From 4025a57529e509675921b6f952f39e696ce998f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: m1xxy <m1xxy@mail.i2p>
Date: Fri, 31 Dec 2010 01:51:01 +0000
Subject: [PATCH] grammar fix

---
 apps/routerconsole/locale/messages_de.po | 636 +++++++++++++----------
 1 file changed, 355 insertions(+), 281 deletions(-)

diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
index f2f79e6b65..ddd4c2393f 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-12 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 04:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-31 02:47+0100\n"
 "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: echelon <echelon@mail.i2p>, Sperreingang <sperrbezirk@mail.i2p>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1092
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1103
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms"
 #. seconds
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1097
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1108
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr[1] "{0} s"
 #. minutes
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1102
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1113
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -57,21 +56,21 @@ msgstr[1] "{0} Minuten"
 #. hours
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1107
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1118
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "1 Stunde"
 msgstr[1] "{0} Stunden"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1109
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1120
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 msgid "n/a"
 msgstr "k.A."
 
 #. days
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1113
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1124
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
@@ -146,35 +145,35 @@ msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen"
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:67
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:68
 msgid "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually."
 msgstr "Stellen Sie bitte sicher, dass nichts ausgehenden HTTP-Transfer blockiert, überprüfen Sie die <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">Berichte</a>, und wenn gar nichts hilft, lesen Sie die <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> über das manuelle Reseeden."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:100
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:101
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:124
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Ressed erhalten"
 msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:130
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:131
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed fehlgeschlagen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:232
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:273
 #, java-format
 msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseed: Holen der Router-Informationen von Seed-URL ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:510
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:513
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetzDB-Eintrag"
 
@@ -183,39 +182,39 @@ msgstr "NetzDB-Eintrag"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Keine Transporte (Versteckter Modus oder Start?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:451
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:452
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:500
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:501
 msgid "Router Transport Addresses"
 msgstr "Router-Transport-Adresse"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:505
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:506
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
 msgid "Your transport connection limits are automatically set based on your configured bandwidth."
 msgstr "Ihre Verbindungseinstellungen werden, basierend auf der von Ihnen zur Verfügung gestellten Bandbreite, automatisch vorgenommen."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
 msgid "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Um diese Einstellungen zu umgehen, fügen Sie folgende Einstellungen der Seite \"Erweiterte Einstellungen\" hinzu: i2np.ntcp.maxConnections=nnn und i2np.udp.maxConnections=nnn"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definitionen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:715
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
@@ -225,149 +224,149 @@ msgstr "Definitionen"
 msgid "Peer"
 msgstr "Teilnehmer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:716
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
 msgid "Dir"
 msgstr "Richtung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Eingehende Verbindungen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Ausgehende Verbindungen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Sie boten an, uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, unsere Firewall zu überwinden)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre Firewall zu überwinden)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:717
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896
 msgid "Idle"
 msgstr "Untätig"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:718
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1897
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
 msgid "In/Out"
 msgstr "Ein-/Ausgehend"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Wie lange die Verbindung schon besteht"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:719
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1902
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906
 msgid "Up"
 msgstr "Verbunden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:720
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1904
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
 msgid "Skew"
 msgstr "Differenz"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Der Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 msgid "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an acknowledgement"
 msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung senden können"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Die Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Die maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Die Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Der Grenzwert zum verzögertem Starten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Die Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1914
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918
 msgid "Dev"
 msgstr "Abweichung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
 msgstr "Standardabweichung der Rundenzeit (in Millisekunden)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Der Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 msgid "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size (bytes)"
 msgstr "Derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:721
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1921
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925
 msgid "TX"
 msgstr "Gesendet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer gesendeten Pakete"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:722
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
 msgid "RX"
 msgstr "Empfangen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
 msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer empfangenen Pakete"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Mehrfach gesendet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1928
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Mehrfach empfangen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete"
 
