From 18952f5109a1d9f296c45cfa9567108d10fd529f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: magma <magma@mail.i2p> Date: Wed, 18 May 2011 11:37:39 +0000 Subject: [PATCH] upd routerconsole messages_fr.po --- apps/routerconsole/locale/messages_fr.po | 177 ++++++++++++++++++----- 1 file changed, 143 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po index aa7c419e45..e5a733652c 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-11 08:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-18 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 13:35+0100\n" "Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n" "Language-Team: I2P Project <foo@bar>\n" "Language: \n" @@ -378,6 +378,120 @@ msgstr "RX dupl." msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Nombre de paquets en double reçus du pair" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404 +msgid "WAN Common Interface Configuration" +msgstr "Configuration de l'interface commune Internet" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413 +msgid "Upstream" +msgstr "Montant" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414 +msgid "Downstream" +msgstr "Descendant" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410 +msgid "WAN PPP Connection" +msgstr "Connexion Internet PPP" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 +msgid "External IP" +msgstr "Adresse IP externe" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417 +msgid "Layer 3 Forwarding" +msgstr "Transfert niveau 3" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418 +msgid "Default Connection Service" +msgstr "Service de connexion par défaut" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420 +msgid "WAN IP Connection" +msgstr "Connexion IP Internet" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 +msgid "WAN Ethernet Link Configuration" +msgstr "Configuration du lien Ethernet Internet" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 +msgid "Found Device" +msgstr "Appareil détecté" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +msgid "Subdevice" +msgstr "Service" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +msgid "UPnP Status" +msgstr "État d'UPnP" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 +msgid "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway Device on your LAN ?" +msgstr "UPnP a été désactivé; peut-être avez-vous plus d'une passerelle Internet avec UPnP activé sur votre réseau local." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." +msgstr "UPnP n'a pas trouvé de passerelle compatible sur votre réseau local." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#, java-format +msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" +msgstr "Adresse IP externe détectée par UPnP : {0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477 +msgid "The current external IP address is not available." +msgstr "L'adresse IP externe n'est pas disponible." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481 +#, java-format +msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" +msgstr "UPnP indique un débit descendant maximum de {0}b/s" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483 +#, java-format +msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" +msgstr "UPnP indique un débit montant maximum de {0}b/s" + +#. {0} is TCP or UDP +#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. +#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492 +#, java-format +msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." +msgstr "Le port {0} {1,number,#####} est correctement transféré par UPnP." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494 +#, java-format +msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." +msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n'est pas transféré par UPnP." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161 +msgid "UPnP is not enabled" +msgstr "UPnP n'est pas activé" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:409 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:627 #, java-format @@ -535,24 +649,24 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Perte de demandes de tunnels: Trop lent" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:267 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Perte de demandes de tunnnels: Surchargé" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:470 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Rejet de tunnels: Surcharge de requêtes " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:495 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Rejet de tunnels: Limite de connexions" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:695 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Perte de tunnels: Forte charge" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Demandes de fermeture de tunnel: temps en file d'attente" @@ -1727,7 +1841,7 @@ msgid "Stop" msgstr "Arrêt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:80 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" @@ -1843,10 +1957,6 @@ msgstr "Choisissez une classe à ajouter" msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -msgid "Service" -msgstr "Service" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381 @@ -2364,47 +2474,47 @@ msgstr "Chinois" msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87 msgid "Update available, attempting to download now" msgstr "Mise à jour disponible, essai de téléchargement en cours" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:89 msgid "Update available, click button on left to download" msgstr "Mise à jour disponible, cliquez sur le bouton de gauche pour la télécharger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:95 msgid "No update available" msgstr "Pas de mise à jour disponible" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103 msgid "Updating news URL to" msgstr "Mise à jour de l'URL de news vers " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 msgid "Updating proxy host to" msgstr "Mise à jour de l'hôte mandataire vers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:119 msgid "Updating proxy port to" msgstr "Mise à jour du port mandataire vers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:132 msgid "Updating refresh frequency to" msgstr "Mise à jour de la fréquence de rafraîchissement vers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:139 msgid "Updating update policy to" msgstr "Mise à jour de la stratégie de mises à jour vers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148 msgid "Updating update URLs." msgstr "Mise à jour de l'URL de mises à jour." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157 msgid "Updating trusted keys." msgstr "Mise à jour des clefs de confiance." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165 msgid "Updating unsigned update URL to" msgstr "Mise à jour de l'URL de mises à jour non signées vers" @@ -2897,10 +3007,6 @@ msgstr "Capacité" msgid "Integration" msgstr "Intégration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 -msgid "Status" -msgstr "État" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Rapide, haute capacité" @@ -4365,14 +4471,12 @@ msgid "Specify Port" msgstr "Saisir le port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -msgid "Note" -msgstr "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Remarques" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 -msgid "Changing these settings will restart your router." -msgstr "Un changement de cette configuration entraînera un redémarrage du routeur" +msgid "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings will restart your router." +msgstr "a)Ne révélez vos n° de ports à personne! b)La modification de ces réglages redémarrera votre routeur. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 msgid "Configuration Help" @@ -5051,6 +5155,11 @@ msgstr "Vous pouvez contrôler si I2P est lancé ou pas au démarrage en choisis msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Si vous préférez la ligne commande, vous pouvez aussi exécuter la" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 +msgid "Note" +msgstr "Note" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359 msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately." msgstr "Si vous exécutez actuellement I2P en tant que service, l'enlever arrêtera le routeur immédiatement." -- GitLab