92 msgid "Notify only" -msgstr "" +msgstr "Notifier seulement" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:95 #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:97 @@ -1881,11 +1882,11 @@ msgstr "Télécharger et vérifier seulement" #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:101 #: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:103 msgid "Download, verify, and restart" -msgstr "" +msgstr "Télécharger, vérifier et redémarrer" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 msgid "Configure Graph Display" -msgstr "" +msgstr "Graphe affichage configuration" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 msgid "Select Stats" @@ -1893,27 +1894,27 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110 msgid "Plot averages" -msgstr "" +msgstr "Tracer les moyennes" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111 msgid "plot events" -msgstr "" +msgstr "tracer les événements" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 msgid "Image sizes" -msgstr "" +msgstr "Taille des images" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112 msgid "width" -msgstr "" +msgstr "largeur" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 msgid "height" -msgstr "" +msgstr "hauteur" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113 #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114 @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgstr "pixels" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 msgid "Refresh delay" -msgstr "" +msgstr "Delai d'actualisation" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 msgid "hour" @@ -1930,7 +1931,7 @@ msgstr "heure" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 msgid "minute" -msgstr "minute" +msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 msgid "minutes" @@ -1968,22 +1969,22 @@ msgstr "Locale" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:100 msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Pas publié" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:101 #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108 msgid "Destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118 #, java-format msgid "Expires in {0}" -msgstr "" +msgstr "Expirera en {0}" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120 #, java-format msgid "Expired {0} ago" -msgstr "" +msgstr "Périmé il y a {0}" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:122 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 @@ -1992,27 +1993,27 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:122 msgid "Lease" -msgstr "" +msgstr "Bail" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:124 msgid "Tunnel" -msgstr "Tunnel" +msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137 msgid "Not initialized" -msgstr "" +msgstr "Pas initialisé" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143 msgid "Routers" -msgstr "" +msgstr "Routeurs" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145 msgid "view without" -msgstr "" +msgstr "montrer sans" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 msgid "view with" -msgstr "" +msgstr "montrer avec" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:148 msgid "stats" @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:183 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:199 msgid "Country" @@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Notre info" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 msgid "Peer info for" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour en cours" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228 msgid "Full entry" @@ -2046,46 +2047,46 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour fini" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:234 #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:236 #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr ":" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:236 #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:238 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publié il y a" #: src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:239 msgid "Address(es)" -msgstr "" +msgstr "Adresse(s)" #: src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:80 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." -msgstr "" +msgstr "Actualités mises à jour il y a {0}" #: src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:86 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." -msgstr "" +msgstr "Actualités vérifiés il y a {0}" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:63 msgid "Peer Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profils des pairs" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:64 #, java-format msgid "Showing {0} recent profiles." -msgstr "" +msgstr "Montrant {0} profiles récents" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:65 #, java-format msgid "Hiding {0} older profiles." -msgstr "" +msgstr "Cachant {0} profiles anciens" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:70 msgid "Groups (Caps)" @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73 #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:233 msgid "Integration" -msgstr "" +msgstr "Intégration" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:74 msgid "Status" @@ -2115,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:114 #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "Failing" -msgstr "" +msgstr "Défaillant" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:116 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 @@ -2128,23 +2129,23 @@ msgstr "Prohibé" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:149 msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Inaccessible" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:156 msgid "Test Fails" -msgstr "" +msgstr "Test échec" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 msgid "Floodfill and Integrated Peers" -msgstr "" +msgstr "Floodfill et pairs intégrés" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:230 msgid "Thresholds:" -msgstr "" +msgstr "Seuils :" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:234 msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Définitions" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:235 msgid "as determined by the profile organizer" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:235 msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "groupes" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:236 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" @@ -2184,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:239 msgid "integration" -msgstr "" +msgstr "intégration" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:240 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" @@ -2192,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:240 msgid "status" -msgstr "" +msgstr "statut" #: src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" @@ -2208,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:42 msgid "I2P Services" -msgstr "" +msgstr "Services I2P" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:48 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" @@ -2216,39 +2217,39 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:50 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Carnet