@@ -377,149 +376,149 @@ msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete"
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr "Zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:710
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP-Verbindungen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:711
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1883
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
 msgid "Limit"
 msgstr "Obere Grenze"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:712
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1884
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1888
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:723
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Ausgehende Warteschlange"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:724
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Rückstau"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1946
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
 msgid "Inbound"
 msgstr "ankommend"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
 msgid "Outbound"
 msgstr "abgehend"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:787
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:807
 msgid "peers"
 msgstr "Teilnehmer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1882
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP-Verbindungen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1889
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1893
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Nach Router Prüfsumme sortieren"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Richtung/Bekanntmachung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1893
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1897
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1899
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1902
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1904
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1909
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1912
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1910
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1914
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sortieren nach Rundenzeit"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1915
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1919
 msgid "Sort by round trip time deviation"
 msgstr "Sortieren nach Abweichung der Rundenzeit"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1921
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1922
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1928
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1933
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
 msgid "Choked"
 msgstr "gedrosselt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 Fehler"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} fehlgeschlagen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
 msgid "Banned"
 msgstr "Gesperrt"
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2107
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "ZUSAMMENFASSUNG"
 
@@ -1497,235 +1496,246 @@ msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
 msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen (angewendet aber nicht gespeichert) - Bitte schau in die Fehlerberichte!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335
 msgid "Save Client Configuration"
+msgstr "Speichere Klienteneinstellungen"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405
+#, fuzzy
+msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Speichere Klient-Einstellungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Speichere WebApplikations-Einstellungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Speichere Einstellungen des Zusatzprogrammes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Zusatzprogramm installieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} gelöscht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Zusatzprogramms {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} angehalten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Fehler beim Stoppen des Zusatzprogramms {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:119
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:253
 msgid "Start"
 msgstr "Starten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Nicht unterstützt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:189
 msgid "New client added"
 msgstr "Neuer Klient hinzugefügt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193
 msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr "Klient-Einstellungen erfolgreich gespeichert - Neustart zum Übernehmen erforderlich"
+msgstr "Klienteninstellungen erfolgreich gespeichert - Neustart zum Übernehmen erforderlich"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Falscher Index für den Klienten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:379
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
 msgid "started"
 msgstr "gestartet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
 msgid "deleted"
 msgstr "gelöscht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp Einstellungen gespeichert."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:256
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Einstellungen des Zusatzprogramms gespeichert."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApplikation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Fehler beim Starten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:278
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Konnte keinen Server finden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Keine URL des Zusatzprogramms angegeben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Keine Update-URL angegeben für {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Zusatzprogramm oder Aktualisierung wird bereits heruntergeladen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter von {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} auf Aktualisierungen prüfen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} gestartet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:341
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Fehler beim Starten des Zusatzprogramms {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:21
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376
+#, fuzzy
+msgid "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
+msgstr "Klient-Einstellungen erfolgreich gespeichert - Neustart zum Übernehmen erforderlich"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:256
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331
 msgid "Add Client"
-msgstr "Klient hinzufügen"
+msgstr "Klienten hinzufügen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
 msgid "Class and arguments"
 msgstr "Klasse und Argumente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr "Beim Starten des Systems mitstarten?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:195
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
 msgid "Plugin"
 msgstr "Zusatzprogramm"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:159
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:97
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161
 msgid "Signed by"
 msgstr "unterschrieben von"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:178
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:184
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:200
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:205
 msgid "Website"
 msgstr "Webseite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:210
 msgid "Update link"
 msgstr "Adresse des Updates"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:258
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:313
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:261
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:266
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie {0} löschen wollen?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
 msgid "Delete"
 msgstr "löschen"
 
