From 2e9e2e20efdd4d9130d4fb3c3262041872d75c0f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: magma <magma@mail.i2p>
Date: Mon, 4 Apr 2011 20:37:47 +0000
Subject: [PATCH] tweak

---
 apps/susidns/locale/messages_fr.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fr.po b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
index d2b100d5a3..020aee791b 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P susidns\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 22:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language: \n"
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Remplacer"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged."
-msgstr "L\\''hôte {0} est déjà présent: inchangé."
+msgstr "L'hôte {0} est déjà présent: inchangé."
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click \"Replace\" to overwrite."
-msgstr "L\\''hôte {0} est déjà présent avec une destination différente. Cliquez sur \"Remplacer\"...pour le remplacer."
+msgstr "L'hôte {0} est déjà présent avec une destination différente. Cliquez sur \"Remplacer\"...pour le remplacer."
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
 #, java-format
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "L'application vérifie régulièrement cette liste pour trouver de nouve
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
-msgstr "Ces URLs s'abreuvent aux fichiers hosts.txt des autres utilisateurs."
+msgstr "Ces URLs font référence aux fichiers hosts.txt des autres utilisateurs."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
 msgid "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is updated infrequently."
-msgstr "L'abonnement par défaut est le fichier hosts.txt de www.i2p2.i2p, qui est très peu actualisé."
+msgstr "L'abonnement par défaut est le fichier hosts.txt de www.i2p2.i2p, mais il est très peu actualisé."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
 msgid "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the latest addresses."
-- 
GitLab