diff --git a/installer/resources/readme/readme.html b/installer/resources/readme/readme.html index ca33dc4ae1adc0dc42e34a267102fdf11e560f9b..f54d41a3b3647618d655e4828091a9c11281365b 100644 --- a/installer/resources/readme/readme.html +++ b/installer/resources/readme/readme.html @@ -104,7 +104,7 @@ <li class="tidylist"><b>Getting Support Online</b><br>You may also want to review the information on the <a href="http://www.i2p2.i2p/" target="_blank">I2P website</a>, post messages to the <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">I2P discussion forum</a> or swing by - <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> on I2P's internal IRC network (<code>irc.postman.i2p</code> or <code>irc.freshcoffee.i2p</code>). These channels are also available outside of I2P's encrypted, anonymous network via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>. + <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> on I2P's internal IRC network (<code>irc.postman.i2p</code>, <code>irc.dg.i2p</code> or <code>irc.echelon.i2p</code>). These channels are also available outside of I2P's encrypted, anonymous network via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>. </li> <li class="tidylist"><b>Reporting Bugs</b><br>If you'd like to report a bug, please file a ticket on <a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network. Developers can browse source at <a href="http://killyourtv.i2p/viewmtn/" target="_blank">kytv's mtn repository viewer</a> or via <a href="http://trac.i2p2.i2p/browser" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. We use <a href="http://www.i2p2.i2p/monotone.html" target="_blank">monotone</a> to manage our source code. diff --git a/installer/resources/readme/readme_de.html b/installer/resources/readme/readme_de.html index 69ee7b43489faee24c1cbea82fb04998f27517a9..60470d1d146164e8e829d3fd9a80b413c488b14e 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_de.html +++ b/installer/resources/readme/readme_de.html @@ -71,6 +71,6 @@ <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-de">#i2p-de</a>, dem offiziellen internationalen Support-Channel <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> oder in <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> auf - irc.postman.i2p - bzw. irc.freshcoffee.i2p chatten. (Beide unter <a href="irc://localhost:6668">irc://localhost:6668</a> erreichbar; die Server sind verbunden.) Wenn Du keinen Zugriff auf I2P hast, kannst du #i2p und #i2p-de auch auf <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> erreichen, dann allerdings nicht anonym.</p> + irc.postman.i2p , irc.dg.i2p + bzw. irc.echelon.i2p chatten. (Beide unter <a href="irc://localhost:6668">irc://localhost:6668</a> erreichbar; die Server sind verbunden.) Wenn Du keinen Zugriff auf I2P hast, kannst du #i2p und #i2p-de auch auf <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> erreichen, dann allerdings nicht anonym.</p> </div> diff --git a/installer/resources/readme/readme_es.html b/installer/resources/readme/readme_es.html index 070956ca73b8b75f3c4099eb805509dfe619a51b..c055c284a0112c4822ce75e2d390bcfce7d56e01 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_es.html +++ b/installer/resources/readme/readme_es.html @@ -56,7 +56,7 @@ venir a saludarnos en el canal oficial de habla hispana <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-es">#i2p-es</a>, el canal oficial en inglés <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> o en <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> - , todos en los servidores irc.postman.i2p y irc.freshcoffee.i2p. + , todos en los servidores irc.postman.i2p, irc.dg.i2p y irc.echelon.i2p. (Puedes acceder a ambos bajo <a href="irc://localhost:6668">irc://localhost:6668</a>; los dos servidores están conectados.) Si aún no tienes acceso a I2P, también puedes entrar en #i2p del servidor <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> - entonces de forma no anónima.