@@ -1965,19 +1975,19 @@ msgstr "Aktualisiere den Anteil der zur Verfügung gestellten Bandbreite"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
 msgid "bits per second"
 msgstr "Bits pro Sekunde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:170
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173
 #, java-format
 msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "oder maximal {0} Bytes im Monat"
@@ -2353,52 +2363,52 @@ msgstr "Chinesisch"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schwedisch"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85
 msgid "Update available, attempting to download now"
 msgstr "Aktualisierung verfügbar; versuche, diese herunterzuladen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:90
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr "Aktualisierung verfügbar. Klick auf den Knopf links, um sie herunterzuladen!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93
 msgid "No update available"
 msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:101
 msgid "Updating news URL to"
 msgstr "Aktualisiere die Adresse für die Nachrichten auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:109
 msgid "Updating proxy host to"
 msgstr "Aktualisiere den Proxyhost auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:117
 msgid "Updating proxy port to"
 msgstr "Aktualisiere den Port des Proxys auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
 msgid "Updating refresh frequency to"
 msgstr "Aktualisiere die Häufigkeit des Neuladens auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:137
 msgid "Updating update policy to"
 msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsrichtlinien auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146
 msgid "Updating update URLs."
 msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsadressen auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:155
 msgid "Updating trusted keys."
 msgstr "Aktualisiere die vertrauten Schlüssel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163
 msgid "Updating unsigned update URL to"
 msgstr "Aktualisiere die Adresse der nicht vertrauten Aktualisierungsdatei auf"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
@@ -2422,80 +2432,68 @@ msgstr "Herunterladen, überprüfen und neustarten"
 msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
 msgstr "Ungültige Übertragung der eingegebenen Daten, möglicherweise da Sie den 'Zurück'- oder 'Neu Laden'-Knopf in Ihrem Browser gedrückt haben. Bitte erneut senden."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:93
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr "Graph der kombinierten Bandbreite"
 
 #. e.g. "statname for 60m"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107
 #, java-format
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr "{0} für {1}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
 msgid "Configure Graph Display"
 msgstr "Graphenanzeige einstellen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
 msgid "Select Stats"
 msgstr "Wähle die Statistiken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
 msgid "Periods"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:151
 msgid "Plot averages"
 msgstr "Zeichne Mittelwerte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152
 msgid "plot events"
 msgstr "zeichne konkrete Daten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153
 msgid "Image sizes"
 msgstr "Bildgröße"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153
 msgid "width"
 msgstr "Breite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154
 msgid "height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:155
 msgid "pixels"
 msgstr "Pixel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:156
 msgid "Refresh delay"
 msgstr "Aktualisierungsintervall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171
 msgid "Redraw"
 msgstr "neuzeichnen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:203
 msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert"
 
@@ -2629,7 +2627,7 @@ msgid "Full entry"
 msgstr "Ganzer Eintrag"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
@@ -2722,7 +2720,7 @@ msgid "Downloading plugin"
 msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244
 #, java-format
 msgid "{0}B transferred"
 msgstr "{0}Bytes übertragen"
@@ -2738,7 +2736,7 @@ msgid "Cannot create plugin directory {0}"
 msgstr "Kann kein Verzeichnis für das Zusatzprogramm {0} anlegen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:298
 #, java-format
 msgid "from {0}"
 msgstr "von {0}"
@@ -3308,7 +3306,7 @@ msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
 msgid "Local Destinations"
 msgstr "lokale Ziele"
 
@@ -3443,107 +3441,107 @@ msgstr "Tunnelverzug"
 msgid "Backlog"
 msgstr "Anfragenrückstau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "FEHLER: Fehler des Klienten-Managers von I2CP - Sieh in die Berichte!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "FEHLER: Uhrzeitdifferenz von {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "FEHLER: Symmetrisches NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARNUNG: Eingehendes TCP aktiviert aber Firewall aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und Floodfill aktiviert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
 msgid "WARN-Firewalled and Fast"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und Schnell"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewall aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135
 msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
 msgstr "FEHLER: UDP Port ist belegt. Setze i2np.udp.internalPort=xxxx in der Konfiguration für Profis und starte I2P neu!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "FEHLER: Keine aktiven Teilnehmer. Überprüfen Sie Firewall und Netzwekrverbindung!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehender TCP/IP-Port nicht gesetzt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
 msgid "Testing"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Klienten- und Servertunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Zeige Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Leases abgelaufen"
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Baue wieder auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
 msgid "ago"
 msgstr "vor"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401
 msgid "Ready"
 msgstr "Bereit"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
 msgid "Building"
 msgstr "Baue auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Baue Tunnel auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
@@ -3551,7 +3549,7 @@ msgstr "keine"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "versch. Klienten"
@@ -3710,17 +3708,17 @@ msgid "Totals"
 msgstr "Gesamt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:66
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237
 msgid "Updating"
 msgstr "Aktualisiere"
 
+#. Process the .sud/.su2 file
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:88
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:189
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:286
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Aktualisierung heruntergeladen"
 