d'adresses" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Client bittorrent anonyme" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56 msgid "Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrents" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60 msgid "Anonymous webmail client" -msgstr "" +msgstr "Client webmail anonyme" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62 msgid "Webmail" -msgstr "" +msgstr "messagerie Web" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66 msgid "Anonymous resident webserver" -msgstr "" +msgstr "Serveur web anonyme" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68 msgid "Webserver" -msgstr "" +msgstr "Serveur web" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72 msgid "Configure I2P Router" -msgstr "" +msgstr "I2P Routeur Configuration" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:74 msgid "I2P Internals" -msgstr "" +msgstr "I2P Configuration Interne" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 @@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86 #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221 msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" +msgstr "Montrer toutes les connexions actuelles aux pairs" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92 msgid "Show recent peer performance profiles" @@ -2266,11 +2267,11 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:94 msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profiles" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98 msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "" +msgstr "Montrer une liste de touts le routeurs I2P connus" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100 msgid "NetDB" @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" @@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Tâches" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116 msgid "Graph router performance" @@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:118 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Graphes" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122 msgid "Textual router performance statistics" @@ -2306,19 +2307,19 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 msgid "I2P Router Help" -msgstr "" +msgstr "Aide routeur I2P" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 msgid "Your unique I2P router identity is" -msgstr "" +msgstr "L'identité unique de votre routeur est" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 msgid "never reveal it to anyone" -msgstr "" +msgstr "révéler jamais à personne" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 msgid "Local Identity" @@ -2330,19 +2331,19 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Temps de service" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167 msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" -msgstr "" +msgstr "Aide avec la configuration du pare-feu et du routeur afin d'optimiser la performance d'I2P" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 msgid "Download Unsigned" -msgstr "" +msgstr "Télécharger pas signé" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 msgid "Active" @@ -2362,11 +2363,11 @@ msgstr "Connu" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 msgid "Help with firewall configuration" -msgstr "" +msgstr "Aide avec la configuration du pare-feu" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272 msgid "Check NAT/firewall" -msgstr "" +msgstr "Vérifier NAT/pare-feu" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:292 msgid "Reseed" @@ -2378,11 +2379,11 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 msgid "Bandwidth in/out" -msgstr "" +msgstr "Bande passante entrant/sortant" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Used" @@ -2406,23 +2407,23 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375 msgid "Congestion" -msgstr "" +msgstr "Saturation réseau" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380 msgid "Job lag" -msgstr "" +msgstr "Tâche décalage" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386 msgid "Message delay" -msgstr "" +msgstr "Message retard" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392 msgid "Tunnel lag" -msgstr "" +msgstr "Tunnel décalage" #: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398 msgid "Backlog" -msgstr "" +msgstr "Retard accumulé" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:73 msgid "skew" @@ -2482,11 +2483,11 @@ msgstr "Serveur" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:373 msgid "Show tunnels" -msgstr "" +msgstr "Montrer les tunnels" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 msgid "Leases expired" -msgstr "" +msgstr "Bails périmés" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:385 @@ -2503,17 +2504,17 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 msgid "Building tunnels" -msgstr "" +msgstr "Création des tunnels en cours" #: src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:404 #: strings/Strings.java:33 msgid "shared clients" -msgstr "" +msgstr "clients partagés" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:40 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "config" -msgstr "" +msgstr "configuration" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "Participating tunnels" @@ -2525,15 +2526,15 @@ msgstr "De" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Receive on" -msgstr "" +msgstr "Réception active" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Expiration" -msgstr "" +msgstr "Expiration" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Send on" -msgstr "" +msgstr "Envoyer activé" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "To" @@ -2541,24 +2542,24 @@ msgstr "à " #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Taux" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rôle" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 msgid "Outbound Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpoint Sortant" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 msgid "Inbound Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway Entrant" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "Echéance" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 msgid "In/Out" @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211 msgid "Build in progress" -msgstr "" +msgstr "Création d'un tunnel en cours" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 msgid "inbound" @@ -2605,7 +2606,7 @@ msgstr "sortant" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:215 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "" +msgstr "Pas de tunnel; attendant la fin du délai de grâce" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:216 msgid "in" @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgstr "sortir" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:234 msgid "Tunnel Counts By Peer" -msgstr "" +msgstr "Nombre de tunnels par pair" #: src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:235 msgid "% of total" @@ -2653,11 +2654,11 @@ msgstr "susidns" #: strings/Strings.java:17 msgid "routerconsole" -msgstr "" +msgstr "routeurconsole" #: strings/Strings.java:22 msgid "Web console" -msgstr "" +msgstr "Console web" #: strings/Strings.java:23 msgid "SAM application bridge" -- GitLab