</p> diff --git a/installer/resources/readme/readme_fr.html b/installer/resources/readme/readme_fr.html index c2cb3426eeb0e61f6eca27c604a9b8bc6cb638cf..4304f9b0a7eb387846e30d8cb24006a8bd259492 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_fr.html +++ b/installer/resources/readme/readme_fr.html @@ -228,8 +228,8 @@ bienvenus!], bien qui vous puissiez vous connecter à des mandataires via I2P lu <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">site web I2P</a>, poster des messages sur le <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum de discussion I2P</a>, ou louvoyer sur les canaux IRC <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> ou encore -<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> dans le réseau interne I2P (<code>irc.postman.i2p</code> ou -<code>irc.freshcoffee.i2p</code>). Ces canaux sont aussi accessibles de façon non cryptée en dehors du réseau anonyme +<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> dans le réseau interne I2P (<code>irc.postman.i2p</code>, irc.echelon.i2p ou +<code>irc.dg.i2p</code>). Ces canaux sont aussi accessibles de façon non cryptée en dehors du réseau anonyme via le serveur IRC <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode</a>. </li> diff --git a/installer/resources/readme/readme_nl.html b/installer/resources/readme/readme_nl.html index 61f4e09beda2c49147557df48310f32bf67a3b06..5cf51db742e0c571cffe5f590b71818aceb61b75 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_nl.html +++ b/installer/resources/readme/readme_nl.html @@ -81,7 +81,7 @@ Als je achter een verbiedende firewall zit maar wel onbeperkt uitgaande toegang, de informatie bekijken op de <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">I2P website</a>, berichten plaatsen op het <a href="http://forum.i2p2.i2p/" target="_blank">I2P discussion forum</a>, of langs komen in - <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> op I2P's Internet IRC netwerk (<code>irc.postman.i2p</code> or <code>irc.freshcoffee.i2p</code>). Deze kanalen zijn tevens beschikbaar buiten I2P's anonieme versleutelde netwerk via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li> + <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> op I2P's Internet IRC netwerk (<code>irc.postman.i2p</code>, <code>irc.echelon.i2p</code> or <code>irc.dg.i2p</code>). Deze kanalen zijn tevens beschikbaar buiten I2P's anonieme versleutelde netwerk via <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li> <li class="tidylist"><b>Bugs melden</b><br>Als je een bug wil melden, maak een ticket aan op <a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. Voor ontwikkelaar-gerelateerde discussies, bezoek <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> of bezoek het <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer kanaal</a> op I2P's IRC netwerk. Ontwikkelaars kunnen de broncode doorbladeren op <a href="http://killyourtv.i2p/viewmtn/" target="_blank">kytv's mtn repository viewer</a> of via <a href="http://trac.i2p2.i2p/browser" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. We gebruiken hoofdzakelijk <a href="http://i2p-projekt.i2p/nl/get-involved/guides/monotone" target="_blank">monotone</a> om de broncode bij te beheren.</li> diff --git a/installer/resources/readme/readme_pt.html b/installer/resources/readme/readme_pt.html index 735110075df5a5d694ce116c089f2132f015318b..550081522d2dd94b58740af6495e7fd249922dc4 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_pt.html +++ b/installer/resources/readme/readme_pt.html @@ -57,7 +57,7 @@ vir saludá-nos no canal oficial em português <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-br">#i2p-br</a>, o canal oficial em inglês <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> ou em <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> - - todos nos servidores irc.postman.i2p e irc.freshcoffee.i2p. + todos nos servidores irc.postman.i2p, irc.dg.i2p e irc.echelon.i2p. (A ambos pode acessar baixo <a href="irc://localhost:6668">irc://localhost:6668</a>; os dois servidores estão conectados.) Se você ainda não tem acesso a I2P, também pode entrar em #i2p do servidor <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> - mas então de forma não anônima.