@@ -3730,22 +3728,22 @@ msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
 msgstr "Unsignierte Aktualisierungsdatei von {0} ist fehlerhaft"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281
 msgid "Restarting"
 msgstr "Starte neu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Klicken Sie auf Neustart zum Installieren der"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Klicken Sie zum Installieren auf Herunterfahren und Neustarten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Version {0}"
@@ -3755,12 +3753,23 @@ msgstr "Version {0}"
 msgid "Failed copy to {0}"
 msgstr "Kopieren nach {0} fehlgeschlagen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "Aktualisiere UDP-Port von"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253
+#, fuzzy, java-format
+msgid "No new version found at {0}"
+msgstr "Keine neue Version des Zusatzprogrammes {0} verfügbar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281
 msgid "Update verified"
 msgstr "Aktualisierung verifiziert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:234
-msgid "Transfer failed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:307
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Transfer failed from {0}"
 msgstr "Übertragung fehlgeschlagen"
 
 #. wars for ConfigClientsHelper
@@ -4146,6 +4155,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:403
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
@@ -4160,6 +4170,7 @@ msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP- und Transport-Einstellungen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten Anwender."
 
@@ -4632,12 +4643,12 @@ msgstr "Konfiguration der I2P-Klienten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312
 msgid "Client Configuration"
-msgstr "Klient-Konfiguration"
+msgstr "Klienten-Konfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:314
 msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
 msgstr ""
-"Die Java-Klients unten werden durch den Router gestartet und laufen in der \n"
+"Die Java-Klienten unten werden durch den Router gestartet und laufen in der \n"
 "selben JVM."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
@@ -4645,35 +4656,92 @@ msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Bearbeiten Sie diese Datei, um andere Klienten-Optionen zu ändern:"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:415
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Alle Änderungen erfordern einen Neustart, um aktiv zu werden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Erweiterte I2P-Einstellungen"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
+msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
+msgid "Enabled without SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+msgid "Enabled with SSL required"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
+msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359
+msgid "I2CP Port"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363
+#, fuzzy
+msgid "I2CP Interface"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
+msgid "Requre username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:387
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Surinam"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:391
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:397
+msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399
+msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "WebApp-Einstellungen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
 msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
 msgstr "Untengenannte Java-Anwendungen werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet und laufen in der selben JVM wie der Router. Es handelt sich dabei normalerweise Web-Anwendungen, die über die Routerkonsole erreichbar sind. Es können komplette Anwendungen (z.B. i2psnark), reine Oberflächen für andere Klienten, Anwendungen, die separat aktiviert werden müssen (z.B. susidns, i2ptunnel), oder Anwendungen ohne Oberfläche (Adressbuch) sein."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411
 msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
 msgstr "Eine Webanwendung kann auch durch das Entfernen der .war-Datei deaktiviert werden. Jedoch werden die .war-Datei und die Anwendung nach einer Aktualisierung des Routers wieder erscheinen. Somit ist das Deaktivieren der Web-Anwendung hier die bevorzugte Methode."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguration der Zusatzprogramme"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Die unten aufgelisteten Zusatzprogramme werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr "Installation von Zusatzprogrammen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr "Für die Installation eines Zusatzprogramms bitte die Download-URL eingeben:"
 
@@ -4844,7 +4912,7 @@ msgstr "Falls Sie den Router nach dem Herunterfahren automatisch wieder starten
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:301
 msgid "This is useful in some situations - for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr "Dies ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Klient-Anwendung nur beim Starten einliest (Routerkonsolen-Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)."
+msgstr "Dies ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Klienten-Anwendung nur beim Starten einliest (Routerkonsolen-Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
 msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately."
@@ -5232,7 +5300,7 @@ msgstr "I2P-Router-Statistiken"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:248
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
-msgstr "alle {0} Auffrischen ausschalten"
+msgstr "Alle-{0}-Auffrischen<br>ausschalten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105
 msgid "tunnel summary"
@@ -5242,6 +5310,12 @@ msgstr "Tunnel Zusammenfassung"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P-Tunnel Zusammenfassung"
 
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "Stunde"
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "Minute"
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "Minuten"
 #~ msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Letztes Reseed komplett gescheitert (konnte die Seed-URL nicht lesen)."
-- 
GitLab