</p> diff --git a/installer/resources/readme/readme_ru.html b/installer/resources/readme/readme_ru.html index e8a169350b6eabf6f3bf9565f00598b815725ada..2c0699f7bcf9cf8a40b420e84bbdda92a1f58cb5 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_ru.html +++ b/installer/resources/readme/readme_ru.html @@ -85,7 +85,7 @@ проÑмотреть информацию на <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">Ñайте I2P</a>, отправить Ñообщение на <a href="http://forum.i2p/" target="_blank">диÑкуÑÑионный форум I2P</a>, или поÑетить каналы - <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> во внутренней IRC-Ñети I2P (<code>irc.postman.i2p</code> или <code>irc.freshcoffee.i2p</code>). Ðти каналы так же доÑтупны извне I2P через <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li> + <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> or <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> во внутренней IRC-Ñети I2P (<code>irc.postman.i2p</code>, <code>irc.dg.i2p</code> или <code>irc.echelon.i2p</code>). Ðти каналы так же доÑтупны извне I2P через <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li> <li class="tidylist"><b>СоÑтавление отчётов об ошибках</b><br>ЕÑли вы хотите Ñообщить об ошибке, пожалуйÑта заведите заÑвку на Ñайте <a href="http://trac.i2p2.i2p" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. Ð”Ð»Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑкуÑÑий, отноÑÑщихÑÑ Ðº разработке, поÑетите <a href="http://zzz.i2p" target="_blank">форум разработчиков у zzz</a>, или приходите на <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">девелоперÑкий канал</a> в IRC-Ñети I2P. ПрограммиÑÑ‚Ñ‹ могут захотеть поÑмотреть иÑходные коды в <a href="http://killyourtv.i2p/viewmtn/" target="_blank">веб-проÑмотрщике mtn-Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ kytv</a> или через <a href="http://trac.i2p2.i2p/browser" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. ПреимущеÑтвенно, мы иÑпользуем <a href="http://i2p-projekt.i2p/ru/get-involved/guides/monotone" target="_blank">monotone</a> Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñходным кодом.</li> diff --git a/installer/resources/readme/readme_sv.html b/installer/resources/readme/readme_sv.html index 642bda44da366edc4eb4bed65085e181e7493859..679ccfcc4d5c84687d9f98cfcca38f8d3ac73f44 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_sv.html +++ b/installer/resources/readme/readme_sv.html @@ -89,6 +89,6 @@ Du kanske också vill kika på information på förbi <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> eller <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> på IRC pÃ¥ <a -href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a>, irc.postman.i2p -eller irc.freshcoffee.i2p (de är alla sammankopplade).</p> +href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a>, irc.postman.i2p, irc.dg.i2p +eller irc.echelon.i2p (de är alla sammankopplade).</p> </div> diff --git a/installer/resources/readme/readme_zh.html b/installer/resources/readme/readme_zh.html index 0ade070447f28a276e571f6d38ffec3fb7344650..54c61319ce781e43ee594363be6b278efc290e85 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_zh.html +++ b/installer/resources/readme/readme_zh.html @@ -27,7 +27,7 @@ <h2><a name="trouble">疑难解ç”</a></h2> -<p>ä¿æŒè€å¿ƒ - I2P 第一次å¯åŠ¨æ—¶éœ€è¦æœç´¢èŠ‚点,å¯èƒ½æ¯”较缓慢。如果30分钟åŽï¼Œæ‚¨çš„活动节点计数ä»åœ¨ 10 个节点以下, 请在防ç«å¢™ä¸æ‰“å¼€ I2P端å£(è§ã€I2P内部设置】>ã€ç½‘络】ä¸çš„IPä¸Žä¼ è¾“éƒ¨åˆ†çš„è®¾ç½®)æ”¹å–„è¿žæŽ¥æ€§èƒ½ã€‚å¦‚æžœæ‚¨æ ¹æœ¬æ— æ³•æ‰“å¼€ä»»ä½•I2P匿å站点(甚至 <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">i2p-projekt.i2p</a>),检查您的æµè§ˆå™¨ä»£ç†è®¾ç½®æ˜¯å¦ä¸ºæœ¬åœ°çš„ 127.0.0.1:4444ã€‚ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥åˆ° <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">I2P 网站</a> 查找信æ¯, 在 <a href="http://forum.i2p/">I2P 论å›</a> ä¸å‘帖, æ¥ <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> , irc.postman.i2p 或 irc.freshcoffee.i2p 上的 +<p>ä¿æŒè€å¿ƒ - I2P 第一次å¯åŠ¨æ—¶éœ€è¦æœç´¢èŠ‚点,å¯èƒ½æ¯”较缓慢。如果30分钟åŽï¼Œæ‚¨çš„活动节点计数ä»åœ¨ 10 个节点以下, 请在防ç«å¢™ä¸æ‰“å¼€ I2P端å£(è§ã€I2P内部设置】>ã€ç½‘络】ä¸çš„IPä¸Žä¼ è¾“éƒ¨åˆ†çš„è®¾ç½®)æ”¹å–„è¿žæŽ¥æ€§èƒ½ã€‚å¦‚æžœæ‚¨æ ¹æœ¬æ— æ³•æ‰“å¼€ä»»ä½•I2P匿å站点(甚至 <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">i2p-projekt.i2p</a>),检查您的æµè§ˆå™¨ä»£ç†è®¾ç½®æ˜¯å¦ä¸ºæœ¬åœ°çš„ 127.0.0.1:4444ã€‚ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥åˆ° <a href="http://i2p-projekt.i2p/zh/">I2P 网站</a> 查找信æ¯, 在 <a href="http://forum.i2p/">I2P 论å›</a> ä¸å‘帖, æ¥ <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">irc.freenode.net</a> , irc.postman.i2p, irc.dg.i2p 或 irc.echelon.i2p 上的 <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> 或 <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a>